Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
1 DECEMBER 2022. - Besluit van het Verenigd College tot wijziging van het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 13 februari 2020 betreffende de tegemoetkoming van Iriscare in de kosten van de vakbondspremies van de rusthuizen, de rust- en verzorgingstehuizen, de centra voor dagverzorging en de centra voor kortverblijf
Titre
1 DECEMBRE 2022. - Arrêté du Collège réuni modifiant l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 13 février 2020 relatif à l'intervention d'Iriscare dans les frais de primes syndicales des maisons de repos, des maisons de repos et de soins, des centres de soins de jour et des centres de court séjour
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 13 februari 2020 betreffende de tegemoetkoming van Iriscare in de kosten van de vakbondspremies van de rusthuizen, de rust- en verzorgingstehuizen, de centra voor dagverzorging en de centra voor kortverblijf, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 3°, worden de woorden "of door Iriscare" opgeheven;
  2° in punt 3°, laatste streepje, worden de woorden "de ordonnantie van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen voor opvang of huisvesting van bejaarde personen" vervangen door de woorden "dezelfde ordonnantie";
  3° in punt 4°, worden de woorden "artikel 4, 2°, " vervangen door de woorden "artikel 4";
  4° in de Nederlandse tekst van punt 5° wordt het woord "referentiejaar" vervangen door het woord ""referentiejaar"".
Article 1er. Dans l'article 1er de l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 13 février 2020 relatif à l'intervention d'Iriscare dans les frais de primes syndicales des maisons de repos, des maisons de repos et de soins, des centres de soins de jour et des centres de court séjour, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au 3°, les mots "ou par Iriscare" sont abrogés ;
  2° au 3°, dernier tiret, les mots "l'ordonnance du 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil ou d'hébergement pour personnes âgées" sont remplacés par les mots "la même ordonnance" ;
  3° au 4°, les mots "article 4, 2°, " sont remplacés par les mots "article 4" ;
  4° dans le texte néerlandais du 5°, le mot "referentiejaar" est remplacé par le mot ""referentiejaar"".
Art.2. Paragraaf 1 van artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:
  " § 1. Elk jaar stort Iriscare een tegemoetkoming in de kosten voor vakbondspremiebijdrage aan de inrichtingen van de overheidssector, zoals bedoeld in artikel 1, 3°. Deze tegemoetkoming moet worden aangewend in het kader van de vakbondspremiebijdragen die ze verschuldigd zijn aan de RSZ.".
Art.2. Le paragraphe 1er de l'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
  " § 1er. Iriscare verse chaque année une intervention dans les frais de la contribution à la prime syndicale aux établissements du secteur public visés à l'article 1er, 3°. Cette intervention doit être utilisée dans le cadre de la contribution à la prime syndicale redevable envers l'ONSS.".
Art.3. Paragraaf 1 van artikel 3 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een tweede lid, luidende:
  "Het bedrag van de tegemoetkoming, zoals bedoeld in het vorige lid, wordt verdeeld tussen de inrichtingen van de overheidssector, overeenkomstig artikel 6.".
Art.3. Le paragraphe 1er de l'article 3 du même arrêté est complété par un deuxième alinéa, rédigé comme suit :
  "Le montant de l'intervention visé à l'alinéa précédent est réparti entre les établissements du secteur public, conformément à l'article 6.".
Art.4. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt :
  " § 1. De in artikel 2, § 1, bedoelde tegemoetkoming wordt ten laatste op 31 maart van het jaar volgend op het referentiejaar door Iriscare aan de inrichtingen van de overheidssector gestort met vermelding van het referentiejaar.
  In afwijking van het eerste lid, wordt de in artikel 2, § 1, bedoelde tegemoetkoming die betrekking heeft op het referentiejaar 2021 ten laatste op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de datum van bekendmaking van dit besluit door Iriscare aan de inrichtingen van de overheidssector, gestort.";
  2° in paragraaf 2, worden de woorden "31 januari" vervangen door de woorden "30 juni".
Art.4. Dans l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
  " § 1er. L'intervention visée à l'article 2, § 1er, est versée par Iriscare aux établissements du secteur public au plus tard le 31 mars de l'année qui suit l'année de référence en mentionnant l'année de référence.
  Par dérogation à l'alinéa 1er, l'intervention visée à l'article 2, § 1er, relative à l'année de référence 2021, est versée par Iriscare aux établissements du secteur public au plus tard le premier jour du deuxième mois qui suit la date de publication du présent arrêté." ;
  2° dans le paragraphe 2, les mots "31 janvier" sont remplacés par les mots "30 juin".
Art.5. In het tweede lid van artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden "of door Iriscare" opgeheven.
Art.5. Dans l'alinéa 2 de l'article 6 du même arrêté, les mots "ou par Iriscare" sont abrogés.
Art.6. Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art.6. L'article 8 du même arrêté est abrogé.
Art.7. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022.
Art.7. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022.
Art. 8. De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake bijstand aan personen worden belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 8. Les Membres du Collège réuni compétents pour la politique de l'Aide aux personnes sont chargés de l'exécution du présent arrêté.