Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
1 SEPTEMBER 2016. - Wet tot wijziging van artikel 127 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie en van artikel 16/2 van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst
Titre
1 SEPTEMBRE 2016. - Loi portant modification de l'article 127 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques et de l'article 16/2 de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité
Dokumentinformationen
Info du document
Inhoud
Tekst (6)
Texte (6)
HOOFDSTUK 1. - Voorwerp
CHAPITRE 1er. - Objet
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet.
Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution.
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie
CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques
Art. 2. In artikel 127 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, gewijzigd bij de wetten van 4 februari 2010, 10 juli 2012, 27 maart 2014 en 29 mei 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) in de Franse tekst, in het eerste lid worden de woorden " aux canaux de vente de services de communications électroniques, aux entreprises fournissant un service d'identification " ingevoegd tussen de woorden " visés à l'article 126, § 1er, alinéa 1er, " en de woorden " ou aux utilisateurs finals ";
b) in het eerste lid worden de woorden "de verkoopkanalen van elektronische-communicatiediensten, de ondernemingen die een identificatiedienst verstrekken" ingevoegd tussen de woorden "bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid," en de woorden "of aan de eindgebruikers";
c) tussen het eerste en het tweede lid worden zeven leden ingevoegd, luidende:
"Wat de identificatie van de eindgebruiker betreft, is de operator of de aanbieder bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid, verantwoordelijk voor de verwerking in de zin van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.
Behoudens tegenbewijs wordt de geïdentificeerde persoon geacht zelf de elektronische-communicatiedienst te gebruiken.
Wanneer de eindgebruiker een identificatiedocument voorlegt waarop het rijksregisternummer staat, verzamelt de operator, de aanbieder bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid, het verkoopkanaal van elektronische-communicatiediensten of de onderneming die een identificatiedienst verstrekt, dat nummer.
Het verkoopkanaal van elektronische-communicatiediensten bewaart geen identificatiegegevens of -documenten, die worden overgezonden naar de operator, naar de aanbieder bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid, of naar de onderneming die een identificatiedienst verstrekt.
Indien een rechtstreekse invoer in de computersystemen van de operator, van de aanbieder bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid, of van de onderneming die een identificatiedienst verstrekt, niet mogelijk is, mag het verkoopkanaal van elektronische-communicatiediensten een kopie maken van het identificatiedocument, waaronder van de Belgische elektronische identiteitskaart, maar deze kopie wordt uiterlijk na de activering van de elektronische-communicatiedienst vernietigd.
De operator of de aanbieder bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid, bewaart een kopie van de andere identificatiedocumenten dan de Belgische elektronische identiteitskaart.
De verzamelde identificatiegegevens en -documenten worden bewaard overeenkomstig artikel 126, § 3, eerste lid."
2° paragraaf 3 wordt aangevuld met een lid, luidende:
"De in dit koninklijk besluit gedefinieerde, niet-geïdentificeerde eindgebruikers van voorafbetaalde kaarten die zijn gekocht voor de inwerkingtreding van het koninklijk besluit bedoeld in paragraaf 1, identificeren zich binnen de termijn die wordt vastgesteld door de operator of de aanbieder bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid, waarbij deze termijn niet langer mag zijn dan zes maanden na de bekendmaking van het koninklijk besluit bedoeld in paragraaf 1. Het in paragraaf 2 bedoelde verbod geldt pas na het einde van de termijn die aan de eindgebruiker wordt toegestaan om zich te identificeren."
3° in paragraaf 4 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) in de Franse tekst, worden de woorden " ou un fournisseur visé à l'article 126, § 1er, alinéa 1er, " ingevoegd tussen de woorden " un opérateur " en de woorden " ne respecte pas les mesures techniques et administratives qui lui sont imposées ";
b) de woorden "binnen de door de Koning vastgestelde termijn" worden opgeheven;
c) de woorden "of een aanbieder bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid," worden ingevoegd tussen de woorden "een operator" en de woorden "niet voldoet aan de hem opgelegde technische en administratieve maatregelen";
d) in de Franse tekst worden de woorden " dans le délai fixé " vervangen door de woorden " par le présent article ou ";
e) tussen de woorden "niet voldoen aan de hen" en de woorden "opgelegde technische en administratieve maatregelen" worden de woorden "door dit artikel of door de Koning" ingevoegd;
4° in paragraaf 5 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) in de Franse tekst, in het eerste lid, worden de woorden " et les fournisseurs visés à l'article 126, § 1er, alinéa 1er, " ingevoegd tussen de woorden " Les opérateurs " en de woorden " déconnectent les utilisateurs finals ";
b) in het eerste lid worden de woorden " en de aanbieders bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid," ingevoegd tussen de woorden "De operatoren" en de woorden "sluiten de eindgebruikers";
c) in de Franse tekst, in het eerste lid, worden de woorden " dans le délai fixé "vervangen door de woorden " par le présent article ou ";
d) in het eerste lid worden de woorden "binnen de door de Koning vastgestelde termijn" opgeheven;
e) in het eerste lid worden de woorden "door dit artikel of door de Koning" ingevoegd tussen de woorden "niet voldoen aan de hen" en de woorden "opgelegde technische en administratieve maatregelen";
f) het tweede lid wordt opgeheven.
1° in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) in de Franse tekst, in het eerste lid worden de woorden " aux canaux de vente de services de communications électroniques, aux entreprises fournissant un service d'identification " ingevoegd tussen de woorden " visés à l'article 126, § 1er, alinéa 1er, " en de woorden " ou aux utilisateurs finals ";
b) in het eerste lid worden de woorden "de verkoopkanalen van elektronische-communicatiediensten, de ondernemingen die een identificatiedienst verstrekken" ingevoegd tussen de woorden "bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid," en de woorden "of aan de eindgebruikers";
c) tussen het eerste en het tweede lid worden zeven leden ingevoegd, luidende:
"Wat de identificatie van de eindgebruiker betreft, is de operator of de aanbieder bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid, verantwoordelijk voor de verwerking in de zin van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.
Behoudens tegenbewijs wordt de geïdentificeerde persoon geacht zelf de elektronische-communicatiedienst te gebruiken.
Wanneer de eindgebruiker een identificatiedocument voorlegt waarop het rijksregisternummer staat, verzamelt de operator, de aanbieder bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid, het verkoopkanaal van elektronische-communicatiediensten of de onderneming die een identificatiedienst verstrekt, dat nummer.
Het verkoopkanaal van elektronische-communicatiediensten bewaart geen identificatiegegevens of -documenten, die worden overgezonden naar de operator, naar de aanbieder bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid, of naar de onderneming die een identificatiedienst verstrekt.
Indien een rechtstreekse invoer in de computersystemen van de operator, van de aanbieder bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid, of van de onderneming die een identificatiedienst verstrekt, niet mogelijk is, mag het verkoopkanaal van elektronische-communicatiediensten een kopie maken van het identificatiedocument, waaronder van de Belgische elektronische identiteitskaart, maar deze kopie wordt uiterlijk na de activering van de elektronische-communicatiedienst vernietigd.
De operator of de aanbieder bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid, bewaart een kopie van de andere identificatiedocumenten dan de Belgische elektronische identiteitskaart.
De verzamelde identificatiegegevens en -documenten worden bewaard overeenkomstig artikel 126, § 3, eerste lid."
2° paragraaf 3 wordt aangevuld met een lid, luidende:
"De in dit koninklijk besluit gedefinieerde, niet-geïdentificeerde eindgebruikers van voorafbetaalde kaarten die zijn gekocht voor de inwerkingtreding van het koninklijk besluit bedoeld in paragraaf 1, identificeren zich binnen de termijn die wordt vastgesteld door de operator of de aanbieder bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid, waarbij deze termijn niet langer mag zijn dan zes maanden na de bekendmaking van het koninklijk besluit bedoeld in paragraaf 1. Het in paragraaf 2 bedoelde verbod geldt pas na het einde van de termijn die aan de eindgebruiker wordt toegestaan om zich te identificeren."
3° in paragraaf 4 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) in de Franse tekst, worden de woorden " ou un fournisseur visé à l'article 126, § 1er, alinéa 1er, " ingevoegd tussen de woorden " un opérateur " en de woorden " ne respecte pas les mesures techniques et administratives qui lui sont imposées ";
b) de woorden "binnen de door de Koning vastgestelde termijn" worden opgeheven;
c) de woorden "of een aanbieder bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid," worden ingevoegd tussen de woorden "een operator" en de woorden "niet voldoet aan de hem opgelegde technische en administratieve maatregelen";
d) in de Franse tekst worden de woorden " dans le délai fixé " vervangen door de woorden " par le présent article ou ";
e) tussen de woorden "niet voldoen aan de hen" en de woorden "opgelegde technische en administratieve maatregelen" worden de woorden "door dit artikel of door de Koning" ingevoegd;
4° in paragraaf 5 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) in de Franse tekst, in het eerste lid, worden de woorden " et les fournisseurs visés à l'article 126, § 1er, alinéa 1er, " ingevoegd tussen de woorden " Les opérateurs " en de woorden " déconnectent les utilisateurs finals ";
b) in het eerste lid worden de woorden " en de aanbieders bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid," ingevoegd tussen de woorden "De operatoren" en de woorden "sluiten de eindgebruikers";
c) in de Franse tekst, in het eerste lid, worden de woorden " dans le délai fixé "vervangen door de woorden " par le présent article ou ";
d) in het eerste lid worden de woorden "binnen de door de Koning vastgestelde termijn" opgeheven;
e) in het eerste lid worden de woorden "door dit artikel of door de Koning" ingevoegd tussen de woorden "niet voldoen aan de hen" en de woorden "opgelegde technische en administratieve maatregelen";
f) het tweede lid wordt opgeheven.
Art. 2. Dans l'article 127 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, modifié par les lois des 4 février 2010, 10 juillet 2012, 27 mars 2014 et 29 mai 2016, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées :
a) dans l'alinéa 1er, les mots " aux canaux de vente de services de communications électroniques, aux entreprises fournissant un service d'identification " sont insérés entre les mots " visés à l'article 126, § 1er, alinéa 1er, " et les mots " ou aux utilisateurs finals ";
b) dans le texte néerlandais, à l'alinéa 1er, les mots "de verkoopkanalen van elektronische-communicatiediensten, de ondernemingen die een identificatiedienst verstrekken" sont insérés entre les mots "bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid," et les mots "of aan de eindgebruikers";
c) sept alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 1er et 2 :
" Pour ce qui concerne l'identification de l'utilisateur final, l'opérateur ou le fournisseur visé à l'article 126, § 1er, alinéa 1er, est le responsable du traitement au sens de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.
Sauf preuve contraire, la personne identifiée est présumée utiliser elle-même le service de communications électroniques.
Lorsque l'utilisateur final présente un document d'identification comprenant le numéro de registre national, l'opérateur, le fournisseur visé à l'article 126, § 1er, alinéa 1er, le canal de vente de services de communications électroniques ou l'entreprise fournissant un service d'identification collecte ce numéro.
Le canal de vente de services de communications électroniques ne conserve pas de données ou de documents d'identification, qui sont transmis à l'opérateur, au fournisseur visé à l'article 126, § 1er, alinéa 1er ou à l'entreprise fournissant un service d'identification.
Si une introduction directe dans les systèmes informatiques de l'opérateur, du fournisseur visé à l'article 126, § 1er, alinéa 1er ou de l'entreprise fournissant un service d'identification n'est pas possible, le canal de vente de services de communications électroniques peut faire une copie du document d'identification, dont la carte d'identité électronique belge, mais cette copie est détruite au plus tard après l'activation du service de communications électroniques.
L'opérateur ou le fournisseur visé à l'article 126, § 1er, alinéa 1er conserve une copie des documents d'identification autres que la carte d'identité électronique belge.
Les données et documents d'identification collectés sont conservés conformément à l'article 126, § 3, alinéa 1er. "
2° le paragraphe 3 est complété par l'alinéa suivant :
" Les utilisateurs finals non identifiés de cartes prépayées achetées avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal visé au paragraphe 1er, qui sont définis par cet arrêté royal, s'identifient dans le délai fixé par l'opérateur ou le fournisseur visé à l'article 126, § 1er, alinéa 1er, ce délai ne pouvant excéder six mois après la publication de l'arrêté royal visé au paragraphe 1er. L'interdiction visée au paragraphe 2 ne s'applique qu'après la fin du délai accordé à l'utilisateur final pour s'identifier. "
3° dans le paragraphe 4, les modifications suivantes sont apportées :
a) les mots " ou un fournisseur visé à l'article 126, § 1er, alinéa 1er, " sont insérés entre les mots " un opérateur " et les mots " ne respecte pas les mesures techniques et administratives qui lui sont imposées ";
b) dans le texte néerlandais, les mots "binnen de door de Koning vastgestelde termijn"sont abrogés;
c) dans le texte néerlandais, les mots " of een aanbieder bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid,"sont insérés entre les mots "een operator" et les mots "niet voldoet aan de hem opgelegde technische en administratieve maatregelen";
d) les mots " dans le délai fixé " sont remplacés par les mots " par le présent article ou ";
e) dans le texte néerlandais, les mots "door dit artikel of door de Koning" sont insérés entre les mots "niet voldoen aan de hen" et les mots "opgelegde technische en administratieve maatregelen";
4° dans le paragraphe 5, les modifications suivantes sont apportées :
a) dans l'alinéa 1er, les mots " et les fournisseurs visés à l'article 126, § 1er, alinéa 1er, " sont insérés entres les mots " Les opérateurs " et les mots " déconnectent les utilisateurs finals ";
b) dans le texte néerlandais, dans l'alinéa 1er, les mots " en de aanbieders bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid," sont insérés entre les mots "De operatoren" et les mots "sluiten de eindgebruikers";
c) dans l'alinéa 1er, les mots " dans le délai fixé " sont remplacés par les mots " par le présent article ou ";
d) dans le texte néerlandais, à l'alinéa 1er, les mots "binnen de door de Koning vastgestelde termijn"sont abrogés;
e) dans le texte néerlandais, à l'alinéa 1er, les mots "door dit artikel of door de Koning" sont insérés entre les mots "niet voldoen aan de hen" et les mots "opgelegde technische en administratieve maatregelen";
f) l'alinéa 2 est abrogé.
1° dans le paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées :
a) dans l'alinéa 1er, les mots " aux canaux de vente de services de communications électroniques, aux entreprises fournissant un service d'identification " sont insérés entre les mots " visés à l'article 126, § 1er, alinéa 1er, " et les mots " ou aux utilisateurs finals ";
b) dans le texte néerlandais, à l'alinéa 1er, les mots "de verkoopkanalen van elektronische-communicatiediensten, de ondernemingen die een identificatiedienst verstrekken" sont insérés entre les mots "bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid," et les mots "of aan de eindgebruikers";
c) sept alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 1er et 2 :
" Pour ce qui concerne l'identification de l'utilisateur final, l'opérateur ou le fournisseur visé à l'article 126, § 1er, alinéa 1er, est le responsable du traitement au sens de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.
Sauf preuve contraire, la personne identifiée est présumée utiliser elle-même le service de communications électroniques.
Lorsque l'utilisateur final présente un document d'identification comprenant le numéro de registre national, l'opérateur, le fournisseur visé à l'article 126, § 1er, alinéa 1er, le canal de vente de services de communications électroniques ou l'entreprise fournissant un service d'identification collecte ce numéro.
Le canal de vente de services de communications électroniques ne conserve pas de données ou de documents d'identification, qui sont transmis à l'opérateur, au fournisseur visé à l'article 126, § 1er, alinéa 1er ou à l'entreprise fournissant un service d'identification.
Si une introduction directe dans les systèmes informatiques de l'opérateur, du fournisseur visé à l'article 126, § 1er, alinéa 1er ou de l'entreprise fournissant un service d'identification n'est pas possible, le canal de vente de services de communications électroniques peut faire une copie du document d'identification, dont la carte d'identité électronique belge, mais cette copie est détruite au plus tard après l'activation du service de communications électroniques.
L'opérateur ou le fournisseur visé à l'article 126, § 1er, alinéa 1er conserve une copie des documents d'identification autres que la carte d'identité électronique belge.
Les données et documents d'identification collectés sont conservés conformément à l'article 126, § 3, alinéa 1er. "
2° le paragraphe 3 est complété par l'alinéa suivant :
" Les utilisateurs finals non identifiés de cartes prépayées achetées avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal visé au paragraphe 1er, qui sont définis par cet arrêté royal, s'identifient dans le délai fixé par l'opérateur ou le fournisseur visé à l'article 126, § 1er, alinéa 1er, ce délai ne pouvant excéder six mois après la publication de l'arrêté royal visé au paragraphe 1er. L'interdiction visée au paragraphe 2 ne s'applique qu'après la fin du délai accordé à l'utilisateur final pour s'identifier. "
3° dans le paragraphe 4, les modifications suivantes sont apportées :
a) les mots " ou un fournisseur visé à l'article 126, § 1er, alinéa 1er, " sont insérés entre les mots " un opérateur " et les mots " ne respecte pas les mesures techniques et administratives qui lui sont imposées ";
b) dans le texte néerlandais, les mots "binnen de door de Koning vastgestelde termijn"sont abrogés;
c) dans le texte néerlandais, les mots " of een aanbieder bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid,"sont insérés entre les mots "een operator" et les mots "niet voldoet aan de hem opgelegde technische en administratieve maatregelen";
d) les mots " dans le délai fixé " sont remplacés par les mots " par le présent article ou ";
e) dans le texte néerlandais, les mots "door dit artikel of door de Koning" sont insérés entre les mots "niet voldoen aan de hen" et les mots "opgelegde technische en administratieve maatregelen";
4° dans le paragraphe 5, les modifications suivantes sont apportées :
a) dans l'alinéa 1er, les mots " et les fournisseurs visés à l'article 126, § 1er, alinéa 1er, " sont insérés entres les mots " Les opérateurs " et les mots " déconnectent les utilisateurs finals ";
b) dans le texte néerlandais, dans l'alinéa 1er, les mots " en de aanbieders bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid," sont insérés entre les mots "De operatoren" et les mots "sluiten de eindgebruikers";
c) dans l'alinéa 1er, les mots " dans le délai fixé " sont remplacés par les mots " par le présent article ou ";
d) dans le texte néerlandais, à l'alinéa 1er, les mots "binnen de door de Koning vastgestelde termijn"sont abrogés;
e) dans le texte néerlandais, à l'alinéa 1er, les mots "door dit artikel of door de Koning" sont insérés entre les mots "niet voldoen aan de hen" et les mots "opgelegde technische en administratieve maatregelen";
f) l'alinéa 2 est abrogé.
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst
CHAPITRE 3. - Modifications de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité
Art. 3. In artikel 16/2 van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst, ingevoegd bij de wet van 5 februari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het huidige eerste tot vierde lid zullen de paragraaf 1 vormen en in de Franse tekst wordt het woord " chef " telkens vervangen door het woord " dirigeant ";
2° er wordt een paragraaf 2 ingevoegd, luidende:
" § 2. De inlichtingen- en veiligheidsdiensten kunnen, in het belang van de uitoefening van hun opdrachten, de medewerking vorderen van een bank of financiële instelling om over te gaan tot het identificeren van de eindegebruiker van de in artikel 127 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie bedoelde voorafbetaalde kaart, op basis van de referentie van een elektronische banktransactie die verband houdt met de voorafbetaalde kaart en die voorafgaand meegedeeld is door een operator of verstrekker in toepassing van paragraaf 1.
De vordering gebeurt schriftelijk door het diensthoofd of zijn afgevaardigde. In geval van hoogdringendheid kan het diensthoofd of zijn gedelegeerde deze gegevens mondeling vorderen. Deze mondelinge vordering wordt binnen de vierentwintig uur bevestigd door een schriftelijke vordering.
Iedere bank en iedere financiële instelling die wordt gevorderd, verstrekt aan het diensthoofd of zijn afgevaardigde onverwijld de gegevens waar om werd verzocht.
De identificatiegegevens die de inlichtingen- en veiligheidsdiensten binnen het uitoefenen van de in deze paragraaf bedoelde methode ontvangen, zijn beperkt tot de identificatiegegevens bedoeld in paragraaf 1.";
3° het huidige vijfde lid zal de paragraaf 3 vormen;
4° in het huidige zesde lid, waarvan de tekst paragraaf 4 zal vormen, worden de woorden "de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdiensten" vervangen door de woorden "de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdienst" en in de Franse tekst worden de woorden " et de sécurité " ingevoegd tussen de woorden " service de renseignement " en het woord " concerné ".
1° het huidige eerste tot vierde lid zullen de paragraaf 1 vormen en in de Franse tekst wordt het woord " chef " telkens vervangen door het woord " dirigeant ";
2° er wordt een paragraaf 2 ingevoegd, luidende:
" § 2. De inlichtingen- en veiligheidsdiensten kunnen, in het belang van de uitoefening van hun opdrachten, de medewerking vorderen van een bank of financiële instelling om over te gaan tot het identificeren van de eindegebruiker van de in artikel 127 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie bedoelde voorafbetaalde kaart, op basis van de referentie van een elektronische banktransactie die verband houdt met de voorafbetaalde kaart en die voorafgaand meegedeeld is door een operator of verstrekker in toepassing van paragraaf 1.
De vordering gebeurt schriftelijk door het diensthoofd of zijn afgevaardigde. In geval van hoogdringendheid kan het diensthoofd of zijn gedelegeerde deze gegevens mondeling vorderen. Deze mondelinge vordering wordt binnen de vierentwintig uur bevestigd door een schriftelijke vordering.
Iedere bank en iedere financiële instelling die wordt gevorderd, verstrekt aan het diensthoofd of zijn afgevaardigde onverwijld de gegevens waar om werd verzocht.
De identificatiegegevens die de inlichtingen- en veiligheidsdiensten binnen het uitoefenen van de in deze paragraaf bedoelde methode ontvangen, zijn beperkt tot de identificatiegegevens bedoeld in paragraaf 1.";
3° het huidige vijfde lid zal de paragraaf 3 vormen;
4° in het huidige zesde lid, waarvan de tekst paragraaf 4 zal vormen, worden de woorden "de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdiensten" vervangen door de woorden "de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdienst" en in de Franse tekst worden de woorden " et de sécurité " ingevoegd tussen de woorden " service de renseignement " en het woord " concerné ".
Art. 3. Dans l'article 16/2 de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité, inséré par la loi du 5 février 2016, les modifications suivantes sont apportées :
1° les actuels alinéas 1er à 4 formeront le paragraphe 1er et le mot " chef " est chaque fois remplacé par le mot " dirigeant ";
2° il est inséré un paragraphe 2, rédigé comme suit :
" § 2. Les services de renseignement et de sécurité peuvent, dans l'intérêt de l'exercice de leurs missions, requérir le concours d'une banque ou d'une institution financière pour procéder à l'identification de l'utilisateur final d'une carte prépayée visée dans l'article 127 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, sur la base de la référence d'une transaction bancaire électronique qui est liée à la carte prépayée et qui a préalablement été communiquée par un opérateur ou un fournisseur en application du paragraphe 1er.
La réquisition est effectuée par écrit par le dirigeant de service ou son délégué. En cas d'urgence, le dirigeant de service ou son délégué peut requérir ces données verbalement. Cette réquisition verbale est confirmée dans un délai de vingt-quatre heures par une réquisition écrite.
Toute banque et toute institution financière qui est requise donne sans délai au dirigeant de service ou à son délégué les données qui ont été demandées.
Les données d'identification que les services de renseignement et de sécurité reçoivent dans le cadre de l'exercice de la méthode visée au présent paragraphe, se limitent aux données d'identification visées au paragraphe 1er . ";
3° l'actuel alinéa 5 formera le paragraphe 3;
4° dans le texte néerlandais, dans l'actuel sixième alinéa, dont le texte formera le paragraphe 4, les mots "de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdiensten" sont remplacés par les mots "de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdienst" et dans le texte français, les mots " et de sécurité " sont insérés entre les mots " service de renseignement " et le mot " concerné ".
1° les actuels alinéas 1er à 4 formeront le paragraphe 1er et le mot " chef " est chaque fois remplacé par le mot " dirigeant ";
2° il est inséré un paragraphe 2, rédigé comme suit :
" § 2. Les services de renseignement et de sécurité peuvent, dans l'intérêt de l'exercice de leurs missions, requérir le concours d'une banque ou d'une institution financière pour procéder à l'identification de l'utilisateur final d'une carte prépayée visée dans l'article 127 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, sur la base de la référence d'une transaction bancaire électronique qui est liée à la carte prépayée et qui a préalablement été communiquée par un opérateur ou un fournisseur en application du paragraphe 1er.
La réquisition est effectuée par écrit par le dirigeant de service ou son délégué. En cas d'urgence, le dirigeant de service ou son délégué peut requérir ces données verbalement. Cette réquisition verbale est confirmée dans un délai de vingt-quatre heures par une réquisition écrite.
Toute banque et toute institution financière qui est requise donne sans délai au dirigeant de service ou à son délégué les données qui ont été demandées.
Les données d'identification que les services de renseignement et de sécurité reçoivent dans le cadre de l'exercice de la méthode visée au présent paragraphe, se limitent aux données d'identification visées au paragraphe 1er . ";
3° l'actuel alinéa 5 formera le paragraphe 3;
4° dans le texte néerlandais, dans l'actuel sixième alinéa, dont le texte formera le paragraphe 4, les mots "de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdiensten" sont remplacés par les mots "de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdienst" et dans le texte français, les mots " et de sécurité " sont insérés entre les mots " service de renseignement " et le mot " concerné ".