Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 januari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de bepaling onder 6° wordt vervangen als volgt :
"6° onder " directeur-generaal " : de directeur-generaal van de Directie-generaal Zelfstandigen van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid opgericht door het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid;";
2° artikel 1 wordt aangevuld met de bepalingen onder 7° en 8°, luidende:
"7° onder "dienst Externe Audit": de dienst Externe Audit, bedoeld in artikel 21 § 9, van het koninklijk besluit nr. 38;
8° onder "Toezichtscomité": het Toezichtscomité, bedoeld in artikel 21 § 10, van het koninklijk besluit nr. 38.".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
23 JUNI 2019. - Koninklijk besluit tot aanpassing van verschillende koninklijke besluiten ingevolge de overdracht van bepaalde bevoegdheden van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid naar het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen en houdende bepaalde terminologische aanpassingen
Titre
23 JUIN 2019. - Arrêté royal adaptant différents arrêtés royaux suite au transfert de certaines compétences du Service public fédéral Sécurité sociale à l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants et assurant certaines adaptations terminologiques
Dokumentinformationen
Numac: 2019203482
Datum: 2019-06-23
Info du document
Numac: 2019203482
Date: 2019-06-23
Inhoud
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het koninklijk b...
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk bes...
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het koninklijk b...
HOOFDSTUK 4. Wijzigingen van het koninklijk bes...
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het koninklijk bes...
HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het koninklijk bes...
HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het koninklijk bes...
HOOFDSTUK 8. - Wijziging van het koninklijk bes...
HOOFDSTUK 9. - Wijzigingen van het koninklijk b...
HOOFDSTUK 10. - Wijzigingen van het koninklijk ...
HOOFDSTUK 11. - Slotbepalingen
Inhoud
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté royal...
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du...
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté royal d...
CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté royal d...
CHAPITRE 5. - Modification de l'arrêté royal du...
CHAPITRE 6. - Modification de l'arrêté royal du...
CHAPITRE 7. - Modification de l'arrêté royal du...
CHAPITRE 8. - Modification de l'arrêté royal du...
CHAPITRE 9. - Modifications de l'arrêté royal d...
CHAPITRE 10. - Modifications de l'arrêté royal ...
CHAPITRE 11. - Dispositions finales
Tekst (47)
Texte (47)
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967, houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants
Article 1er. A l'article 1er de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 24 janvier 2014, les modifications suivantes sont apportées :
1° le 6° est remplacé par ce qui suit:
"6° par "directeur général" : le directeur général de la Direction générale Indépendants du Service public fédéral Sécurité sociale créé par l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Sécurité sociale;";
2° l'article 1er est complété par les 7° et 8° rédigés comme suit :
"7° par "service d'Audit externe" : le service d'Audit externe, visé à l'article 21 § 9, de l'arrêté royal n° 38;
8° par "Comité de supervision" : le Comité de supervision, visé à l'article 21, § 10, de l'arrêté royal n° 38.".
1° le 6° est remplacé par ce qui suit:
"6° par "directeur général" : le directeur général de la Direction générale Indépendants du Service public fédéral Sécurité sociale créé par l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Sécurité sociale;";
2° l'article 1er est complété par les 7° et 8° rédigés comme suit :
"7° par "service d'Audit externe" : le service d'Audit externe, visé à l'article 21 § 9, de l'arrêté royal n° 38;
8° par "Comité de supervision" : le Comité de supervision, visé à l'article 21, § 10, de l'arrêté royal n° 38.".
Art.2. In artikel 3, § 2, zesde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2005, worden de woorden "Minister belast met Middenstand" vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft".
Art.2. Dans l'article 3, § 2, alinéa 6, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2005, les mots " Ministre chargé des Classes moyennes " sont remplacés par les mots " ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions ".
Art.3. In artikel 6, eerste en derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 januari 1991, worden de woorden "Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft".
Art.3. Dans l'article 6, alinéas 1er et 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 25 janvier 1991, les mots " Ministre des Classes moyennes " sont remplacés par les mots " ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions ".
Art.4. In artikel 10, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 december 1973, worden de woorden "Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft".
Art.4. Dans l'article 10, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 13 décembre 1973, les mots " Ministre des Classes moyennes " sont remplacés par les mots " ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions ".
Art.5. In artikel 47bis, § 2, vierde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 4 oktober 2005, worden de woorden "Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft".
Art.5. Dans l'article 47bis, § 2, alinéa 4, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 4 octobre 2005, les mots " Ministre des Classes moyennes " sont remplacés par les mots " ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions ".
Art.6. In artikel 55, eerste en derde lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "Minister van Middenstand" telkens vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft".
Art.6. Dans l'article 55, alinéas 1er et 3, du même arrêté, les mots " Ministre des Classes moyennes " sont remplacés, chaque fois, par les mots " ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions ".
Art.7. In artikel 56, eerste en tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "Minister van Middenstand" telkens vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft".
Art.7. Dans l'article 56, alinéas 1er et 2, du même arrêté, les mots " Ministre des Classes moyennes " sont remplacés, chaque fois, par les mots " ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions ".
Art.8. In artikel 58 van hetzelfde besluit, worden de woorden "Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft".
Art.8. Dans l'article 58 du même arrêté, les mots " Ministre des Classes moyennes " sont remplacés par les mots " ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions ".
Art.9. In artikel 59 van hetzelfde besluit, worden de woorden "Minister van Middenstand" telkens vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft".
Art.9. Dans l'article 59 du même arrêté, les mots " Ministre des Classes moyennes " sont remplacés, chaque fois, par les mots " ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions".
Art.10. In artikel 60, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 december 1970, worden de woorden "Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft".
Art.10. Dans l'article 60, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 23 décembre 1970, les mots " Ministre des Classes moyennes " sont remplacés par les mots " ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions ".
Art.11. In artikel 60bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 18 april 1994 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 januari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "Minister van Middenstand" en het woord "ambtenaar" respectievelijk vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft" en door de woorden "ambtenaar van de dienst Externe Audit";
2° in paragraaf 2, wordt het vierde lid vervangen als volgt:
"De in de vorige leden bedoelde som dient door de sociale verzekeringskas betaald te worden met de opbrengst der bijdragen die bestemd zijn om de beheerskosten van de betrokken kas te dekken. De opbrengst van deze sancties wordt toegewezen aan de beheersontvangsten van het Rijksinstituut."
3° in paragraaf 4, eerste en tweede lid, worden de woorden "Minister van Middenstand" telkens vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft".
1° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "Minister van Middenstand" en het woord "ambtenaar" respectievelijk vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft" en door de woorden "ambtenaar van de dienst Externe Audit";
2° in paragraaf 2, wordt het vierde lid vervangen als volgt:
"De in de vorige leden bedoelde som dient door de sociale verzekeringskas betaald te worden met de opbrengst der bijdragen die bestemd zijn om de beheerskosten van de betrokken kas te dekken. De opbrengst van deze sancties wordt toegewezen aan de beheersontvangsten van het Rijksinstituut."
3° in paragraaf 4, eerste en tweede lid, worden de woorden "Minister van Middenstand" telkens vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft".
Art.11. A l'article 60bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 18 avril 1994 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 24 janvier 2014, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots " Ministre des Classes moyennes " et le mot "fonctionnaire" sont remplacés respectivement par les mots " ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions " et par les mots "fonctionnaire du service d'Audit externe";
2° dans le paragraphe 2, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
"La somme visée aux alinéas précédents doit être acquittée par la caisse d'assurances sociales au moyen du produit des cotisations destinées à couvrir les frais de gestion de la caisse concernée. Le produit de ces sanctions est attribué aux recettes de gestion de l'Institut national. "
3° dans le paragraphe 4, alinéas 1er et 2, les mots " Ministre des Classes moyennes " sont remplacés, chaque fois, par les mots " ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions".
1° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots " Ministre des Classes moyennes " et le mot "fonctionnaire" sont remplacés respectivement par les mots " ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions " et par les mots "fonctionnaire du service d'Audit externe";
2° dans le paragraphe 2, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
"La somme visée aux alinéas précédents doit être acquittée par la caisse d'assurances sociales au moyen du produit des cotisations destinées à couvrir les frais de gestion de la caisse concernée. Le produit de ces sanctions est attribué aux recettes de gestion de l'Institut national. "
3° dans le paragraphe 4, alinéas 1er et 2, les mots " Ministre des Classes moyennes " sont remplacés, chaque fois, par les mots " ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions".
Art.12. In artikel 60ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 18 april 1994 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 juli 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt :
" De in artikel 60bis, § 2, bedoelde ambtenaar kan in een sociale verzekeringskas afgevaardigd worden wanneer één van de voorwaarden bepaald door artikel 20, § 2bis, van het koninklijk besluit nr. 38 vervuld is.";
2° in het vierde lid worden de woorden "De Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "De minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft".
3° in het vijfde lid worden de woorden "nationale Schatkist" vervangen door de woorden "beheersontvangsten van het Rijksinstituut".
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt :
" De in artikel 60bis, § 2, bedoelde ambtenaar kan in een sociale verzekeringskas afgevaardigd worden wanneer één van de voorwaarden bepaald door artikel 20, § 2bis, van het koninklijk besluit nr. 38 vervuld is.";
2° in het vierde lid worden de woorden "De Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "De minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft".
3° in het vijfde lid worden de woorden "nationale Schatkist" vervangen door de woorden "beheersontvangsten van het Rijksinstituut".
Art.12. A l'article 60ter du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 18 avril 1994 et modifié par l'arrêté royal du 3 juillet 2005, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit: ;
"Le fonctionnaire visé à l'article 60bis, § 2, peut être délégué dans une caisse d'assurances sociales lorsqu'une des conditions prévues par l'article 20, § 2bis, de l'arrêté royal n° 38 est remplie.";
2° dans l'alinéa 4, les mots " Le Ministre des Classes moyennes " sont remplacés par les mots " Le ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions ".
3° dans l'alinéa 5, les mots " au Trésor national " sont remplacés par les mots " aux recettes de gestion de l'Institut national ".
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit: ;
"Le fonctionnaire visé à l'article 60bis, § 2, peut être délégué dans une caisse d'assurances sociales lorsqu'une des conditions prévues par l'article 20, § 2bis, de l'arrêté royal n° 38 est remplie.";
2° dans l'alinéa 4, les mots " Le Ministre des Classes moyennes " sont remplacés par les mots " Le ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions ".
3° dans l'alinéa 5, les mots " au Trésor national " sont remplacés par les mots " aux recettes de gestion de l'Institut national ".
Art.13. Artikel 60quater, ingevoegd bij het koninlijk besluit van 19 maart 1996, wordt vervangen als volgt :
"Art. 60quater. Met het oog op de toepassing van de in artikel 20, § 2ter, van het koninklijk besluit nr. 38 bedoelde sancties, wordt een voorafgaande ingebrekestelling door de verantwoordelijke van de dienst Externe Audit aan de sociale verzekeringskas verzonden.
De sociale verzekeringskas beschikt over dertig dagen om haar eventuele opmerkingen te doen kennen aan de verantwoordelijke van de dienst Externe Audit per aangetekende zending of via elk ander middel dat een vaste datum en een verzekerde ontvangst waarborgt van de zending.
De minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft deelt, desgevallend na advies van het Toezichtscomité, zijn beslissing tot het al dan niet opleggen van een sanctie aan de betrokken kas per aangetekende zending of via elk ander middel dat een vaste datum en een verzekerde ontvangst waarborgt van de zending mee.
Indien de minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft beslist de sanctie op te leggen, moet de betrokken kas overgaan tot betaling van het bedrag van de sanctie vóór het einde van het kalenderkwartaal volgend op datgene in de loop waarvan de beslissing werd betekend.".
"Art. 60quater. Met het oog op de toepassing van de in artikel 20, § 2ter, van het koninklijk besluit nr. 38 bedoelde sancties, wordt een voorafgaande ingebrekestelling door de verantwoordelijke van de dienst Externe Audit aan de sociale verzekeringskas verzonden.
De sociale verzekeringskas beschikt over dertig dagen om haar eventuele opmerkingen te doen kennen aan de verantwoordelijke van de dienst Externe Audit per aangetekende zending of via elk ander middel dat een vaste datum en een verzekerde ontvangst waarborgt van de zending.
De minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft deelt, desgevallend na advies van het Toezichtscomité, zijn beslissing tot het al dan niet opleggen van een sanctie aan de betrokken kas per aangetekende zending of via elk ander middel dat een vaste datum en een verzekerde ontvangst waarborgt van de zending mee.
Indien de minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft beslist de sanctie op te leggen, moet de betrokken kas overgaan tot betaling van het bedrag van de sanctie vóór het einde van het kalenderkwartaal volgend op datgene in de loop waarvan de beslissing werd betekend.".
Art.13. L'article 60quater du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 19 mars 1996, est remplacé par ce qui suit :
"Art. 60quater. En vue de l'application des sanctions visées à l'article 20, § 2ter, de l'arrêté royal n° 38, une mise en demeure préalable est adressée par le responsable du service d'Audit externe à la caisse d'assurances sociales.
La caisse d'assurances sociales dispose de trente jours pour faire connaître ses éventuelles observations au responsable du service d'Audit externe, par envoi recommandé ou tout autre moyen conférant une date certaine et l'assurance de la réception de l'envoi.
Le ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions communique à la caisse concernée sa décision d'appliquer ou non une sanction par envoi recommandé ou tout autre moyen conférant une date certaine et l'assurance de la réception de l'envoi, le cas échéant après avis du Comité de supervision.
Si le ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions décide d'appliquer la sanction, la caisse concernée doit procéder au paiement du montant de la sanction avant la fin de l'année civile suivant celle au cours de laquelle la décision a été signifiée.".
"Art. 60quater. En vue de l'application des sanctions visées à l'article 20, § 2ter, de l'arrêté royal n° 38, une mise en demeure préalable est adressée par le responsable du service d'Audit externe à la caisse d'assurances sociales.
La caisse d'assurances sociales dispose de trente jours pour faire connaître ses éventuelles observations au responsable du service d'Audit externe, par envoi recommandé ou tout autre moyen conférant une date certaine et l'assurance de la réception de l'envoi.
Le ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions communique à la caisse concernée sa décision d'appliquer ou non une sanction par envoi recommandé ou tout autre moyen conférant une date certaine et l'assurance de la réception de l'envoi, le cas échéant après avis du Comité de supervision.
Si le ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions décide d'appliquer la sanction, la caisse concernée doit procéder au paiement du montant de la sanction avant la fin de l'année civile suivant celle au cours de laquelle la décision a été signifiée.".
Art.14. In artikel 61, eerste lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 12 december 2006, worden de woorden "de directeur-generaal" vervangen door de woorden "de verantwoordelijke van de dienst Externe Audit".
Art.14. Dans l'article 61, alinéa 1er, remplacé par l'arrêté royal du 12 décembre 2006, les mots " le directeur général " sont remplacés par les mots " le responsable du service d'Audit externe ".
Art.15. In artikel 62, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "aan de Minister van Sociale Voorzorg" vervangen door de woorden "aan de minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft en aan de minister die de Sociale Zaken onder zijn bevoegdheid heeft".
Art.15. Dans l'article 62, alinéa 2, du même arrêté, les mots " au Ministre des Classes moyennes et au Ministre de la Prévoyance sociale " sont remplacés par les mots " au ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions et au ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions ".
Art.16. In artikel 63, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 april 1976, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1, worden de woorden "Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft";
2° in paragraaf 2, worden de woorden "Minister van Middenstand" en "Minister van Sociale Voorzorg" vervangen respectievelijk door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft" en "minister die de Sociale Zaken onder zijn bevoegdheid heeft";
3° in paragraaf 3, worden de woorden "Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft".
1° in paragraaf 1, worden de woorden "Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft";
2° in paragraaf 2, worden de woorden "Minister van Middenstand" en "Minister van Sociale Voorzorg" vervangen respectievelijk door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft" en "minister die de Sociale Zaken onder zijn bevoegdheid heeft";
3° in paragraaf 3, worden de woorden "Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft".
Art.16. A l'article 63, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 5 avril 1976, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 1er, les mots " Ministre des Classes moyennes " sont remplacés par les mots "ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions";
2° dans le paragraphe 2, les mots "Ministre des Classes moyennes" et " Ministre de la Prévoyance sociale " sont remplacés par, respectivement, les mots " ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions " et " ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions ";
3° dans le paragraphe 3, les mots " Ministre des Classes moyennes " sont remplacés par les mots " ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions ".
1° dans le paragraphe 1er, les mots " Ministre des Classes moyennes " sont remplacés par les mots "ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions";
2° dans le paragraphe 2, les mots "Ministre des Classes moyennes" et " Ministre de la Prévoyance sociale " sont remplacés par, respectivement, les mots " ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions " et " ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions ";
3° dans le paragraphe 3, les mots " Ministre des Classes moyennes " sont remplacés par les mots " ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions ".
Art.17. In artikel 65, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 april 1976, worden de woorden "Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft".
Art.17. Dans l'article 65, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 5 avril 1976, les mots " Ministre des Classes moyennes " sont remplacés par les mots " ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions ".
Art.18. In artikel 67bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 5 april 1976, worden de woorden "Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft".
Art.18. Dans l'article 67bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 5 avril 1976, les mots " Ministre des Classes moyennes " sont remplacés par les mots " ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions ".
Art.19. In artikel 73 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 december 1970, worden de woorden "Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft".
Art.19. Dans l'article 73 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 23 décembre 1970, les mots " Ministre des Classes moyennes " sont remplacés par les mots " ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions ".
Art.20. In artikel 74, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 december 1970, worden de woorden "Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft".
Art.20. Dans l'article 74, alinéa 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 23 décembre 1970, les mots " Ministre des Classes moyennes " sont remplacés par les mots " ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions ".
Art.21. In artikel 79 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 december 1970, worden de woorden "Minister van Sociale Voorzorg" en "Minister van Middenstand" vervangen respectievelijk door de woorden "minister die de Sociale Zaken onder zijn bevoegdheid heeft" en "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft".
Art.21. Dans l'article 79 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 23 décembre 1970, les mots " Ministre de la Prévoyance sociale " et " Ministre des Classes moyennes " sont remplacés par, respectivement, les mots " ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions " et " ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions "
Art.22. In artikel 95 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 maart 1983, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1, worden de woorden " artikel 21, § 3, 2°" vervangen door de woorden " artikel 21, § 3, eerste lid, 2°";
2° in paragraaf 3, worden de woorden "Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft".
1° in paragraaf 1, worden de woorden " artikel 21, § 3, 2°" vervangen door de woorden " artikel 21, § 3, eerste lid, 2°";
2° in paragraaf 3, worden de woorden "Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft".
Art.22. Dans l'article 95 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 28 mars 1983, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 1er, les mots " article 21, § 3, 2° " sont remplacés par les mots " article 21, § 3, alinéa 1er, 2° ";
2° dans le paragraphe 3, les mots " Ministre des Classes moyennes " sont remplacés par les mots " ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions ".
1° dans le paragraphe 1er, les mots " article 21, § 3, 2° " sont remplacés par les mots " article 21, § 3, alinéa 1er, 2° ";
2° dans le paragraphe 3, les mots " Ministre des Classes moyennes " sont remplacés par les mots " ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions ".
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants
Art.23. Artikel 199 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 augustus 2007, wordt afgeschaft.
Art.23. L'article 199 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, modifié par l'arrêté royal du 2 août 2007, est supprimé.
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants
Art.24. In artikel 4, § 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 1994, worden de woorden "Middenstand" vervangen door de woorden "het sociaal statuut der zelfstandigen".
Art.24. Dans l'article 4, § 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1994, les mots " les Classes moyennes " sont remplacés par les mots " le statut social des travailleurs indépendants ".
Art.25. In artikel 5, § 2, derde lid, en § 3, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "Middenstand" vervangen door de woorden "het sociaal statuut der zelfstandigen".
Art.25. Dans l'article 5, § 2, alinéa 3, et § 3, alinéa 2, du même arrêté, les mots " les Classes moyennes " sont remplacés par les mots " le statut social des travailleurs indépendants ".
HOOFDSTUK 4. Wijzigingen van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 houdende de organisatie en de werking van de Commissie "Kunstenaars"
CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à l'organisation et aux modalités de fonctionnement de la Commission " Artistes "
Art.26. In artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 houdende de organisatie en de werking van de Commissie "Kunstenaars", worden de woorden "de Middenstand" vervangen door de woorden "het sociaal statuut der zelfstandigen".
Art.26. Dans l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à l'organisation et aux modalités de fonctionnement de la Commission " Artistes ", les mots " les Classes moyennes " sont remplacés par les mots " le statut social des travailleurs indépendants ".
Art.27. In artikel 7, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "de Middenstand" vervangen door de woorden "het sociaal statuut der zelfstandigen".
Art.27. Dans l'article 7, alinéa 2, du même arrêté, les mots " les Classes moyennes " sont remplacés par les mots " le statut social des travailleurs indépendants ".
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 tot vaststelling van de toekenningsvoorwaarden en -modaliteiten met betrekking tot de zelfstandigheidsverklaring aangevraagd door bepaalde kunstenaars
CHAPITRE 5. - Modification de l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant fixation des conditions et des modalités d'octroi de la déclaration d'activité indépendante demandée par certains artistes
Art.28. In artikel 1, vierde lid, van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 tot vaststelling van de toekenningsvoorwaarden en -modaliteiten met betrekking tot de zelfstandigheidsverklaring aangevraagd door bepaalde kunstenaars, worden de woorden "de Middenstand" vervangen door de woorden "het sociaal statuut der zelfstandigen".
Art.28. Dans l'article 1er, alinéa 4, de l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant fixation des conditions et des modalités d'octroi de la déclaration d'activité indépendante demandée par certains artistes, les mots " les Classes moyennes " sont remplacés par les mots " le statut social des travailleurs indépendants ".
HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 tot uitvoering van de wet van 13 juli 2005 betreffende de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van bepaalde instellingen
CHAPITRE 6. - Modification de l'arrêté royal du 10 août 2005 pris en exécution de la loi du 13 juillet 2005 concernant l'instauration d'une cotisation annuelle à charge de certains organismes
Art.29. In artikel 8, vierde lid, van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 tot uitvoering van de wet van 13 juli 2005 betreffende de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van bepaalde instellingen, worden de woorden "Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft".
Art.29. Dans l'article 8, alinéa 4, de l'arrêté royal du 10 août 2005 pris en exécution de la loi du 13 juillet 2005 concernant l'instauration d'une cotisation annuelle à charge de certains organismes, les mots " Ministre des Classes moyennes " sont remplacés par les mots " ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions ".
HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het koninklijk besluit van 17 januari 2006 tot invoering van een stelsel van uitkeringen voor moederschapshulp ten gunste van vrouwelijke zelfstandigen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques
CHAPITRE 7. - Modification de l'arrêté royal du 17 janvier 2006 instaurant un régime de prestations d'aide à la maternité en faveur des travailleuses indépendantes et modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services
Art.30. In artikel 5, § 3, van het koninklijk besluit van 17 januari 2006 tot invoering van een stelsel van uitkeringen voor moederschapshulp ten gunste van vrouwelijke zelfstandigen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques, worden de woorden "Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft".
Art.30. Dans l'article 5, § 3, de l'arrêté royal du 17 janvier 2006 instaurant un régime de prestations d'aide à la maternité en faveur des travailleuses indépendantes et modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services, les mots " Ministre des Classes moyennes " sont remplacés par les mots " ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions ".
HOOFDSTUK 8. - Wijziging van het koninklijk besluit van 1 juli 2006 tot uitvoering van artikel 23ter, § 11, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen
CHAPITRE 8. - Modification de l'arrêté royal du 1er juillet 2006 pris en exécution de l'article 23ter, § 11, de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants
Art.31. In artikel 5 van het koninklijk besluit van 1 juli 2006 tot uitvoering van artikel 23ter, § 11, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, worden de woorden "Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft".
Art.31. Dans l'article 5 de l'arrêté royal du 1er juillet 2006 pris en exécution de l'article 23ter, § 11, de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, les mots " Ministre des Classes moyennes " sont remplacés par les mots " ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions ".
HOOFDSTUK 9. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 11 mei 2007 ter uitvoering van hoofdstuk VI, van titel IV, van de programmawet (I) van 27 december 2006 tot oprichting van een Schadeloosstellingfonds voor asbestslachtoffers
CHAPITRE 9. - Modifications de l'arrêté royal du 11 mai 2007 portant exécution du chapitre VI, du titre IV, de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 portant création d'un Fonds d'indemnisation des victimes de l'amiante
Art.32. In artikel 3, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 11 mei 2007 ter uitvoering van hoofdstuk VI, van titel IV, van de programmawet (I) van 27 december 2006 tot oprichting van een Schadeloosstellingfonds voor asbestslachtoffers, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 augustus 2015, worden de woorden "DG Zelfstandigen" telkens vervangen door de woorden "Directie-generaal Zelfstandigen".
Art.32. Dans l'article 3, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 11 mai 2007 portant exécution du chapitre VI, du titre IV, de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 portant création d'un Fonds d'indemnisation des victimes de l'amiante, modifié par l'arrêté royal du 23 août 2015, les mots " DG Indépendants " sont, chaque fois, remplacés par les mots " Direction générale Indépendants "
HOOFDSTUK 10. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 11 februari 2013 houdende samenstelling en werking van de kamers van de Administratieve Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie
CHAPITRE 10. - Modifications de l'arrêté royal du 11 février 2013 relatif à la composition et au fonctionnement de la Commission Administrative de règlement de la relation de travail
Art.33. In artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 11 februari 2013 houdende samenstelling en werking van de kamers van de Administratieve Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in de bepaling onder 1°, worden de woorden "Middenstand" vervangen door de woorden "het sociaal statuut der zelfstandigen";
2° in de bepaling onder 2°, worden de woorden "Directie-generaal Sociaal Beleid" vervangen door de woorden "de Directie-generaal Beleidsondersteuning en -coördinatie".
1° in de bepaling onder 1°, worden de woorden "Middenstand" vervangen door de woorden "het sociaal statuut der zelfstandigen";
2° in de bepaling onder 2°, worden de woorden "Directie-generaal Sociaal Beleid" vervangen door de woorden "de Directie-generaal Beleidsondersteuning en -coördinatie".
Art.33. A l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 11 février 2013 relatif à la composition et au fonctionnement de la Commission Administrative de règlement de la relation de travail, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le 1°, les mots " les Classes moyennes " sont remplacés par les mots " le statut social des travailleurs indépendants " ;
2° dans le 2°, les mots " la Direction générale Politique sociale " sont remplacés par les mots " la Direction générale Soutien et coordination politiques ".
1° dans le 1°, les mots " les Classes moyennes " sont remplacés par les mots " le statut social des travailleurs indépendants " ;
2° dans le 2°, les mots " la Direction générale Politique sociale " sont remplacés par les mots " la Direction générale Soutien et coordination politiques ".
Art.34. In artikel 6, § 1, vijfde lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "Middenstand" vervangen door de woorden "het sociaal statuut der zelfstandigen".
Art.34. Dans l'article 6, § 1er, alinéa 5, du même arrêté, les mots " les Classes moyennes " sont remplacés par les mots " le statut social des travailleurs indépendants ".
HOOFDSTUK 11. - Slotbepalingen
CHAPITRE 11. - Dispositions finales
Art.35. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2019.
Art.35. Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2019.
Art. 36. De minister die Sociale Zaken onder zijn bevoegdheid heeft en de minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft, zijn belast, ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit.
Art. 36. Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.