Artikel 1. In het kader van de intrekking, ongeldigverklaring en weigering van de afgifte van een paspoort, reisdocument of identiteitskaart wordt handtekening-bevoegdheid gegeven aan de volgende ambtenaren van de FOD Buitenlandse Zaken, in de onderstaande volgorde:
- de Voorzitter van het Directiecomité
- de Directeur-generaal Consulaire Zaken
- de adjunct van de Directeur-generaal Consulaire Zaken
- het hoofd van de Directie Reis- en Identiteitsdocumenten
- de adjunct van het hoofd van de Directie Reis- en Identiteitsdocumenten
- het diensthoofd van de Dienst Monitoring bij de Directie Reis- en Identiteitsdocumenten
- het diensthoofd van de Dienst Individuele Dossiers & Nationale Regelgeving bij de Directie Reis- en Identiteitsdocumenten.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
15 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot het verlenen van handtekeningbevoegdheid in het kader van de intrekking, ongeldigverklaring en weigering van paspoorten, reisdocumenten en identiteitskaarten
Titre
15 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel accordant délégation de signature dans le cadre du retrait, de l'invalidation et du refus de délivrance des passeports, titres de voyage et cartes d'identité
Dokumentinformationen
Numac: 2016015056
Datum: 2016-04-15
Info du document
Numac: 2016015056
Date: 2016-04-15
Tekst (3)
Texte (3)
Article 1er. Délégation de signature dans le cadre du retrait, de l'invalidation et du refus de délivrance d'un passeport, titre de voyage ou carte d'identité, est donnée, dans l'ordre suivant, aux fonctionnaires suivants du SPF Affaires étrangères :
- le Président du Comité de Direction
- le Directeur général des Affaires consulaires
- le Directeur général adjoint des Affaires consulaires
- le chef de la Direction Documents de Voyage et d'Identité
- l'adjoint du chef de la Direction Documents de Voyage et d'Identité
- le chef du service Monitoring à la Direction Documents de Voyage et d'Identité
- le chef du service Dossiers individuels & Réglementation nationale à la Direction Documents de Voyage et d'Identité.
- le Président du Comité de Direction
- le Directeur général des Affaires consulaires
- le Directeur général adjoint des Affaires consulaires
- le chef de la Direction Documents de Voyage et d'Identité
- l'adjoint du chef de la Direction Documents de Voyage et d'Identité
- le chef du service Monitoring à la Direction Documents de Voyage et d'Identité
- le chef du service Dossiers individuels & Réglementation nationale à la Direction Documents de Voyage et d'Identité.
Art.2. Dit besluit treedt in werking op de dag van de publicatie in het Belgisch Staatsblad.
Art.2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 3. De Voorzitter van het Directiecomité is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. Le Président du Comité de Direction est chargé de l'exécution du présent arrêté.