Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
21 NOVEMBER 2016. - Wet tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het statuut van de militairen
Titre
21 NOVEMBRE 2016. - Loi modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires
Dokumentinformationen
Numac: 2016007493
Datum: 2016-11-21
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2016007493
Date: 2016-11-21
Moniteur: Voir
Tekst (109)
Texte (109)
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling
CHAPITRE 1er. - Disposition introductive
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet.
Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution.
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger
CHAPITRE 2. - Modification de la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée
Art. 2. In artikel 2bis, § 2, tweede lid, van de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger, ingevoegd bij de wet van 13 november 1974 en vervangen bij de wet van 26 maart 1999, worden de woorden "of van de laterale werving" ingevoegd tussen de woorden "van de bijzondere werving" en het woord "geacht".
Art. 2. Dans l'article 2bis, § 2, alinéa 2, de la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée, inséré par la loi du 13 novembre 1974 et remplacé par la loi du 26 mars 1999, les mots "ou au recrutement latéral" sont insérés entre les mots "au recrutement spécial" et les mots "est censé".
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van de wet van 23 december 1955 betreffende de hulpofficieren van de luchtmacht, piloten en navigatoren
CHAPITRE 3. - Modifications de la loi du 23 décembre 1955 sur les officiers auxiliaires de la force aérienne, pilotes et navigateurs
Art. 3. In artikel 4bis van de wet van 23 december 1955 betreffende de hulpofficieren van de luchtmacht, piloten en navigatoren, ingevoegd bij de wet van 20 mei 1994 en gewijzigd bij de wet van 16 juli 2005, wordt het eerste lid vervangen als volgt :
"Volgens de nadere regels en de procedure die de Koning bepaalt voor elke van de betrokken categorieën, maken de kandidaat-hulpofficieren die deelnemen aan de luchtdienst deel uit van een van de categorieën van het varend personeel bedoeld in artikel 77/1, eerste lid, 1° en 3°, van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de Krijgsmacht.".
Art. 3. Dans l'article 4bis de la loi du 23 décembre 1955 sur les officiers auxiliaires de la force aérienne, pilotes et navigateurs, inséré par la loi du 20 mai 1994 et modifié par la loi du 16 juillet 2005, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
"Selon les modalités et la procédure fixées par le Roi pour chacune des catégories concernées, les candidats officiers auxiliaires qui participent au service aérien appartiennent à une des catégories du personnel navigant visées à l'article 77/1, alinéa 1er, 1° et 3°, de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des Forces armées.".
Art. 4. In artikel 9 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 16 maart 2000, 16 juli 2005, 28 februari 2007 en 26 april 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° paragraaf 2, tweede lid, 1°, wordt aangevuld met de woorden :
", behalve indien de betrokken hulpofficier een latere uitwerking vraagt dan de drie voornoemde maanden";
2° in paragraaf 2ter, 1°, worden de woorden "3 van de wet van 16 maart 2000 betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de verbreking van de dienstneming of wederdienstneming van bepaalde kandidaat-militairen, de vaststelling van de rendementsperiode en het terugvorderen door de Staat van een deel van de door de Staat gedragen kosten voor de vorming en van een gedeelte van de tijdens de vorming genoten wedden, berekend wordt" vervangen door de woorden "179 van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de Krijgsmacht";
3° paragraaf 2ter, 3°, wordt aangevuld met de woorden "of in periode van crisis";
4° in paragraaf 2ter, 4°, worden de woorden "op preadvies gesteld is" vervangen door de woorden "effectief deel uitmaakt van een detachement dat zich voorbereidt";
5° in paragraaf 2quater, eerste en tweede lid, worden de woorden "3 van voornoemde wet van 16 maart 2000" vervangen door de woorden "179 van voornoemde wet van 28 februari 2007".
Art. 4. A l'article 9 de la même loi, modifié par les lois des 16 mars 2000, 16 juillet 2005, 28 février 2007 et 26 avril 2009, les modifications suivantes sont apportées :
1° le paragraphe 2, alinéa 2, 1°, est complété par les mots :
", sauf si l'officier auxiliaire concerné demande une date ultérieure aux trois mois précités";
2° dans le paragraphe 2ter, 1°, les mots "3 de la loi du 16 mars 2000 relatif à la démission de certains militaires et à la résiliation de l'engagement ou du rengagement de certains candidats militaires, à la fixation de la période de rendement et à la récupération par l'Etat d'une partie des frais consentis par l'Etat pour la formation et d'une partie des traitements perçus pendant la formation" sont remplacés par les mots "179 de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des Forces armées";
3° le paragraphe 2ter, 3°, est complété par les mots "ou en période de crise";
4° dans le paragraphe 2ter, 4°, les mots "est mis sur préavis" sont remplacés par les mots "fait effectivement partie d'un détachement qui se prépare";
5° dans le paragraphe 2quater, alinéas 1er et 2, les mots "3 de la loi du 16 mars 2000 susmentionnée" sont chaque fois remplacés par les mots "179 de la loi du 28 février 2007 précitée".
Art. 5. Artikel 9bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 27 maart 2003, wordt vervangen als volgt :
"Art. 9bis. Behalve indien de volgende veroordelingen worden uitgesproken met uitstel en voor zover dit uitstel niet wordt herroepen, wordt de hulpofficier van ambtswege uit zijn ambt ontzet zonder de tussenkomst van een onderzoeksraad indien hij veroordeeld wordt overeenkomstig artikel 19 van het Strafwetboek of artikel 5 van het Militair Strafwetboek of tot de, zelfs tijdelijke, ontzetting uit één van de rechten bedoeld in artikel 31, 1° en 6°, van het Strafwetboek.".
Art. 5. L'article 9bis de la même loi, inséré par la loi du 27 mars 2003, est remplacé par ce qui suit :
"Art. 9bis. Sauf si les condamnations suivantes sont prononcées avec sursis et pour autant que ce sursis ne soit pas révoqué, l'officier auxiliaire est démis d'office de son emploi sans l'intervention d'un conseil d'enquête s'il est condamné, conformément à l'article 19 du Code pénal ou à l'article 5 du Code pénal militaire ou à l'interdiction, même temporaire, d'un des droits visés à l'article 31, 1° et 6°, du Code pénal.".
Art. 6. In artikel 10bis van dezelfde wet, wordt het tweede lid, ingevoegd bij de wet van 28 februari 2007, vervangen als volgt :
"Voor zover deze bepalingen niet onverenigbaar zijn met de bepalingen van deze wet of genomen in uitvoering van deze wet en voor zover de reglementaire bepalingen niet onverenigbaar zijn met de reglementaire bepalingen genomen in uitvoering van deze wet, zijn alle volgende wettelijke en reglementaire bepalingen, die van toepassing zijn op de kandidaat-beroepsmilitairen, toepasselijk op de kandidaat-hulpofficier :
1° de artikelen 21/1, eerste lid, 9°, en derde lid, 81, § 1, vierde en vijfde lid, 81/3, tweede lid, 3°, 102, eerste lid, 107, derde lid, en 108, tweede lid, van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en de kandidaat-militairen van het actief kader van de Krijgsmacht, die van toepassing zijn op de kandidaat-militair die geen achttien jaar oud is wanneer een periode van oorlog wordt afgekondigd;
2° de bepalingen die gelden bij de beoordeling van de professionele hoedanigheden, de karakteriële hoedanigheden, de morele hoedanigheden en de fysieke hoedanigheden vereist op het vlak van de fysieke conditie en op medisch gebied bedoeld in de artikelen 96, 97, 97/1, 97/2, 98, 98/1, 99, 100, 101, 101/1, 101/2, en 101/3 van de voornoemde wet van 28 februari 2007;
3° de bepalingen betreffende de inhouding op de wedde en de verbreking van de dienstneming en de wederdienstneming ten gevolge van een afwezigheid van meer dan eenentwintig opeenvolgende dagen bedoeld in de artikelen 54, 55, 59, en 156/4 van de voornoemde wet van 28 februari 2007.".
Art. 6. Dans l'article 10bis de la même loi, l'alinéa 2, inséré par la loi du 28 février 2007, est remplacé par ce qui suit :
"Pour autant que ces dispositions ne soient pas incompatibles avec les dispositions de la présente loi ou prises en exécution de la présente loi et pour autant que les dispositions réglementaires ne soient pas incompatibles avec les dispositions réglementaires prises en exécution de la présente loi, toutes les dispositions législatives et réglementaires suivantes, applicables aux candidats militaires de carrière, sont applicables aux candidats officiers auxiliaires :
1° les articles 21/1, alinéas 1er, 9°, et 3, 81, § 1er, alinéas 4 et 5, 81/3, alinéa 2, 3°, 102, alinéa 1er, 107, alinéa 3, et 108, alinéa 2, de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des Forces armées, qui sont d'application au candidat âgé de moins de dix-huit ans lorsqu'une période de guerre est décrétée;
2° les dispositions qui s'appliquent à l'appréciation des qualités professionnelles, des qualités caractérielles, des qualités morales et des qualités physiques requises sur le plan de la condition physique et sur le plan médical visées aux articles 96, 97, 97/1, 97/2, 98, 98/1, 99, 100, 101, 101/1, 101/2, et 101/3 de la loi du 28 février 2007 précitée;
3° les dispositions relatives à la retenue sur le traitement et à la résiliation d'engagement ou de rengagement à la suite d'une absence illégale de plus de vingt-et-un jours consécutifs visées aux articles 54, 55, 59, et 156/4 de la loi du 28 février 2007 précitée.".
Art. 7. In artikel 15, § 1, van dezelfde wet, worden de woorden "en de rijkswacht" opgeheven.
Art. 7. Dans l'article 15, § 1er, de la même loi, les mots "et de la gendarmerie" sont abrogés.
Art. 8. In artikel 16, 1°, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 13 juli 1976, worden de woorden ", gewijzigd bij de wetten van 30 juli 1955 en van 13 november 1974" opgeheven.
Art. 8. Dans l'article 16, 1°, de la même loi, remplacé par la loi du 13 juillet 1976, les mots ", modifiée par les lois des 30 juillet 1955 et du 13 novembre 1974" sont abrogés.
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van de wet van 14 januari 1975 houdende het tuchtreglement van de Krijgsmacht
CHAPITRE 4. - Modifications de la loi du 14 janvier 1975 portant le règlement de discipline des Forces armées
Art. 9. In artikel 5, § 2, van de wet van 14 januari 1975 houdende het tuchtreglement van de Krijgsmacht, vervangen bij de wet van 28 december 1990 en gewijzigd bij de wetten van 20 mei 1994 en 27 maart 2003 worden de woorden "van het aanvullingskader" vervangen door de woorden "aangeworven voor een loopbaan van beperkte duur" en worden de woorden "korte termijn" vervangen door de woorden "in vrijwillige militaire inzet".
Art. 9. Dans l'article 5, § 2, de la loi du 14 janvier 1975 portant le règlement de discipline des Forces armées, remplacé par la loi du 28 décembre 1990 et modifié par les lois des 20 mai 1994 et 27 mars 2003, les mots "du cadre de complément" sont remplacés par les mots "recruté pour une carrière à durée limitée" et les mots "court terme," sont remplacés par les mots "en engagement volontaire militaire".
Art. 10. In artikel 21, § 1, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 26 april 2009, worden de woorden "en kandidaat-militairen" ingevoegd tussen de woorden "wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen" en de woorden "van het actief kader van de Krijgsmacht".
Art. 10. Dans l'article 21, § 1er, de la même loi, modifié par la loi du 26 avril 2009, les mots "et candidats militaires" sont insérés entre les mots "loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires" et les mots "du cadre actif des Forces armées".
Art. 11. In artikel 22, § 1, 1°, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 8 juni 1978, worden de woorden "voor de dienstplichtigen voor de vrijwilligers die hun eerste dienstneming of wederdienstneming volbrengen en voor de militairen die een vorming van kandidaat-officieren of kandidaat-onderofficieren" vervangen door de woorden "voor de militairen die een vorming van kandidaat-officier, kandidaat-onderofficier of kandidaat-vrijwilliger".
Art. 11. Dans l'article 22, § 1er, 1°, de la même loi, modifié par la loi du 8 juin 1978, les mots "pour les miliciens et pour les volontaires qui accomplissent leur premier engagement ou rengagement et pour les militaires qui suivent une formation de candidat officier ou de candidat sous-officier" sont remplacés par les mots "pour les militaires qui suivent une formation de candidat officier, de candidat sous-officier ou de candidat volontaire".
Art. 12. Artikel 33 van dezelfde wet wordt opgeheven.
Art. 12. L'article 33 de la même loi est abrogé.
HOOFDSTUK 5. - Opheffing van de wet van 20 mei 1994 houdende statuut van de militairen korte termijn
CHAPITRE 5. - Abrogation de la loi du 20 mai 1994 portant statut des militaires court terme
Art. 13. De wet van 20 mei 1994 houdende statuut van de militairen korte termijn, gewijzigd bij de wetten van 16 maart 2000, 22 maart 2001, 16 mei 2001, 27 maart 2003, 16 juli 2005, 28 februari 2007 en 30 december 2008, wordt opgeheven.
Art. 13. La loi du 20 mai 1994 portant statut des militaires court terme, modifiée par les lois des 16 mars 2000, 22 mars 2001, 16 mai 2001, 27 mars 2003, 16 juillet 2005, 28 février 2007 et 30 décembre 2008, est abrogée.
HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van de wet van 20 mei 1994 betreffende de perioden en de standen van de militairen van het reservekader alsook betreffende de aanwending en de paraatstelling van de Krijgsmacht
CHAPITRE 6. - Modifications de la loi du 20 mai 1994 relative aux périodes et aux positions des militaires du cadre de réserve, ainsi qu'à la mise en oeuvre et à la mise en condition des Forces armées
Art. 14. Artikel 3, § 1, 1°, van de wet van 20 mei 1994 betreffende de perioden en de standen van de militairen van het reservekader, alsook betreffende de aanwending en de paraatstelling van de Krijgsmacht wordt aangevuld met de woorden "of in periode van crisis".
Art. 14. L'article 3, § 1er, 1°, de la loi du 20 mai 1994 relative aux périodes et positions des militaires du cadre de réserve, ainsi qu'à la mise en oeuvre et la mise en condition des Forces armées, est complété par les mots "ou en période de crise".
Art. 15. In artikel 7 van dezelfde wet worden de woorden "bedoeld in artikel 4, derde lid, zich bevindt wanneer hij, in een periode van oorlog" vervangen door de woorden "van het reservekader zich bevindt wanneer hij, in een periode van oorlog, in een periode van crisis".
Art. 15. Dans l'article 7 de la même loi, les mots "visé à l'article 4, alinéa 3, lorsque, en période de guerre" sont remplacés par les mots "du cadre de réserve, lorsque, en période de guerre, en période de crise".
HOOFDSTUK 7. - Wijzigingen van de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van de militairen
CHAPITRE 7. - Modifications de la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des militaires
Art. 16. In artikel 4 van de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van de militairen, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, wordt paragraaf 2 opgeheven.
Art. 16. Dans l'article 4 de la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des militaires, remplacé par la loi du 31 juillet 2013, le paragraphe 2 est abrogé.
Art. 17. Artikel 6, § 1, van dezelfde wet, wordt aangevuld met een lid, luidende :
"De gewaarborgde minimumbezoldiging is evenwel niet van toepassing op de kandidaat-militair "in periode van schoolvorming" bedoeld in artikel 4, § 1.".
Art. 17. L'article 6, § 1er, de la même loi, est complété par un alinéa rédigé comme suit :
"Toutefois, la rétribution minimum garantie n'est pas d'application au candidat militaire "en période de formation scolaire" visé à l'article 4, § 1er.".
HOOFDSTUK 8. - Wijziging van de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector
CHAPITRE 8. - Modification de la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public
Art. 18. In artikel 4, tweede lid, van de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de arbeidstijd in de openbare sector, worden de woorden ""militaire bijstand"," ingevoegd tussen de woorden ""intensieve dienst"," en het woord ""hulpverlening"".
Art. 18. Dans l'article 4, alinéa 2, de la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public, les mots ""appui militaire"," sont insérés entre les mots ""service intensif"," et le mot ""assistance"".
HOOFDSTUK 9. - Wijziging van de wet van 16 mei 2001 houdende statuut van de militairen van het reservekader van de Krijgsmacht
CHAPITRE 9. - Modification de la loi du 16 mai 2001 portant statut des militaires du cadre de réserve des Forces armées
Art. 19. In artikel 73 van de wet van 16 mei 2001 houdende statuut van de militairen van het reservekader van de Krijgsmacht, gewijzigd bij de wet van 28 februari 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) het derde lid wordt vervangen als volgt :
"Elke wederdienstneming eindigt van rechtswege op 31 december van het jaar waarin de reservemilitair de leeftijd van vijfenzestig jaar heeft bereikt, tenzij de kaderbehoeften of bepaalde omstandigheden een overschrijding van deze leeftijdsgrens vereisen en voor zover de reservemilitair akkoord gaat met een verlenging van de wederdienstneming.";
b) het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende :
"Desgevallend, op aanvraag van de militair, wordt de lopende dienstneming of wederdienstneming verlengd, of kan een nieuwe dienst- of wederdienstneming worden aangegaan.".
Art. 19. Dans l'article 73 de la loi du 16 mai 2001 portant statut des militaires du cadre de réserve des Forces armées, modifié par la loi du 28 février 2007, les modifications suivantes sont apportées :
a) l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
"Tout rengagement prend fin de plein droit le 31 décembre de l'année au cours de laquelle le militaire de réserve a atteint l'âge de soixante-cinq ans, sauf si les nécessités d'encadrement ou certaines circonstances exigent le dépassement de cette limite d'âge et pour autant que le militaire de réserve soit d'accord avec la prolongation du rengagement.";
b) l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
"Le cas échéant, à la demande du militaire, l'engagement ou le rengagement en cours est prolongé, ou un nouveau engagement ou rengagement peut être souscrit.".
HOOFDSTUK 10. - Wijzigingen van de wet van 11 november 2002 betreffende de hulpofficieren van de Krijgsmacht
CHAPITRE 10. - Modifications de la loi du 11 novembre 2002 relative aux officiers auxiliaires des Forces armées
Art. 20. In artikel 2 van de wet van 11 november 2002 betreffende de hulpofficieren van de Krijgsmacht wordt de bepaling onder 6° opgeheven.
Art. 20. Dans l'article 2 de la loi du 11 novembre 2002 relative aux officiers auxiliaires des Forces armées, le 6° est abrogé.
Art. 21. In artikel 14, § 1, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 16 juli 2005, wordt het tweede lid vervangen als volgt :
"Elke tijdelijke ambtsontheffing wegens persoonlijke aangelegenheden of elke verlenging wordt uitgedrukt in maanden en wordt aangevraagd voor een duur van minimum drie maanden en mag een totaal van twaalf maanden niet overschrijden gedurende de periode van dienstneming van de hulpofficier piloot of ATC, al dan niet verlengd door de minister van Defensie.".
Art. 21. Dans l'article 14, § 1er, de la même loi, modifié par la loi du 16 juillet 2005, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
"Tout retrait temporaire d'emploi pour convenances personnelles ou toute prolongation est exprimé en mois et est sollicité pour une durée de minimum trois mois et ne peut dépasser un total de douze mois au cours de la période d'engagement prolongée ou non par le ministre de la Défense, de l'officier auxiliaire pilote ou ATC.".
Art. 22. Artikel 22 van dezelfde wet wordt opgeheven.
Art. 22. L'article 22 de la même loi est abrogé.
HOOFDSTUK 11. - Wijzigingen van de wet van 27 maart 2003 betreffende de werving van de militairen en het statuut van de militaire muzikanten en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het personeel van Landsverdediging
CHAPITRE 11. - Modifications de la loi du 27 mars 2003 relative au recrutement des militaires et au statut des musiciens militaires et modifiant diverses lois applicables au personnel de la Défense
Art. 23. Het opschrift van de wet van 27 maart 2003 betreffende de werving van de militairen en het statuut van de militaire muzikanten en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het personeel van Landsverdediging wordt vervangen als volgt :
"Wet van 27 maart 2003 betreffende het statuut van de militaire muzikanten en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het personeel van Landsverdediging".
Art. 23. L'intitulé de la loi du 27 mars 2003 relative au recrutement des militaires et au statut des musiciens militaires et modifiant diverses lois applicables au personnel de la Défense est remplacé par ce qui suit :
"Loi du 27 mars 2003 relative au statut des musiciens militaires et modifiant diverses lois applicables au personnel de la Défense".
Art. 24. In artikel 21 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) in het eerste lid wordt het woord "beroepsmilitairen" vervangen door het woord "militairen";
b) het tweede lid wordt aangevuld met de bepaling onder 5°, luidende :
"5° "de wet van 28 februari 2007" : de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en de kandidaat-militairen van het actief kader van de Krijgsmacht.".
Art. 24. Dans l'article 21 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées :
a) dans l'alinéa 1er, les mots "militaires de carrière" sont remplacés par le mot "militaires";
b) l'alinéa 2 est complété par le 5° rédigé comme suit :
"5° "la loi du 28 février 2007" : la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des Forces armées.".
Art. 25. In artikel 23 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het tweede lid worden de woorden "en de promotie op diploma" ingevoegd tussen de woorden "inzake sociale promotie" en de woorden "zijn evenwel niet toepasselijk";
2° het artikel wordt aangevuld met twee leden, luidende :
"Behalve wanneer anders bepaald in deze wet zijn de bepalingen van de wet van 28 februari 2007 toepasselijk op de kandidaat-beroepsmilitairen niet van toepassing op de kandidaat-muzikant.
De artikelen 21/1, eerste lid, 9°, derde lid, 81, § 1, vierde en vijfde lid, 81/3, tweede lid, 3°, 102, eerste lid, 107, derde lid, en 108, tweede lid, van de wet van 28 februari 2007, die van toepassing zijn op de kandidaat-militair die geen achttien jaar oud is wanneer een periode van oorlog wordt afgekondigd, zijn toepasselijk op de kandidaat-muzikant.".
Art. 25. Dans l'article 23 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 2, les mots "et la promotion sur diplôme" sont insérés entre les mots "concernant la promotion sociale" et les mots "ne sont pas applicables";
2° l'article est complété par deux alinéas rédigés comme suit :
"Sauf lorsqu'il en est disposé autrement dans la présente loi, les dispositions de la loi du 28 février 2007 applicables aux candidats militaires de carrière, ne sont pas applicables aux candidats musiciens.
Les articles 21/1, alinéas 1er, 9°, alinéa 3, 81, § 1er, alinéas 4 et 5, 81/3, alinéa 2, 3°, 102, alinéa 1er, 107, alinéa 3, et 108, alinéa 2, de la loi du 28 février 2007, qui sont d'application au candidat militaire âgé de moins de 18 ans lorsqu'une période de guerre est décrétée, sont applicables au candidat musicien.".
Art. 26. In artikel 26, tweede lid, van dezelfde wet worden de woorden "en aan de medische geschiktheidscriteria" ingevoegd tussen de woorden "karakteriële en fysieke hoedanigheden" en de woorden "tijdens deze vormingscyclus".
Art. 26. Dans l'article 26, alinéa 2, de la même loi, les mots "et aux critères d'aptitude médicale" sont insérés entre les mots "caractérielles et physiques" et les mots "pendant ce cycle de formation".
Art. 27. Artikel 27 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :
"Art. 27. De kandidaat-muzikant kan ertoe verplicht worden zijn vorming of een deel ervan te ontvangen in een vreemde of multinationale militaire instelling of in een burgerlijke instelling, in België of in het buitenland.
De Koning wijst de overheid aan die zich uitspreekt over de gelijkwaardigheid van de vormingen bedoeld in het eerste lid en die bepaalt in welke mate de verschillende hoedanigheden van de kandidaat-muzikanten beoordeeld worden. Er wordt rekening gehouden met het regime van die instelling wat betreft het verlenen van een vrijstelling of een uitstel, de beoordeling van de professionele hoedanigheden, de organisatie en de werking van de deliberatiecommissie en de door deze commissie te nemen maatregelen. De beoordeling van de karakteriële hoedanigheden en van de fysieke hoedanigheden kan tot bepaalde periodes van de basisvorming beperkt worden. De kandidaat-muzikant volgt het programma en de cursussen die voorzien zijn in deze instelling en legt er de voorziene examens af. De kandidaat-muzikant wordt schriftelijk, voor de aanvang van de vormingscyclus of van het deel van de vormingscyclus en bij elke wijziging, geïnformeerd over dit regime, het programma, de cursussen en de examens en over de voorwaarden om te slagen.".
Art. 27. L'article 27 de la même loi est remplacé par ce qui suit :
"Art. 27. Le candidat musicien peut être astreint à recevoir sa formation en tout ou en partie dans un établissement militaire étranger ou multinational ou dans un établissement civil, en Belgique ou à l'étranger.
Le Roi détermine l'autorité qui se prononce sur l'équivalence des formations visées à l'alinéa 1er et qui fixe dans quelle mesure les différentes qualités des candidats musiciens sont appréciées. Il est tenu compte du régime de cet établissement quant à l'octroi d'une dispense ou d'un ajournement, l'appréciation des qualités professionnelles, l'organisation et le fonctionnement de la commission de délibération et les mesures à prendre par cette commission. L'appréciation des qualités caractérielles et physiques peut être limitée à certaines périodes de la formation de base. Le candidat musicien suit le programme et les cours prévus dans cet établissement, et y présente les examens prévus. Avant le début du cycle de formation ou de la partie du cycle de formation et lors de chaque modification, le candidat musicien est informé par écrit au sujet de ce régime, du programme, des cours et des examens, ainsi que des conditions de réussite.".
Art. 28. In artikel 30 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid worden de woorden "of wegens persoonlijke aangelegenheden" vervangen door de woorden ", ingevolge een palliatief verlof of een verlof voor verzorging van een zwaar zieke verwant of ingevolge van het verlies van de hoedanigheid van kandidaat in toepassing van artikel 21/1, eerste lid, 9°, van de wet van 28 februari 2007";
2° het tweede lid wordt opgeheven;
3° het derde lid wordt vervangen als volgt :
"De wettelijke en reglementaire bepalingen toepasselijk op de beroepsmilitairen inzake tijdelijke ambtsontheffing wegens persoonlijke aangelegenheden, ouderschapsbescherming en tijdelijke ambtsontheffing om gezinsredenen zijn niet toepasselijk op de kandidaat-muzikant.";
4° in het vierde lid worden de woorden "voor zover hierdoor de maximumduur van het uitstel niet overschreden wordt" opgeheven.
Art. 28. A l'article 30 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, les mots "ou pour convenances personnelles" sont remplacés par les mots ", à la suite d'un congé pour soins palliatifs ou d'un congé pour soins à un parent gravement malade ou à la suite de la perte de la qualité de candidat en application de l'article 21/1, alinéa 1er, 9°, de la loi du 28 février 2007";
2° l'alinéa 2 est abrogé;
3° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
"Les dispositions législatives et réglementaires applicables aux militaires de carrière en matière de retrait temporaire d'emploi pour convenances personnelles, de protection parentale et de retrait temporaire d'emploi pour raisons familiales, ne sont pas applicables au candidat musicien.";
4° dans l'alinéa 4, les mots "pour autant que la durée maximum de l'ajournement ne soit pas dépassée" sont abrogés.
Art. 29. In artikel 33, 7°, van dezelfde wet worden de woorden "burger meer is van een lidstaat van de Europese Unie" vervangen door de woorden "onderdaan meer is van een lidstaat van de Europese economische ruimte of van de Zwitserse Bondsstaat,".
Art. 29. Dans l'article 33, 7°, de la même loi, les mots "citoyen d'un état membre de l'Union européenne" sont remplacés par les mots "ressortissant d'un état membre de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse".
Art. 30. In artikel 35 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° de woorden "kandidaat-militair van het actief kader" worden vervangen door de woorden "kandidaat-beroepsmilitair van het actief kader";
2° het artikel wordt aangevuld met de bepaling onder 4°, luidende :
"4° onwettig afwezig is meer dan eenentwintig opeenvolgende dagen.".
Art. 30. A l'article 35 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées :
1° les mots "candidat militaire du cadre actif" sont remplacés par les mots "candidat militaire de carrière du cadre actif";
2° l'article est complété par le 4° rédigé comme suit :
"4° est absent illégalement plus de vingt et un jours consécutifs.".
Art. 31. In artikel 39 van dezelfde wet worden de woorden "het korps van de muzikanten" vervangen door de woorden "de vakrichting "Muzikanten"".
Art. 31. Dans l'article 39 de la même loi, les mots "le corps des musiciens" sont remplacés par les mots "la filière de métiers "Musiciens"".
Art. 32. In artikel 40 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 3 augustus 2016, worden de woorden "een ander korps" vervangen door de woorden "een andere vakrichting".
Art. 32. Dans l'article 40 de la même loi, modifié par la loi du 3 août 2016, les mots "un autre corps" sont remplacés par les mots "une autre filière de métiers".
Art. 33. In artikel 44 van dezelfde wet worden de woorden "het korps van de muzikanten" vervangen door de woorden "de vakrichting "Muzikanten"".
Art. 33. Dans l'article 44 de la même loi, les mots "le corps des musiciens" sont remplacés par les mots "la filière de métiers "Musiciens"".
Art. 34. In artikel 45 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 3 augustus 2016, worden de woorden "een ander korps" vervangen door de woorden "een andere vakrichting".
Art. 34. Dans l'article 45 de la même loi, modifié par la loi du 3 août 2016, les mots "un autre corps" sont remplacés par les mots "une autre filière de métiers".
Art. 35. Artikel 46 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :
"Art. 46. De benoemingen in de graden bedoeld in artikel 43 gebeuren naar anciënniteit, onder de onderofficieren muzikanten die de bij deze wet gestelde voorwaarden vervullen, behalve de benoeming in de graad van adjudant-majoor onderkapelmeester en adjudant-chef lessenaaraanvoerder.
De onderofficier muzikant van wie de wijze van dienen onbevredigend geacht wordt, mag evenwel bij de bevordering voorbijgegaan worden. Hetzelfde geldt voor de onderofficier muzikant die niet geschikt geoordeeld wordt om de functies van de hogere graad uit te oefenen, wanneer deze functies verschillend zijn van deze van de graad waarmee hij bekleed is.
De geschiktheid en de wijze van dienen worden beoordeeld volgens de regels en in de vorm van toepassing op de beroepsonderofficieren.
Indien de beoordeling van de geschiktheid of de wijze van dienen bedoeld in het derde lid, tot gevolg heeft dat de betrokken militair muzikant definitief voorbij gegaan wordt bij de bevordering kan hij een beroep indienen bij de beroepsinstantie bedoeld in artikel 178/2 van de wet van 28 februari 2007, volgens de regels van toepassing op de beroepsmilitairen.".
Art. 35. L'article 46 de la même loi est remplacé par ce qui suit :
"Art. 46. Les nominations aux grades visés à l'article 43 ont lieu à l'ancienneté, parmi les sous-officiers musiciens remplissant les conditions prévues par la présente loi, sauf la nomination au grade d'adjudant-major sous-chef de musique et adjudant-chef chef de pupitre.
Toutefois, le sous-officier musicien dont la manière de servir n'est pas jugée satisfaisante, peut être dépassé à l'avancement. Il en est de même du sous-officier musicien qui n'est pas jugé apte à l'exercice des fonctions du grade supérieur, lorsque ces fonctions sont différentes de celles du grade dont il est revêtu.
L'aptitude ainsi que la manière de servir sont appréciées selon les règles et dans la forme applicables aux sous-officiers de carrière.
Si l'appréciation de l'aptitude ou de la manière de servir visée à l'alinéa 3 a pour conséquence que le militaire musicien concerné est dépassé définitivement à l'avancement, il peut introduire un recours auprès de l'instance d'appel visée à l'article 178/2 de la loi du 28 février 2007, selon les règles applicables aux militaires de carrière.".
Art. 36. Artikel 52 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :
"Art. 52. Onverminderd de toepassing van artikel 50 wordt de graad van adjudant-chef lessenaaraanvoerder verleend naar de keuze van de Koning of de overheid die Hij aanwijst, ingevolge een beoordeling van de verdiensten van de kandidaten volgens de regels en de elementen van beoordeling die van toepassing zijn op de beroepsonderofficieren zoals bedoeld in artikel 139, tweede en derde lid, van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de Krijgsmacht.".
Art. 36. L'article 52 de la même loi est remplacé par ce qui suit :
"Art. 52. Sans préjudice de l'application de l'article 50, le grade d'adjudant-chef chef de pupitre est octroyé au choix du Roi ou l'autorité qu'Il désigne, à la suite d'une appréciation des mérites des candidats selon les règles et les éléments d'appréciation applicables aux sous-officiers de carrière visés à l'article 139, alinéas 2 et 3, de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des Forces armées.".
Art. 37. In artikel 53, tweede lid, van dezelfde wet worden de woorden "het korps van de muzikanten" vervangen door de woorden "de vakrichting "Muzikanten"".
Art. 37. Dans l'article 53, alinéa 2, de la même loi, les mots "du corps des musiciens" sont remplacés par les mots "de la filière de métiers "Musiciens"".
HOOFDSTUK 12. - Wijziging van de wet van 14 juni 2006 tot oprichting van een adviesraad "Historische Pool van Defensie" genaamd
CHAPITRE 12. - Modification de la loi du 14 juin 2006 créant un conseil consultatif dénommé "Pôle historique de la défense"
Art. 38. In artikel 4, eerste lid, van de wet van 14 juni 2006 tot oprichting van een adviesraad "Historische Pool van Defensie" genaamd, worden in de Franse tekst de woorden "l'Ecole Royale Militaire" vervangen door de woorden "l'Ecole royale militaire".
Art. 38. Dans l'article 4, alinéa 1er, de la loi du 14 juin 2006 créant un conseil consultatif dénommé "Pôle historique de la défense", les mots "l'Ecole Royale Militaire" sont remplacés par les mots "l'Ecole royale militaire".
HOOFDSTUK 13. - Wijzigingen van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de Krijgsmacht
CHAPITRE 13. - Modifications de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des Forces armées
Art. 39. In artikel 2 van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de Krijgsmacht, vervangen bij de wet van 31 juli 2013 en gewijzigd bij de wet van 30 augustus 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid wordt de bepaling onder 3° opgeheven;
2° in het derde lid wordt de bepaling onder 2° opgeheven.
Art. 39. A l'article 2 de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des Forces armées, remplacé par la loi du 31 juillet 2013 et modifié par la loi du 30 août 2013, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, le 3° est abrogé;
2° dans l'alinéa 3, le 2° est abrogé.
Art. 40. In artikel 3 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 31 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° de bepaling onder 3°, opgeheven door het koninklijk besluit van 10 april 2014, wordt hersteld als volgt :
"3° "krijgsmachtdeel" : de landmacht, de luchtmacht, de marine en de medische dienst zoals bepaald in artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot bepaling van de algemene structuur van het ministerie van Landsverdediging en tot vastlegging van de bevoegdheden van bepaalde autoriteiten";
2° in de Franse tekst van de bepaling onder 48° worden de woorden "de du" vervangen door het woord "du".
Art. 40. Dans l'article 3 de la même loi, modifié par la loi du 31 juillet 2013, les modifications suivantes sont apportées :
1° le 3°, abrogé par l'arrêté royal du 10 avril 2014, est rétabli dans la rédaction suivante :
"3° "force" : la force terrestre, la force aérienne, la marine et le service médical tel que fixé dans l'article 2 de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 déterminant la structure générale du ministère de la Défense et fixant les attributions de certaines autorités";
2° dans le 48°, les mots "de du" sont remplacés par le mot "du".
Art. 41. In artikel 3/1 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 31 juli 2013, wordt de bepaling onder 3° opgeheven.
Art. 41. Dans l'article 3/1 de la même loi, inséré par la loi du 31 juillet 2013, le 3° est abrogé.
Art. 42. In artikel 4 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, wordt de bepaling onder 6° opgeheven.
Art. 42. Dans l'article 4 de la même loi, remplacé par la loi du 31 juillet 2013, le 6° est abrogé.
Art. 43. In artikel 16 van dezelfde wet worden de woorden "voeding en" opgeheven.
Art. 43. Dans l'article 16, de la même loi, les mots "de la nourriture et" sont abrogés.
Art. 44. In artikel 21/1, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 31 juli 2013, wordt de bepaling onder 10° ingevoegd, luidende :
"10° de kandidaat-militair wegens de weigering van een uitstel voor het afleggen van bepaalde examens of proeven of voor het volgen of volbrengen van bepaalde basisvormingsgedeelten, uit zijn specifieke vormingscyclus moet worden verwijderd."
Art. 44. Dans l'article 21/1, alinéa 1er, de la même loi, inséré par la loi du 31 juillet 2013, il est inséré le 10°, rédigé comme suit :
"10° le candidat militaire doit être éloigné de son cycle de formation spécifique du fait du refus d'un ajournement pour présenter certains examens ou épreuves ou pour suivre ou parfaire certaines parties de la formation de base."
Art. 45. In de Franse tekst van artikel 27, § 1, eerste lid, 9°, van dezelfde wet, wordt het woord "lieutenant-général" vervangen door de woorden "lieutenant général".
Art. 45. Dans l'article 27, § 1er, alinéa 1er, 9°, de la même loi, le mot "lieutenant-général" est remplacé par les mots "lieutenant général".
Art. 46. In titel III, hoofdstuk I, van dezelfde wet, wordt het opschrift van afdeling 4, gewijzigd bij de wet van 31 juli 2013, vervangen als volgt :
"Afdeling 4. De Krijgsmachtdelen, de vakrichtingen en de competentiepools".
Art. 46. Dans le titre III, chapitre Ier, de la même loi, l'intitulé de la section 4, modifié par la loi du 31 juillet 2013, est remplacé par ce qui suit :
"Section 4. Des forces, des filières de métiers et des pôles de compétence".
Art. 47. In titel III, hoofdstuk I, afdeling 4, van dezelfde wet, wordt een artikel 37/1 ingevoegd, luidende :
"Art. 37/1. Elke militair behoort tot één van de volgende Krijgsmachtdelen : de landmacht, de luchtmacht, de marine of de medische dienst.
De definitieve inschrijving in een Krijgsmachtdeel heeft plaats uiterlijk wanneer de betrokken militair zijn basisvorming met succes heeft beëindigd.".
Art. 47. Dans le titre III, chapitre Ier, section 4, de la même loi, il est inséré un article 37/1 rédigé comme suit :
"Art. 37/1. Chaque militaire appartient à une des forces suivantes : la force terrestre, la force aérienne, la marine ou le service médical.
L'inscription définitive dans une force a lieu au plus tard lorsque le militaire concerné a terminé avec succès sa formation de base.".
Art. 48. In dezelfde afdeling 4 wordt een artikel 37/2 ingevoegd, luidende :
"Art. 37/2. Elke militair kan van een Krijgsmachtdeel naar een ander worden overgeplaatst :
1° op zijn aanvraag;
2° van ambstwege, in het belang van de dienst;
3° wanneer een overplaatsing tussen vakrichtingen het vereist;
4° wanneer een wijziging in de organisatie van de Krijgsmacht een nieuwe verdeling van de militairen noodzaakt.".
Art. 48. Dans la même section 4, il est inséré un article 37/2 rédigé comme suit :
"Art. 37/2. Tout militaire peut être transféré d'une force à une autre :
1° à sa demande;
2° d'office, dans l'intérêt du service;
3° lorsqu'un transfert entre filières de métiers l'exige;
4° lorsqu'une modification dans l'organisation des Forces armées impose une nouvelle répartition des militaires.".
Art. 49. In dezelfde afdeling 4 wordt een artikel 37/3 ingevoegd, luidende :
"Art. 37/3. De overplaatsingen bedoeld in artikel 37/2, 1° tot 3°, en, in voorkomend geval, de eraan verbonden vormingen of basisvormingen worden door de door de Koning aangewezen overheid voorgeschreven.
In het geval bedoeld in artikel 37/2, 4°, worden de nodige overplaatsingen voorgeschreven volgens de nadere regels bedoeld in artikel 42.".
Art. 49. Dans la même section 4, il est inséré un article 37/3 rédigé comme suit :
"Art. 37/3. Les transferts visés à l'article 37/2, 1° à 3°, et, le cas échéant, les formations ou les formations de base qui y sont liées, sont prescrits par l'autorité que le Roi désigne.
Dans le cas visé à l'article 37/2, 4°, les transferts nécessaires sont prescrits selon les modalités visées à l'article 42.".
(NOTE : Entrée en vigueur de l'article 49 fixée au 12-06-2017 par AR 2017-04-28/19, art. 7)
Art. 50. In dezelfde afdeling 4 wordt een artikel 37/4 ingevoegd, luidende :
"Art. 37/4. Voor de officieren en de onderofficieren worden de overplaatsingen van een Krijgsmachtdeel naar een ander die eveneens een overplaatsing van een vakrichting naar een andere impliceren, voorgeschreven overeenkomstig, naargelang het geval, de artikelen 40, 41 of 42.".
Art. 50. Dans la même section 4, il est inséré un article 37/4 rédigé comme suit :
"Art. 37/4. Pour les officiers et les sous-officiers, les transferts d'une force à une autre qui impliquent également un transfert d'une filière de métiers à une autre sont prescrits conformément, selon le cas, aux articles 40, 41 ou 42.".
Art. 51. In artikel 40 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, wordt het derde lid vervangen als volgt :
"De definitieve inschrijving in de nieuwe vakrichting heeft plaats uiterlijk wanneer de betrokken militair :
1° de in het tweede lid bedoelde vormingen of basisvormingen met succes heeft beëindigd;
2° voor zijn postbeoordeling in zijn nieuwe functie, minstens een eindvermelding "voldoende" heeft gekregen.".
Art. 51. Dans l'article 40 de la même loi, remplacé par la loi du 31 juillet 2013, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
"L'inscription définitive dans la nouvelle filière de métiers a lieu au plus tard lorsque le militaire concerné :
1° a terminé avec succès les formations ou formations de base visées à l'alinéa 2;
2° a reçu pour son appréciation de poste de sa nouvelle fonction, au minimum une mention finale "suffisant".".
Art. 52. In artikel 41 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, wordt het derde lid vervangen als volgt :
"De definitieve inschrijving in de nieuwe vakrichting heeft plaats uiterlijk wanneer de betrokken militair :
1° de in het tweede lid bedoelde vormingen of basisvormingen met succes heeft beëindigd;
2° voor zijn postbeoordeling in zijn nieuwe functie, minstens een eindvermelding "voldoende" heeft gekregen.".
Art. 52. Dans l'article 41 de la même loi, remplacé par la loi du 31 juillet 2013, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
"L'inscription définitive dans la nouvelle filière de métiers a lieu au plus tard lorsque le militaire concerné :
1° a terminé avec succès les formations ou formations de base visées à l'alinéa 2;
2° a reçu pour son appréciation de poste de sa nouvelle fonction, au minimum une mention finale "suffisant".".
Art. 53. Artikel 42 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 31 juli 2013, wordt aangevuld met een lid, luidende :
"Dit overleg met de representatieve vakorganisaties vindt plaats volgens de nadere regels die de Koning bepaalt.".
Art. 53. L'article 42 de la même loi, modifié par la loi du 31 juillet 2013, est complété par un alinéa rédigé comme suit :
"Cette concertation avec les organisations syndicales représentatives a lieu selon les modalités fixées par le Roi.".
Art. 54. In artikel 53, tweede lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 31 juli 2013 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 april 2014, worden de woorden "en het belang van de dienst het toelaat" ingevoegd tussen de woorden "de leeftijd van opruststelling niet bereikt heeft" en de woorden ", kan de militair die".
Art. 54. Dans l'article 53, alinéa 2, de la même loi, remplacé par la loi du 31 juillet 2013 et modifié par l'arrêté royal du 10 avril 2014, les mots "et que l'intérêt du service le permette" sont insérés entre les mots "l'âge de mise à la retraite" et les mots ", le militaire qui a perdu".
Art. 55. Artikel 64/1 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 31 juli 2013, wordt vervangen als volgt :
"Art. 64/1. De militair die op zijn aanvraag, van ambtswege of ingevolge een wijziging in de organisatie van de Krijgsmacht overgeplaatst wordt, neemt in zijn nieuwe vakrichting rang in met zijn graad en zijn anciënniteit in die graad.
Hij volgt, wat de bevordering betreft, het lot van de militairen van deze nieuwe vakrichting die tegelijk met hem benoemd zijn in de graad die hij bekleedt en die een normale loopbaan hebben gehad.".
Art. 55. L'article 64/1 de la même loi, inséré par la loi du 31 juillet 2013, est remplacé par ce qui suit :
"Art. 64/1. Le militaire transféré à sa demande, d'office ou à la suite d'une modification dans l'organisation des Forces armées, prend rang dans sa nouvelle filière de métiers avec son grade et son ancienneté dans ce grade.
Il suit, pour l'avancement, le sort des militaires de cette nouvelle filière de métiers qui ont été nommés en même temps que lui au grade dont il est revêtu et qui ont effectué une carrière normale.".
Art. 56. In artikel 69, elfde lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, worden de woorden "de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, bevoegd voor de eenheid van de betrokken militair," vervangen door de woorden "de door de Koning aangewezen overheid".
Art. 56. Dans l'article 69, alinéa 11, de la même loi, remplacé par la loi du 31 juillet 2013, les mots "le conseiller en prévention-médecin du travail, compétent pour l'unité du militaire concerné," sont remplacés par les mots "l'autorité désignée par le Roi".
Art. 57. In de Franse tekst van artikel 74, eerste lid, van dezelfde wet, wordt het woord "lieutenant-général" vervangen door de woorden "lieutenant général".
Art. 57. Dans l'article 74, alinéa 1er, de la même loi, le mot "lieutenant-général" est remplacé par les mots "lieutenant général".
Art. 58. In de Franse tekst van artikel 75, § 2, derde lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, wordt het woord "lieutenant-général" vervangen door de woorden "lieutenant général".
Art. 58. Dans l'article 75, § 2, alinéa 3, de la même loi, remplacé par la loi du 31 juillet 2013, le mot "lieutenant-général" est remplacé par les mots "lieutenant général".
Art. 59. In artikel 79/1 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 31 juli 2013, worden de bepalingen onder 3° en 4° vervangen als volgt :
"3° door verbreking van ambtswege door de autoriteit en volgens de nadere regels en de procedure die de Koning bepaalt, wanneer de betrokkene :
a) deze dienstneming heeft aangegaan op grond van een valse verklaring;
b) veroordeeld wordt, met of zonder uitstel, tot een militaire gevangenisstraf van ten minste één maand wegens een misdrijf dat volgens het Militair Strafwetboek strafbaar is;
c) zich aan ernstige, met zijn staat van militair niet overeen te brengen feiten schuldig heeft gemaakt of wanneer zijn gedrag of zijn wijze van dienen manifest onvoldoende is;
d) het voorwerp uitmaakt van een beslissing van ongeschiktheid genomen ingevolge één of meerdere medische selectieonderzoeken, waarvan de uitslag niet beschikbaar was vóór de datum waarop de dienstneming aanving;
e) meer dan eenentwintig opeenvolgende dagen onwettig afwezig is;
f) in de gevallen bedoeld in de artikelen 103 tot 104/1, zijn vorming niet voort kan zetten in dezelfde hoedanigheid en in een gelijktijdige promotie, in een andere specifieke vormingscyclus waarvoor deze specifieke medische geschiktheid, deze specifieke beroepsbekwaamheid of deze specifieke fysieke conditie niet vereist wordt;
g) uit zijn specifieke cyclus basisvorming moet worden verwijderd wegens de weigering of de intrekking van de vereiste veiligheidsmachtiging;
4° door verbreking op verzoek door de autoriteit en volgens de nadere regels die de Koning bepaalt.".
Art. 59. Dans l'article 79/1 de la même loi, inséré par la loi du 31 juillet 2013, les 3° et 4° sont remplacés par ce qui suit :
"3° par résiliation d'office par l'autorité et selon les modalités et la procédure fixées par le Roi, lorsque l'intéressé :
a) a contracté cet engagement sur base d'une fausse déclaration;
b) est condamné, avec ou sans sursis, à un emprisonnement militaire d'un mois au moins du chef d'une infraction réprimée par le Code pénal militaire;
c) s'est rendu coupable de faits graves incompatibles avec son état de militaire ou lorsque sa conduite ou sa manière de servir est manifestement insuffisante;
d) fait l'objet d'une décision d'inaptitude prise à la suite d'un ou plusieurs examens médicaux de sélection, dont le résultat n'était pas disponible avant la date de prise d'effet de l'engagement;
e) est absent illégalement plus de vingt et un jours consécutifs;
f) ne peut pas, dans les cas visés aux articles 103 à 104/1, poursuivre sa formation dans la même qualité et dans une promotion contemporaine, dans un autre cycle de formation spécifique pour lequel cette aptitude médicale spécifique, cette capacité professionnelle spécifique ou cette condition physique spécifique n'est pas exigée;
g) doit être retiré de son cycle de formation de base spécifique du fait du refus ou du retrait de l'habilitation de sécurité exigée;
4° par résiliation sur demande par l'autorité et selon les modalités fixées par le Roi.".
Art. 60. Artikel 82, § 6, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, wordt aangevuld met de bepaling onder 3°, luidende :
"3° eerste sergeant-majoor, op de zesentwintigste dag van de vijftiende maand volgend op de maand van indiensttreding.".
Art. 60. L'article 82, § 6, de la même loi, remplacé par la loi du 31 juillet 2013, est complété par le 3° rédigé comme suit :
"3° premier sergent-major, le vingt-sixième jour du quinzième mois qui suit le mois d'entrée en service.".
Art. 61. Artikel 83/1, § 3, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 31 juli 2013, wordt aangevuld met twee leden, luidende :
"Indien de in het tweede lid bedoelde datum aan de datum van inlijving van de betrokken militairen voorafgaat, heeft hun benoeming en opname in het actief kader evenwel uitwerking op de zesentwintigste dag van de laatste maand van het trimester waarin zij werden ingelijfd.
Evenwel volgen de in het derde lid bedoelde militairen, voor wat hun eerstvolgende bevordering in de hogere graad betreft, het lot van de militairen van hun referentiepromotie.".
Art. 61. L'article 83/1, § 3, de la même loi, inséré par la loi du 31 juillet 2013, est complété par deux alinéas rédigés comme suit :
"Toutefois, lorsque la date visée à l'alinéa 2 est antérieure à la date d'incorporation des militaires concernés, leur nomination et admission dans le cadre actif prend effet le vingt-sixième jour du dernier mois du trimestre au cours duquel ils ont été incorporés.
Toutefois, les militaires visés à l'alinéa 3, suivent en ce qui concerne leur prochain avancement au grade supérieur, le sort des militaires de leur promotion de référence.".
Art. 62. In artikel 84, § 1, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid worden de woorden ", alsook de graad van adjudant-chef voor de onderofficieren van niveau B," ingevoegd tussen de woorden "keuronderofficier en vrijwilliger" en de woorden "naar anciënniteit verleend" en worden de woorden "en 84/1" vervangen door de woorden ", 84/1 en 139, vierde lid";
2° het derde lid wordt vervangen als volgt :
"De wijze van dienen van de militairen en, in voorkomend geval, hun geschiktheid om de functies van de hogere graad uit te oefenen, worden beoordeeld door hun hiërarchische meerderen volgens de door de Koning vastgelegde regels en in de vorm die Hij voorschrijft.".
Art. 62. A l'article 84, § 1er, de la même loi, remplacé par la loi du 31 juillet 2013, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, les mots ", ainsi que le grade d'adjudant-chef pour les sous-officiers du niveau B," sont insérés entre les mots "de sous-officier d'élite et de volontaire" et les mots "sont conférés à l'ancienneté" et les mots "et 84/1" sont remplacés par les mots ", 84/1 et 139, alinéa 4";
2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
"La manière de servir des militaires et, le cas échéant, leur aptitude à l'exercice des fonctions du grade supérieur, sont appréciées par leurs chefs hiérarchiques selon les règles établies par le Roi et dans la forme qu'Il prescrit.".
Art. 63. In artikel 91 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, worden de woorden "kandidaat-militiar" vervangen door de woorden "kandidaat-militair".
Art. 63. Dans le texte néerlandais de l'article 91 de la même loi, remplacé par la loi du 31 juillet 2013, les mots "kandidaat-militiar" sont remplacés par les mots "kandidaat-militair".
Art. 64. Artikel 93, § 2, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, wordt aangevuld met een lid, luidende :
"De Koning kan specifieke bepalingen bepalen voor het klassement van de kandidaat-militairen van de aanvullende werving.".
Art. 64. L'article 93, § 2, de la même loi, remplacé par la loi du 31 juillet 2013, est complété par un alinéa, rédigé comme suit :
"Le Roi peut fixer des dispositions spécifiques pour le classement des candidats militaires du recrutement complémentaire.".
Art. 65. In artikel 101/2 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 31 juli 2013, worden de woorden "bedoeld in artikel 90, § 1, eerste lid, van de wet van 20 mei 1994 inzake de rechtstoestanden van het militair personeel" vervangen door de woorden "bepaald door de Koning".
Art. 65. Dans l'article 101/2 de la même loi, inséré par la loi du 31 juillet 2013, les mots "visés à l'article 90, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 20 mai 1994 relative aux statuts du personnel militaire" sont remplacés par les mots "fixés par le Roi".
Art. 66. In artikel 105 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende :
"Wanneer evenwel geen enkele specifieke vormingscyclus toegankelijk is in een gelijktijdige promotie, kan een heroriëntering ten gevolge van een structurele wijziging in de personeelsbehoeftes uitzonderlijk plaatsvinden in een andere promotie volgens de procedure en de nadere regels door de Koning bepaald.".
Art. 66. Dans l'article 105 de la même loi, remplacé par la loi du 31 juillet 2013, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 :
"Toutefois lorsqu'aucun cycle de formation spécifique n'est accessible dans une promotion contemporaine, une réorientation à la suite d'une modification structurelle dans les besoins en personnel peut exceptionnellement avoir lieu dans une autre promotion selon la procédure et les modalités fixées par le Roi.".
Art. 67. In artikel 107, tweede lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, worden de woorden "bedoeld in artikel 3, 13°, b)" opgeheven.
Art. 67. Dans l'article 107, alinéa 2, de la même loi, remplacé par la loi du 31 juillet 2013, les mots "visé à l'article 3,13°, b)" sont abrogés.
Art. 68. In artikel 118, § 2, vierde lid, 1°, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, wordt het woord "speciale" vervangen door het woord "bijzondere".
Art. 68. Dans le texte néerlandais de l'article 118, § 2, alinéa 4, 1°, de la même loi, remplacé par la loi du 31 juillet 2013, le mot "speciale" est remplacé par le mot "bijzondere".
Art. 69. In artikel 119/1, § 1, tweede lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 31 juli 2013, wordt het woord "beroepsofficieren" vervangen door het woord "beroepsonderofficieren".
Art. 69. Dans le texte néerlandais de l'article 119/1, § 1er, alinéa 2, de la même loi, inséré par la loi du 31 juillet 2013, le mot "beroepsofficieren" est remplacé par le mot "beroepsonderofficieren".
Art. 70. In artikel 154, zesde lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, wordt het woord "militiair" vervangen door het woord "militair".
Art. 70. Dans le texte néerlandais de l'article 154, alinéa 6, de la même loi, remplacé par la loi du 31 juillet 2013, le mot "militiair" est remplacé par le mot "militair".
Art. 71. In artikel 182 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, wordt het tweede lid vervangen als volgt :
"De kandidaat-hulpofficier piloot, bedoeld in het eerste lid en houder van het hoger brevet van piloot, is er eveneens toe gehouden om een gedeelte van de kosten van zijn vorming terug te betalen, volgens de bedragen en nadere regels hernomen in de tabel B van de bijlage B bij deze wet.".
Art. 71. Dans l'article 182 de la même loi, remplacé par la loi du 31 juillet 2013, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
"Le candidat officier auxiliaire pilote visé à l'alinéa 1er et titulaire du brevet supérieur de pilote, est également tenu de rembourser une partie des frais de sa formation, selon les taux et modalités figurant au tableau B de l'annexe B à la présente loi.".
Art. 72. In artikel 184, eerste lid, van dezelfde wet, worden de woorden "of de overheid die Hij aanwijst," ingevoegd tussen de woorden "kan de Koning" en de woorden "bij een met redenen omklede beslissing".
Art. 72. Dans l'article 184, alinéa 1er, de la même loi, les mots "ou l'autorité qu'Il désigne," sont insérés entre les mots "le Roi" et "peut, par décision motivée,".
(NOTE : Entrée en vigueur de l'article 72 fixée au 12-06-2017 par AR 2017-04-28/19, art. 7)
Art. 73. In de Franse tekst van artikel 195 van dezelfde wet worden de woorden "au dessous" vervangen door het woord "au-dessous".
Art. 73. Dans l'article 195 de la même loi, les mots "au dessous" sont remplacés par le mot "au-dessous".
Art. 74. In de Franse tekst van artikel 249, § 2, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 31 juli 2013, worden de woorden "au dessous" vervangen door het woord "au-dessous".
Art. 74. A l'article 249, § 2, de la même loi, modifié par la loi du 31 juillet 2013, les mots "au dessous" sont remplacés par le mot "au-dessous".
Art. 75. In artikel 271/3 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 31 juli 2013, wordt het woord "inzoverre" vervangen door de woorden "in zoverre".
Art. 75. Dans le texte néerlandais de l'article 271/3 de la même loi, inséré par la loi du 31 juillet 2013, le mot "inzoverre" est remplacé par les mots "in zoverre".
Art. 76. In dezelfde wet, wordt de bijlage A, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, vervangen door de bijlage gevoegd bij deze wet.
Art. 76. Dans la même loi, l'annexe A, remplacée par la loi du 31 juillet 2013, est remplacée par l'annexe jointe à la présente loi.
HOOFDSTUK 14. - Wijzigingen van de wet van 10 januari 2010 tot instelling van de vrijwillige militaire inzet en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het militair personeel
CHAPITRE 14. - Modifications de la loi du 10 janvier 2010 instituant l'engagement volontaire militaire et modifiant diverses lois applicables au personnel militaire
Art. 77. In artikel 23, 3°, van de wet van 10 januari 2010 tot instelling van de vrijwillige militaire inzet en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het militair personeel worden de woorden ", naargelang het geval," en de woorden "of van aspirant-militair" opgeheven.
Art. 77. Dans l'article 23, 3°, de la loi du 10 janvier 2010 instituant l'engagement volontaire militaire et modifiant diverses lois applicables au personnel militaire, les mots ", selon le cas," et les mots "ou d'aspirant militaire" sont abrogés.
Art. 78. In artikel 25 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 18 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid worden de woorden "militairen van het actief kader" vervangen door de woorden "beroepsmilitairen van het actief kader";
2° in het tweede lid worden de woorden ", van de kandidaat-militairen of van de aspirant-militairen" vervangen door de woorden "of van de kandidaat-militairen".
Art. 78. Dans l'article 25 de la même loi, modifié par la loi du 18 juillet 2013, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, les mots "militaires du cadre actif" sont remplacés par les mots "militaires de carrière du cadre actif";
2° dans l'alinéa 2, les mots ", des candidats militaires ou des aspirants militaires" sont remplacés par les mots "ou des candidats militaires".
Art. 79. In artikel 32, derde lid, van dezelfde wet worden de woorden "kandidaat- of aspirant-militairen" vervangen door de woorden "kandidaat-militairen".
Art. 79. Dans l'article 32, alinéa 3, de la même loi, les mots "candidats ou aspirants militaires" sont remplacés par les mots "candidats militaires".
Art. 80. In artikel 34 van dezelfde wet wordt paragraaf 3 vervangen als volgt :
" § 3. De artikelen 3, § 1, en 8, § 1, eerste lid, van de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger zijn niet van toepassing op de militairen EVMI.".
Art. 80. Dans l'article 34 de la même loi, le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. Les articles 3, § 1er, et 8, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée ne sont pas applicables aux militaires EVMI.".
Art. 81. In artikel 36, eerste lid, van dezelfde wet wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt :
"2° degene die niet meer beantwoordt aan de morele hoedanigheden, overeenkomstig de regels bepaald voor de kandidaat-beroepsmilitairen in artikel 11 van de wet van 28 februari 2007;".
Art. 81. Dans l'article 36, alinéa 1er, de la même loi, le 2° est remplacé par ce qui suit :
"2° celui qui ne justifie plus des qualités morales, conformément aux règles fixées pour les candidats militaires de carrière à l'article 11 de la loi du 28 février 2007;".
Art. 82. In artikel 40, § 2, van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid worden de woorden "of in periode van crisis" ingevoegd tussen de woorden "In periode van oorlog" en de woorden "kan de militair EVMI" en worden de woorden "die daarvoor op preadvies wordt gesteld" vervangen door de woorden "vanaf de dag waarop de betrokken militair effectief deel uitmaakt van een detachement dat zich daarvoor voorbereidt";
2° het tweede lid wordt aangevuld met de woorden "of in geval van mobilisatie".
Art. 82. A l'article 40, § 2, de la même loi, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, les mots "ou en période de crise" sont insérés entre les mots "En période de guerre" et les mots ", le militaire EVMI" et les mots "qui est mis sur préavis dans ce but" sont remplacés par les mots "dès le jour où le militaire concerné fait effectivement partie d'un détachement qui se prépare dans ce but";
2° l'alinéa 2 est complété par les mots "ou en cas de mobilisation".
Art. 83. In artikel 42, eerste lid, van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) in de bepaling onder 2°, a), worden de woorden "kandidaat- of aspirant-militair" vervangen door de woorden "kandidaat-militair";
b) de bepaling onder 4° wordt vervangen als volgt :
"4° veroordeeld wordt overeenkomstig artikel 19 van het Strafwetboek of artikel 5 van het Militair Strafwetboek of tot de, zelfs tijdelijke, ontzetting uit één van de rechten bedoeld in artikel 31, 1° en 6°, van het Strafwetboek, behalve indien deze veroordelingen werden uitgesproken met uitstel en voor zover dit uitstel niet wordt herroepen;".
Art. 83. Dans l'article 42, alinéa 1er, de la même loi, les modifications suivantes sont apportées :
a) dans le 2°, a), les mots "candidat ou aspirant militaire" sont remplacés par les mots "candidat militaire";
b) le 4° est remplacé par ce qui suit :
"4° est condamné, conformément à l'article 19 du Code pénal ou à l'article 5 du Code pénal militaire ou à l'interdiction, même temporaire, d'un des droits visés à l'article 31, 1° et 6°, du Code pénal, sauf si ces condamnations sont prononcées avec sursis et pour autant que ce sursis ne soit pas révoqué;".
Art. 84. In artikel 43, vierde lid, van dezelfde wet worden de woorden "die daarvoor op preadvies wordt gesteld" vervangen door de woorden "vanaf de dag waarop de betrokken militair effectief deel uitmaakt van een detachement dat zich daarvoor voorbereidt".
Art. 84. Dans l'article 43, alinéa 4, de la même loi, les mots "qui est mis sur préavis dans ce but" sont remplacés par les mots "dès le jour où le militaire concerné fait effectivement partie d'un détachement qui se prépare dans ce but".
Art. 85. Artikel 44 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :
"Art. 44. De dienstneming of de wederdienstneming van de militair EVMI kan van ambtswege worden verbroken, door de autoriteit en onder de voorwaarden en volgens de procedure bepaald door de Koning, wanneer de betrokkene :
1° zijn dienstneming of wederdienstneming aangegaan heeft op grond van een valse verklaring;
2° veroordeeld wordt, met of zonder uitstel, tot een militaire gevangenisstraf van ten minste één maand wegens een misdrijf dat volgens het Militair Strafwetboek strafbaar is;
3° zich aan ernstige, met zijn staat van militair niet overeen te brengen feiten schuldig heeft gemaakt of wanneer zijn gedrag of zijn wijze van dienen manifest onvoldoende is;
4° meer dan eenentwintig opeenvolgende dagen onwettig afwezig is.".
Art. 85. L'article 44 de la même loi est remplacé par ce qui suit :
"Art. 44. L'engagement ou le rengagement du militaire EVMI peut être résilié d'office par l'autorité et aux conditions et selon la procédure fixées par le Roi, lorsque l'intéressé :
1° a contracté cet engagement ou rengagement sur la base d'une fausse déclaration;
2° est condamné, avec ou sans sursis, à un emprisonnement militaire d'un mois au moins du chef d'une infraction réprimée par le Code pénal militaire;
3° s'est rendu coupable de faits graves incompatibles avec son état de militaire ou lorsque sa conduite ou sa manière de servir est manifestement insuffisante;
4° est absent illégalement plus de vingt et un jours consécutifs.".
Art. 86. In artikel 48 van dezelfde wet worden de woorden "zoals bedoeld in afdeling 6" opgeheven.
Art. 86. Dans l'article 48 de la même loi, les mots "comme visé à la section 6" sont abrogés.
HOOFDSTUK 15. - Wijziging van de wet van 20 juni 2012 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het statuut van de militairen
CHAPITRE 15. - Modification de la loi du 20 juin 2012 modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires
Art. 87. In artikel 4 van de wet van 20 juni 2012 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het statuut van de militairen, gewijzigd bij de wet van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) in het eerste lid, 1°, wordt de bepaling onder f) vervangen als volgt :
"f) de transit van of naar, één van de voornoemde vormen van operationele inzet;";
b) in het eerste lid worden de bepalingen onder 2° en 3° vervangen als volgt :
"2° hetzij een opdracht in één van de volgende vormen van hulpverlening :
a) de nationale hulpverlening;
b) de internationale hulpverlening;
c) de deelname aan hulpverlening buiten de inzetzone;
d) de transit van of naar, één van de voornoemde vormen van hulpverlening;
3° hetzij een opdracht in één van de volgende vormen van militaire bijstand :
a) de actieve militaire bijstand;
b) de deelname aan militaire bijstand buiten de inzetzone;
c) de transit van of naar, één van de voornoemde vormen van militaire bijstand.".
Art. 87. Dans l'article 4 de la loi du 20 juin 2012 modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires, modifié par la loi du 15 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées :
a) dans l'alinéa 1er, 1°, le f) est remplacé par ce qui suit :
"f) le transit de ou vers, une des formes d'engagement opérationnel précitées;";
b) dans l'alinéa 1er, les 2° et 3° sont remplacés par ce qui suit :
"2° soit une opération dans une des formes d'assistance suivantes :
a) l'assistance nationale;
b) l'assistance internationale;
c) la participation à l'assistance en dehors de la zone d'engagement;
d) le transit de ou vers, une des formes d'assistance précitées;
3° soit une opération dans une des formes d'appui militaire suivantes :
a) l'appui militaire actif;
b) la participation à l'appui militaire en dehors de la zone d'engagement;
c) le transit de ou vers une des formes d'appui militaire précitées.".
HOOFDSTUK 16. - Wijzigingen van de wet van 30 augustus 2013 tot instelling van de militaire loopbaan van beperkte duur
CHAPITRE 16. - Modifications de la loi du 30 août 2013 instituant la carrière militaire à durée limitée
Art. 88. In artikel 17 van de wet van 30 augustus 2013 tot instelling van de militaire loopbaan van beperkte duur, wordt het woord "Volgens" vervangen door de woorden "Door de overheid en volgens".
Art. 88. Dans l'article 17 de la loi du 30 août 2013 instituant la carrière militaire à durée limitée, le mot "selon" est remplacé par les mots "par l'autorité et selon".
Art. 89. Artikel 18 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :
"Art. 18. Door de overheid en volgens de nadere regels en de procedure die de Koning bepaalt, kan de dienstneming van de militair BDL van ambtswege verbroken worden, wanneer de betrokkene :
1° deze dienstneming heeft aangegaan op grond van een valse verklaring;
2° veroordeeld wordt, met of zonder uitstel, tot een militaire gevangenisstraf van ten minste één maand wegens een misdrijf dat volgens het Militair Strafwetboek strafbaar is;
3° zich aan ernstige, met zijn staat van militair niet overeen te brengen feiten schuldig heeft gemaakt of wanneer zijn gedrag of zijn wijze van dienen manifest onvoldoende is;
4° het voorwerp uitmaakt van een beslissing van ongeschiktheid genomen ingevolge één of meerdere medische selectieonderzoeken, waarvan de uitslag niet beschikbaar was vóór de datum waarop de dienstneming aanving;
5° in de gevallen bedoeld in de artikelen 103 tot 104/1 van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en de kandidaat-militairen van het actief kader van de Krijgsmacht, zijn vorming niet voort kan zetten in dezelfde hoedanigheid en in een gelijktijdige promotie, in een andere specifieke vormingscyclus waarvoor deze specifieke medische geschiktheid, deze specifieke beroepsbekwaamheid of deze specifieke fysieke conditie niet vereist wordt;
6° meer dan eenentwintig opeenvolgende dagen onwettig afwezig is;
7° uit zijn specifieke cyclus basisvorming moet worden verwijderd wegens de weigering of de intrekking van de vereiste veiligheidsmachtiging.".
Art. 89. L'article 18 de la même loi est remplacé par ce qui suit :
"Art. 18. L'engagement du militaire BDL peut être résilié d'office par l'autorité et selon les modalités et la procédure fixées par le Roi, lorsque l'intéressé :
1° a contracté cet engagement sur base d'une fausse déclaration;
2° est condamné, avec ou sans sursis, à un emprisonnement militaire d'un mois au moins du chef d'une infraction réprimée par le Code pénal militaire;
3° s'est rendu coupable de faits graves incompatibles avec son état de militaire ou lorsque sa conduite ou sa manière de servir est manifestement insuffisante;
4° fait l'objet d'une décision d'inaptitude prise à la suite d'un ou plusieurs examens médicaux de sélection, dont le résultat n'était pas disponible avant la date de prise d'effet de l'engagement;
5° ne peut pas, dans les cas visés aux articles 103 à 104/1 de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des Forces armées, poursuivre sa formation, dans la même qualité et dans une promotion contemporaine, dans un autre cycle de formation spécifique pour lequel cette aptitude médicale spécifique, cette capacité professionnelle spécifique ou cette condition physique spécifique n'est pas exigée;
6° est absent illégalement plus de vingt et un jours consécutifs;
7° doit être retiré de son cycle de formation de base spécifique du fait du refus ou du retrait de l'habilitation de sécurité exigée.".
HOOFDSTUK 17. - Slotbepaling
CHAPITRE 17. - Disposition finale
Art. 90. De artikelen 49 en 72 treden in werking op de datum bepaald door de Koning.
Art. 90. Les articles 49 et 72 entrent en vigueur à la date fixée par le Roi.
(NOTE : Entrée en vigueur des articles 49 et 72 fixée au 12-06-2017 par AR 2017-04-28/19, art. 7)
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 23-12-2016, p. 89400)
Art. N. (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 23-12-2016, p. 89400)