Artikel 1. Bij gelijktijdige verkiezingen voor het Europees Parlement, de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen, is de volgorde waarin de stemmen uitgebracht moeten worden, volgens het geval:
- het Europees Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Vlaams Parlement;
- het Europees Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Waals Parlement;
- Het Europees Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement; de kiezer die voor de verkiezing van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement geen stem heeft uitgebracht voor een kandidatenlijst die deel uitmaakt van de Franse taalgroep, kan bovendien een stem uitbrengen voor een lijst die voorgesteld wordt voor de rechtstreekse verkiezing van de Brusselse leden van het Vlaams Parlement;
- het Europees Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Waals Parlement, het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
25 FEBRUARI 2019. - Ministerieel besluit tot vaststelling, in de kantons en gemeenten die gebruik maken een elektronisch stemsysteem met papieren bewijsstuk, van de volgorde waarin de stemmen worden uitgebracht bij gelijktijdige verkiezingen
Titre
25 FEVRIER 2019. - Arrêté ministériel déterminant, dans les cantons et communes faisant usage d'un système de vote électronique avec preuve papier, l'ordre dans lequel les votes sont exprimés en cas d'élections simultanées
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (2)
Texte (2)
Article 1er. En cas d'élections simultanées pour le Parlement européen, la Chambre des représentants et les Parlements de Région et de Communauté, l'ordre dans lequel les votes doivent être exprimés est, selon le cas :
- le Parlement européen, la Chambre des Représentants, le Parlement flamand;
- le Parlement européen, la Chambre des Représentants, le Parlement wallon;
- le Parlement européen, la Chambre des Représentants, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale; l'électeur qui n'a pas émis un suffrage en faveur d'une liste de candidats appartenant au groupe linguistique français pour l'élection du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale peut en outre émettre un suffrage en faveur d'une liste présentée pour l'élection directe des membres bruxellois du Parlement flamand;
- le Parlement européen, la Chambre des Représentants, le Parlement wallon, le Parlement de la Communauté germanophone.
- le Parlement européen, la Chambre des Représentants, le Parlement flamand;
- le Parlement européen, la Chambre des Représentants, le Parlement wallon;
- le Parlement européen, la Chambre des Représentants, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale; l'électeur qui n'a pas émis un suffrage en faveur d'une liste de candidats appartenant au groupe linguistique français pour l'élection du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale peut en outre émettre un suffrage en faveur d'une liste présentée pour l'élection directe des membres bruxellois du Parlement flamand;
- le Parlement européen, la Chambre des Représentants, le Parlement wallon, le Parlement de la Communauté germanophone.
Art. 2. Het ministerieel besluit van 21 maart 2014 tot vaststelling, in de kantons en gemeenten die gebruik maken van een geautomatiseerd stemsysteem, van de volgorde waarin de stemmen worden uitgebracht bij gelijktijdige verkiezingen, wordt opgeheven.
Art. 2. L'arrêté ministériel du 21 mars 2014 déterminant, dans les cantons et communes faisant usage d'un système de vote automatisé, l'ordre dans lequel les votes sont exprimés en cas d'élections simultanées, est abrogé.