Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
1° "de wet" : de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen;
2° "de Bank" : de Nationale Bank van België, als bedoeld in de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België;
3° "activiteitengroep niet-leven" : de niet-levensverzekeringsactiviteiten als omschreven in artikel 15, 16° van de wet;
4° "activiteitengroep leven" : de levensverzekeringsactiviteiten als gedefinieerd in artikel 15, 17° van de wet;
5° "netto technisch-financiële winst vóór dotatie" :
a) voor de activiteitengroep niet-leven : de winst van de gedetailleerde technische resultatenrekening niet-leven (code 710/619, kolommen 1 t.e.m. 4) als omschreven in punt I van afdeling II van hoofdstuk II van de bijlage bij het koninklijk besluit van 17 november 1994 op de jaarrekening van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen, waaraan het volgende wordt toegevoegd :
i) het bedrag van de winstdeling en restorno's ten laste van het boekjaar (code 612.112, kolommen 1 t.e.m. 4) van dezelfde rekening,
ii) de dotatie van het boekjaar aan de voorziening voor winstdeling en restorno's (code 612.211 011, kolommen 1 t.e.m. 4) van dezelfde rekening;
b) voor de activiteitengroep leven : de winst van de gedetailleerde technische resultatenrekening leven (code 720/628, kolommen 1 t.e.m. 4) als omschreven in punt II van afdeling II van hoofdstuk II van de bijlage bij het voornoemd koninklijk besluit van 17 november 1994, waaraan het volgende wordt toegevoegd :
i) het bedrag van de winstdeling en restorno's ten laste van het boekjaar (code 622.112, kolommen 1 t.e.m. 4) van dezelfde rekening,
ii) de dotatie van het boekjaar aan de voorziening voor winstdeling en restorno's (code 622.211 011, kolommen 1 t.e.m. 4) van dezelfde rekening;
iii) de variatie van de niet-geactiveerde zillmeringswaarde;
6° "dekkingsgraad van het solvabiliteitskapitaalvereiste" : de verhouding tussen :
a) het in aanmerking komend eigen vermogen als bedoeld in de artikelen 140 tot 150 van de wet en
b) het solvabiliteitskapitaalvereiste als vastgesteld overeenkomstig artikel 151 en, in voorkomend geval, artikel 323 van de wet;
7° "overgangsmaatregelen" : de overgangsmaatregelen als bedoeld in de artikelen 668 en 669 van de wet;
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
14 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit betreffende de verdeling van winstdeling en de toekenning van restorno's voor verzekeringen
Titre
14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal relatif à la répartition de participations bénéficiaires et à l'octroi de ristournes en matière d'assurance
Dokumentinformationen
Numac: 2016011419
Datum: 2016-09-14
Info du document
Numac: 2016011419
Date: 2016-09-14
Inhoud
Tekst (18)
Texte (18)
HOOFDSTUK I. - Definities, doel en toepassingsgebied
CHAPITRE Ier. - Définitions, objet et champ d'application
Article 1er. Aux fins du présent arrêté, on entend par :
1° "la loi" : la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance;
2° "la Banque" : la Banque nationale de Belgique, visée dans la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique;
3° "groupe d'activités non-vie" : les activités d'assurance non-vie définies à l'article 15, 16° de la loi;
4° "groupe d'activités vie" : les activités d'assurance-vie définies à l'article 15, 17° de la loi;
5° "bénéfice technico-financier net avant dotation" :
a) pour le groupe d'activités non-vie : le bénéfice du compte de résultats technique détaillé non-vie (code 710/619, colonnes 1 à 4) tel que décrit au point I de la section II du chapitre II de l'annexe à l'arrêté royal du 17 novembre 1994 relatif aux comptes annuels des entreprises d'assurances et de réassurance, auquel il est ajouté :
i) le montant des participations et ristournes à charge de l'exercice (code 612.112, colonnes 1 à 4) du même compte,
ii) la dotation de l'exercice à la provision pour participations bénéficiaires et ristournes (code 612.211 011, colonnes 1 à 4) du même compte;
b) pour le groupe d'activités vie : le bénéfice du compte de résultats technique détaillé vie (code 720/628, colonnes 1 à 4) tel que décrit au point II de la section II du chapitre II de l'annexe à l'arrêté royal du 17 novembre 1994 précité, auquel il est ajouté,
i) le montant des participations et ristournes à charge de l'exercice (code 622.112, colonnes 1 à 4) du même compte,
ii) la dotation de l'exercice à la provision pour participations bénéficiaires et ristournes (code 622.211 011, colonnes 1 à 4) du même compte;
iii) la variation de la valeur de zillmerisation non activée;
6° "ratio de couverture du capital de solvabilité requis" : le rapport entre :
a) les fonds propres éligibles visés aux articles 140 à 150 de la loi et
b) le capital de solvabilité requis fixé conformément aux articles 151 et, le cas échéant, 323 de la loi;
7° "mesures transitoires" : les mesures transitoires visées aux articles 668 et 669 de la loi;
1° "la loi" : la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance;
2° "la Banque" : la Banque nationale de Belgique, visée dans la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique;
3° "groupe d'activités non-vie" : les activités d'assurance non-vie définies à l'article 15, 16° de la loi;
4° "groupe d'activités vie" : les activités d'assurance-vie définies à l'article 15, 17° de la loi;
5° "bénéfice technico-financier net avant dotation" :
a) pour le groupe d'activités non-vie : le bénéfice du compte de résultats technique détaillé non-vie (code 710/619, colonnes 1 à 4) tel que décrit au point I de la section II du chapitre II de l'annexe à l'arrêté royal du 17 novembre 1994 relatif aux comptes annuels des entreprises d'assurances et de réassurance, auquel il est ajouté :
i) le montant des participations et ristournes à charge de l'exercice (code 612.112, colonnes 1 à 4) du même compte,
ii) la dotation de l'exercice à la provision pour participations bénéficiaires et ristournes (code 612.211 011, colonnes 1 à 4) du même compte;
b) pour le groupe d'activités vie : le bénéfice du compte de résultats technique détaillé vie (code 720/628, colonnes 1 à 4) tel que décrit au point II de la section II du chapitre II de l'annexe à l'arrêté royal du 17 novembre 1994 précité, auquel il est ajouté,
i) le montant des participations et ristournes à charge de l'exercice (code 622.112, colonnes 1 à 4) du même compte,
ii) la dotation de l'exercice à la provision pour participations bénéficiaires et ristournes (code 622.211 011, colonnes 1 à 4) du même compte;
iii) la variation de la valeur de zillmerisation non activée;
6° "ratio de couverture du capital de solvabilité requis" : le rapport entre :
a) les fonds propres éligibles visés aux articles 140 à 150 de la loi et
b) le capital de solvabilité requis fixé conformément aux articles 151 et, le cas échéant, 323 de la loi;
7° "mesures transitoires" : les mesures transitoires visées aux articles 668 et 669 de la loi;
Art.2. In dit besluit wordt het maximumbedrag bepaald dat de verzekeringsondernemingen mogen verdelen als winstdeling of toekennen als restorno's, respectievelijk voor de activiteitengroep niet-leven en de activiteitengroep leven.
Art.2. Le présent arrêté détermine le montant maximum que les entreprises d'assurance peuvent répartir au titre de participations bénéficiaires ou octroyer au titre de ristournes en ce qui concerne, respectivement, le groupe d'activités non-vie et le groupe d'activités vie.
HOOFDSTUK II. - Regels voor de verdeling van winstdeling en de toekenning van restorno's
CHAPITRE II. - Règles applicables en ce qui concerne la répartition de participations bénéficiaires et l'octroi de ristournes
Afdeling I. - Algemene regels
Section Ire. - Règles générales
Art.3. De verdeling van winstdeling en de toekenning van restorno's zijn onderworpen aan de voorwaarde dat de dekkingsgraad van het solvabiliteitskapitaalvereiste zonder toepassing van de overgangsmaatregelen minstens 100 % bedraagt.
Art.3. La répartition de participations bénéficiaires et l'octroi de ristournes sont subordonnés à la condition que le ratio de couverture du capital de solvabilité requis soit supérieur ou égal à 100 % sans le bénéfice des mesures transitoires.
Art.4. Het bedrag dat in de loop van een boekjaar per activiteitengroep mag worden verdeeld als winstdeling of mag worden toegekend als restorno mag niet groter zijn dan de netto technisch-financiële winst vóór dotatie van de activiteitengroep van dat boekjaar.
Art.4. Le montant qui, par groupe d'activités, peut être réparti sous forme de participations bénéficiaires ou octroyé sous forme de ristournes au cours d'un exercice ne peut être supérieur au bénéfice technico-financier net avant dotations du groupe d'activités de cet exercice.
Art.5. De actuariële functie bevestigt in het advies bedoeld in artikel 59, § 1, 10° van de wet ten minste :
1° dat het bedrag van de winstdeling strookt met het door het wettelijk bestuursorgaan goedgekeurde schriftelijke beleid;
2° dat met dit schriftelijk beleid correct rekening werd gehouden bij de modellering van het verloop van de cash-flows die in aanmerking worden genomen bij de berekening van de beste schatting (best estimate) als bedoeld in artikel 126 van de wet;
3° het bedrag van de variatie van de niet-geactiveerde zillmeringswaarde.
1° dat het bedrag van de winstdeling strookt met het door het wettelijk bestuursorgaan goedgekeurde schriftelijke beleid;
2° dat met dit schriftelijk beleid correct rekening werd gehouden bij de modellering van het verloop van de cash-flows die in aanmerking worden genomen bij de berekening van de beste schatting (best estimate) als bedoeld in artikel 126 van de wet;
3° het bedrag van de variatie van de niet-geactiveerde zillmeringswaarde.
Art.5. La fonction actuarielle atteste au minimum, dans l'avis visé à l'article 59, § 1er, 10° de la loi :
1° que le montant de la participation bénéficiaire est conforme à la politique écrite approuvée par l'organe légal d'administration;
2° que cette politique écrite a été correctement modélisée dans le modèle de déroulement de cash-flows intervenant dans le calcul de la meilleure estimation (best estimate) visée à l'article 126 de la loi;
3° le montant de la variation de la valeur de zillmerisation non activée.
1° que le montant de la participation bénéficiaire est conforme à la politique écrite approuvée par l'organe légal d'administration;
2° que cette politique écrite a été correctement modélisée dans le modèle de déroulement de cash-flows intervenant dans le calcul de la meilleure estimation (best estimate) visée à l'article 126 de la loi;
3° le montant de la variation de la valeur de zillmerisation non activée.
Art.6. In afwijking van artikel 3 kan de Bank zich verzetten tegen de verdeling van winstdeling en de toekenning van restorno's wanneer die verdeling of die toekenning de financiële positie van de verzekerings-onderneming op de korte of de lange termijn in gevaar kan brengen.
Art.6. Par dérogation à l'article 3, la Banque peut s'opposer à toute répartition de participations bénéficiaires et octroi de ristournes lorsque cette répartition ou cet octroi risque de compromettre la situation financière à court ou à long terme de l'entreprise d'assurance.
Afdeling II. - Gevallen waarin voor de verdeling van winstdeling en de toekenning van restorno's voorafgaande toestemming is vereist
Section II. - Répartitions de participations bénéficiaires et octrois de ristournes soumis à autorisation préalable
Art.7. Mits de Bank hiervoor voorafgaandelijk toestemming heeft verleend, kan de verzekeringsonderneming voor een of meer activiteitengroepen een bedrag verdelen of toekennen dat hoger is dan het bedrag dat met toepassing van artikel 4 is vastgesteld wanneer de dekkingsgraad van het solvabiliteitskapitaalvereiste zonder toepassing van de overgangsmaatregelen minstens 100 % bedraagt.
De toestemming van de Bank kan enkel worden verleend indien deze verdeling of deze toekenning de financiële positie van de onderneming op de korte of de lange termijn niet in gevaar brengt.
De toestemming van de Bank kan enkel worden verleend indien deze verdeling of deze toekenning de financiële positie van de onderneming op de korte of de lange termijn niet in gevaar brengt.
Art.7. Moyennant l'autorisation préalable de la Banque, l'entreprise d'assurance peut, pour un ou plusieurs groupes d'activités, répartir ou octroyer un montant supérieur à celui déterminé en application de l'article 4 lorsque le ratio de couverture du capital de solvabilité requis est supérieur ou égal à 100 % sans le bénéfice des mesures transitoires.
L'autorisation de la Banque ne peut être donnée que si cette répartition ou cet octroi ne compromet pas la situation financière à court et à long terme de l'entreprise.
L'autorisation de la Banque ne peut être donnée que si cette répartition ou cet octroi ne compromet pas la situation financière à court et à long terme de l'entreprise.
Art.8. Mits de Bank hiervoor voorafgaandelijk toestemming heeft verleend, kan de verzekeringsonderneming, in afwijking van artikel 3, voor een of meer activiteitengroepen winstdeling verdelen of restorno's toekennen wanneer de dekkingsgraad van het solvabiliteitskapitaalvereiste mét toepassing van de overgangsmaatregelen slechts 100 % bedraagt.
De Bank houdt rekening met de impact van de voorgenomen verdeling van winstdeling of toekenning van restorno's op de financiële positie van de onderneming op de korte of de lange termijn. Zij houdt hierbij eveneens rekening met het tussentijds verslag als bedoeld in artikel 671, § 1 van de wet.
De Bank houdt rekening met de impact van de voorgenomen verdeling van winstdeling of toekenning van restorno's op de financiële positie van de onderneming op de korte of de lange termijn. Zij houdt hierbij eveneens rekening met het tussentijds verslag als bedoeld in artikel 671, § 1 van de wet.
Art.8. Par dérogation à l'article 3, l'entreprise d'assurance peut, pour un ou plusieurs groupes d'activités, moyennant l'autorisation préalable de la Banque, répartir des participations bénéficiaires ou octroyer des ristournes lorsque le ratio de couverture du capital de solvabilité requis n'atteint 100 % que moyennant le bénéfice des mesures transitoires.
La Banque tient compte de l'impact de la répartition de participations bénéficiaires ou de l'octroi des ristournes projetés sur la situation financière à court et à long terme de l'entreprise. A cette fin, elle prend également en considération le rapport d'étape visé à l'article 671, § 1er de la loi.
La Banque tient compte de l'impact de la répartition de participations bénéficiaires ou de l'octroi des ristournes projetés sur la situation financière à court et à long terme de l'entreprise. A cette fin, elle prend également en considération le rapport d'étape visé à l'article 671, § 1er de la loi.
Art.9. Mits de Bank hiervoor voorafgaandelijk toestemming heeft verleend, kan de verzekeringsonderneming, in afwijking van artikel 3, voor een of meer activiteitengroepen winstdeling verdelen of restorno's uitkeren wanneer de dekkingsgraad van het solvabiliteitskapitaalvereiste zelfs met toepassing van de overgangsmaatregelen minder bedraagt dan 100 %, op voorwaarde dat de onderneming aantoont dat het niet verdelen van winstdeling of het niet toekennen van restorno's nefaste procyclische effecten zou hebben of dat deze verdeling of toekenning haar financiële positie op de korte of de lange termijn niet in gevaar brengt.
Art.9. Par dérogation à l'article 3, l'entreprise d'assurance peut, pour un ou plusieurs groupes d'activités, moyennant l'autorisation préalable de la Banque, répartir des participations bénéficiaires ou octroyer des ristournes lorsque le ratio de couverture du capital de solvabilité requis est inférieur à 100 % même avec le bénéfice des mesures transitoires à condition que l'entreprise démontre que l'absence de répartition ou d'octroi aurait des effets procycliques néfastes ou que cette répartition ou cet octroi ne compromet pas sa situation financière à court et à long terme.
Art.10. Verzekeringsondernemingen die een van de in dit hoofdstuk bedoelde toestemmingen aanvragen, moeten uiterlijk drie weken vóór de datum van de algemene vergadering of, indien die vroeger valt, vóór de datum waarop de andere voor toezichtsdoeleinden bestemde informatie overeenkomstig artikel 659 van de wet aan de Bank moet worden bezorgd, een dossier indienen.
Dat dossier wordt het in artikel 5 bedoelde advies van de actuariële functie gevoegd.
Dat dossier wordt het in artikel 5 bedoelde advies van de actuariële functie gevoegd.
Art.10. L'entreprise d'assurance qui sollicite l'une des autorisations visées au présent chapitre dépose un dossier au plus tard trois semaines avant la date de l'assemblée générale ou, si elle est antérieure, avant la date à laquelle les autres informations aux fins de contrôle doivent être transmises à la Banque conformément à l'article 659 de la loi.
Ce dossier est accompagné de l'avis de la fonction actuarielle visé à l'article 5.
Ce dossier est accompagné de l'avis de la fonction actuarielle visé à l'article 5.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen
CHAPITRE III. - Dispositions finales
Art.11. De artikelen 1 tot 10 van dit besluit zijn van toepassing vanaf het eerste boekjaar dat aanvangt op 1 januari 2016.
Art.11. Les articles 1er à 10 du présent arrêté sont applicables à partir du premier exercice comptable commençant le 1er janvier 2016.
Art.12. Artikel 12bis van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, vervangen bij het koninklijk besluit van 26 november 1999 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, wordt opgeheven. Het blijft echter van toepassing op de winstdeling en restorno's die betrekking hebben op de boekjaren die uiterlijk op 31 december 2015 eindigen.
Art.12. L'article 12bis de l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances, remplacé par l'arrêté royal du 26 novembre 1999 et modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011, est abrogé. Il reste cependant applicable aux participations et aux ristournes se rapportant aux exercices comptables se terminant au plus tard le 31 décembre 2015.
Art. 13. De minister bevoegd voor het toezicht op de verzekeringsondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 13. Le ministre qui a le contrôle des entreprises d'assurance dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.