Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
9 NOVEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering met betrekking tot de universiteiten en hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap
Titre
9 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand relatifs aux universités et instituts supérieurs en Communauté flamande
Dokumentinformationen
Numac: 2018015167
Datum: 2018-11-09
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2018015167
Date: 2018-11-09
Moniteur: Voir
Tekst (35)
Texte (35)
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingsbepalingen
CHAPITRE 1er. - Dispositions modificatives
Afdeling 1. - Wijzigingen aan het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 1993 tot vaststelling van de lijst van de andere activiteiten waarvan men aanneemt dat ze een groot gedeelte van de tijd van een lid van het academisch personeel in beslag nemen
Section 1re. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 1993 fixant la liste des autres activités qui sont considérées comme activités absorbant une grande partie du temps d'un membre du personnel académique
Artikel 1. Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 1993 tot vaststelling van de lijst van de andere activiteiten waarvan men aanneemt dat ze een groot gedeelte van de tijd van een lid van het academisch personeel in beslag nemen worden, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
de aanhef van artikel 1 en punt 1° worden vervangen door wat volgt:
"Artikel 1. De politieke mandaten waarvan ambtshalve aangenomen wordt dat deze meer dan 20 % van een voltijdse opdracht in beslag nemen, zijn de volgende:
het lidmaatschap van het Europees of Belgisch parlement, van een gemeenschaps- of gewestraad, van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, van een regering op nationaal (federaal) niveau of gemeenschaps- of gewestniveau;
het ambt van gouverneur, vice-gouverneur, bestendig afgevaardigde, burgemeester, schepen of voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn in een gemeente met meer dan 50.000 inwoners;"
punt 2° en 3° worden opgeheven.
Article 1er. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 1993 fixant la liste des autres activités qui sont considérées comme activités absorbant une grande partie du temps d'un membre du personnel académique sont apportées les modifications suivantes :
le préambule de l'article 1er et le point 1° sont remplacés par ce qui suit :
" Article 1er. Les mandats politiques qui sont d'office considérés comme correspondant à plus de 20 % d'une charge à temps plein sont les suivants :
la qualité de membre du Parlement européen ou belge, d'un conseil communautaire ou régional, de la Commission de l'Union européenne, d'un gouvernement au niveau national (fédéral), communautaire ou régional ;
la fonction de gouverneur, de vice-gouverneur, de député permanent, de bourgmestre, d'échevin ou de président du conseil de l'action sociale dans une commune de plus de 50.000 habitants ; "
les points 2° et 3° sont abrogés.
Art. 2. In hetzelfde besluit worden artikel 2 tot en met 4 opgeheven.
Art. 2. Dans le même arrêté, les articles 2 à 4, sont abrogés.
Afdeling 2. - Wijzigingen aan het besluit van de Vlaamse Regering van 1 december 1998 tot vaststelling van de regeling omtrent de afwezigheden, de tucht, de administratieve standen, het verlof, de mandaatsbeëindiging, het onderzoek van de lichamelijke geschiktheid en het geneeskundig toezicht voor het academisch personeel bij de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap
Section 2. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er décembre 1998 fixant, pour le personnel académique auprès des universités en Communauté flamande, la réglementation des absences, de la discipline, des positions administratives, des congés, de la fin du mandat, de l'examen de l'aptitude physique et du contrôle médical
Art. 3. Aan artikel 1, § 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 december 1998 tot vaststelling van de regeling omtrent de afwezigheden, de tucht, de administratieve standen, het verlof, de mandaatsbeëindiging, het onderzoek van de lichamelijke geschiktheid en het geneeskundig toezicht voor het academisch personeel bij de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt:
"5° afzetting.".
Art. 3. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er décembre 1998 fixant, pour le personnel académique auprès des universités en Communauté flamande, la réglementation des absences, de la discipline, des positions administratives, des congés, de la fin du mandat, de l'examen de l'aptitude physique et du contrôle médical, il est ajouté un point 5° rédigé comme suit :
la révocation. ".
Art. 4. Aan artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juni 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
in paragraaf 4, eerste lid, 3°, wordt de zinsnede "bedoeld in artikel 3, van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap" vervangen door de zinsnede "vermeld in artikel II.2 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013";
in paragraaf 6 wordt de zinsnede "artikel 2, §§ 3 en 4, met uitzondering van § 4, 1°, c," vervangen door de zinsnede "artikel 2, §§ 4 en 5, met uitzondering van § 5, 1°, c,".
Art. 4. A l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juin 2007, les modifications suivantes sont apportées :
dans le paragraphe 4, alinéa 1er, 3°, le membre de phrase " visées à l'article 3 du décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande " est remplacé par le membre de phrase " mentionnées à l'article II.2 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013 " ;
dans le paragraphe 6, le membre de phrase " l'article 2, §§ 3 et 4, à l'exception du § 4, 1°, c. " est remplacé par le membre de phrase " l'article 2, §§ 4 et 5, à l'exception du § 5, 1°, c. ".
Art. 5. Aan artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
in punt 4° wordt de zinsnede "zoals bedoelt in artikel 91, derde lid van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap" vervangen door de zinsnede "als vermeld in artikel V.28, derde lid, van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013 en van een docent in het tenure trackstelsel na afloop van de aanstellingstermijn vermeld in artikel V.29 van voormelde codex";
in punt 5° worden tussen het woord "ontslag" en het woord "bij" de woorden "of de afzetting" ingevoegd;
in punt 7° wordt de zinsnede "222 werkdagen" vervangen door de zinsnede "365 kalenderdagen" en wordt de zinsnede "60 jaar" vervangen door de zinsnede "63 jaar";
er wordt een punt 8° en 9° toegevoegd, die luiden als volgt:
"8° de beëindiging na een voortdurende onverenigbaarheid als vermeld in artikel V.17/1, derde lid, van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013;
het ontslag na evaluatie als vermeld in artikel V.46 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013.".
Art. 5. A l'article 3, alinéa 1er, du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
dans le point 4°, le membre de phrase " tel que visé à l'article 91, troisième alinéa, du décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande " est remplacé par le membre de phrase " tel que mentionné à l'article V.28, alinéa 3, du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013 et d'un chargé de cours dans le régime tenure track à l'issue de la période de désignation visée à l'article V.29 du Code précité " ;
dans le point 5°, les mots " ou la révocation " sont insérés entre les mots " le licenciement " et les mots " à titre de ".
dans le point 7°, le membre de phrase " 222 jours ouvrables " est remplacé par le membre de phrase " 365 jours calendaires " et le membre de phrase " 60 ans " est remplacé par le membre de phrase " 63 ans " ;
il est ajouté des points 8° et 9° rédigés comme suit :
" 8° la cessation après une incompatibilité persistante telle que visée à l'article V.17/1, alinéa 3, du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013 ;
le licenciement après une évaluation telle que visée à l'article V.46 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013. ".
Art. 6. In hetzelfde besluit worden de volgende artikelen opgeheven:
artikel 6, eerste en derde lid;
artikel 7.
Art. 6. Dans le même arrêté, les articles suivants sont abrogés :
l'article 6, alinéas 2 et 3 ;
l'article 7.
Afdeling 3. - Wijzigingen aan het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2002 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van de personeelsleden van de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap en van de Hogere Zeevaartschool
Section 3. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2002 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle des membres du personnel des instituts supérieurs en Communauté flamande et de la " Hogere Zeevaartschool "
Art. 7. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2002 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van de personeelsleden van de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap en van de Hogere Zeevaartschool, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2012, 6 september 2013 en 30 augustus 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
in het tweede lid wordt de zinsnede "de artikelen 326bis, 333, 334, § 1 en 335, § 2 van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap" vervangen door de zinsnede "artikel V.276, V.286, V.287, § 1 en artikel V.288, § 2, van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013";
in het tweede lid wordt de zinsnede "bedoeld in artikel 36, § 1, punten 1 tot en met 3, van het decreet van 14 maart 2008 betreffende de financiering van de werking van de hogescholen en de universiteiten in Vlaanderen" vervangen door de zinsnede "vermeld in artikel III.35, § 1, 1° tot en met 3°, van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013";
in het vierde lid wordt de zinsnede "artikel 5, 11 en 17 kan een volledige of gedeeltelijke loopbaanonderbreking, een loopbaanonderbreking voor het volgen van een beroepsopleiding en" vervangen door de zinsnede "artikel 17 kan".
Art. 7. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2002 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle des membres du personnel des instituts supérieurs en Communauté flamande et de la " Hogere Zeevaartschool ", modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 12 octobre 2012, 6 septembre 2013 et 30 août 2016, les modifications suivantes sont apportées :
dans l'alinéa 2, le membre de phrase " des articles 326bis, 333, 334, § 1 et 335, § 2 du décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande, " est remplacé par le membre de phrase " des articles V.276, V.286, V.287, § 1er et V.288, § 2, du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, " ;
dans l'alinéa 2, le membre de phrase " visés à l'article 36, § 1er, points 1 à 3 inclus, du décret du 14 mars 2008 relatif au financement du fonctionnement des instituts supérieurs et des universités en Flandre " est remplacé par le membre de phrase " visés à l'article III.35, § 1er, 1° à 3°, du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013 " ;
dans l'alinéa 4, le membre de phrase " aux articles 5, 11 et 17, une interruption de carrière complète ou partielle, une interruption de carrière pour suivre une formation professionnelle et une interruption de carrière partielle à partir de l'âge de 55 ans peut prendre cours le 1er septembre 2016 au plus tard. " est remplacé par le membre de phrase " à l'article 17, une interruption de carrière partielle à partir de l'âge de 55 ans peut prendre cours le 1er septembre 2016 au plus tard. ".
Art. 8. In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, wordt het eerste lid opgeheven.
Art. 8. Dans l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, l'alinéa 1er est abrogé.
Art. 9. In hetzelfde besluit worden de volgende artikelen opgeheven:
artikel 4, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 en 12 oktober 2012;
artikel 5;
artikel 6, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2012.
Art. 9. Dans le même arrêté, les articles suivants sont abrogés :
l'article 4, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 9 septembre 2011 et 12 octobre 2012 ;
article 5 ;
l'article 6, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2012.
Art. 10. In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 september 2013, wordt paragraaf 2 opgeheven.
Art. 10. A l'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 septembre 2013, le paragraphe 2 est abrogé.
Art. 11. In artikel 10, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt de zinsnede ",3" opgeheven.
Art. 11. A l'article 10, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de phrase " , 3 " est abrogé.
Art. 12. Artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2012 wordt opgeheven.
Art. 12. L'article 11 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2012, est abrogé.
Art. 13. In artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2012, 15 april 2016 en 30 augustus 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede "In afwijking van artikel 5 hebben de personeelsleden" vervangen door de woorden "De personeelsleden hebben" en worden de woorden ", eventueel verlengbaar met één maand," opgeheven;
aan paragraaf 1, eerste lid, wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt:
"Deze periode kan twee keer worden verlengd met één maand.";
in paragraaf 1 wordt het derde lid opgeheven;
paragraaf 2 wordt opgeheven.
Art. 13. A l'article 12 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 12 octobre 2012, 15 avril 2016 et 30 août 2016 sont apportées les modifications suivantes :
dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le membre de phrase " Par dérogation à l'article 5, les membres du personnel ont " est remplacé par les mots " Les membres du personnel ont " et les mots " , pouvant éventuellement être prolongée d'un mois, " sont supprimés ;
au paragraphe 1er, alinéa 1er, est ajoutée une phrase rédigée comme suit :
" Ce délai peut être prolongé deux fois d'un mois. " ;
dans le paragraphe 1er, l'alinéa 3 est abrogé ;
le paragraphe 2 est abrogé.
Art. 14. In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2012, 6 september 2013, 15 april 2016 en 30 augustus 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
in het eerste lid wordt de zinsnede "In afwijking van artikel 5 hebben de personeelsleden" vervangen door de woorden "De personeelsleden hebben";
het vijfde en het zesde lid worden opgeheven.
Art. 14. A l'article 13 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 12 octobre 2012, 6 septembre 2013, 15 avril 2016 et 30 août 2016, sont apportées les modifications suivantes :
dans l'alinéa 1er, le membre de phrase " Par dérogation à l'article 5, les membres du personnel ont " est remplacé par les mots " Les membres du personnel ont " ;
les alinéas 5 et 6 sont abrogés.
Art. 15. In artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2012, 15 april 2016 en 30 augustus 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede "In afwijking van artikel 5 hebben de personeelsleden" vervangen door de woorden "De personeelsleden hebben";
in paragraaf 1wordt het tweede lid opgeheven;
paragraaf 2 wordt opgeheven.
Art. 15. A l'article 15 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 12 octobre 2012, 15 avril 2016 et 30 août 2016 sont apportées les modifications suivantes :
dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le membre de phrase " Par dérogation à l'article 5, les membres du personnel ont " est remplacé par les mots " Les membres du personnel ont " ;
dans le paragraphe 1er, l'alinéa 2 est abrogé ;
le paragraphe 2 est abrogé.
Art. 16. In artikel 17, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2012 en 21 april 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
in paragraaf 1 wordt het derde lid opgeheven;
paragraaf 3 wordt opgeheven.
Art. 16. A l'article 17, § 1er, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 12 octobre 2012 et 21 avril 2017, sont apportées les modifications suivantes :
dans le paragraphe 1er, l'alinéa 3 est abrogé ;
le paragraphe 3 est abrogé.
Art. 17. In artikel 18 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 6 september 2013 en 30 augustus 2016, wordt paragraaf 2 opgeheven.
Art. 17. Dans l'article 18 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 6 septembre 2013 et 30 août 2016, le paragraphe 2 est abrogé.
Art. 18. Artikel 20 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van 12 oktober 2012, wordt opgeheven.
Art. 18. L'article 20 du même arrêté remplacé par l'arrêté royal du 12 octobre 2012, est abrogé.
Afdeling 4. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 tot regeling van sommige verloven voor de personeelsleden van de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap en van de Hogere Zeevaartschool
Section 4. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 réglant certains congés pour les membres du personnel des instituts supérieurs en Communauté flamande et de la " Hogere Zeevaartschool "
Art. 19. In artikel 7, § 1, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 tot regeling van sommige verloven voor de personeelsleden van de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap en van de Hogere Zeevaartschool wordt de zinsnede "artikel 7, 2°, van het koninklijk besluit van 2 mei 1995 inzake moederschapsbescherming" vervangen door de zinsnede "artikel X5-7, tweede lid, 2°, van de Codex van 28 april 2017 over het welzijn op het werk".
Art. 19. Dans l'article 7, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 réglant certains congés pour les membres du personnel des instituts supérieurs en Communauté flamande et de la " Hogere Zeevaartschool ", le membre de phrase " l'article 7, 2°, de l'arrêté royal du 2 mai 1995 concernant la protection de la maternité " est remplacé par le membre de phrase " l'article X5-7, alinéa 2, 2°, du Code du bien-être au travail du 28 avril 2017 ".
Art. 20. In artikel 8, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 en 17 oktober 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
punt 1° wordt vervangen door wat volgt:
"1° huwelijk of afleggen van een verklaring van wettelijke samenwoning van het personeelslid: twee werkdagen;";
in punt 4° worden tussen het woord "huwelijk" en het woord "van" de woorden "of afleggen van een verklaring van wettelijke samenwoning" ingevoegd.
Art. 20. A l'article 8, § 1er, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 9 septembre 2011 et 17 octobre 2014, sont apportées les modifications suivantes :
le point 1° est remplacé par ce qui suit :
" 1° mariage du membre du personnel ou déclaration de cohabitation légale par le membre du personnel : deux jours ouvrables ; " ;
dans le point 4°, les mots " Mariage d'un enfant " sont remplacés par les mots " mariage d'un enfant ou déclaration de cohabitation légale par un enfant ".
Afdeling 5. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 betreffende de boekhouding, de jaarrekening, het rekeningenstelsel en de controle voor de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap
Section 5. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif à la comptabilité, aux comptes annuels, au plan comptable et au contrôle pour les universités en Communauté flamande
Art. 21. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 betreffende de boekhouding, de jaarrekening, het rekeningenstelsel en de controle voor de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap wordt de zinsnede "artikel 4 van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen" vervangen door de zinsnede "artikel II.2 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013".
Art. 21. Dans l'article 1er, 1° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif à la comptabilité, aux comptes annuels, au plan comptable et au contrôle pour les universités en Communauté flamande, le membre de phrase " l'article 4 du décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre " est remplacé par le membre de phrase " l'article II.2 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013 ".
Art. 22. In artikel 79 van hetzelfde besluit wordt punt 3° vervangen door wat volgt:
"3° de raad van bestuur keurt de jaarrekening goed en stuurt die naar de Vlaamse Regering en het Rekenhof voor 31 maart van het kalenderjaar dat volgt op het afgesloten boekjaar.".
Art. 22. Dans l'article 79 du même arrêté, le point 3° est remplacé par la disposition suivante :
" 3° le conseil d'administration approuve les comptes annuels et les transmet au Gouvernement flamand et à la Cour des Comptes avant le 31 mars de l'année calendrier suivant l'exercice clôturé. ".
Afdeling 6. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 betreffende de algemene boekhouding, de jaarrekening en het rekeningenstelsel voor de hogescholen
Section 6. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif à la comptabilité générale, aux comptes annuels et au plan comptable pour les instituts supérieurs
Art. 23. In artikel 1,1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 betreffende de algemene boekhouding, de jaarrekening en het rekeningstelsel voor de hogescholen wordt de zinsnede "artikel 2, 1°, van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap" vervangen door de zinsnede "artikel II.3 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013".
Art. 23. Dans l'article 1er, 1° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif à la comptabilité générale, aux comptes annuels et au plan comptable pour les instituts supérieurs, le membre de phrase " l'article 2, 1°, du décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande " est remplacé par le membre de phrase " l'article II.3 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013 ".
Art. 24. In artikel 10, derde lid, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "Voor 31 mei" vervangen door de zinsnede "Voor 31 maart van het kalenderjaar dat volgt op het afgesloten boekjaar".
Art. 24. Dans l'article 10, alinéa 3, du même arrêté, le membre de phrase " avant le 31 mai, " est remplacé par le membre de phrase " avant le 31 mars de l'année calendaire qui suit l'exercice clôturé ".
HOOFDSTUK 2. - Slotbepalingen
CHAPITRE 2. - Dispositions finales
Art. 25. Het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 1995 tot vaststelling van de lijst van andere beroepsactiviteiten of bezoldigde activiteiten die een groot gedeelte van de tijd in beslag nemen van een lid van het onderwijzend personeel, werkzaam in de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 1998, wordt opgeheven.
Art. 25. L'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 1995 établissant la liste d'autres activités professionnelles ou rémunérées absorbant une grande partie du temps d'un membre du personnel enseignant, occupé dans les instituts supérieurs en Communauté flamande, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 1998 est abrogé.
Art. 26. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2018, met uitzondering van artikel 1, 1°, 3 en 5, 2°, 3° en 4° die in werking treden op 1 januari 2019 en artikel 13, 2°, dat uitwerking heeft met ingang van 1 februari 2017.
Art. 26. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2018, à l'exception des articles 1er, 1°, 3 et 5, 2°, 3° et 4° qui entrent en vigueur le 1er janvier 2019 et de l'article 13, 2° qui produit ses effets le 1er février 2017.
Art. 27. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 27. Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.