Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 1998 tot regeling van de administratieve en geldelijke toestand van bepaalde vastbenoemde personeelsleden van het onderwijs, de psycho-medisch-sociale centra, de pedagogische begeleidingsdiensten, de inspectie en de dienst voor onderwijsontwikkeling, tijdelijk aangesteld of tijdelijk belast met een opdracht waarvoor ze niet vast benoemd zijn, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 5 februari 2010 en 17 november 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° aan paragraaf 1 wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt:
"5° de personeelsleden, vermeld in artikel 61 van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs.";
2° in paragraaf 2, 1°, b), worden de woorden "de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra" vervangen door de woorden "de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding";
3° in paragraaf 2, 2°, b), worden de woorden "de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra" vervangen door de woorden "de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding";
4° in paragraaf 2, 3°, b), worden de woorden "de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra" vervangen door de woorden "de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding";
5° in paragraaf 3 wordt de zinsnede "de personeelsleden, genoemd in het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap" vervangen door de zinsnede "de personeelsleden van de hogescholen, vermeld in artikel II.3 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
28 JUNI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 1998 tot regeling van de administratieve en geldelijke toestand van bepaalde vastbenoemde personeelsleden van het onderwijs, de psycho-medisch-sociale centra, de pedagogische begeleidingsdiensten, de inspectie en de dienst voor onderwijsontwikkeling, tijdelijk aangesteld of tijdelijk belast met een opdracht waarvoor ze niet vast benoemd zijn
Titre
28 JUIN 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 1998 fixant le statut administratif et pécuniaire de certains personnels nommés à titre définitif de l'enseignement, des centres psycho-médico-sociaux et des services d'encadrement pédagogique, de l'inspection et du service d'études, désignés temporairement pour ou chargés temporairement d'une mission pour laquelle ils ne sont pas nommés à titre définitif
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (9)
Texte (9)
Article 1er. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 1998 fixant le statut administratif et pécuniaire de certains personnels nommés à titre définitif de l'enseignement, des centres psycho-médico-sociaux et des services d'encadrement pédagogique, de l'inspection et du service d'études, désignés temporairement pour ou chargés temporairement d'une mission pour laquelle ils ne sont pas nommés à titre définitif, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 5 février 2010 et 17 novembre 2017, les modifications suivantes sont apportées :
1° au paragraphe 1er, il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit :
" 5° aux membres du personnel, visés à l'article 61 du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement. " ;
2° dans le paragraphe 2, 1°, b), les mots " des centres psycho-médico-sociaux subventionnés " sont remplacés par les mots " des centres d'encadrement des élèves subventionnés " ;
3° dans le paragraphe 2, 2°, b), les mots " des centres psycho-médico-sociaux subventionnés " sont remplacés par les mots " des centres d'encadrement des élèves subventionnés " ;
4° dans le paragraphe 2, 3°, b), les mots " des centres psycho-médico-sociaux subventionnés " sont remplacés par les mots " des centres d'encadrement des élèves subventionnés " ;
5° dans le paragraphe 3, le membre de phrase " aux personnels, visés au décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande " est remplacé par le membre de phrase " aux personnels des instituts supérieurs, visés à l'article II.3 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013 ".
1° au paragraphe 1er, il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit :
" 5° aux membres du personnel, visés à l'article 61 du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement. " ;
2° dans le paragraphe 2, 1°, b), les mots " des centres psycho-médico-sociaux subventionnés " sont remplacés par les mots " des centres d'encadrement des élèves subventionnés " ;
3° dans le paragraphe 2, 2°, b), les mots " des centres psycho-médico-sociaux subventionnés " sont remplacés par les mots " des centres d'encadrement des élèves subventionnés " ;
4° dans le paragraphe 2, 3°, b), les mots " des centres psycho-médico-sociaux subventionnés " sont remplacés par les mots " des centres d'encadrement des élèves subventionnés " ;
5° dans le paragraphe 3, le membre de phrase " aux personnels, visés au décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande " est remplacé par le membre de phrase " aux personnels des instituts supérieurs, visés à l'article II.3 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013 ".
Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 2 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt:
"Op verzoek van het vastbenoemde personeelslid kan een inrichtende macht of, voor de inspectie, de inspecteur-generaal het personeelslid tijdelijk aanstellen of tijdelijk belasten met een andere opdracht. De inspecteur-generaal kan het verlof op hun verzoek toekennen voor de inspecteur en de coördinerend inspecteur.";
2° aan paragraaf 2, derde lid, wordt de volgende zin toegevoegd:
"Voor de inspecteur en de coördinerend inspecteur kan de inspecteur-generaal het verlof toekennen.";
3° in paragraaf 3, eerste lid, wordt het woord "de wedde" vervangen door het woord "het salaris".
1° in paragraaf 2 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt:
"Op verzoek van het vastbenoemde personeelslid kan een inrichtende macht of, voor de inspectie, de inspecteur-generaal het personeelslid tijdelijk aanstellen of tijdelijk belasten met een andere opdracht. De inspecteur-generaal kan het verlof op hun verzoek toekennen voor de inspecteur en de coördinerend inspecteur.";
2° aan paragraaf 2, derde lid, wordt de volgende zin toegevoegd:
"Voor de inspecteur en de coördinerend inspecteur kan de inspecteur-generaal het verlof toekennen.";
3° in paragraaf 3, eerste lid, wordt het woord "de wedde" vervangen door het woord "het salaris".
Art. 2. A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 2, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
" A la demande du membre du personnel nommé à titre définitif, un pouvoir organisateur ou, pour l'inspection, l'inspecteur général peut désigner le membre du personnel à titre temporaire ou le charger temporairement d'une autre mission. L'inspecteur général peut, à leur demande, accorder le congé à l'inspecteur et l'inspecteur coordinateur. " ;
2° le paragraphe 2, alinéa 3, est complété par la phrase suivante :
" L'inspecteur général peut accorder le congé à l'inspecteur et à l'inspecteur coordinateur. " ;
3° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, les mots " de wedde " dans le texte néerlandais sont remplacés par les mots " het salaris ".
1° dans le paragraphe 2, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
" A la demande du membre du personnel nommé à titre définitif, un pouvoir organisateur ou, pour l'inspection, l'inspecteur général peut désigner le membre du personnel à titre temporaire ou le charger temporairement d'une autre mission. L'inspecteur général peut, à leur demande, accorder le congé à l'inspecteur et l'inspecteur coordinateur. " ;
2° le paragraphe 2, alinéa 3, est complété par la phrase suivante :
" L'inspecteur général peut accorder le congé à l'inspecteur et à l'inspecteur coordinateur. " ;
3° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, les mots " de wedde " dans le texte néerlandais sont remplacés par les mots " het salaris ".
Art. 3. In artikel 3, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt het woord "wedde" vervangen door het woord "salaris" en wordt het woord "weddentoelage" vervangen door het woord "salaristoelage".
Art. 3. Dans l'article 3, alinéa 2, du même arrêté, le mot " wedde " dans le texte néerlandais est remplacé par le mot " salaris " et le mot " weddentoelage " dans le texte néerlandais est remplacé par le mot " salaristoelage ".
Art. 4. In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt:
" § 1. In afwijking van artikel 2, § 1, kunnen:
1° de personeelsleden, vermeld in artikel 1, § 1, van dit besluit, het verlof om tijdelijk een andere opdracht uit te oefenen, ook krijgen om tijdelijk een ambt uit te oefenen in een hogeschool als vermeld in artikel II.3 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013;
2° de personeelsleden, vermeld in artikel 1, § 1, 1° tot en met 4°, van dit besluit, het verlof om tijdelijk een andere opdracht uit te oefenen, ook krijgen om tijdelijk een ambt uit te oefenen als vermeld in artikel 61 van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van het onderwijs onder de voorwaarden, vermeld in artikel 89 tot en met 105 van het voormelde decreet.";
2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt:
" § 2. De inrichtende macht die het personeelslid vast benoemd heeft, kan het verlof op verzoek van het personeelslid toekennen. Op verzoek van de inspecteur en de coördinerend inspecteur kan de inspecteur-generaal het verlof toekennen. Voor de toekenning van het voormelde verlof gelden de bepalingen van artikel 2, § 3.";
3° in paragraaf 3 wordt het woord "wedde" vervangen door het woord "salaris" en wordt het woord "weddentoelage" vervangen door het woord "salaristoelage".
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt:
" § 1. In afwijking van artikel 2, § 1, kunnen:
1° de personeelsleden, vermeld in artikel 1, § 1, van dit besluit, het verlof om tijdelijk een andere opdracht uit te oefenen, ook krijgen om tijdelijk een ambt uit te oefenen in een hogeschool als vermeld in artikel II.3 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013;
2° de personeelsleden, vermeld in artikel 1, § 1, 1° tot en met 4°, van dit besluit, het verlof om tijdelijk een andere opdracht uit te oefenen, ook krijgen om tijdelijk een ambt uit te oefenen als vermeld in artikel 61 van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van het onderwijs onder de voorwaarden, vermeld in artikel 89 tot en met 105 van het voormelde decreet.";
2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt:
" § 2. De inrichtende macht die het personeelslid vast benoemd heeft, kan het verlof op verzoek van het personeelslid toekennen. Op verzoek van de inspecteur en de coördinerend inspecteur kan de inspecteur-generaal het verlof toekennen. Voor de toekenning van het voormelde verlof gelden de bepalingen van artikel 2, § 3.";
3° in paragraaf 3 wordt het woord "wedde" vervangen door het woord "salaris" en wordt het woord "weddentoelage" vervangen door het woord "salaristoelage".
Art. 4. A l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2010, les modifications suivantes sont apportées :
1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er. Par dérogation à l'article 2, § 1er, :
1° les membres du personnel, visés à l'article 1er, § 1er, du présent arrêté peuvent également obtenir le congé pour exercer temporairement une autre charge, pour exercer temporairement une fonction dans un institut supérieur, tel que visé à l'article II.3 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013 ;
2° les membres du personnel, visés à l'article 1er, § 1er, 1° à 4, du présent arrêté peuvent également obtenir le congé pour exercer temporairement une autre charge, pour exercer temporairement une fonction telle que visée à l'article 61 du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement aux conditions visées aux articles 89 à 105 du décret précité. " ;
2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. Le pouvoir organisateur qui a nommé définitivement le membre du personnel, peut accorder le congé à la demande du membre du personnel. L'inspecteur général peut accorder le congé à la demande de l'inspecteur et de l'inspecteur coordinateur. Les dispositions de l'article 2, § 3 sont applicables à l'attribution du congé précité. " ;
3° dans le paragraphe 3, le mot " wedde " dans le texte néerlandais est remplacé par le mot " salaris " et le mot " weddentoelage " dans le texte néerlandais est remplacé par le mot " salaristoelage ".
1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1er. Par dérogation à l'article 2, § 1er, :
1° les membres du personnel, visés à l'article 1er, § 1er, du présent arrêté peuvent également obtenir le congé pour exercer temporairement une autre charge, pour exercer temporairement une fonction dans un institut supérieur, tel que visé à l'article II.3 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013 ;
2° les membres du personnel, visés à l'article 1er, § 1er, 1° à 4, du présent arrêté peuvent également obtenir le congé pour exercer temporairement une autre charge, pour exercer temporairement une fonction telle que visée à l'article 61 du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement aux conditions visées aux articles 89 à 105 du décret précité. " ;
2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. Le pouvoir organisateur qui a nommé définitivement le membre du personnel, peut accorder le congé à la demande du membre du personnel. L'inspecteur général peut accorder le congé à la demande de l'inspecteur et de l'inspecteur coordinateur. Les dispositions de l'article 2, § 3 sont applicables à l'attribution du congé précité. " ;
3° dans le paragraphe 3, le mot " wedde " dans le texte néerlandais est remplacé par le mot " salaris " et le mot " weddentoelage " dans le texte néerlandais est remplacé par le mot " salaristoelage ".
Art. 5. In artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in punt 1° wordt de zinsnede "in een hogeschool als vermeld in artikel 4 van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap" vervangen door de zinsnede "in een hogeschool als vermeld in artikel II.3 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013";
2° in punt 2° worden de woorden "de personeelsleden aan wie een verlof" vervangen door de zinsnede "de personeelsleden, vermeld in artikel 1, § 1, 1° tot en met 4°, van dit besluit, aan wie een verlof".
1° in punt 1° wordt de zinsnede "in een hogeschool als vermeld in artikel 4 van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap" vervangen door de zinsnede "in een hogeschool als vermeld in artikel II.3 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013";
2° in punt 2° worden de woorden "de personeelsleden aan wie een verlof" vervangen door de zinsnede "de personeelsleden, vermeld in artikel 1, § 1, 1° tot en met 4°, van dit besluit, aan wie een verlof".
Art. 5. A l'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2010, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le point 1°, le membre de phrase " dans un institut supérieur tel que visé à l'article 4 du décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande " est remplacé par le membre de phrase " dans un institut supérieur tel que visé à l'article II.3 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013 " ;
2° dans le point 2°, les mots " personnels auxquels un congé " sont remplacés par le membre de phrase " personnels visés à l'article 1er, § 1er, 1° à 4°, du présent arrêté, auxquels un congé ".
1° dans le point 1°, le membre de phrase " dans un institut supérieur tel que visé à l'article 4 du décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande " est remplacé par le membre de phrase " dans un institut supérieur tel que visé à l'article II.3 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013 " ;
2° dans le point 2°, les mots " personnels auxquels un congé " sont remplacés par le membre de phrase " personnels visés à l'article 1er, § 1er, 1° à 4°, du présent arrêté, auxquels un congé ".
Art. 6. In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1 wordt het woord "psycho-medisch-sociale centra" vervangen door het woord "centra voor leerlingenbegeleiding", wordt het woord "wedde" vervangen door het woord "salaris" en wordt het woord "weddetoelage" vervangen door het woord "salaristoelage";
2° in paragraaf 2, eerste en vierde lid, worden de woorden "de wedde" vervangen door de woorden "het salaris" en de woorden "Die wedde" door de woorden "Dat salaris";
3° in paragraaf 2, 3 en 4 wordt het woord "de brutojaarwedde" telkens vervangen door het woord "het brutojaarsalaris";
4° in paragraaf 4 worden de woorden "Deze wedde" vervangen door de woorden "Dit salaris".
5° in paragraaf 2, vierde lid, wordt het woord "weddenschaal" vervangen door het woord "salarisschaal" en worden de woorden "Die wedde" vervangen door de woorden "Dat salaris";
6° in paragraaf 4, eerste lid, worden de woorden "De wedde" vervangen door de woorden "Het salaris";
7° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden "Deze wedde" vervangen door de woorden "Dit salaris".
1° in paragraaf 1 wordt het woord "psycho-medisch-sociale centra" vervangen door het woord "centra voor leerlingenbegeleiding", wordt het woord "wedde" vervangen door het woord "salaris" en wordt het woord "weddetoelage" vervangen door het woord "salaristoelage";
2° in paragraaf 2, eerste en vierde lid, worden de woorden "de wedde" vervangen door de woorden "het salaris" en de woorden "Die wedde" door de woorden "Dat salaris";
3° in paragraaf 2, 3 en 4 wordt het woord "de brutojaarwedde" telkens vervangen door het woord "het brutojaarsalaris";
4° in paragraaf 4 worden de woorden "Deze wedde" vervangen door de woorden "Dit salaris".
5° in paragraaf 2, vierde lid, wordt het woord "weddenschaal" vervangen door het woord "salarisschaal" en worden de woorden "Die wedde" vervangen door de woorden "Dat salaris";
6° in paragraaf 4, eerste lid, worden de woorden "De wedde" vervangen door de woorden "Het salaris";
7° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden "Deze wedde" vervangen door de woorden "Dit salaris".
Art. 6. A l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2017, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 1er, les mots " centres psycho-médico-sociaux " sont remplacés par les mots " centres d'encadrement des élèves ", le mot " wedde " dans le texte néerlandais est remplacé par le mot " salaris " et le mot " weddetoelage " dans le texte néerlandais est remplacé par le mot " salaristoelage " ;
2° dans le paragraphe 2, alinéas 1er et 4, les mots " de wedde " dans le texte néerlandais sont remplacés par les mots " het salaris " et les mots " Die wedde " dans le texte néerlandais sont remplacés par les mots " Dat salaris " ;
3° dans les paragraphes 2, 3 et 4, les mots " de brutojaarwedde " dans le texte néerlandais sont chaque fois remplacés par les mots " het brutojaarsalaris " ;
4° dans le paragraphe 4, les mots " Deze wedde " dans le texte néerlandais sont remplacés par les mots " Dit salaris " ;
5° dans le paragraphe 2, alinéa 4, le mot " weddenschaal " dans le texte néerlandais est remplacé par le mot " salarisschaal " et les mots " Die wedde " dans le texte néerlandais sont remplacés par les mots " Dat salaris " ;
6° dans le paragraphe 4, alinéa 1er, les mots " De wedde " dans le texte néerlandais sont remplacés par les mots " Het salaris " ;
7° au paragraphe 4, alinéa 2, les mots " Deze wedde " dans le texte néerlandais sont remplacés par les mots " Dit salaris ".
1° dans le paragraphe 1er, les mots " centres psycho-médico-sociaux " sont remplacés par les mots " centres d'encadrement des élèves ", le mot " wedde " dans le texte néerlandais est remplacé par le mot " salaris " et le mot " weddetoelage " dans le texte néerlandais est remplacé par le mot " salaristoelage " ;
2° dans le paragraphe 2, alinéas 1er et 4, les mots " de wedde " dans le texte néerlandais sont remplacés par les mots " het salaris " et les mots " Die wedde " dans le texte néerlandais sont remplacés par les mots " Dat salaris " ;
3° dans les paragraphes 2, 3 et 4, les mots " de brutojaarwedde " dans le texte néerlandais sont chaque fois remplacés par les mots " het brutojaarsalaris " ;
4° dans le paragraphe 4, les mots " Deze wedde " dans le texte néerlandais sont remplacés par les mots " Dit salaris " ;
5° dans le paragraphe 2, alinéa 4, le mot " weddenschaal " dans le texte néerlandais est remplacé par le mot " salarisschaal " et les mots " Die wedde " dans le texte néerlandais sont remplacés par les mots " Dat salaris " ;
6° dans le paragraphe 4, alinéa 1er, les mots " De wedde " dans le texte néerlandais sont remplacés par les mots " Het salaris " ;
7° au paragraphe 4, alinéa 2, les mots " Deze wedde " dans le texte néerlandais sont remplacés par les mots " Dit salaris ".
Art. 7. In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de woorden "de brutojaarwedde" telkens vervangen door de woorden "het brutojaarsalaris" en de woorden "de wedde" vervangen door de woorden "het salaris".
Art. 7. Dans l'article 8 du même arrêté, les mots " de brutojaarwedde " dans le texte néerlandais sont remplacés par les mots " het brutojaarsalaris " et les mots " de wedde " dans le texte néerlandais sont remplacés par les mots " het salaris ".
Art. 8. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2019.
Art. 8. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2019.
Art. 9. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 9. Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.