Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
2 APRIL 2021. - Koninklijk besluit waarbij aan de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij een opdracht wordt toevertrouwd overeenkomstig artikel 2, § 3, van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 16-04-2021 en tekstbijwerking tot 09-01-2023)
Titre
2 AVRIL 2021. - Arrêté royal confiant à la Société fédérale de Participations et d'Investissement une mission au sens de l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 16-04-2021 et mise à jour au 09-01-2023)
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. § 1. Met toepassing van artikel 2, § 3, van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen wordt de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij ermee belast met de opdracht om zelf een gespecialiseerde dochtervennootschap op te richten in de zin van de artikelen 2, § 3, en 2ter, eerste en tweede lid, van dezelfde wet en die tot doel zal hebben die in § 2 van dit artikel bepaalde opdrachten uit te voeren.
  Overeenkomstig artikel 2ter van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen heeft de gespecialiseerde dochtervennootschap de vorm van een naamloze vennootschap. Zij wordt "Relaunch for the Future" genoemd.
  § 2. De gespecialiseerde dochtervennootschap heeft tot doel het economisch overheidsinitiatief te bevorderen en tot de tenuitvoerlegging van de industriële politiek van de Staat bij te dragen door het rechtstreeks of onrechtstreeks uitvoeren van, op basis van een geïndividualiseerde analyse en in functie van de behoeften en de beschikbare middelen:
  (i) in voorkomend geval samen met de gewestelijke investeringsmaatschappijen door tussenkomst van de investeringsvehikels die door hen zouden worden gecreëerd, en in voorkomend geval naast institutionele en/of privé-investeerders, rechtstreeks of onrechtstreeks (bijvoorbeeld door het optreden van investeringsvehikels of instellingen voor collectieve belegging) investeringen in overeenstemming met § 5 van dit artikel in vennootschappen die de in § 3 van dit artikel bedoelde kenmerken hebben;
  (ii) in voorkomend geval naast institutionele en/of privé-investeerders, en in voorkomend geval samen met de gewestelijke investeringsmaatschappijen, rechtstreeks of onrechtstreeks (bijvoorbeeld door het optreden van investeringsvehikels of instellingen voor collectieve belegging) investeringen in overeenstemming met § 5 van dit artikel in vennootschappen die de in § 4 van dit artikel bedoelde kenmerken hebben.
  § 3. De vennootschappen waarin de gespecialiseerde dochtervennootschap rechtsreeks of onrechtstreeks kan investeren onder het doel bedoeld in § 2 (i) van dit artikel zijn deze, cumulatief [1 (a)]1 die zich vóór de crisis die is veroorzaakt door de verspreiding van het coronavirus COVID-19 niet in een situatie van grote financiële moeilijkheden bevonden en op 31 december 2019 een positief eigen vermogen hadden, [1 (b) die zich vóór de crisis die is veroorzaakt door de ernstige verstoring van het energiesysteem van de wereld niet in een situatie van grote financiële moeilijkheden bevonden en op 31 december 2021 een positief eigen vermogen hadden,]1 [1 waarvan de activiteit rechtstreeks of onrechtstreeks structureel is beïnvloed door deze crises]1 en die in staat zijn een geloofwaardig nieuw bedrijfsplan te presenteren waaruit blijkt dat de vennootschap nog steeds levensvatbaar is, (iii) die op het moment van de investering meer dan 5 (vijf) VTE in dienst hebben, en (iv) [1 die in hun businessmodel de transformatie van de economie integreren en, voor wat de vennootschappen bedoeld onder (b) hierboven betreft, die de blootstelling van het businessmodel aan stijgende energieprijzen verminderen]1.
  § 4. De vennootschappen waarin de gespecialiseerde dochtervennootschap rechtsreeks of onrechtstreeks kan investeren onder het doel bedoeld in § 2 (ii) van dit artikel zijn die waarvan het businessmodel, naast een financieel rendement, een belangrijke contributie tot de transitie op het vlak van mobiliteit, inclusie, productiviteit en/of digitalisering aantoont.
  § 5. De investeringen die door de gespecialiseerde dochtervennootschap kunnen worden uitgevoerd (i) zijn bedoeld om te voorzien in de kapitaalbehoeften op lange termijn, (ii) moeten [1 moeten, voor wat het doel bedoeld in § 2 (i) van dit artikel betreft, door de betreffende investeringsvehikels vóór het einde van hun respectieve investeringsperiode worden gedaan]1, en (iii) nemen in wezen de vorm aan van (a) een inbreng in het kapitaal of het eigen vermogen, in ruil voor aandelen met of zonder stemrecht; (b) een lening, al dan niet achtergesteld, of met kenmerken die verband houden met de financiële situatie van de debiteur, converteerbaar, omwisselbaar of met inschrijvingsrechten; (c) een lening in verband met de verwerving van een aandelenbelang; (d) een verwerving van aandelen; of (e) investering in instellingen voor collectieve belegging of deelneming aan de oprichting ervan. De gespecialiseerde dochtervennootschap kan aan deze investeringen alle soorten zekerheden of garanties verbinden.
  § 6. Parallel aan deze gedelegeerde opdracht en overeenkomstig artikel 2, § 2 van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen kan de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij met eigen vermogen en zonder afbreuk te doen aan in voorkomend geval gedelegeerde opdrachten die haar zouden worden toevertrouwd, investeren in de in § 3 en § 4 van dit artikel bedoelde vennootschappen naast de gespecialiseerde dochtervennootschap.
  
Article 1er. § 1er. En application de l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, la Société fédérale de Participations et d'Investissement est chargée de constituer seule une filiale spécialisée, au sens des articles 2, § 3 et 2ter, alinéas 1er et 2 de la même loi et qui aura pour objet d'accomplir les missions définies au § 2.
  Conformément à l'article 2ter de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, la filiale spécialisée a la forme d'une société anonyme. Elle est dénommée " Relaunch for the Future ".
  § 2. La filiale spécialisée a pour objet de promouvoir l'initiative économique publique et de contribuer à la mise en oeuvre de la politique industrielle de l'Etat en procédant, directement ou indirectement, au terme d'une analyse individualisée et en fonction des besoins et des moyens disponibles :
  (i) le cas échéant en partenariat avec les sociétés régionales d'investissement à l'intervention des véhicules d'investissement qui seraient créés par celles-ci, et le cas échéant aux côtés d'investisseurs institutionnels et/ou privés, à des investissements directs ou indirects (par exemple à l'intervention de véhicules d'investissement ou d'organismes de placement collectif) conformément au § 5 du présent article dans des sociétés présentant les caractéristiques visées au § 3 du présent article;
  (ii) le cas échéant aux côtés d'investisseurs institutionnels et/ou privés, et le cas échéant en partenariat avec les sociétés régionales d'investissement, à des investissements directs ou indirects (par exemple à l'intervention de véhicules d'investissement ou d'organismes de placement collectif) conformément au § 5 du présent article dans des sociétés présentant les caractéristiques visées au § 4 du présent article.
  § 3. Les sociétés dans lesquelles la filiale spécialisée peut investir directement ou indirectement en vertu de l'objet visé au § 2 (i) du présent article sont celles, cumulativement (i) [1 (a)]1 qui ne se trouvaient pas dans une situation de difficulté financière majeure avant la crise engendrée par la propagation du coronavirus COVID-19 et disposaient au 31 décembre 2019 de fonds propres positifs, [1 ou (b) qui ne se trouvaient pas dans une situation de difficulté financière majeure avant la crise engendrée par la perturbation considérable du système énergétique mondial et disposaient au 31 décembre 2021 de fonds propres positifs,]1 (ii) [1 dont l'activité a été structurellement impactée, directement ou indirectement, par ces crises]1 et qui sont en mesure de présenter un nouveau plan d'affaires crédible démontrant que la société est encore viable, (iii) qui, au moment de l'investissement, occupent plus de 5 (cinq) ETP, et (iv) [1 qui intègrent la transformation de l'économie dans leur modèle d'entreprise et, pour ce qui concerne les sociétés visées au (i) (b) ci-avant, qui réduisent l'exposition du modèle d'entreprise à l'augmentation des prix de l'énergie]1.
  § 4. Les sociétés dans lesquelles la filiale spécialisée peut investir directement ou indirectement en vertu de l'objet visé au § 2 (ii) du présent article sont celles dont le modèle d'entreprise montre, outre un rendement financier, une contribution importante à la transition en termes de mobilité, d'inclusion, de productivité et/ou de numérisation.
  § 5. Les investissements qui peuvent être réalisés par la filiale spécialisée (i) visent à répondre à des besoins en capital à long terme, (ii) [1 doivent, pour ce qui concerne l'objet visé au § 2 (i) du présent article, être effectués par les véhicules d'investissement concernés avant le terme de leurs périodes d'investissement respectives]1, et (iii) prennent essentiellement la forme (a) d'apport au capital ou aux capitaux propres, en échange d'actions avec ou sans droit de vote, (b) de prêt, subordonné ou non, ou encore affecté de caractéristiques liées à la situation financière du débiteur, convertible, échangeable ou assorti de droits de souscription; (c) de prêt accessoire à la prise de participation; (d) d'acquisition de participation; ou (e) d'investissement dans des organismes de placement collectif ou de participation à leur constitution. La filiale spécialisée pourra assortir ces investissements de tous types de sûretés ou garanties.
  § 6. Parallèlement à la présente mission déléguée et conformément à l'article 2, § 2 de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, la Société fédérale de Participations et d'Investissement peut, sur fonds propres et sans préjudice le cas échéant des missions déléguées qui lui seraient confiées, investir dans les sociétés visées aux § 3 et § 4 du présent article aux côtés de la filiale spécialisée.
  
Art.2. De opdracht die door dit besluit aan de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij wordt toevertrouwd, wordt door deze laatste in eigen naam maar voor rekening van de Staat uitgevoerd.
Art.2. La mission confiée à la Société fédérale de Participations et d'Investissement par le présent arrêté est exécutée par celle-ci en son nom propre mais pour compte de l'Etat.
Art.3. De Staat stelt aan de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij de noodzakelijke fondsen ter beschikking voor de gedelegeerde opdracht, voor een bedrag van maximum 500 (vijf honderd) miljoen euro, met inbegrip van
  (i) een bedrag van maximum 250 (tweehonderdvijftig) miljoen euro voor investeringen die door de gespecialiseerde dochtervennootschap onder het doel bedoeld in artikel 1, § 2 (i) van dit besluit die tot 31 december 2021 kunnen worden gedaan, dat zelf een bedrag van maximum 150 (honderdvijftig) miljoen euro omvat dat kan worden geïnvesteerd in initiatieven van de gewestelijke investeringsvehikels bedoeld in artikel 1, § 2 (i) van dit besluit, waarbij het saldo kan geïnvesteerd worden in een investeringsvehikel of een instelling voor collectieve belegging gericht op initiatieven op federaal niveau; en
  (ii) het saldo voor investeringen die door de gespecialiseerde dochtervennootschap onder het doel bedoeld in artikel 1, § 2 (ii) van dit besluit.
  Na 31 december 2021 mogen de bedragen die niet door de gespecialiseerde dochtervennootschap zijn vastgelegd in het kader van het doel bedoeld in artikel 1, § 2, (i) van dit besluit of die zullen zijn terugbetaald door de investeringsvehikels of vennootschappen waarin de gespecialiseerde dochtervennootschap in datzelfde kader zal hebben geïnvesteerd, door de gespecialiseerde dochtervennootschap worden gebruikt voor de investeringen die in het kader van het doel bedoelde in artikel 1, § 2, (ii) van dit besluit zullen worden gedaan.
Art.3. L'Etat met à la disposition de la Société fédérale de Participations et d'Investissement les fonds nécessaires à la mission déléguée, pour un montant maximum de 500 (cinq cents) millions d'euros, dont :
  (i) un montant maximum de 250 (deux cent cinquante) millions d'euros pour les investissements que la filiale spécialisée peut effectuer dans le cadre de l'objet visé à l'article 1er, § 2 (i) du présent arrêté jusqu'au 31 décembre 2021, comprenant lui-même un montant maximum de 150 (cent cinquante) millions d'euros pouvant être investi dans des initiatives des véhicules d'investissements régionaux visés à l'article 1er, § 2, (i) du présent arrêté, le solde pouvant être investi dans un véhicule d'investissement ou un organisme de placement collectif portant sur les initiatives au niveau fédéral; et
  (ii) le solde pour les investissements que la filiale spécialisée peut effectuer dans le cadre de l'objet visé à l'article 1er, § 2, (ii) du présent arrêté.
  Après le 31 décembre 2021, les montants non engagés par la filiale spécialisée dans le cadre de l'objet visé à l'article 1er, § 2, (i) du présent arrêté ou qui auront été remboursés par les véhicules d'investissement ou les sociétés dans lesquelles la filiale spécialisée aura investi dans ce même cadre pourront être utilisés par la filiale spécialisée pour les investissements à effectuer dans le cadre de l'objet visé à l'article 1er, § 2, (ii) du présent arrêté.
Art.4. De Minister bevoegd voor Financiën is belast met het sluiten van een overeenkomst tot delegatie van een opdracht met de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij waarin haar betrekkingen met de Staat in het kader van de uitvoering van dit besluit worden gespecificeerd.
  De Minister bevoegd voor Financiën en de Staatssecretaris voor Relance en Strategische Investeringen, zijn belast met, in overeenstemming van artikel 2ter, derde lid, van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, het bepalen van de statuten en de samenstelling van de raad van bestuur alsook de bevoegdheden van de regeringscommissarissen van de gespecialiseerde dochtervennootschap.
Art.4. Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est chargé de la conclusion d'une convention de délégation de mission avec la Société fédérale de Participations et d'Investissement précisant ses relations avec l'Etat dans le cadre de la mise en oeuvre du présent arrêté.
  Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions et le secrétaire d'Etat pour la Relance et les Investissements stratégiques sont chargés, conformément à l'article 2ter, alinéa 3 de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, de la détermination des statuts et de la composition du conseil d'administration ainsi que des pouvoirs des commissaires du gouvernement de la filiale spécialisée.
Art. 5. De Minister bevoegd voor Financiën is ook belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est également chargé de l'exécution du présent arrêté.