Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
28 MEI 2019. - Wet tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties
Titre
28 MAI 2019. - Loi modifiant la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales
Dokumentinformationen
Numac: 2019015154
Datum: 2019-05-28
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2019015154
Date: 2019-05-28
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet.
Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution.
Art. 2. Artikel 2 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand in handelstransacties, gewijzigd bij de wet van 22 november 2013, wordt aangevuld met een punt 7, luidende:
  "7. "kmo": een onderneming die op het ogenblik van het sluiten van een handelstransactie valt binnen de criteria vastgesteld in artikel 1:24, § 1, van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen".
Art. 2. L'article 2 de la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales, modifié par la loi du 22 novembre 2013, est complété par un 7°, rédigé comme suit:
  "7. "PME": toute entreprise qui, au moment de conclure une transaction commerciale, répond aux critères fixés à l'article 1:24, § 1er, du Code des sociétés et des associations".
Art. 3. In artikel 4 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 22 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in § 1, 3° worden na de woorden "in de zin van artikel 7" de woorden ", voor zover de schuldeiser geen kmo is." toegevoegd;
  2° § 1, tweede lid, wordt aangevuld als volgt:
  "Partijen kunnen evenwel geen uiterste dag van betaling overeenkomen van meer dan zestig dagen, indien de schuldeiser een kmo is en de schuldenaar geen kmo is. Een beding in een overeenkomst in strijd met de vorige zin wordt voor niet geschreven gehouden.".
Art. 3. Dans l'article 4 de la même loi, remplacé par la loi du 22 novembre 2013, les modifications suivantes sont apportées:
  1° dans le § 1er, 3°, les mots "pour autant que le créancier ne soit pas une PME." sont ajoutés après les mots "au sens de l'article 7";
  2° le § 1er, alinéa 2, est complété par la phrase suivante:
  "Les parties ne peuvent toutefois pas convenir d'un délai de paiement excédant soixante jours si le créancier est une PME et si le débiteur n'est pas une PME. Toute clause contractuelle contraire à la phrase précédente est réputée non écrite.".
Art. 4. Deze wet is van toepassing op de overeenkomsten die worden gesloten vanaf de datum van haar inwerkingtreding.
  Deze wet treedt in werking zes maanden na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Art. 4. La présente loi est applicable aux contrats conclus à partir de la date de son entrée en vigueur.
  La présente loi entre en vigueur six mois après sa publication au Moniteur belge.