Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
12 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van de beroepsproeven voor de bevordering tot de graad van majoor
Titre
12 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant les épreuves professionnelles pour l'avancement au grade de major
Dokumentinformationen
Numac: 2018031926
Datum: 2018-09-12
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2018031926
Date: 2018-09-12
Moniteur: Voir
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. In artikel 28 van het koninklijk besluit van 26 december 2013 betreffende de vervolmakingscursussen van de beroepsmilitairen van het actief kader van de Krijgsmacht, het examen voor overgang naar de graad van eerste sergeant-majoor, het kwalificatie-examen voor de graad van adjudant-chef en de beroepsproeven voor de bevordering tot de graad van majoor worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) de paragraaf 1, derde lid, wordt aangevuld met de volgende zin :
"De beroepsproeven bedoeld in het tweede lid, 1°, en 2°, a), worden beoordeeld door dezelfde lesgevers en het proefschrift bedoeld in het tweede lid, 2°, b), door een examencommissie.";
b) in paragraaf 2, eerste lid, 3°, worden de woorden "en mondeling" opgeheven;
c) in paragraaf 3, eerste lid, 2°, worden de woorden "en mondeling" opgeheven.
Article 1er. Dans l'article 28 de l'arrêté royal du 26 décembre 2013 relatif aux cours de perfectionnement des militaires de carrière du cadre actif des Forces armées, à l'épreuve d'accession au grade de premier sergent-major, à l'examen de qualification au grade d'adjudant-chef et aux épreuves professionnelles pour l'avancement au grade de major, les modifications suivantes sont apportées :
a) le paragraphe 1er, alinéa 3, est complété par la phrase suivante :
"Les épreuves professionnelles visées à l'alinéa 2, 1°, et 2°, a), sont appréciées par ces mêmes enseignants et la thèse visée à l'alinéa 2, 2°, b), par un jury.";
b) dans le paragraphe 2, alinéa 1er, 3°, les mots "et oral" sont abrogés;
c) dans le paragraphe 3, alinéa 1er, 2°, les mots "et oral" sont abrogés.
Art. 2. In artikel 29 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) de paragraaf 1 wordt opgeheven;
b) in paragraaf 2, eerste lid :
1° de woorden "Elke examencommissie is samengesteld uit:" worden vervangen door de woorden "Er wordt een examencommissie opgericht, belast met de beoordeling van het proefschrift bedoeld in artikel 28, § 4, samengesteld als volgt :";
2° de bepaling onder 4°, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 juni 2016, wordt vervangen als volgt :
"4° één of meerdere raadgevers zonder stemrecht niet behorende tot de KMS en aangewezen door de DGHR, in functie van het onderwerp van het proefschrift.";
c) in paragraaf 4 :
1° het eerste lid wordt opgeheven;
2° in het tweede lid, worden de woorden ", naargelang het geval, het betrokken examen of" opgeheven.
Art. 2. Dans l'article 29 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
a) le paragraphe 1er est abrogé;
b) dans le paragraphe 2, alinéa 1er :
1° les mots "Chaque jury est composé:" sont remplacés par les mots "Il est institué un jury chargé de l'appréciation de la thèse visée à l'article 28, § 4, composé comme suit :";
2° le 4°, remplacé par l'arrêté royal du 6 juin 2016, est remplacé par ce qui suit :
"4° d'un ou de plusieurs conseillers sans voix délibérative n'appartenant pas à l'ERM et désignés par le DGHR, en fonction du sujet de la thèse.";
c) au paragraphe 4 :
1° l'alinéa 1er est abrogé;
2° dans l'alinéa 2, les mots ", selon le cas, l'examen concerné ou" sont abrogés.
Art. 3. Artikel 30 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 3. L'article 30 du même arrêté est abrogé.
Art. 4. In artikel 33, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° de woorden "artikel 29, § 1, eerste lid" worden vervangen door de woorden "artikel 28, § 2, eerste lid, 3°, § 3, eerste lid, 2°, en § 4";
2° de woorden "de voorzitter van de betrokken examencommissie" worden vervangen door de woorden ", naargelang het geval, de officier verantwoordelijk voor de vorming of de voorzitter van de examencommissie".
Art. 4. A l'article 33, alinéa 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 6 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées :
1° les mots "l'article 29, § 1er, alinéa 1er" sont remplacés par les mots "l'article 28, § 2, alinéa 1er, 3°, § 3, alinéa 1er, 2°, et § 4";
2° les mots "le président du jury concerné" sont remplacés par les mots ", selon le cas, l'officier responsable de la formation ou le président du jury".
Art. 5. Dit besluit is van toepassing voor alle stagiairs die vanaf het vormingsjaar 2018 de vorming voor kandidaat hoofdofficier beginnen, of die eraan worden aangehecht.
Art. 5. Le présent arrêté est d'application pour tous les stagiaires qui commencent la formation pour candidat officier supérieur à partir de l'année de formation 2018, ou qui y sont rattachés.
Art. 6. De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.