Artikel 1. Het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 betreffende de toekenning van een subsidie voor de tolkuren Vlaamse Gebarentaal voor 2012-2013, 2013-2014 en het eerste trimester van 2014-2015 wordt vervangen door wat volgt:
"Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de toekenning van een subsidie voor de tolkuren Vlaamse Gebarentaal voor 2012-2013, 2013-2014 en 2014-2015".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
19 DECEMBER 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 betreffende de toekenning van een subsidie voor de tolkuren Vlaamse Gebarentaal voor 2012-2013, 2013-2014 en het eerste trimester van 2014-2015
Titre
19 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 relatif à l'octroi d'une subvention pour les heures d'interprétation en Langage gestuel flamand pour l'enseignement secondaire, l'enseignement supérieur et l'éducation des adultes en 2012-2013 et 2013-2014 et pour le premier trimestre de 2014-2015
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (6)
Texte (6)
Article 1er. L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 relatif à l'octroi d'une subvention pour les heures d'interprétation en Langage gestuel flamand pour l'enseignement secondaire, l'enseignement supérieur et l'éducation des adultes en 2012-2013 et 2013-2014 et pour le premier trimestre de 2014-2015 est remplacé par la disposition suivante :
" Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'une subvention pour les heures d'interprétation en Langage gestuel flamand pour 2012-2013, 2013-2014 et 2014-2015 ".
" Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'une subvention pour les heures d'interprétation en Langage gestuel flamand pour 2012-2013, 2013-2014 et 2014-2015 ".
Art. 2. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1 wordt een derde lid toegevoegd:
"Ten laste van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap, basisallocatie 1FG122, begrotingsartikel 1FC0/1FGE2AE-WT, van het begrotingsjaar 2014 wordt aan de begunstigde voor het schooljaar 2014-2015 een bijkomende maximale subsidie van 838.278 euro toegekend voor de bemiddeling van de tolkuren Vlaamse Gebarentaal.
Deze subsidie moet als volgt worden aangewend:
- maximaal 633.278 euro voor het bemiddelen van 15.599 uren tolken Vlaamse Gebarentaal gedurende het tweede semester van het schooljaar 2014-2015 ten behoeve van de rechthebbenden;
- maximaal 205.000 euro als werkingskost voor de vzw, waarbij maximaal 10% als overhead mag ingebracht worden.
2° in paragraaf 2 wordt volgende zin opgeheven: "Voor het eerste trimester van 2014-2015 moet dat verslag uiterlijk op 15 december 2014 ingediend worden, met een aanvulling uiterlijk op 15 januari 2015.".
3° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt:
" § 3. Een voorschot van 2.992.555 euro, bestaande uit 2.623.555 euro voor de loonkosten en vervoerkosten van de tolken Vlaamse Gebarentaal en 369.000 euro voor de werkingskosten van de begunstigde, zal worden uitbetaald onmiddellijk na de goedkeuring van dit besluit.
Een bijkomend voorschot van 754.450 euro, bestaande uit 569.950 euro voor de loonkosten en vervoerkosten van de tolken Vlaamse Gebarentaal en 184.500 euro voor de werkingskosten van de begunstigde, zal worden uitbetaald bij aanvang van het tweede semester van het schooljaar 2014-2015.
Het saldo van maximaal 10%, nl. 416.334 euro, bestaande uit 354.834 euro voor de loonkosten en vervoerkosten van de tolken Vlaamse Gebarentaal en 61.500 voor de werkingskosten van de begunstigde, zal worden uitbetaald na voorlegging van de nodige bewijsstukken.
Deze bewijsstukken moeten voorgelegd worden volgens de instructies van het AgODi - Cel Speciale Onderwijsleermiddelen, en dit ten laatste op 31 augustus 2015. Indien het totaal van de uren tolken Vlaamse Gebarentaal, vermeld in paragraaf 1, niet gerealiseerd wordt, wordt slechts dat deel van de tolkuren vergoed dat gerealiseerd is, conform de loonkosten en vervoerkosten vermeld in artikel 3."
1° in paragraaf 1 wordt een derde lid toegevoegd:
"Ten laste van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap, basisallocatie 1FG122, begrotingsartikel 1FC0/1FGE2AE-WT, van het begrotingsjaar 2014 wordt aan de begunstigde voor het schooljaar 2014-2015 een bijkomende maximale subsidie van 838.278 euro toegekend voor de bemiddeling van de tolkuren Vlaamse Gebarentaal.
Deze subsidie moet als volgt worden aangewend:
- maximaal 633.278 euro voor het bemiddelen van 15.599 uren tolken Vlaamse Gebarentaal gedurende het tweede semester van het schooljaar 2014-2015 ten behoeve van de rechthebbenden;
- maximaal 205.000 euro als werkingskost voor de vzw, waarbij maximaal 10% als overhead mag ingebracht worden.
2° in paragraaf 2 wordt volgende zin opgeheven: "Voor het eerste trimester van 2014-2015 moet dat verslag uiterlijk op 15 december 2014 ingediend worden, met een aanvulling uiterlijk op 15 januari 2015.".
3° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt:
" § 3. Een voorschot van 2.992.555 euro, bestaande uit 2.623.555 euro voor de loonkosten en vervoerkosten van de tolken Vlaamse Gebarentaal en 369.000 euro voor de werkingskosten van de begunstigde, zal worden uitbetaald onmiddellijk na de goedkeuring van dit besluit.
Een bijkomend voorschot van 754.450 euro, bestaande uit 569.950 euro voor de loonkosten en vervoerkosten van de tolken Vlaamse Gebarentaal en 184.500 euro voor de werkingskosten van de begunstigde, zal worden uitbetaald bij aanvang van het tweede semester van het schooljaar 2014-2015.
Het saldo van maximaal 10%, nl. 416.334 euro, bestaande uit 354.834 euro voor de loonkosten en vervoerkosten van de tolken Vlaamse Gebarentaal en 61.500 voor de werkingskosten van de begunstigde, zal worden uitbetaald na voorlegging van de nodige bewijsstukken.
Deze bewijsstukken moeten voorgelegd worden volgens de instructies van het AgODi - Cel Speciale Onderwijsleermiddelen, en dit ten laatste op 31 augustus 2015. Indien het totaal van de uren tolken Vlaamse Gebarentaal, vermeld in paragraaf 1, niet gerealiseerd wordt, wordt slechts dat deel van de tolkuren vergoed dat gerealiseerd is, conform de loonkosten en vervoerkosten vermeld in artikel 3."
Art. 2. Dans l'article 1er du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
1° au paragraphe 1er, il est ajouté un alinéa trois :
" A charge du budget général des dépenses de la Communauté flamande, allocation de base 1FG122, article budgétaire 1FC0/1FGE2AE-WT, de l'année budgétaire 2014, une subvention maximale de 838.278 euros est allouée au bénéficiaire pour l'année scolaire 2014-2015 destinée à la négociation des heures d'interprétation en Langage gestuel flamand.
Cette subvention doit être utilisée de la manière suivante :
- au maximum 633.278 euros pour la négociation de 15.599 heures d'interprétation en Langage gestuel flamand pendant le deuxième trimestre de l'année scolaire 2014-2015 au bénéfice des ayants droit ;
- au maximum 205.000 euros comme frais d'exploitation pour l'asbl, un maximum de 10% pouvant être porté en compte comme overhead ;
2° au paragraphe 2, la phrase suivante est abrogée : " Pour le premier trimestre de 2014-2015, ce rapport doit être introduit au plus tard le 15 décembre, avec un addenda au plus tard le 15 janvier 2015. ".
3° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. Une avance de 2.992.555 euros, composée de 2.623.555 euros pour les frais salariaux et les frais de déplacement des interprètes en Langage gestuel flamand et 369.000 euros pour les frais d'exploitation du bénéficiaire, sera payée immédiatement après l'approbation du présent arrêté.
Une avance supplémentaire de 754.450 euros, composée de 569.950 euros pour les frais salariaux et les frais de déplacement des interprètes en Langage gestuel flamand et 184.500 euros pour les frais d'exploitation du bénéficiaire, sera payée au début du deuxième semestre de l'année scolaire 2014-2015.
Le solde 10 % au maximum, à savoir 416.334 euros, composée de 354.834 euros pour les frais salariaux et les frais de déplacement des interprètes en Langage gestuel flamand et 61.500 euros pour les frais d'exploitation du bénéficiaire, sera payé immédiatement après production des pièces justificatives requises.
Ces pièces justificatives doivent être produites suivant les instructions de l' " AgODi - Cel speciale Onderwijsleermiddelen ", au plus tard le 31 août 2015. Si la totalité des heures d'interprétation en Langage gestuel flamand visées au paragraphe 1er n'est pas réalisée, seulement la partie des heures d'interprétation étant réalisée est payée, conformément aux frais salariaux et aux frais de déplacement visés à l'article 3. "
1° au paragraphe 1er, il est ajouté un alinéa trois :
" A charge du budget général des dépenses de la Communauté flamande, allocation de base 1FG122, article budgétaire 1FC0/1FGE2AE-WT, de l'année budgétaire 2014, une subvention maximale de 838.278 euros est allouée au bénéficiaire pour l'année scolaire 2014-2015 destinée à la négociation des heures d'interprétation en Langage gestuel flamand.
Cette subvention doit être utilisée de la manière suivante :
- au maximum 633.278 euros pour la négociation de 15.599 heures d'interprétation en Langage gestuel flamand pendant le deuxième trimestre de l'année scolaire 2014-2015 au bénéfice des ayants droit ;
- au maximum 205.000 euros comme frais d'exploitation pour l'asbl, un maximum de 10% pouvant être porté en compte comme overhead ;
2° au paragraphe 2, la phrase suivante est abrogée : " Pour le premier trimestre de 2014-2015, ce rapport doit être introduit au plus tard le 15 décembre, avec un addenda au plus tard le 15 janvier 2015. ".
3° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. Une avance de 2.992.555 euros, composée de 2.623.555 euros pour les frais salariaux et les frais de déplacement des interprètes en Langage gestuel flamand et 369.000 euros pour les frais d'exploitation du bénéficiaire, sera payée immédiatement après l'approbation du présent arrêté.
Une avance supplémentaire de 754.450 euros, composée de 569.950 euros pour les frais salariaux et les frais de déplacement des interprètes en Langage gestuel flamand et 184.500 euros pour les frais d'exploitation du bénéficiaire, sera payée au début du deuxième semestre de l'année scolaire 2014-2015.
Le solde 10 % au maximum, à savoir 416.334 euros, composée de 354.834 euros pour les frais salariaux et les frais de déplacement des interprètes en Langage gestuel flamand et 61.500 euros pour les frais d'exploitation du bénéficiaire, sera payé immédiatement après production des pièces justificatives requises.
Ces pièces justificatives doivent être produites suivant les instructions de l' " AgODi - Cel speciale Onderwijsleermiddelen ", au plus tard le 31 août 2015. Si la totalité des heures d'interprétation en Langage gestuel flamand visées au paragraphe 1er n'est pas réalisée, seulement la partie des heures d'interprétation étant réalisée est payée, conformément aux frais salariaux et aux frais de déplacement visés à l'article 3. "
Art. 3. In artikel 3, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "voor het schooljaar 2013-2014 en voor het eerste trimester van 2014-2015" vervangen door de zinsnede "voor het schooljaar 2013-2014 en 2014-2015";
Art. 3. Dans l'article 3, § 1er, alinéa trois, du même arrêté, le membre de phrase " pour l'année scolaire 2013-2014 et pour le premier trimestre de 2014-2015 " est remplacé par le membre de phrase " pour les années scolaires 2013-2014 et 2014-2015 " ;
Art. 4. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "het eerste trimester" vervangen door de woorden "zowel het eerste als het tweede semester";
1° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "het eerste trimester" vervangen door de woorden "zowel het eerste als het tweede semester";
Art. 4. A l'article 4 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
1° au paragraphe 2, alinéa premier, les mots " le premier trimestre " sont remplacés par les mots " tant le premier que le deuxième semestre " ;
1° au paragraphe 2, alinéa premier, les mots " le premier trimestre " sont remplacés par les mots " tant le premier que le deuxième semestre " ;
Art. 5. In paragraaf 1 van artikel 7 van hetzelfde besluit worden de woorden "het eerste trimester van" geschrapt.
Art. 5. Au paragraphe 1er de l'article 7 du même arrêté, les mots " le premier trimestre de " sont supprimés.
Art. 6. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.