Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
10 JULI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van sommige besluiten van de Vlaamse Regering betreffende de organisatie van het secundair onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding
Titre
10 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant certains arrêtés du Gouvernement flamand relatifs à l'organisation de l'enseignement secondaire et des centres d'encadrement des élèves
Dokumentinformationen
Info du document
Inhoud
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de...
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de...
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het besluit van de...
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het besluit van de...
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het besluit van de...
HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het besluit van de...
HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het besluit van de...
HOOFDSTUK 8. - Wijziging van het besluit van de...
HOOFDSTUK 9. - Wijziging van het besluit van de...
HOOFDSTUK 10. - Wijziging van het besluit van d...
HOOFDSTUK 11. - Centra voor deeltijdse vorming
HOOFDSTUK 12. - Wijziging van het besluit van d...
HOOFDSTUK 13. - Slotbepalingen
BIJLAGEN.
Inhoud
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gou...
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE 5. - Modification de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE 6. - Modification de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE 7. - Modification de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE 8. - Modification de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE 9. - Modification de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE 10. - Modification de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE 11. - Centres de formation à temps par...
CHAPITRE 12. - Modification de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE 13. - Dispositions finales
ANNEXES.
Tekst (49)
Texte (49)
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 tot vastlegging van het pakket "uren-leraar" in het voltijds secundair onderwijs
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant le capital " périodes-professeur " dans l'enseignement secondaire à temps plein
Artikel 1. In artikel 7bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 tot vastlegging van het pakket "uren-leraar" in het voltijds secundair onderwijs, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 2011, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2012 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 31 mei 2013, worden de woorden "de schooljaren 2012-2013, 2013-2014 en 2014-2015" vervangen door de woorden "de schooljaren 2012-2013, 2013-2014, 2014-2015 en 2015-2016".
Article 1er. Dans l'article 7bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant le capital " périodes-professeur " dans l'enseignement secondaire à temps plein, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juillet 2011, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2012 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mai 2013, les mots " les années scolaires 2012-2013, 2013-2014 et 2014-2015 " sont remplacés par les mots " les années scolaires 2012-2013, 2013-2014, 2014-2015 et 2015-2016 ".
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 augustus 2001 houdende de organisatie van het schooljaar in het secundair onderwijs
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 août 2001 organisant l'année scolaire dans l'enseignement secondaire
Art. 2. In artikel 5, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 augustus 2001 houdende de organisatie van het schooljaar in het secundair onderwijs, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden in het tweede lid de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in punt 2° wordt een nieuw lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"Zolang stages aan gang zijn, mag evenwel de deliberatie voor de betrokken leerlingen niet beëindigd worden.";
2° een punt 4° wordt toegevoegd, dat luidt als volgt:
"4° de lesdagen tussen het laatste examen en het begin van de daaropvolgende vakantie, tenzij op die dagen onderwijsactiviteiten, die ook stages kunnen zijn, worden georganiseerd.".
1° in punt 2° wordt een nieuw lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"Zolang stages aan gang zijn, mag evenwel de deliberatie voor de betrokken leerlingen niet beëindigd worden.";
2° een punt 4° wordt toegevoegd, dat luidt als volgt:
"4° de lesdagen tussen het laatste examen en het begin van de daaropvolgende vakantie, tenzij op die dagen onderwijsactiviteiten, die ook stages kunnen zijn, worden georganiseerd.".
Art. 2. Au deuxième alinéa de l'article 5, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 août 2001 organisant l'année scolaire dans l'enseignement secondaire, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, sont apportées les modifications suivantes :
1° au point 2°, il est ajouté un nouvel alinéa ainsi rédigé :
" Tant que les stages sont en cours, la délibération des élèves concernés ne peut pas être complétée. " ;
2° il est ajouté un point 4°, rédigé comme suit :
" 4° les jours de classe entre le dernier examen et le début des vacances suivantes, à moins qu'à ces jours soient organisées des activités d'enseignement y compris stages. ".
1° au point 2°, il est ajouté un nouvel alinéa ainsi rédigé :
" Tant que les stages sont en cours, la délibération des élèves concernés ne peut pas être complétée. " ;
2° il est ajouté un point 4°, rédigé comme suit :
" 4° les jours de classe entre le dernier examen et le début des vacances suivantes, à moins qu'à ces jours soient organisées des activités d'enseignement y compris stages. ".
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002 betreffende de organisatie van het voltijds secundair onderwijs
CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire à temps plein
Art. 3. Aan artikel 30 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002 betreffende de organisatie van het voltijds secundair onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 en 7 september 2012, wordt een paragraaf 5 toegevoegd, die luidt als volgt:
" § 5. De voltallige toelatingsklassenraad van een bepaald structuuronderdeel kan, met het oog op toelating als regelmatige leerling tot het structuuronderdeel in kwestie, de beperkingen met betrekking tot de studievoortgang die voortvloeien uit een oriënteringsattest B of C van het onderliggend leerjaar opheffen. De toelatingsklassenraad baseert zich daarbij op opleidingsonderdelen die de leerling met vrucht heeft beëindigd in het regulier onderwijs buiten het voltijds gewoon secundair onderwijs of voor de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het secundair onderwijs.".
" § 5. De voltallige toelatingsklassenraad van een bepaald structuuronderdeel kan, met het oog op toelating als regelmatige leerling tot het structuuronderdeel in kwestie, de beperkingen met betrekking tot de studievoortgang die voortvloeien uit een oriënteringsattest B of C van het onderliggend leerjaar opheffen. De toelatingsklassenraad baseert zich daarbij op opleidingsonderdelen die de leerling met vrucht heeft beëindigd in het regulier onderwijs buiten het voltijds gewoon secundair onderwijs of voor de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het secundair onderwijs.".
Art. 3. A l'article 30 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire à temps plein, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 septembre 2007 et 7 septembre 2012, il est ajouté un paragraphe 5, rédigé comme suit :
" § 5. Le conseil de classe d'admission réuni en session plénière d'une certaine subdivision structurelle peut, en vue d'une admission comme élève régulier à la subdivision structurelle en question, abroger les restrictions concernant la progression des études qui découlent de l'attestation B ou C de l'année d'études sous-jacente. A cet effet, le conseil de classe d'admission se base sur les subdivisions de formation que l'élève a terminées avec succès dans l'enseignement régulier en dehors de l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein ou devant le jury de la Communauté flamande pour l'enseignement secondaire. ".
" § 5. Le conseil de classe d'admission réuni en session plénière d'une certaine subdivision structurelle peut, en vue d'une admission comme élève régulier à la subdivision structurelle en question, abroger les restrictions concernant la progression des études qui découlent de l'attestation B ou C de l'année d'études sous-jacente. A cet effet, le conseil de classe d'admission se base sur les subdivisions de formation que l'élève a terminées avec succès dans l'enseignement régulier en dehors de l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein ou devant le jury de la Communauté flamande pour l'enseignement secondaire. ".
Art. 4. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2014, wordt een artikel 35/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"Art. 35/1. Voor de onderstaande structuuronderdelen kan het schoolbestuur beslissen om in een of meer van zijn scholen af te wijken van de leeftijdsgrens van 25 jaar voor toegang tot het voltijds secundair onderwijs als vermeld in artikel 252/1 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010:
1° optiektechnieken, derde graad tso;
2° orthopedietechnieken, derde graad tso;
3° tandtechnieken, derde graad tso.".
"Art. 35/1. Voor de onderstaande structuuronderdelen kan het schoolbestuur beslissen om in een of meer van zijn scholen af te wijken van de leeftijdsgrens van 25 jaar voor toegang tot het voltijds secundair onderwijs als vermeld in artikel 252/1 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010:
1° optiektechnieken, derde graad tso;
2° orthopedietechnieken, derde graad tso;
3° tandtechnieken, derde graad tso.".
Art. 4. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 2014, il est inséré un article 35/1, rédigé comme suit :
" Art. 35/1. Pour les subdivisions structurelles suivantes, l'autorité scolaire peut décider de déroger dans une ou plusieurs de ses écoles à la limite d'âge de 25 ans pour l'accès à l'enseignement secondaire à temps plein, tel que visé à l'article 252/1 du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 :
1° " optiektechnieken ", troisième degré tso ;
2° " orthopedietechnieken ", troisième degré tso ;
3° " tandtechnieken ", troisième degré tso. ".
" Art. 35/1. Pour les subdivisions structurelles suivantes, l'autorité scolaire peut décider de déroger dans une ou plusieurs de ses écoles à la limite d'âge de 25 ans pour l'accès à l'enseignement secondaire à temps plein, tel que visé à l'article 252/1 du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 :
1° " optiektechnieken ", troisième degré tso ;
2° " orthopedietechnieken ", troisième degré tso ;
3° " tandtechnieken ", troisième degré tso. ".
Art. 5. In artikel 60bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013, wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt:
"3° triatlon.".
"3° triatlon.".
Art. 5. L'article 60bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, est complété par un point 3°, rédigé comme suit :
" 3° triathlon. ".
" 3° triathlon. ".
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007 tot vaststelling van de indienings- en adviseringsprocedure voor voorstellen van nieuwe structuuronderdelen in het voltijds secundair onderwijs
CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2007 établissant la procédure d'introduction et de consultation pour les propositions de nouvelles subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire à temps plein
Art. 6. Aan het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007 tot vaststelling van de indienings- en adviseringsprocedure voor voorstellen van nieuwe structuuronderdelen in het voltijds secundair onderwijs wordt de volgende zinsnede toegevoegd:
", wat de eerste graad en de tweede graad van het algemeen, het technisch en het kunstsecundair onderwijs betreft".
", wat de eerste graad en de tweede graad van het algemeen, het technisch en het kunstsecundair onderwijs betreft".
Art. 6. A l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2007 établissant la procédure d'introduction et de consultation pour les propositions de nouvelles subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire à temps plein, le membre de phrase suivant est ajouté :
" , pour ce qui est du premier degré et deuxième degré de l'enseignement secondaire général, technique et artistique ".
" , pour ce qui est du premier degré et deuxième degré de l'enseignement secondaire général, technique et artistique ".
Art. 7. Artikel 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2010, wordt vervangen door wat volgt:
"Artikel 1. Voorstellen van nieuwe structuuronderdelen van de eerste graad secundair onderwijs of de tweede graad algemeen, technisch of kunstsecundair onderwijs kunnen door de bevoegde dienst van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming op eigen initiatief worden uitgewerkt of kunnen door belanghebbenden permanent bij voormelde dienst worden ingediend.".
"Artikel 1. Voorstellen van nieuwe structuuronderdelen van de eerste graad secundair onderwijs of de tweede graad algemeen, technisch of kunstsecundair onderwijs kunnen door de bevoegde dienst van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming op eigen initiatief worden uitgewerkt of kunnen door belanghebbenden permanent bij voormelde dienst worden ingediend.".
Art. 7. L'article 1er du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2010, est remplacé par les dispositions suivantes :
" Article 1er. Des propositions de nouvelles subdivisions structurelles du premier degré de l'enseignement secondaire ou du deuxième degré de l'enseignement secondaire général, technique ou artistique peuvent être élaborées d'initiative par le service compétent du Ministère de l'Enseignement et de la Formation ou peuvent être introduites en permanence par les personnes intéressées auprès du service compétent. ".
" Article 1er. Des propositions de nouvelles subdivisions structurelles du premier degré de l'enseignement secondaire ou du deuxième degré de l'enseignement secondaire général, technique ou artistique peuvent être élaborées d'initiative par le service compétent du Ministère de l'Enseignement et de la Formation ou peuvent être introduites en permanence par les personnes intéressées auprès du service compétent. ".
Art. 8. In artikel 2, 2°, van hetzelfde besluit worden de woorden "of de derde" opgeheven.
Art. 8. Dans l'article 2, 2°, du même arrêté, les mots " ou du troisième " sont abrogés.
Art. 9. In artikel 3, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "de entiteit Curriculum van het Departement Onderwijs en Vorming" vervangen door de woorden "de bevoegde dienst van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming".
Art. 9. Dans l'article 3, § 1er, deuxième alinéa, du même arrêté, les mots " à l'entité Curriculum du Département de l'Enseignement et de la Formation " sont remplacés par les mots " au service compétent du Ministère de l'Enseignement et de la Formation ".
Art. 10. Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
"Art. 5. Bij het advies worden de volgende criteria gezamenlijk toegepast:
1° de maatschappelijke, economische of culturele behoefte;
2° de invulling: de invulling van het structuuronderdeel wordt bepaald vanuit een of meer actuele referentiekaders, waaronder studieprofielen en federale of Vlaamse regelgeving;
3° de onderwijskundige en opvoedkundige context: de aansluiting bij de doelgroep, het bieden van een duidelijke finaliteit, namelijk de arbeidsmarktgerichtheid en/of de doorstroomgerichtheid, de mate waarin leermotivatie gestimuleerd wordt;
4° een inschatting van de instroom;
5° een inschatting van de uitstroom;
6° de noodzakelijke materiële en financiële middelen en expertise;
7° de noodzakelijke samenwerking, als die vereist is;
8° de beschrijving van de plaats in de opleidingenstructuur en in voorkomend geval de vereiste voorkennis;
9° de beschrijving van het onderscheidend karakter ten opzichte van al bestaande structuuronderdelen;
10° het structuuronderdeel of de structuuronderdelen die in voorkomend geval vervangen worden.".
"Art. 5. Bij het advies worden de volgende criteria gezamenlijk toegepast:
1° de maatschappelijke, economische of culturele behoefte;
2° de invulling: de invulling van het structuuronderdeel wordt bepaald vanuit een of meer actuele referentiekaders, waaronder studieprofielen en federale of Vlaamse regelgeving;
3° de onderwijskundige en opvoedkundige context: de aansluiting bij de doelgroep, het bieden van een duidelijke finaliteit, namelijk de arbeidsmarktgerichtheid en/of de doorstroomgerichtheid, de mate waarin leermotivatie gestimuleerd wordt;
4° een inschatting van de instroom;
5° een inschatting van de uitstroom;
6° de noodzakelijke materiële en financiële middelen en expertise;
7° de noodzakelijke samenwerking, als die vereist is;
8° de beschrijving van de plaats in de opleidingenstructuur en in voorkomend geval de vereiste voorkennis;
9° de beschrijving van het onderscheidend karakter ten opzichte van al bestaande structuuronderdelen;
10° het structuuronderdeel of de structuuronderdelen die in voorkomend geval vervangen worden.".
Art. 10. L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 5. L'avis est rendu sur la base de l'ensemble des critères suivants :
1° les besoins sociétaux, économiques ou culturels ;
2° la concrétisation : la concrétisation de la subdivision structurelle est déterminée à partir d'un ou plusieurs cadres de référence actuels parmi lesquels des profils d'études et des réglementations fédérale ou flamande ;
3° le contexte didactique et pédagogique : l'alignement sur le groupe cible, tout en offrant une finalité claire, notamment l'insertion et/ou la transition professionnelle, la mesure dans laquelle la motivation d'apprentissage est stimulée ;
4° une estimation de l'entrée ;
5° une estimation de la sortie ;
6° les moyens matériels et financiers et l'expertise nécessaires ;
7° la collaboration nécessaire, si requise ;
8° la description de la position dans la structure des formations et, le cas échéant, les connaissances préalables requises ;
9° la description du caractère distinctif vis-à-vis des subdivisions structurelles déjà existantes ;
10° la subdivision structurelle ou les subdivisions structurelles qui sont, le cas échéant, remplacées. ".
" Art. 5. L'avis est rendu sur la base de l'ensemble des critères suivants :
1° les besoins sociétaux, économiques ou culturels ;
2° la concrétisation : la concrétisation de la subdivision structurelle est déterminée à partir d'un ou plusieurs cadres de référence actuels parmi lesquels des profils d'études et des réglementations fédérale ou flamande ;
3° le contexte didactique et pédagogique : l'alignement sur le groupe cible, tout en offrant une finalité claire, notamment l'insertion et/ou la transition professionnelle, la mesure dans laquelle la motivation d'apprentissage est stimulée ;
4° une estimation de l'entrée ;
5° une estimation de la sortie ;
6° les moyens matériels et financiers et l'expertise nécessaires ;
7° la collaboration nécessaire, si requise ;
8° la description de la position dans la structure des formations et, le cas échéant, les connaissances préalables requises ;
9° la description du caractère distinctif vis-à-vis des subdivisions structurelles déjà existantes ;
10° la subdivision structurelle ou les subdivisions structurelles qui sont, le cas échéant, remplacées. ".
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 betreffende de studiegebieden en structuuronderdelen in het voltijds secundair onderwijs en betreffende de vestigingsplaatsen in het secundair onderwijs
CHAPITRE 5. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif aux disciplines et subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire à temps plein et relatif aux implantations dans l'enseignement secondaire
Art. 11. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 betreffende de studiegebieden en structuuronderdelen in het voltijds secundair onderwijs en betreffende de vestigingsplaatsen in het secundair onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2014, worden de woorden "en betreffende de vestigingsplaatsen in het secundair onderwijs" opgeheven.
Art. 11. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif aux disciplines et subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire à temps plein et relatif aux implantations dans l'enseignement secondaire, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 2014, les mots " et relatif aux implantations dans l'enseignement secondaire " sont abrogés.
Art. 12. Artikel 7bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2014, wordt opgeheven.
Art. 12. L'article 7bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 2014, est abrogé.
Art. 13. Artikel 7ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2014, wordt opgeheven.
Art. 13. L'article 7ter du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 2014, est abrogé.
HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 september 2008 betreffende het multidisciplinaire dossier in de centra voor leerlingenbegeleiding
CHAPITRE 6. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 septembre 2008 relatif au dossier multidisciplinaire dans les centres d'encadrement des élèves
Art. 14. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 september 2008 betreffende het multidisciplinaire dossier in de centra voor leerlingenbegeleiding worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° er wordt een punt 5° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"5° /1 opvoedingsverantwoordelijken: andere natuurlijke personen dan de ouders die de minderjarige op duurzame wijze in feite onder hun bewaring hebben of bij wie de minderjarige geplaatst is door bemiddeling of ten laste van een openbare overheid;";
2° punt 6° wordt vervangen door wat volgt:
"6° ouders: de natuurlijke personen die titularis zijn van het ouderlijk gezag of, bij ontstentenis van die personen, de wettelijke vertegenwoordigers;".
1° er wordt een punt 5° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"5° /1 opvoedingsverantwoordelijken: andere natuurlijke personen dan de ouders die de minderjarige op duurzame wijze in feite onder hun bewaring hebben of bij wie de minderjarige geplaatst is door bemiddeling of ten laste van een openbare overheid;";
2° punt 6° wordt vervangen door wat volgt:
"6° ouders: de natuurlijke personen die titularis zijn van het ouderlijk gezag of, bij ontstentenis van die personen, de wettelijke vertegenwoordigers;".
Art. 14. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 septembre 2008 relatif au dossier multidisciplinaire dans les centres d'encadrement des élèves sont apportées les modifications suivantes :
1° il est inséré un point 5° /1 ainsi rédigé :
" 5° /1 responsables de l'éducation : les personnes physiques autres que les parents ayant en permanence et de fait la garde du mineur ou chez qui le mineur a été placé par l'intermédiaire ou à charge d'une autorité publique ; " ;
2° le point 6° est remplacé par la disposition suivante :
" 6° parents : les personnes physiques qui sont titulaires de l'autorité parentale ou, à défaut de ces personnes, les représentants légaux ; ".
1° il est inséré un point 5° /1 ainsi rédigé :
" 5° /1 responsables de l'éducation : les personnes physiques autres que les parents ayant en permanence et de fait la garde du mineur ou chez qui le mineur a été placé par l'intermédiaire ou à charge d'une autorité publique ; " ;
2° le point 6° est remplacé par la disposition suivante :
" 6° parents : les personnes physiques qui sont titulaires de l'autorité parentale ou, à défaut de ces personnes, les représentants légaux ; ".
Art. 15. In artikel 2, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in punt 1°, d) en e), worden de woorden "de ouders" telkens vervangen door de woorden "de ouders en in voorkomend geval de opvoedingsverantwoordelijken";
2° in punt 2°, a), worden de woorden "de ouders" vervangen door de woorden "de ouders en in voorkomend geval de opvoedingsverantwoordelijken";
3° punt 5° wordt vervangen door wat volgt:
"5° de gegevens in het kader van het verzekerd aanbod, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 tot vaststelling van de operationele doelstellingen van de Centra voor Leerlingenbegeleiding;";
4° punt 9° wordt vervangen door wat volgt:
"9° de eventuele verwijzingen naar een externe dienst of persoon, met de vermelding van de naam ervan, met inbegrip van de gegevens die werden medegedeeld aan de bevoegde instanties binnen Integrale Jeugdhulpverlening ter uitvoering van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp;".
1° in punt 1°, d) en e), worden de woorden "de ouders" telkens vervangen door de woorden "de ouders en in voorkomend geval de opvoedingsverantwoordelijken";
2° in punt 2°, a), worden de woorden "de ouders" vervangen door de woorden "de ouders en in voorkomend geval de opvoedingsverantwoordelijken";
3° punt 5° wordt vervangen door wat volgt:
"5° de gegevens in het kader van het verzekerd aanbod, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 tot vaststelling van de operationele doelstellingen van de Centra voor Leerlingenbegeleiding;";
4° punt 9° wordt vervangen door wat volgt:
"9° de eventuele verwijzingen naar een externe dienst of persoon, met de vermelding van de naam ervan, met inbegrip van de gegevens die werden medegedeeld aan de bevoegde instanties binnen Integrale Jeugdhulpverlening ter uitvoering van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp;".
Art. 15. A l'article 2, deuxième alinéa, du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes :
1° au point 1°, d) et e), les mots " des parents " sont chaque fois remplacés par les mots " des parents et, le cas échéant, des responsables de l'éducation " ;
2° au point 2°, a), les mots " les parents " sont chaque fois remplacés par les mots " les parents et, le cas échéant, les responsables de l'éducation " ;
3° le point 5° est remplacé par la disposition suivante :
" 5° les données dans le cadre de l'offre garantie, visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2009 fixant les objectifs opérationnels des centres d'encadrement des élèves ; " ;
4° le point 9° est remplacé par la disposition suivante :
" 9° les références éventuelles à un service ou une personne externe, avec mention du nom de celui-ci ou celle-ci, y compris les données communiquées aux instances compétentes de l'aide intégrale à la jeunesse en exécution du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse ; ".
1° au point 1°, d) et e), les mots " des parents " sont chaque fois remplacés par les mots " des parents et, le cas échéant, des responsables de l'éducation " ;
2° au point 2°, a), les mots " les parents " sont chaque fois remplacés par les mots " les parents et, le cas échéant, les responsables de l'éducation " ;
3° le point 5° est remplacé par la disposition suivante :
" 5° les données dans le cadre de l'offre garantie, visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2009 fixant les objectifs opérationnels des centres d'encadrement des élèves ; " ;
4° le point 9° est remplacé par la disposition suivante :
" 9° les références éventuelles à un service ou une personne externe, avec mention du nom de celui-ci ou celle-ci, y compris les données communiquées aux instances compétentes de l'aide intégrale à la jeunesse en exécution du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse ; ".
Art. 16. In artikel 6, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "de ouders" telkens vervangen door de woorden "de ouders of in voorkomend geval de opvoedingsverantwoordelijken".
Art. 16. Dans l'article 6, premier alinéa, du même arrêté, les mots " des parents " sont chaque fois remplacés par les mots " des parents ou, le cas échéant, des responsables de l'éducation ".
Art. 17. In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "de ouder" telkens vervangen door de woorden "de ouder en in voorkomend geval de opvoedingsverantwoordelijke";
2° in paragraaf 1 wordt het derde lid vervangen door wat volgt:
"De ouder van de bekwame minder- en meerderjarige leerling en in voorkomend geval de opvoedingsverantwoordelijke heeft recht op toegang tot de gegevens uit het multidisciplinaire dossier die betrekking hebben op henzelf. Na toestemming van de bekwame minder- of meerderjarige leerling heeft de ouder en in voorkomend geval de opvoedingsverantwoordelijke ook recht op toegang tot de gegevens die alleen de leerling betreffen of die tegelijk betrekking hebben op de leerling en op henzelf. De ouder en in voorkomend geval de opvoedingsverantwoordelijke heeft geen toegang tot gegevens die als vertrouwelijk bestempeld werden door de persoon die de gegevens heeft meegedeeld of die opgesteld werden voor de gerechtelijke overheden.";
3° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt:
" § 2. De leerling kan het recht op toegang zelfstandig uitoefenen of zich laten bijstaan door een vertrouwenspersoon die:
1° meerderjarig is;
2° op ondubbelzinnige wijze door de leerling aangewezen is;
3° niet rechtstreeks betrokken is bij de jeugdhulpverlening;
4° beschikt over een uittreksel uit het strafregister dat een model 2 omvat.
Als de leerling niet in staat is om zelf een vertrouwenspersoon aan te wijzen en er sprake is van een belangenconflict tussen de leerling en zijn ouders of in voorkomend geval zijn opvoedingsverantwoordelijken, wijst het centrum een vertrouwenspersoon aan die het recht op toegang uitoefent conform de bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2012 betreffende de aanwijzing van een persoon die de minderjarige bijstaat bij de uitoefening van zijn rechten in de integrale jeugdhulp wanneer de minderjarige en zijn ouders tegenstrijdige belangen hebben en de minderjarige niet in staat is om zelf een bijstandspersoon aan te wijzen of niemand het ouderlijk gezag uitoefent. De vaststelling dat er een tegenstrijdig belang is, valt onder de verantwoordelijkheid van de directeur en de beroepsbeoefenaar van het centrum, in voorkomend geval naar aanleiding van een uitdrukkelijk en gemotiveerd verzet van de leerling. De vertrouwenspersoon wordt gekozen in het belang van de leerling.";
4° in paragraaf 3 worden de woorden "de ouders" vervangen door de woorden "de ouders en in voorkomend geval de opvoedingsverantwoordelijken en de vertrouwenspersoon";
5° paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt:
" § 4. Als het verlenen van toegang aan een ouder of in voorkomend geval de opvoedingsverantwoordelijke van de leerling een tegenstrijdig belang kan opleveren met dat van de leerling, wordt het toegangsrecht van de ouder of in voorkomend geval de opvoedingsverantwoordelijke alleen uitgeoefend door een vertrouwenspersoon van de leerling als vermeld in paragraaf 2. De vaststelling dat er een tegenstrijdig belang is, valt onder de verantwoordelijkheid van de directeur en de beroepsbeoefenaar van het centrum, in voorkomend geval naar aanleiding van een uitdrukkelijk en gemotiveerd verzet van de leerling.";
6° in paragraaf 6, tweede lid, worden de woorden "de ouder" vervangen door de woorden "de ouder of in voorkomend geval de opvoedingsverantwoordelijke";
7° in paragraaf 7, eerste lid, worden de woorden "De ouder" vervangen door de woorden "De ouder of in voorkomend geval de opvoedingsverantwoordelijke en de vertrouwenspersoon";
8° in paragraaf 7, tweede lid, wordt het woord "bijstandspersoon" vervangen door het woord "vertrouwenspersoon".
1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "de ouder" telkens vervangen door de woorden "de ouder en in voorkomend geval de opvoedingsverantwoordelijke";
2° in paragraaf 1 wordt het derde lid vervangen door wat volgt:
"De ouder van de bekwame minder- en meerderjarige leerling en in voorkomend geval de opvoedingsverantwoordelijke heeft recht op toegang tot de gegevens uit het multidisciplinaire dossier die betrekking hebben op henzelf. Na toestemming van de bekwame minder- of meerderjarige leerling heeft de ouder en in voorkomend geval de opvoedingsverantwoordelijke ook recht op toegang tot de gegevens die alleen de leerling betreffen of die tegelijk betrekking hebben op de leerling en op henzelf. De ouder en in voorkomend geval de opvoedingsverantwoordelijke heeft geen toegang tot gegevens die als vertrouwelijk bestempeld werden door de persoon die de gegevens heeft meegedeeld of die opgesteld werden voor de gerechtelijke overheden.";
3° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt:
" § 2. De leerling kan het recht op toegang zelfstandig uitoefenen of zich laten bijstaan door een vertrouwenspersoon die:
1° meerderjarig is;
2° op ondubbelzinnige wijze door de leerling aangewezen is;
3° niet rechtstreeks betrokken is bij de jeugdhulpverlening;
4° beschikt over een uittreksel uit het strafregister dat een model 2 omvat.
Als de leerling niet in staat is om zelf een vertrouwenspersoon aan te wijzen en er sprake is van een belangenconflict tussen de leerling en zijn ouders of in voorkomend geval zijn opvoedingsverantwoordelijken, wijst het centrum een vertrouwenspersoon aan die het recht op toegang uitoefent conform de bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2012 betreffende de aanwijzing van een persoon die de minderjarige bijstaat bij de uitoefening van zijn rechten in de integrale jeugdhulp wanneer de minderjarige en zijn ouders tegenstrijdige belangen hebben en de minderjarige niet in staat is om zelf een bijstandspersoon aan te wijzen of niemand het ouderlijk gezag uitoefent. De vaststelling dat er een tegenstrijdig belang is, valt onder de verantwoordelijkheid van de directeur en de beroepsbeoefenaar van het centrum, in voorkomend geval naar aanleiding van een uitdrukkelijk en gemotiveerd verzet van de leerling. De vertrouwenspersoon wordt gekozen in het belang van de leerling.";
4° in paragraaf 3 worden de woorden "de ouders" vervangen door de woorden "de ouders en in voorkomend geval de opvoedingsverantwoordelijken en de vertrouwenspersoon";
5° paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt:
" § 4. Als het verlenen van toegang aan een ouder of in voorkomend geval de opvoedingsverantwoordelijke van de leerling een tegenstrijdig belang kan opleveren met dat van de leerling, wordt het toegangsrecht van de ouder of in voorkomend geval de opvoedingsverantwoordelijke alleen uitgeoefend door een vertrouwenspersoon van de leerling als vermeld in paragraaf 2. De vaststelling dat er een tegenstrijdig belang is, valt onder de verantwoordelijkheid van de directeur en de beroepsbeoefenaar van het centrum, in voorkomend geval naar aanleiding van een uitdrukkelijk en gemotiveerd verzet van de leerling.";
6° in paragraaf 6, tweede lid, worden de woorden "de ouder" vervangen door de woorden "de ouder of in voorkomend geval de opvoedingsverantwoordelijke";
7° in paragraaf 7, eerste lid, worden de woorden "De ouder" vervangen door de woorden "De ouder of in voorkomend geval de opvoedingsverantwoordelijke en de vertrouwenspersoon";
8° in paragraaf 7, tweede lid, wordt het woord "bijstandspersoon" vervangen door het woord "vertrouwenspersoon".
Art. 17. A l'article 7 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
1° au paragraphe 1er, deuxième alinéa, les mots " le parent " sont chaque fois remplacés par les mots " le parent et le cas échéant, le responsable de l'éducation " ;
2° au paragraphe 1er, le troisième alinéa est remplacé par ce qui suit :
" Le parent de l'élève mineur et majeur capable et, le cas échéant, le responsable de l'éducation a droit d'accès aux données du dossier multidisciplinaire qui ont trait à eux-mêmes. Après consentement de l'élève mineur ou majeur capable, le parent et, le cas échéant, le responsable de l'éducation a également droit d'accès aux données qui se rapportent exclusivement à l'élève ou qui se rapportent à la fois à l'élève et à eux-mêmes. Le parent et, le cas échéant, le responsable de l'éducation n'a pas d'accès aux données qui ont été qualifiées de confidentielles par la personne qui a communiqué ces données ou qui étaient établies pour les pouvoirs judiciaires. " ;
3° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. L'élève peut exercer le droit d'accès de manière autonome ou se faire assister par une personne de confiance qui :
1° est majeure ;
2° est désignée de manière explicite par l'élève ;
3° n'est pas directement associée aux services d'aide à la jeunesse ;
4° dispose d'un extrait du casier judiciaire qui comprend un modèle 2.
Si l'élève n'est pas capable de désigner lui-même une personne de confiance et si l'élève et ses parents ou, le cas échéant, ses responsables de l'éducation se trouvent confrontés à un conflit d'intérêts, le centre désigne une personne de confiance qui exerce le droit d'accès conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2012 relatif à la désignation d'une personne de confiance pour le mineur lors de l'exercice de ses droits dans l'aide intégrale à la jeunesse lorsque le mineur et ses parents ont des intérêts incompatibles et que le mineur n'est pas capable de désigner lui-même une personne de confiance ou lorsque personne n'exerce l'autorité parentale. La constatation d'un conflit d'intérêts relève de la responsabilité du directeur et du professionnel du centre, le cas échéant, suite à une opposition explicite et justifiée par l'élève. La personne de confiance est choisie dans l'intérêt de l'élève. " ;
4° au paragraphe 3, les mots " les parents " sont remplacés par les mots " les parents et, le cas échéant, les responsables de l'éducation et la personne de confiance " ;
5° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit :
" § 4. Si l'autorisation d'accès à un parent ou, le cas échéant, au responsable de l'éducation de l'élève engendre un conflit avec les intérêts de l'élève, le droit d'accès du parent ou, le cas échéant, du responsable de l'éducation n'est exercé que par une personne de confiance de l'élève, telle que visée au paragraphe 2. La constatation d'un conflit d'intérêts relève de la responsabilité du directeur et du professionnel du centre, le cas échéant, suite à une opposition explicite et justifiée par l'élève. " ;
6° au paragraphe 6 deuxième alinéa, les mots " au parent " sont remplacés par les mots " au parent ou, le cas échéant, au responsable de l'éducation " ;
7° au paragraphe 7, premier alinéa, les mots " Le parent " sont remplacés par les mots " Le parent ou le cas échéant, le responsable de l'éducation " ;
8° au paragraphe 7, deuxième alinéa, les mots " à l'intervenant " sont remplacés par les mots " à la personne de confiance ".
1° au paragraphe 1er, deuxième alinéa, les mots " le parent " sont chaque fois remplacés par les mots " le parent et le cas échéant, le responsable de l'éducation " ;
2° au paragraphe 1er, le troisième alinéa est remplacé par ce qui suit :
" Le parent de l'élève mineur et majeur capable et, le cas échéant, le responsable de l'éducation a droit d'accès aux données du dossier multidisciplinaire qui ont trait à eux-mêmes. Après consentement de l'élève mineur ou majeur capable, le parent et, le cas échéant, le responsable de l'éducation a également droit d'accès aux données qui se rapportent exclusivement à l'élève ou qui se rapportent à la fois à l'élève et à eux-mêmes. Le parent et, le cas échéant, le responsable de l'éducation n'a pas d'accès aux données qui ont été qualifiées de confidentielles par la personne qui a communiqué ces données ou qui étaient établies pour les pouvoirs judiciaires. " ;
3° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. L'élève peut exercer le droit d'accès de manière autonome ou se faire assister par une personne de confiance qui :
1° est majeure ;
2° est désignée de manière explicite par l'élève ;
3° n'est pas directement associée aux services d'aide à la jeunesse ;
4° dispose d'un extrait du casier judiciaire qui comprend un modèle 2.
Si l'élève n'est pas capable de désigner lui-même une personne de confiance et si l'élève et ses parents ou, le cas échéant, ses responsables de l'éducation se trouvent confrontés à un conflit d'intérêts, le centre désigne une personne de confiance qui exerce le droit d'accès conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2012 relatif à la désignation d'une personne de confiance pour le mineur lors de l'exercice de ses droits dans l'aide intégrale à la jeunesse lorsque le mineur et ses parents ont des intérêts incompatibles et que le mineur n'est pas capable de désigner lui-même une personne de confiance ou lorsque personne n'exerce l'autorité parentale. La constatation d'un conflit d'intérêts relève de la responsabilité du directeur et du professionnel du centre, le cas échéant, suite à une opposition explicite et justifiée par l'élève. La personne de confiance est choisie dans l'intérêt de l'élève. " ;
4° au paragraphe 3, les mots " les parents " sont remplacés par les mots " les parents et, le cas échéant, les responsables de l'éducation et la personne de confiance " ;
5° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit :
" § 4. Si l'autorisation d'accès à un parent ou, le cas échéant, au responsable de l'éducation de l'élève engendre un conflit avec les intérêts de l'élève, le droit d'accès du parent ou, le cas échéant, du responsable de l'éducation n'est exercé que par une personne de confiance de l'élève, telle que visée au paragraphe 2. La constatation d'un conflit d'intérêts relève de la responsabilité du directeur et du professionnel du centre, le cas échéant, suite à une opposition explicite et justifiée par l'élève. " ;
6° au paragraphe 6 deuxième alinéa, les mots " au parent " sont remplacés par les mots " au parent ou, le cas échéant, au responsable de l'éducation " ;
7° au paragraphe 7, premier alinéa, les mots " Le parent " sont remplacés par les mots " Le parent ou le cas échéant, le responsable de l'éducation " ;
8° au paragraphe 7, deuxième alinéa, les mots " à l'intervenant " sont remplacés par les mots " à la personne de confiance ".
Art. 18. In artikel 8, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden "de ouders" telkens vervangen door de woorden "de ouders of in voorkomend geval de opvoedingsverantwoordelijken".
Art. 18. Dans l'article 8, § 1er, du même arrêté, les mots " les parents " sont chaque fois remplacés par les mots " les parents ou, le cas échéant, des responsables de l'éducation ".
Art. 19. In artikel 9, eerste lid, 2°, b), van hetzelfde besluit worden de woorden "de ouders" vervangen door de woorden "de ouders of in voorkomend geval de opvoedingsverantwoordelijken".
Art. 19. Dans l'article 9, premier alinéa, 2°, b), du même arrêté les mots " les parents " sont remplacés par les mots " les parents ou, le cas échéant, les responsables de l'éducation ".
Art. 20. In artikel 11, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "de ouders" vervangen door de woorden "de ouders of in voorkomend geval de opvoedingsverantwoordelijken".
Art. 20. Dans l'article 11, premier alinéa, du même arrêté les mots " les parents " sont remplacés par les mots " les parents ou, le cas échéant, les responsables de l'éducation ".
HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap
CHAPITRE 7. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande
Art. 21. Aan bijlage VII bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap wordt een rubriek toegevoegd, die luidt als volgt:
"Aandacht: als het certificaat wordt uitgereikt in de opleiding Zorgkundige, dan wordt de zin "Hij/zij bevestigt dat al de wettelijke, decretale en reglementaire voorschriften werden nageleefd" vervangen door de zin "Hij/zij bevestigt dat al de wettelijke, decretale en reglementaire voorschriften werden nageleefd met inbegrip van het KB nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen.".
"Aandacht: als het certificaat wordt uitgereikt in de opleiding Zorgkundige, dan wordt de zin "Hij/zij bevestigt dat al de wettelijke, decretale en reglementaire voorschriften werden nageleefd" vervangen door de zin "Hij/zij bevestigt dat al de wettelijke, decretale en reglementaire voorschriften werden nageleefd met inbegrip van het KB nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen.".
Art. 21. A l'annexe VII de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande, il est ajouté une rubrique ainsi rédigée :
" Attention : lorsque le certificat est délivré dans la formation de " Zorgkundige ", la phrase " Il/elle confirme que toutes les prescriptions légales, décrétales et réglementaires ont été respectées. " est remplacé par la phrase " Il/elle confirme que toutes les prescriptions légales, décrétales et réglementaires ont été respectées, y compris l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé. ".
" Attention : lorsque le certificat est délivré dans la formation de " Zorgkundige ", la phrase " Il/elle confirme que toutes les prescriptions légales, décrétales et réglementaires ont été respectées. " est remplacé par la phrase " Il/elle confirme que toutes les prescriptions légales, décrétales et réglementaires ont été respectées, y compris l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé. ".
Art. 22. Aan bijlage XII bij hetzelfde besluit wordt een rubriek toegevoegd, die luidt als volgt:
"Aandacht: als het certificaat wordt uitgereikt in de opleiding Zorgkundige dan wordt de zin "Zij bevestigen dat al de wettelijke, decretale en reglementaire voorschriften werden nageleefd" vervangen door de zin "Zij bevestigen dat al de wettelijke, decretale en reglementaire voorschriften werden nageleefd met inbegrip van het KB nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen.".
"Aandacht: als het certificaat wordt uitgereikt in de opleiding Zorgkundige dan wordt de zin "Zij bevestigen dat al de wettelijke, decretale en reglementaire voorschriften werden nageleefd" vervangen door de zin "Zij bevestigen dat al de wettelijke, decretale en reglementaire voorschriften werden nageleefd met inbegrip van het KB nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen.".
Art. 22. A l'annexe XII du même arrêté, il est ajouté une rubrique ainsi rédigée :
" Attention : lorsque le certificat est délivré dans la formation de " Zorgkundige ", la phrase " Ils/elles confirment que toutes les prescriptions légales, décrétales et réglementaires ont été respectées. " est remplacé par la phrase " Ils/elles confirment que toutes les prescriptions légales, décrétales et réglementaires ont été respectées, y compris l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé. ".
" Attention : lorsque le certificat est délivré dans la formation de " Zorgkundige ", la phrase " Ils/elles confirment que toutes les prescriptions légales, décrétales et réglementaires ont été respectées. " est remplacé par la phrase " Ils/elles confirment que toutes les prescriptions légales, décrétales et réglementaires ont été respectées, y compris l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé. ".
Art. 23. Aan bijlage XIII van hetzelfde besluit wordt een rubriek toegevoegd, die luidt als volgt:
"Aandacht: als het getuigschrift leertijd wordt uitgereikt in de opleiding Zorgkundige dan wordt de zin "Zij bevestigen dat al de wettelijke, decretale en reglementaire voorschriften werden nageleefd" vervangen door de zin "Zij bevestigen dat al de wettelijke, decretale en reglementaire voorschriften werden nageleefd met inbegrip van het KB nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen .".
"Aandacht: als het getuigschrift leertijd wordt uitgereikt in de opleiding Zorgkundige dan wordt de zin "Zij bevestigen dat al de wettelijke, decretale en reglementaire voorschriften werden nageleefd" vervangen door de zin "Zij bevestigen dat al de wettelijke, decretale en reglementaire voorschriften werden nageleefd met inbegrip van het KB nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen .".
Art. 23. A l'annexe XIII du même arrêté, il est ajouté une rubrique ainsi rédigée :
" Attention : lorsque le certificat d'apprentissage est délivré dans la formation de " Zorgkundige ", la phrase " Ils/elles confirment que toutes les prescriptions légales, décrétales et réglementaires ont été respectées. " est remplacé par la phrase " Ils/elles confirment que toutes les prescriptions légales, décrétales et réglementaires ont été respectées, y compris l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé. ".
" Attention : lorsque le certificat d'apprentissage est délivré dans la formation de " Zorgkundige ", la phrase " Ils/elles confirment que toutes les prescriptions légales, décrétales et réglementaires ont été respectées. " est remplacé par la phrase " Ils/elles confirment que toutes les prescriptions légales, décrétales et réglementaires ont été respectées, y compris l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé. ".
HOOFDSTUK 8. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 tot vaststelling van de operationele doelstellingen van de Centra voor Leerlingenbegeleiding
CHAPITRE 8. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2009 fixant les objectifs opérationnels des centres d'encadrement des élèves
Art. 24. Artikel 37 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 tot vaststelling van de operationele doelstellingen van de Centra voor Leerlingenbegeleiding wordt opgeheven.
Art. 24. L'article 37 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2009 fixant les objectifs opérationnels des centres d'encadrement des élèves est abrogé.
HOOFDSTUK 9. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 betreffende de voortrajecten die in aanmerking komen voor subsidiëring binnen het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap
CHAPITRE 9. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif aux parcours préalables admissibles aux subventions au sein du système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande
Art. 25. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 betreffende de voortrajecten die in aanmerking komen voor subsidiëring binnen het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2014, wordt het jaartal "2015" vervangen door het jaartal "2016".
Art. 25. Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif aux parcours préalables admissibles aux subventions au sein du système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 2014, l'année " 2015 " est remplacé par l'année " 2016 ".
HOOFDSTUK 10. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 betreffende de subsidiëring van voortrajecten binnen het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap voor het schooljaar 2013-2014 respectievelijk het schooljaar 2014-2015
CHAPITRE 10. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif au subventionnement de parcours préalables au sein du système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande pour l'année scolaire 2013-2014 respectivement l'année scolaire 2014-2015
Art. 26. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 betreffende de subsidiëring van voortrajecten binnen het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap voor het schooljaar 2013-2014 respectievelijk het schooljaar 2014-2015, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2014, wordt de zinsnede "voor het schooljaar 2013-2014 respectievelijk het schooljaar 2014-2015" vervangen door "voor de schooljaren 2013-2014, 2014-2015 en 2015-2016".
Art. 26. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif au subventionnement de parcours préalables au sein du système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande pour l'année scolaire 2013-2014 respectivement l'année scolaire 2014-2015, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 2014, le membre de phrase " pour l'année scolaire 2013-2014 respectivement l'année scolaire 2014-2015 " est remplacé par le membre de phrase " pour les années scolaires 2013-2014, 2014-2015 et 2015-2016 ".
Art. 27. Artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2014, wordt vervangen door wat volgt:
"Art. 2. Met toepassing van artikel 100, negende lid, van het decreet, wordt de subsidiëring als volgt bepaald:
1° het totale pakket subsidieerbare uren voor de organisatie van voortrajecten per schooljaar wordt vastgelegd op 203.181 uren en wordt opgesplitst in:
a) een eerste pakket van 182.862,90 uren: van de uren uit dit pakket die aan een bepaald project worden toegewezen, geldt 60 % als gewaarborgd forfait. De resterende uren worden gesubsidieerd voor zover ze effectief gepresteerd zijn;
b) een tweede pakket van 20.318,10 uren dat alleen kan worden toegekend aan organisatoren die uit het eerste pakket uren hebben ontvangen: de uren uit dit pakket die aan een bepaald project worden toegewezen, worden gesubsidieerd voor zover ze effectief gepresteerd zijn;
2° het subsidiebedrag per gewaarborgd of effectief gepresteerd uur wordt vastgesteld op 14 euro.".
"Art. 2. Met toepassing van artikel 100, negende lid, van het decreet, wordt de subsidiëring als volgt bepaald:
1° het totale pakket subsidieerbare uren voor de organisatie van voortrajecten per schooljaar wordt vastgelegd op 203.181 uren en wordt opgesplitst in:
a) een eerste pakket van 182.862,90 uren: van de uren uit dit pakket die aan een bepaald project worden toegewezen, geldt 60 % als gewaarborgd forfait. De resterende uren worden gesubsidieerd voor zover ze effectief gepresteerd zijn;
b) een tweede pakket van 20.318,10 uren dat alleen kan worden toegekend aan organisatoren die uit het eerste pakket uren hebben ontvangen: de uren uit dit pakket die aan een bepaald project worden toegewezen, worden gesubsidieerd voor zover ze effectief gepresteerd zijn;
2° het subsidiebedrag per gewaarborgd of effectief gepresteerd uur wordt vastgesteld op 14 euro.".
Art. 27. L'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 2014, est remplacé par les dispositions suivantes :
" Art. 2. Par application de l'article 100, neuvième alinéa du décret, les subventions sont déterminées comme suit :
1° le capital total d'heures admissibles à la subvention pour l'organisation de parcours préalables par année scolaire est fixé à 203.181 heures et réparti en :
a) un premier capital de 182.862,90 heures : des heures de ce capital attribuées à un certain projet, 60 % vaut comme forfait garanti. Les heures restantes sont subventionnées pour autant qu'elles soient effectivement prestées ;
b) un deuxième capital de 20.318,10 heures qui ne peut être accordé qu'aux organisateurs qui ont reçu des heures, puisées dans le premier capital : les heures de ce capital attribuées à un certain projet sont subventionnées pour autant qu'elles soient effectivement prestées ;
2° le montant de subvention par heure garantie ou par heure effectivement prestée est de 14 euros. ".
" Art. 2. Par application de l'article 100, neuvième alinéa du décret, les subventions sont déterminées comme suit :
1° le capital total d'heures admissibles à la subvention pour l'organisation de parcours préalables par année scolaire est fixé à 203.181 heures et réparti en :
a) un premier capital de 182.862,90 heures : des heures de ce capital attribuées à un certain projet, 60 % vaut comme forfait garanti. Les heures restantes sont subventionnées pour autant qu'elles soient effectivement prestées ;
b) un deuxième capital de 20.318,10 heures qui ne peut être accordé qu'aux organisateurs qui ont reçu des heures, puisées dans le premier capital : les heures de ce capital attribuées à un certain projet sont subventionnées pour autant qu'elles soient effectivement prestées ;
2° le montant de subvention par heure garantie ou par heure effectivement prestée est de 14 euros. ".
Art. 28. In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2014, wordt het jaartal "2015" vervangen door het jaartal "2016".
Art. 28. A l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 2014, l'année " 2015 " est remplacée par l'année " 2016 ".
HOOFDSTUK 11. - Centra voor deeltijdse vorming
CHAPITRE 11. - Centres de formation à temps partiel
Art. 29. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, wordt gemachtigd om de beslissingen te nemen over de herverdeling van subsidieerbare deelnemersuren, en voor zover binnen de perken van de beschikbare kredieten, voor de organisatie van persoonlijke ontwikkelingstrajecten over de organisatoren of werkingsgebieden als vermeld in artikel 95, § 2, van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap.
Art. 29. Le Ministre flamand compétent pour l'enseignement est autorisé à prendre des décisions sur la redistribution des heures de participation subventionnables, et pour autant que ce soit dans les limites des crédits disponibles, pour l'organisation de parcours de développement personnels sur les organisateurs ou les zones d'action telles que visées à l'article 95, § 2, du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande.
HOOFDSTUK 12. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 januari 2014 met betrekking tot programmatie van structuuronderdelen in het voltijds gewoon secundair onderwijs
CHAPITRE 12. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 janvier 2014 relatif à la programmation de subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein
Art. 30. Bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 januari 2014 met betrekking tot programmatie van structuuronderdelen in het voltijds gewoon secundair onderwijs wordt vervangen door de bijlage die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 30. L'annexe 1re de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 janvier 2014 relatif à la programmation de subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein est remplacée par l'annexe jointe au présent arrête.
Art. 31. Bijlage 2 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door de bijlage die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 31. L'annexe 2 du même arrêté est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté.
HOOFDSTUK 13. - Slotbepalingen
CHAPITRE 13. - Dispositions finales
Art. 32. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2015.
Artikel 30 en 31 treden in werking op 1 september 2016.
Artikel 30 en 31 treden in werking op 1 september 2016.
Art. 32. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2015.
Les articles 30 et 31 entrent en vigueur le 1er septembre 2016.
Les articles 30 et 31 entrent en vigueur le 1er septembre 2016.
Art. 33. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 33. Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage 1. - Lijst van niet-programmeerbare structuuronderdelen
Alle structuuronderdelen die niet zijn opgenomen in bijlage 2.
Alle structuuronderdelen die niet zijn opgenomen in bijlage 2.
Art. N1. Annexe 1. - Liste des subdivisions structurelles non programmables
Toutes les subdivisions structurelles qui ne figurent pas à l'annexe 2.
Toutes les subdivisions structurelles qui ne figurent pas à l'annexe 2.
Art. N2. Bijlage 2. - Lijst van vrij programmeerbare structuuronderdelen
1° eerste leerjaar A;
2° eerste leerjaar B;
3° tweede leerjaar van de eerste graad: structuuronderdelen:
* Bouw- en houttechnieken;
* Industriële wetenschappen;
* Mechanica-elektriciteit;
* Moderne wetenschappen;
* Techniek-wetenschappen;
4° beroepsvoorbereidend leerjaar: structuuronderdelen:
* Bouw;
* Elektriciteit;
* Hout;
* Metaal;
* Nijverheid;
5° studiegebied Algemeen secundair onderwijs: structuuronderdelen:
* tweede graad aso Wetenschappen;
* derde graad aso Wetenschappen-wiskunde,
op voorwaarde van een van de volgende studiegebieden: Algemeen secundair onderwijs, Auto, Bouw, Chemie, Hout, Koeling en warmte, Land- en tuinbouw, Maritieme opleidingen, Mechanica-elektriciteit;
6° studiegebied Bouw: structuuronderdelen:
* tweede graad tso Bouw- en houtkunde;
* tweede graad tso Bouwtechnieken;
* tweede graad bso Bouw;
* derde graad tso Bouw-houtkunde;
* derde graad tso Bouwtechnieken;
* derde graad bso Ruwbouw;
* derde graad bso Ruwbouwafwerking;
* Se-n-Se tso Bouw constructie- en planningstechnieken;
* Se-n-Se tso Industriële bouwtechnieken;
* Se-n-Se tso Weg- en waterbouwtechnieken;
* specialisatiejaar bso Bedrijfsvloeren en waterdichte bekuipingen;
* specialisatiejaar bso Bio-ecologische bouwafwerking;
* specialisatiejaar bso Dakwerken;
* specialisatiejaar bso Decoratie en restauratie schilderwerk;
* specialisatiejaar bso Mechanische en hydraulische kranen;
* specialisatiejaar bso Renovatie bouw;
* specialisatiejaar bso Restauratie bouw;
* specialisatiejaar bso Wegenbouwmachines,
op voorwaarde van studiegebied: Bouw;
aandacht: het specialisatiejaar bso Bio-ecologische bouwafwerking kan per provincie hoe dan ook in maximaal één school van het officieel onderwijs en één school van het vrij onderwijs worden georganiseerd, waarbij de Nederlandstalige scholen gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot de provincie Vlaams Brabant worden gerekend voor wat de toepassing van deze bepaling betreft;
7° studiegebied Chemie: structuuronderdelen:
* derde graad tso Chemie;
* derde graad tso Farmaceutisch-technisch assistent;
* tweede graad tso Techniek-wetenschappen;
* derde graad tso Techniek-wetenschappen;
* Se-n-Se tso Apotheekassistent;
* Se-n-Se tso Biochemie;
* Se-n-Se tso Chemische procestechnieken;
* Se-n-Se tso Drogisterij-cosmetica;
* Se-n-Se tso Water- en luchtbeheersingstechnieken,
op voorwaarde van een van de volgende studiegebieden: Chemie, Land- en tuinbouw, Mechanica-elektriciteit of op voorwaarde van het volgende structuuronderdeel: Verpleegkunde;
8° studiegebied Hout: structuuronderdelen:
* tweede graad tso Houttechnieken;
* tweede graad bso Hout;
* derde graad tso Houttechnieken;
* derde graad bso Houtbewerking;
* Se-n-Se tso Hout constructie- en planningstechnieken;
* specialisatiejaar bso Bijzondere schrijnwerkconstructies;
* specialisatiejaar bso Industriële houtbewerking;
* specialisatiejaar bso Interieurinrichting;
* specialisatiejaar bso Meubelgarneren;
* specialisatiejaar bso Modelmakerij;
* specialisatiejaar bso Restauratie van meubelen;
* specialisatiejaar bso Restauratie van schijnwerk;
* specialisatiejaar bso Stijl- en designmeubelen,
op voorwaarde van studiegebied: Hout;
9° studiegebied Koeling en warmte: structuuronderdelen:
* derde graad bso Centrale verwarming en sanitaire installaties;
* Se-n-Se tso Industriële koeltechnieken;
* Se-n-Se tso Industriële warmtetechnieken;
* specialisatiejaar bso Koeltechnische installaties;
* specialisatiejaar bso Non-ferro metalen dakbedekkingen;
* specialisatiejaar bso Verwarmingsinstallaties,
op voorwaarde van een van de volgende studiegebieden: Bouw, Koeling en warmte, Mechanica-elektriciteit;
10° studiegebied Mechanica-elektriciteit: structuuronderdelen:
* tweede graad tso Elektriciteit-elektronica;
* tweede graad tso Elektromechanica;
* tweede graad tso Elektrotechnieken;
* tweede graad tso Mechanische technieken;
* tweede graad bso Basismechanica;
* tweede graad bso Elektrische installaties;
* derde graad tso Elektriciteit-elektronica;
* derde graad tso Elektrische installatietechnieken;
* derde graad tso Elektromechanica;
* derde graad tso Elektronische installatietechnieken;
* derde graad tso Industriële ICT;
* derde graad tso Kunststoftechnieken;
* derde graad tso Mechanische vormgevingstechnieken;
* derde graad bso Elektrische installaties;
* derde graad bso Lassen-constructie;
* derde graad bso Mechanisch onderhoud;
* derde graad bso Werktuigmachines;
* Se-n-Se tso Audio-video en teletechnieken;
* Se-n-Se tso Automotive;
* Se-n-Se tso Computergestuurde mechanische productietechnieken;
* Se-n-Se tso Haventechnieken;
* Se-n-Se tso Industriële computertechnieken;
* Se-n-Se tso Industriële elektronicatechnieken;
* Se-n-Se tso Industriële onderhoudstechnieken;
* Se-n-Se tso Kunststofvormgevingstechnieken;
* Se-n-Se tso Mechanica constructie- en planningstechnieken;
* Se-n-Se tso Productie- en procestechnologie;
* Se-n-Se tso Regeltechnieken;
* Se-n-Se tso Stuur- en beveiligingstechnieken;
* Se-n-Se tso Vliegtuigtechnicus;
* specialisatiejaar bso Composietverwerking;
* specialisatiejaar bso Computergestuurde werktuigmachines;
* specialisatiejaar bso Fotolassen;
* specialisatiejaar bso Industrieel onderhoud;
* specialisatiejaar bso Industriële elektriciteit;
* specialisatiejaar bso Matrijzenbouw;
* specialisatiejaar bso Metaal- en kunststofschrijnwerk;
* specialisatiejaar bso Pijpfitten-lassen-monteren,
op voorwaarde van een van de volgende studiegebieden: Auto, Maritieme opleidingen, Mechanica-elektriciteit.
1° eerste leerjaar A;
2° eerste leerjaar B;
3° tweede leerjaar van de eerste graad: structuuronderdelen:
* Bouw- en houttechnieken;
* Industriële wetenschappen;
* Mechanica-elektriciteit;
* Moderne wetenschappen;
* Techniek-wetenschappen;
4° beroepsvoorbereidend leerjaar: structuuronderdelen:
* Bouw;
* Elektriciteit;
* Hout;
* Metaal;
* Nijverheid;
5° studiegebied Algemeen secundair onderwijs: structuuronderdelen:
* tweede graad aso Wetenschappen;
* derde graad aso Wetenschappen-wiskunde,
op voorwaarde van een van de volgende studiegebieden: Algemeen secundair onderwijs, Auto, Bouw, Chemie, Hout, Koeling en warmte, Land- en tuinbouw, Maritieme opleidingen, Mechanica-elektriciteit;
6° studiegebied Bouw: structuuronderdelen:
* tweede graad tso Bouw- en houtkunde;
* tweede graad tso Bouwtechnieken;
* tweede graad bso Bouw;
* derde graad tso Bouw-houtkunde;
* derde graad tso Bouwtechnieken;
* derde graad bso Ruwbouw;
* derde graad bso Ruwbouwafwerking;
* Se-n-Se tso Bouw constructie- en planningstechnieken;
* Se-n-Se tso Industriële bouwtechnieken;
* Se-n-Se tso Weg- en waterbouwtechnieken;
* specialisatiejaar bso Bedrijfsvloeren en waterdichte bekuipingen;
* specialisatiejaar bso Bio-ecologische bouwafwerking;
* specialisatiejaar bso Dakwerken;
* specialisatiejaar bso Decoratie en restauratie schilderwerk;
* specialisatiejaar bso Mechanische en hydraulische kranen;
* specialisatiejaar bso Renovatie bouw;
* specialisatiejaar bso Restauratie bouw;
* specialisatiejaar bso Wegenbouwmachines,
op voorwaarde van studiegebied: Bouw;
aandacht: het specialisatiejaar bso Bio-ecologische bouwafwerking kan per provincie hoe dan ook in maximaal één school van het officieel onderwijs en één school van het vrij onderwijs worden georganiseerd, waarbij de Nederlandstalige scholen gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot de provincie Vlaams Brabant worden gerekend voor wat de toepassing van deze bepaling betreft;
7° studiegebied Chemie: structuuronderdelen:
* derde graad tso Chemie;
* derde graad tso Farmaceutisch-technisch assistent;
* tweede graad tso Techniek-wetenschappen;
* derde graad tso Techniek-wetenschappen;
* Se-n-Se tso Apotheekassistent;
* Se-n-Se tso Biochemie;
* Se-n-Se tso Chemische procestechnieken;
* Se-n-Se tso Drogisterij-cosmetica;
* Se-n-Se tso Water- en luchtbeheersingstechnieken,
op voorwaarde van een van de volgende studiegebieden: Chemie, Land- en tuinbouw, Mechanica-elektriciteit of op voorwaarde van het volgende structuuronderdeel: Verpleegkunde;
8° studiegebied Hout: structuuronderdelen:
* tweede graad tso Houttechnieken;
* tweede graad bso Hout;
* derde graad tso Houttechnieken;
* derde graad bso Houtbewerking;
* Se-n-Se tso Hout constructie- en planningstechnieken;
* specialisatiejaar bso Bijzondere schrijnwerkconstructies;
* specialisatiejaar bso Industriële houtbewerking;
* specialisatiejaar bso Interieurinrichting;
* specialisatiejaar bso Meubelgarneren;
* specialisatiejaar bso Modelmakerij;
* specialisatiejaar bso Restauratie van meubelen;
* specialisatiejaar bso Restauratie van schijnwerk;
* specialisatiejaar bso Stijl- en designmeubelen,
op voorwaarde van studiegebied: Hout;
9° studiegebied Koeling en warmte: structuuronderdelen:
* derde graad bso Centrale verwarming en sanitaire installaties;
* Se-n-Se tso Industriële koeltechnieken;
* Se-n-Se tso Industriële warmtetechnieken;
* specialisatiejaar bso Koeltechnische installaties;
* specialisatiejaar bso Non-ferro metalen dakbedekkingen;
* specialisatiejaar bso Verwarmingsinstallaties,
op voorwaarde van een van de volgende studiegebieden: Bouw, Koeling en warmte, Mechanica-elektriciteit;
10° studiegebied Mechanica-elektriciteit: structuuronderdelen:
* tweede graad tso Elektriciteit-elektronica;
* tweede graad tso Elektromechanica;
* tweede graad tso Elektrotechnieken;
* tweede graad tso Mechanische technieken;
* tweede graad bso Basismechanica;
* tweede graad bso Elektrische installaties;
* derde graad tso Elektriciteit-elektronica;
* derde graad tso Elektrische installatietechnieken;
* derde graad tso Elektromechanica;
* derde graad tso Elektronische installatietechnieken;
* derde graad tso Industriële ICT;
* derde graad tso Kunststoftechnieken;
* derde graad tso Mechanische vormgevingstechnieken;
* derde graad bso Elektrische installaties;
* derde graad bso Lassen-constructie;
* derde graad bso Mechanisch onderhoud;
* derde graad bso Werktuigmachines;
* Se-n-Se tso Audio-video en teletechnieken;
* Se-n-Se tso Automotive;
* Se-n-Se tso Computergestuurde mechanische productietechnieken;
* Se-n-Se tso Haventechnieken;
* Se-n-Se tso Industriële computertechnieken;
* Se-n-Se tso Industriële elektronicatechnieken;
* Se-n-Se tso Industriële onderhoudstechnieken;
* Se-n-Se tso Kunststofvormgevingstechnieken;
* Se-n-Se tso Mechanica constructie- en planningstechnieken;
* Se-n-Se tso Productie- en procestechnologie;
* Se-n-Se tso Regeltechnieken;
* Se-n-Se tso Stuur- en beveiligingstechnieken;
* Se-n-Se tso Vliegtuigtechnicus;
* specialisatiejaar bso Composietverwerking;
* specialisatiejaar bso Computergestuurde werktuigmachines;
* specialisatiejaar bso Fotolassen;
* specialisatiejaar bso Industrieel onderhoud;
* specialisatiejaar bso Industriële elektriciteit;
* specialisatiejaar bso Matrijzenbouw;
* specialisatiejaar bso Metaal- en kunststofschrijnwerk;
* specialisatiejaar bso Pijpfitten-lassen-monteren,
op voorwaarde van een van de volgende studiegebieden: Auto, Maritieme opleidingen, Mechanica-elektriciteit.
Art. N2. Annexe 2. - Liste des subdivisions structurelles librement programmables
1° première année d'études A ;
2° première année d'études B ;
3° deuxième année d'études du premier degré : subdivisions structurelles :
* Bouw- en houttechnieken ;
* Industriële wetenschappen ;
* Mechanica-elektriciteit ;
* Moderne wetenschappen ;
* Techniek-wetenschappen ;
4° année préparatoire à l'enseignement professionnel : subdivisions structurelles :
* Bouw ;
* Elektriciteit ;
* Hout ;
* Metaal ;
* Nijverheid ;
5° discipline " Algemeen secundair onderwijs " : subdivisions structurelles :
* deuxième degré " aso Wetenschappen " ;
* troisième degré " aso Wetenschappen-wiskunde ",
à condition d'une des disciplines suivantes : " Algemeen secundair onderwijs, Auto, Bouw, Chemie, Hout, Koeling en warmte, Land- en tuinbouw, Maritieme opleidingen, Mechanica-elektriciteit " ;
6° discipline " Bouw " : subdivisions structurelles :
* deuxième degré " tso Bouw- en houtkunde " ;
* deuxième degré " tso Bouwtechnieken " ;
* deuxième degré " bso Bouw " ;
* troisième degré " tso Bouw-houtkunde " ;
* troisième degré " tso Bouwtechnieken " ;
* troisième degré " bso Ruwbouw " ;
* troisième degré " bso Ruwbouwafwerking " ;
* Se-n-Se " tso Bouw constructie- en planningstechnieken " ;
* Se-n-Se " tso Industriële bouwtechnieken " ;
* Se-n-Se " tso Weg- en waterbouwtechnieken " ;
* année de spécialisation " bso Bedrijfsvloeren en waterdichte bekuipingen " ;
* année de spécialisation " bso Bio-ecologische bouwafwerking " ;
* année de spécialisation " bso Dakwerken " ;
* année de spécialisation " bso Decoratie en restauratie schilderwerk " ;
* année de spécialisation " bso Mechanische en hydraulische kranen " ;
* année de spécialisation " bso Renovatie bouw " ;
* année de spécialisation " bso Restauratie bouw " ;
* année de spécialisation " bso Wegenbouwmachines ",
à condition de la discipline : " Bouw " ;
attention : l'année de spécialisation " bso Bio-ecologische bouwafwerking " ne peut être organisée qu'au maximum dans une école d'enseignement officiel et une école d'enseignement libre par province, les écoles néerlandophones situées en Région de Bruxelles Capitale étant considérées comme appartenant à la province du Brabant flamand pour ce qui est de l'application de la présente disposition ;
7° discipline " Chemie " : subdivisions structurelles :
* troisième degré " tso Chemie " ;
* troisième degré " tso Farmaceutisch-technisch assistent ",
* deuxième degré " tso Techniek-wetenschappen " ;
* troisième degré " tso Techniek-wetenschappen " ;
* Se-n-Se " tso Apotheekassistent " ;
* Se-n-Se " tso Biochemie " ;
* Se-n-Se " tso Chemische procestechnieken " ;
* Se-n-Se " tso Drogisterij-cosmetica " ;
* Se-n-Se " tso Water- en luchtbeheersingstechnieken ",
à condition d'une des disciplines suivantes : " Chemie, Land- en tuinbouw, Mechanica-elektriciteit " ou à condition de la subdivision structurelle suivante : " Verpleegkunde " ;
8° discipline " Hout " : subdivisions structurelles :
* deuxième degré " tso Houttechnieken " ;
* deuxième degré " bso Hout " ;
* troisième degré " tso Houttechnieken " ;
* troisième degré " bso Houtbewerking " ;
* Se-n-Se " tso Hout constructie- en planningstechnieken " ;
* année de spécialisation " bso Bijzondere schrijnwerkconstructies " ;
* année de spécialisation " bso Industriële houtbewerking " ;
* année de spécialisation " bso Interieurinrichting " ;
* année de spécialisation " bso Meubelgarneren " ;
* année de spécialisation " bso Modelmakerij " ;
* année de spécialisation " bso Restauratie van meubelen " ;
* année de spécialisation " bso Restauratie van schrijnwerk " ;
* année de spécialisation " bso Stijl- en designmeubelen ",
à condition de la discipline : " Hout " ;
9° discipline " Koeling en warmte " : subdivisions structurelles :
* troisième degré " bso Centrale verwarming en sanitaire installaties ;
* Se-n-Se " tso Industriële koeltechnieken " ;
* Se-n-Se " tso Industriële warmtetechnieken " ;
* année de spécialisation " bso Koeltechnische installaties " ;
* année de spécialisation " bso Non-ferro metalen dakbedekkingen " ;
* année de spécialisation " bso Verwarmingsinstallaties,
à condition d'une des disciplines suivantes : " Bouw, Koeling en warmte, Mechanica-elektriciteit " ;
10° discipline " Mechanica-elektriciteit " : subdivisions structurelles :
* deuxième degré " tso Elektriciteit-elektronica " ;
* deuxième degré " tso Elektromechanica " ;
* deuxième degré " tso Elektrotechnieken " ;
* deuxième degré " tso Mechanische technieken " ;
* deuxième degré " bso Basismechanica " ;
* deuxième degré " bso Elektrische installaties " ;
* troisième degré " tso Elektriciteit-elektronica " ;
* troisième degré " tso Elektrische installatietechnieken " ;
* troisième degré " tso Elektromechanica " ;
* troisième degré " tso Elektrische installatietechnieken " ;
* troisième degré " tso Industriële ICT " ;
* troisième degré " tso Kunststoftechnieken " ;
* troisième degré " tso Mechanische vormgevingstechnieken " ;
* troisième degré " bso Elektrische installaties " ;
* troisième degré " bso Lassen-constructie " ;
* troisième degré " bso Mechanisch onderhoud " ;
* troisième degré " bso Werktuigmachines " ;
* Se-n-Se " tso Audio-video en teletechnieken " ;
* Se-n-Se " tso Automotive " ;
* Se-n-Se " tso Computergestuurde mechanische productietechnieken " ;
* Se-n-Se " tso Haventechnieken " ;
* Se-n-Se " tso Industriële computertechnieken " ;
* Se-n-Se " tso Industriële elektronicatechnieken " ;
* Se-n-Se " tso Industriële onderhoudstechnieken " ;
* Se-n-Se " tso Kunststofvormgevingstechnieken " ;
* Se-n-Se " tso Mechanica constructie- en planningstechnieken " ;
* Se-n-Se " tso Productie- en procestechnologie " ;
* Se-n-Se " tso Regeltechnieken " ;
* Se-n-Se " tso Stuur- en beveiligingstechnieken " ;
* Se-n-Se " tso Vliegtuigtechnicus " ;
* année de spécialisation " bso Composietverwerking " ;
* specialisatiejaar " bso Computergestuurde werktuigmachines " ;
* année de spécialisation " bso Fotolassen " ;
* année de spécialisation " bso Industrieel onderhoud " ;
* année de spécialisation " bso Industriële elektriciteit " ;
* année de spécialisation " bso Matrijzenbouw " ;
* année de spécialisation " bso Metaal- en kunststofschrijnwerk " ;
* année de spécialisation " bso Pijpfitten-lassen-monteren ",
à condition d'une des disciplines suivantes : " Auto, Maritieme opleidingen, Mechanica-elektriciteit ".
1° première année d'études A ;
2° première année d'études B ;
3° deuxième année d'études du premier degré : subdivisions structurelles :
* Bouw- en houttechnieken ;
* Industriële wetenschappen ;
* Mechanica-elektriciteit ;
* Moderne wetenschappen ;
* Techniek-wetenschappen ;
4° année préparatoire à l'enseignement professionnel : subdivisions structurelles :
* Bouw ;
* Elektriciteit ;
* Hout ;
* Metaal ;
* Nijverheid ;
5° discipline " Algemeen secundair onderwijs " : subdivisions structurelles :
* deuxième degré " aso Wetenschappen " ;
* troisième degré " aso Wetenschappen-wiskunde ",
à condition d'une des disciplines suivantes : " Algemeen secundair onderwijs, Auto, Bouw, Chemie, Hout, Koeling en warmte, Land- en tuinbouw, Maritieme opleidingen, Mechanica-elektriciteit " ;
6° discipline " Bouw " : subdivisions structurelles :
* deuxième degré " tso Bouw- en houtkunde " ;
* deuxième degré " tso Bouwtechnieken " ;
* deuxième degré " bso Bouw " ;
* troisième degré " tso Bouw-houtkunde " ;
* troisième degré " tso Bouwtechnieken " ;
* troisième degré " bso Ruwbouw " ;
* troisième degré " bso Ruwbouwafwerking " ;
* Se-n-Se " tso Bouw constructie- en planningstechnieken " ;
* Se-n-Se " tso Industriële bouwtechnieken " ;
* Se-n-Se " tso Weg- en waterbouwtechnieken " ;
* année de spécialisation " bso Bedrijfsvloeren en waterdichte bekuipingen " ;
* année de spécialisation " bso Bio-ecologische bouwafwerking " ;
* année de spécialisation " bso Dakwerken " ;
* année de spécialisation " bso Decoratie en restauratie schilderwerk " ;
* année de spécialisation " bso Mechanische en hydraulische kranen " ;
* année de spécialisation " bso Renovatie bouw " ;
* année de spécialisation " bso Restauratie bouw " ;
* année de spécialisation " bso Wegenbouwmachines ",
à condition de la discipline : " Bouw " ;
attention : l'année de spécialisation " bso Bio-ecologische bouwafwerking " ne peut être organisée qu'au maximum dans une école d'enseignement officiel et une école d'enseignement libre par province, les écoles néerlandophones situées en Région de Bruxelles Capitale étant considérées comme appartenant à la province du Brabant flamand pour ce qui est de l'application de la présente disposition ;
7° discipline " Chemie " : subdivisions structurelles :
* troisième degré " tso Chemie " ;
* troisième degré " tso Farmaceutisch-technisch assistent ",
* deuxième degré " tso Techniek-wetenschappen " ;
* troisième degré " tso Techniek-wetenschappen " ;
* Se-n-Se " tso Apotheekassistent " ;
* Se-n-Se " tso Biochemie " ;
* Se-n-Se " tso Chemische procestechnieken " ;
* Se-n-Se " tso Drogisterij-cosmetica " ;
* Se-n-Se " tso Water- en luchtbeheersingstechnieken ",
à condition d'une des disciplines suivantes : " Chemie, Land- en tuinbouw, Mechanica-elektriciteit " ou à condition de la subdivision structurelle suivante : " Verpleegkunde " ;
8° discipline " Hout " : subdivisions structurelles :
* deuxième degré " tso Houttechnieken " ;
* deuxième degré " bso Hout " ;
* troisième degré " tso Houttechnieken " ;
* troisième degré " bso Houtbewerking " ;
* Se-n-Se " tso Hout constructie- en planningstechnieken " ;
* année de spécialisation " bso Bijzondere schrijnwerkconstructies " ;
* année de spécialisation " bso Industriële houtbewerking " ;
* année de spécialisation " bso Interieurinrichting " ;
* année de spécialisation " bso Meubelgarneren " ;
* année de spécialisation " bso Modelmakerij " ;
* année de spécialisation " bso Restauratie van meubelen " ;
* année de spécialisation " bso Restauratie van schrijnwerk " ;
* année de spécialisation " bso Stijl- en designmeubelen ",
à condition de la discipline : " Hout " ;
9° discipline " Koeling en warmte " : subdivisions structurelles :
* troisième degré " bso Centrale verwarming en sanitaire installaties ;
* Se-n-Se " tso Industriële koeltechnieken " ;
* Se-n-Se " tso Industriële warmtetechnieken " ;
* année de spécialisation " bso Koeltechnische installaties " ;
* année de spécialisation " bso Non-ferro metalen dakbedekkingen " ;
* année de spécialisation " bso Verwarmingsinstallaties,
à condition d'une des disciplines suivantes : " Bouw, Koeling en warmte, Mechanica-elektriciteit " ;
10° discipline " Mechanica-elektriciteit " : subdivisions structurelles :
* deuxième degré " tso Elektriciteit-elektronica " ;
* deuxième degré " tso Elektromechanica " ;
* deuxième degré " tso Elektrotechnieken " ;
* deuxième degré " tso Mechanische technieken " ;
* deuxième degré " bso Basismechanica " ;
* deuxième degré " bso Elektrische installaties " ;
* troisième degré " tso Elektriciteit-elektronica " ;
* troisième degré " tso Elektrische installatietechnieken " ;
* troisième degré " tso Elektromechanica " ;
* troisième degré " tso Elektrische installatietechnieken " ;
* troisième degré " tso Industriële ICT " ;
* troisième degré " tso Kunststoftechnieken " ;
* troisième degré " tso Mechanische vormgevingstechnieken " ;
* troisième degré " bso Elektrische installaties " ;
* troisième degré " bso Lassen-constructie " ;
* troisième degré " bso Mechanisch onderhoud " ;
* troisième degré " bso Werktuigmachines " ;
* Se-n-Se " tso Audio-video en teletechnieken " ;
* Se-n-Se " tso Automotive " ;
* Se-n-Se " tso Computergestuurde mechanische productietechnieken " ;
* Se-n-Se " tso Haventechnieken " ;
* Se-n-Se " tso Industriële computertechnieken " ;
* Se-n-Se " tso Industriële elektronicatechnieken " ;
* Se-n-Se " tso Industriële onderhoudstechnieken " ;
* Se-n-Se " tso Kunststofvormgevingstechnieken " ;
* Se-n-Se " tso Mechanica constructie- en planningstechnieken " ;
* Se-n-Se " tso Productie- en procestechnologie " ;
* Se-n-Se " tso Regeltechnieken " ;
* Se-n-Se " tso Stuur- en beveiligingstechnieken " ;
* Se-n-Se " tso Vliegtuigtechnicus " ;
* année de spécialisation " bso Composietverwerking " ;
* specialisatiejaar " bso Computergestuurde werktuigmachines " ;
* année de spécialisation " bso Fotolassen " ;
* année de spécialisation " bso Industrieel onderhoud " ;
* année de spécialisation " bso Industriële elektriciteit " ;
* année de spécialisation " bso Matrijzenbouw " ;
* année de spécialisation " bso Metaal- en kunststofschrijnwerk " ;
* année de spécialisation " bso Pijpfitten-lassen-monteren ",
à condition d'une des disciplines suivantes : " Auto, Maritieme opleidingen, Mechanica-elektriciteit ".