Artikel 1. Bij de gelijktijdige verkiezingen van 9 juni 2024 voor het Europees Parlement, de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen, zal het stembiljet dat afgedrukt wordt door een elektronisch stemsysteem met papieren bewijsstuk, volgende afmetingen hebben:
- in provincie Vlaams-Brabant, 24,8 cm lang; met uitzondering van de gemeenten van het kieskanton Sint-Genesius-Rode waar de lengte van het stemticket 25,4 cm bedraagt;
- in provincie West-Vlaanderen, 24,8 cm lang;
- in provincie Oost-Vlaanderen, 26,2 cm lang;
- in provincie Antwerpen, 27,5 cm lang;
- in provincie Limburg, 23,2 cm lang; met uitzondering van de gemeente Voeren waar de lengte van het stemticket 23,6 cm bedraagt;
- in de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, 31,3 cm lang;
- in de gemeenten van de kieskantons Eupen en Sankt-Vith, 24,9 cm lang.
Een afwijking van minder dan 1% in verhouding met bovenstaande afmetingen wordt toegestaan.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
21 DECEMBER 2023. - Ministerieel besluit houdende de afmetingen van de stembiljetten die afgedrukt worden door een elektronisch stemsysteem met papieren bewijsstuk, alsook de vermeldingen erop, bij de gelegenheid van de gelijktijdige verkiezingen van het Europees Parlement, de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen van 9 juni 2024
Titre
21 DECEMBRE 2023. - Arrêté ministériel déterminant les dimensions des bulletins de vote imprimés par un système de vote électronique avec preuve papier, ainsi que les mentions qui y sont indiquées, à l'occasion des élections simultanées du Parlement européen, de la Chambre et des Parlements régionaux et communautaires du 9 juin 2024
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Article 1er. Lors des élections simultanées du 9 juin 2024 pour le Parlement européen, la Chambre des représentants et les Parlements de Région et de Communauté, le bulletin de vote imprimé par un système de vote électronique avec preuve papier aura les dimensions suivantes :
- dans la province du Brabant flamand, 24,8 cm de longueur ; à l'exception des communes du canton de Rhode-Saint-Genèse où la longueur du ticket est de 25,4 cm ;
- dans la province de Flandre occidentale, 24,8 cm de longueur ;
- dans la province de Flandre orientale, 26,2 cm de longueur ;
- dans la province de Anvers, 27,5 cm de longueur ;
- dans la province de Limbourg, 23,2 cm de longueur ; à l'exception de la commune de Fourons où la longueur du ticket est de 23,6 cm ;
- dans les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, 31,3 cm de longueur ;
- dans les communes des cantons électoraux de Eupen et de Saint-Vith, 24,9 cm de longueur.
Une tolérance de moins de 1 % des mesures mentionnées ci-dessus est autorisée.
- dans la province du Brabant flamand, 24,8 cm de longueur ; à l'exception des communes du canton de Rhode-Saint-Genèse où la longueur du ticket est de 25,4 cm ;
- dans la province de Flandre occidentale, 24,8 cm de longueur ;
- dans la province de Flandre orientale, 26,2 cm de longueur ;
- dans la province de Anvers, 27,5 cm de longueur ;
- dans la province de Limbourg, 23,2 cm de longueur ; à l'exception de la commune de Fourons où la longueur du ticket est de 23,6 cm ;
- dans les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, 31,3 cm de longueur ;
- dans les communes des cantons électoraux de Eupen et de Saint-Vith, 24,9 cm de longueur.
Une tolérance de moins de 1 % des mesures mentionnées ci-dessus est autorisée.
Art. 2. Bij de gelijktijdige verkiezingen van 9 juni 2024 voor het Europees Parlement, de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen, zullen volgende vermeldingen voorkomen op het stembiljet dat afgedrukt wordt door een elektronisch stemsysteem met papieren bewijsstuk:
- in het Vlaams Gewest, met uitzondering van de gemeenten van het kieskanton Sint-Genesius-Rode waar een elektronisch stemsysteem met papieren bewijsstuk gebruikt wordt, en de gemeente Voeren:
- in het Vlaams Gewest, met uitzondering van de gemeenten van het kieskanton Sint-Genesius-Rode waar een elektronisch stemsysteem met papieren bewijsstuk gebruikt wordt, en de gemeente Voeren:
Art. 2. Lors des élections simultanées du 9 juin 2024 pour le Parlement européen, la Chambre des représentants et les Parlements de Région et de Communauté, les mentions suivantes seront indiquées sur le bulletin de vote imprimé par un système de vote électronique avec preuve papier :
- en Région flamande, à l'exception des communes du canton électoral de Rhode-Saint-Genèse utilisant un système de vote électronique avec preuve papier et de la commune de Fourons :
- en Région flamande, à l'exception des communes du canton électoral de Rhode-Saint-Genèse utilisant un système de vote électronique avec preuve papier et de la commune de Fourons :
| EUROPEES PARLEMENT Vlaamse kieskring (*) (2) (**) Kandidaten X (3) ... ...(4) ... (5) Opvolgers X (3) ... ...(4) ... (5) KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS (1) (*) (2) (**) Kandidaten X (3) ... ...(4) ... (5) Opvolgers X (3) ... ...(4) ... (5) VLAAMS PARLEMENT (1) (*) (2) (**) Kandidaten X (3) ... ...(4) ... (5) Opvolgers X (3) ... ...(4) ... (5) |
Vlaamse kieskring
(*)
(2) (**)
Kandidaten
X (3) ... ...(4) ... (5)
Opvolgers
X (3) ... ...(4) ... (5)
KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
(1)
(*) (2) (**)
Kandidaten
X (3) ... ...(4) ... (5)
Opvolgers
X (3) ... ...(4) ... (5)
VLAAMS PARLEMENT
(1)
(*)
(2) (**)
Kandidaten
X (3) ... ...(4) ... (5)
Opvolgers
X (3) ... ...(4) ... (5)
(1) " Kieskring Antwerpen " of " Kieskring Limburg " of " Kieskring West-Vlaanderen " of " Kieskring Oost-Vlaanderen " of " Kieskring Vlaams-Brabant "
(*) In geval van blanco stem voor een verkiezing, wordt enkel " Blanco Stem " vermeld.
(2) Nummer en naam van de gekozen lijst
(**) In geval van een lijststem, wordt vermeld " Lijststem voor (2) "
(3) Nummer van de kandidaat
(4) Naam van de kandidaat
(5) Initiaal van de voornaam van de kandidaat
NB : de effectieve en plaatsvervangende kandidaten kunnen in kolommen worden ingedeeld.
- in de gemeenten van het kieskanton Sint-Genesius-Rode waar een elektronisch stemsysteem met papieren bewijsstuk gebruikt wordt:
| EUROPEES PARLEMENT Vlaamse kieskring (*) (2) (**) Kandidaten X (3) ... ...(4) ... (5) Opvolgers X (3) ... ...(4) ... (5) KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS (1) (*) (2) (**) Kandidaten X (3) ... ...(4) ... (5) Opvolgers X (3) ... ...(4) ... (5) VLAAMS PARLEMENT (1) (*) (2) (**) Kandidaten X (3) ... ...(4) ... (5) Opvolgers X (3) ... ...(4) ... (5) |
Vlaamse kieskring
(*)
(2) (**)
Kandidaten
X (3) ... ...(4) ... (5)
Opvolgers
X (3) ... ...(4) ... (5)
KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
(1)
(*) (2) (**)
Kandidaten
X (3) ... ...(4) ... (5)
Opvolgers
X (3) ... ...(4) ... (5)
VLAAMS PARLEMENT
(1)
(*)
(2) (**)
Kandidaten
X (3) ... ...(4) ... (5)
Opvolgers
X (3) ... ...(4) ... (5)
(1) " Kieskring Antwerpen " ou " Kieskring Limburg " ou " Kieskring West-Vlaanderen " ou " Kieskring Oost-Vlaanderen " ou " Kieskring Vlaams-Brabant ".
(*) En cas de vote blanc pour une élection, il est uniquement mentionné " Blanco Stem "
(2) Numéro et nom de la liste choisie
(**) En cas de vote en tête de liste, il est mentionné " Lijststem voor (2) "
(3) Numéro du candidat
(4) Nom du candidat
(5) Initiale du prénom du candidat
NB : les candidats effectifs et suppléants choisis peuvent être classés en colonne.
- dans les communes du canton électoral de Rhode-Saint-Genèse utilisant un système de vote électronique avec preuve papier :
| EUROPEES PARLEMENT/PARLEMENT EUROPéEN (1) (*) (2) (**) Kandidaten/Candidats X (3) ......... (4) ... (5) Opvolgers/Suppléants X (3) ......... (4) ... (5) KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS/CHAMBRE DES REPRéSENTANTS (6)(*) (2) (**) Kandidaten/Candidats X (3) ......... (4) ... (5) Opvolgers/Suppléants X (3) ......... (4) ... (5) VLAAMS PARLEMENT/PARLEMENT FLAMAND Kieskring Vlaams-Brabant/Circonscription du Brabant flamand (*) (2) (**) Kandidaten/Candidats X (3) ......... (4) ... (5) Opvolgers/Suppléants X (3) ......... (4) ... (5) |
(1) (*) (2) (**)
Kandidaten/Candidats
X (3) ......... (4) ... (5)
Opvolgers/Suppléants
X (3) ......... (4) ... (5)
KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS/CHAMBRE DES REPRéSENTANTS
(6)(*) (2) (**)
Kandidaten/Candidats
X (3) ......... (4) ... (5)
Opvolgers/Suppléants
X (3) ......... (4) ... (5)
VLAAMS PARLEMENT/PARLEMENT FLAMAND
Kieskring Vlaams-Brabant/Circonscription du Brabant flamand
(*) (2) (**)
Kandidaten/Candidats
X (3) ......... (4) ... (5)
Opvolgers/Suppléants
X (3) ......... (4) ... (5)
(1) " Nederlandse kiescollege/Collège électoral néerlandais " of " Franse kiescollege/Collège électoral français "
(*) In geval van blanco stem voor een verkiezing, wordt enkel " Blanco Stem/Vote blanc " vermeld.
(2) Nummer en naam van de gekozen lijst
(**) In geval van een lijststem, wordt vermeld " Lijststem voor/ Vote de lliste pour (2) "
(3) Nummer van de kandidaat
(4) Naam van de kandidaat
(5) Initiaal van de voornaam van de kandidaat
(6) " Kieskring Vlaams Brabant/Circonscription du Brabant flamand " of " Kieskring Brussel-Hoofdstad/Circonscription de Bruxelles-Capitale "
NB : de effectieve en plaatsvervangende kandidaten kunnen in kolommen worden ingedeeld.
- in de gemeente Voeren:
| EUROPEES PARLEMENT/PARLEMENT EUROPéEN (1) (*) (2) (**) Kandidaten/Candidats X (3) ......... (4) ... (5) Opvolgers/Suppléants X (3) ......... (4) ... (5) KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS/CHAMBRE DES REPRéSENTANTS (6)(*) (2) (**) Kandidaten/Candidats X (3) ......... (4) ... (5) Opvolgers/Suppléants X (3) ......... (4) ... (5) VLAAMS PARLEMENT/PARLEMENT FLAMAND Kieskring Vlaams-Brabant/Circonscription du Brabant flamand (*) (2) (**) Kandidaten/Candidats X (3) ......... (4) ... (5) Opvolgers/Suppléants X (3) ......... (4) ... (5) |
(1) (*) (2) (**)
Kandidaten/Candidats
X (3) ......... (4) ... (5)
Opvolgers/Suppléants
X (3) ......... (4) ... (5)
KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS/CHAMBRE DES REPRéSENTANTS
(6)(*) (2) (**)
Kandidaten/Candidats
X (3) ......... (4) ... (5)
Opvolgers/Suppléants
X (3) ......... (4) ... (5)
VLAAMS PARLEMENT/PARLEMENT FLAMAND
Kieskring Vlaams-Brabant/Circonscription du Brabant flamand
(*) (2) (**)
Kandidaten/Candidats
X (3) ......... (4) ... (5)
Opvolgers/Suppléants
X (3) ......... (4) ... (5)
(1) " Nederlandse kiescollege/Collège électoral néerlandais " ou " Franse kiescollege/Collège électoral français "
(*) En cas de vote blanc pour une élection, il est uniquement mentionné " Blanco Stem/Vote Blanc "
(2) Numéro et nom de la liste choisie
(**) En cas de vote en tête de liste, il est mentionné " Lijststem voor/Vote de liste pour (2) "
(3) Numéro du candidat
(4) Nom du candidat
(5) Initiale du prénom du candidat
(6) " Kieskring Vlaams Brabant/Circonscription du Brabant flamand " ou " Kieskring Brussel-Hoofdstad/Circonscription de Bruxelles-Capitale "
NB : les candidats effectifs et suppléants choisis peuvent être classés en colonne
- dans la commune de Fourons :
| EUROPEES PARLEMENT/PARLEMENT EUROPéEN (*) Vlaamse Kieskring/Circonscription électorale flamande (**) (1) (* * *) Kandidaten/Candidats X (2) ......... (3) ... (4) Opvolgers/Suppléants X (2) ......... (3) ... (4) KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS/CHAMBRE DES REPRéSENTANTS (*) Kieskring Limburg/Circonscription du Limbourg (**) (1) (* * *) Kandidaten/Candidats X (2) ......... (3) ... (4) Opvolgers/Suppléants X (2) ......... (3) ... (4) VLAAMS PARLEMENT/PARLEMENT FLAMAND Kieskring Limburg/Circonscription du Limbourg (**) (1) (* * *) Kandidaten/Candidats X (2) ......... (3) ... (4) Opvolgers/Suppléants X (2) ......... (3) ... (4) |
Vlaamse Kieskring/Circonscription électorale flamande
(**) (1) (* * *)
Kandidaten/Candidats
X (2) ......... (3) ... (4)
Opvolgers/Suppléants
X (2) ......... (3) ... (4)
KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS/CHAMBRE DES REPRéSENTANTS (*)
Kieskring Limburg/Circonscription du Limbourg (**) (1) (* * *)
Kandidaten/Candidats
X (2) ......... (3) ... (4)
Opvolgers/Suppléants
X (2) ......... (3) ... (4)
VLAAMS PARLEMENT/PARLEMENT FLAMAND
Kieskring Limburg/Circonscription du Limbourg
(**) (1) (* * *)
Kandidaten/Candidats
X (2) ......... (3) ... (4)
Opvolgers/Suppléants
X (2) ......... (3) ... (4)
(*): enkel in het geval waarin de kiezer geen gebruik maakt van de mogelijkheid om voor de kieskring Luik te stemmen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers (Kieswetboek, art. 89bis) en voor het Franse kiescollege (Wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement, art. 10, § 1, 4e lid).
(**) In geval van blanco stem voor een verkiezing, wordt enkel " Blanco Stem/Vote Blanc " vermeld.
(1) Nummer en naam van de gekozen lijst
(* * *) In geval van een lijststem, wordt vermeld " Lijststem voor/Vote de liste pour (1) "
(2) Nummer van de kandidaat
(3) Naam van de kandidaat
(4) Initiaal van de voornaam van de kandidaat
NB : de effectieve en plaatsvervangende kandidaten kunnen in kolommen worden ingedeeld.
- in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest:
| EUROPEES PARLEMENT/PARLEMENT EUROPéEN (*) Vlaamse Kieskring/Circonscription électorale flamande (**) (1) (* * *) Kandidaten/Candidats X (2) ......... (3) ... (4) Opvolgers/Suppléants X (2) ......... (3) ... (4) KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS/CHAMBRE DES REPRéSENTANTS (*) Kieskring Limburg/Circonscription du Limbourg (**) (1) (* * *) Kandidaten/Candidats X (2) ......... (3) ... (4) Opvolgers/Suppléants X (2) ......... (3) ... (4) VLAAMS PARLEMENT/PARLEMENT FLAMAND Kieskring Limburg/Circonscription du Limbourg (**) (1) (* * *) Kandidaten/Candidats X (2) ......... (3) ... (4) Opvolgers/Suppléants X (2) ......... (3) ... (4) |
Vlaamse Kieskring/Circonscription électorale flamande
(**) (1) (* * *)
Kandidaten/Candidats
X (2) ......... (3) ... (4)
Opvolgers/Suppléants
X (2) ......... (3) ... (4)
KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS/CHAMBRE DES REPRéSENTANTS (*)
Kieskring Limburg/Circonscription du Limbourg (**) (1) (* * *)
Kandidaten/Candidats
X (2) ......... (3) ... (4)
Opvolgers/Suppléants
X (2) ......... (3) ... (4)
VLAAMS PARLEMENT/PARLEMENT FLAMAND
Kieskring Limburg/Circonscription du Limbourg
(**) (1) (* * *)
Kandidaten/Candidats
X (2) ......... (3) ... (4)
Opvolgers/Suppléants
X (2) ......... (3) ... (4)
(*) : uniquement dans le cas où l'électeur ne fait pas usage de la faculté de voter en faveur de la circonscription de Liège pour la Chambre des représentants (Code électoral, art. 89bis) et en faveur du Collège électoral français (Loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, art. 10, § 1er, al. 4).
(**) En cas de vote blanc pour une élection, il est uniquement mentionné " Blanco Stem/Vote Blanc "
(1) Numéro et nom de la liste choisie
(* * *) En cas de vote en tête de liste, il est mentionné " Lijststem voor/Vote de liste pour (1) "
(2) Numéro du candidat
(3) Nom du candidat
(4) Initiale du prénom du candidat
NB : les candidats effectifs et suppléants choisis peuvent être classés en colonne.
- dans la Région de Bruxelles-Capitale :
| PARLEMENT EUROPéEN /EUROPEES PARLEMENT (1) (*) (2) (**) Candidats /Kandidaten X (3) ......... (4) ... (5) Suppléants /Opvolgers X (3) ......... (4) ... (5) CHAMBRE DES REPRéSENTANTS /KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS Circonscription de Bruxelles-Capitale/Kieskring Brussel-Hoofdstad (*) (2) (**) Candidats /Kandidaten X (3) ......... (4) ... (5) Suppléants /Opvolgers X (3) ......... (4) ... (5) PARLEMENT BRUXELLES-CAPITALE/BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT (6) (*) (2) (**) Candidats /Kandidaten X (3) ......... (4) ... (5) MEMBRES BRUXELLOIS DU PARLEMENT FLAMAND/BRUSSELSE LEDEN VLAAMS PARLEMENT (* * *) (*) (2) (**) Candidats /Kandidaten X (3) ......... (4) ... (5) Suppléants /Opvolgers X (3) ......... (4) ... (5) |
(1) (*) (2) (**)
Candidats /Kandidaten
X (3) ......... (4) ... (5)
Suppléants /Opvolgers
X (3) ......... (4) ... (5)
CHAMBRE DES REPRéSENTANTS /KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
Circonscription de Bruxelles-Capitale/Kieskring Brussel-Hoofdstad (*) (2) (**)
Candidats /Kandidaten
X (3) ......... (4) ... (5)
Suppléants /Opvolgers
X (3) ......... (4) ... (5)
PARLEMENT BRUXELLES-CAPITALE/BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT
(6)
(*) (2) (**)
Candidats /Kandidaten
X (3) ......... (4) ... (5)
MEMBRES BRUXELLOIS DU PARLEMENT FLAMAND/BRUSSELSE LEDEN VLAAMS PARLEMENT (* * *)
(*) (2) (**)
Candidats /Kandidaten
X (3) ......... (4) ... (5)
Suppléants /Opvolgers
X (3) ......... (4) ... (5)
(1) " Collège électoral néerlandais /Nederlandse kiescollege " of " Collège électoral français/Franse kiescollege "
(*) In geval van blanco stem voor een verkiezing, wordt enkel " Vote Blanc/Blanco Stem " vermeld.
(2) Nummer en naam van de gekozen lijst
(**) In geval van een lijststem, wordt vermeld " Vote de Liste pour/Lijststem voor (2) "
(3) Nummer van de kandidaat
(4) Naam van de kandidaat
(5) Initiaal van de voornaam van de kandidaat
(6) " Groupe linguistique néerlandais/Nederlandse taalgroep " of " Groupe linguistique français/Franse taalgroep "
(* * *) De kiezer die voor de verkiezing van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement geen stem heeft uitgebracht voor een kandidatenlijst die deel uitmaakt van de Franse taalgroep, kan bovendien een stem uitbrengen voor een lijst die voorgesteld wordt voor de rechtstreekse verkiezing van de Brusselse leden van het Vlaams Parlement.
NB : de effectieve en plaatsvervangende kandidaten kunnen in kolommen worden ingedeeld.
- in de gemeenten van de kieskantons Eupen en Sankt-Vith:
| PARLEMENT EUROPéEN /EUROPEES PARLEMENT (1) (*) (2) (**) Candidats /Kandidaten X (3) ......... (4) ... (5) Suppléants /Opvolgers X (3) ......... (4) ... (5) CHAMBRE DES REPRéSENTANTS /KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS Circonscription de Bruxelles-Capitale/Kieskring Brussel-Hoofdstad (*) (2) (**) Candidats /Kandidaten X (3) ......... (4) ... (5) Suppléants /Opvolgers X (3) ......... (4) ... (5) PARLEMENT BRUXELLES-CAPITALE/BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT (6) (*) (2) (**) Candidats /Kandidaten X (3) ......... (4) ... (5) MEMBRES BRUXELLOIS DU PARLEMENT FLAMAND/BRUSSELSE LEDEN VLAAMS PARLEMENT (* * *) (*) (2) (**) Candidats /Kandidaten X (3) ......... (4) ... (5) Suppléants /Opvolgers X (3) ......... (4) ... (5) |
(1) (*) (2) (**)
Candidats /Kandidaten
X (3) ......... (4) ... (5)
Suppléants /Opvolgers
X (3) ......... (4) ... (5)
CHAMBRE DES REPRéSENTANTS /KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
Circonscription de Bruxelles-Capitale/Kieskring Brussel-Hoofdstad (*) (2) (**)
Candidats /Kandidaten
X (3) ......... (4) ... (5)
Suppléants /Opvolgers
X (3) ......... (4) ... (5)
PARLEMENT BRUXELLES-CAPITALE/BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT
(6)
(*) (2) (**)
Candidats /Kandidaten
X (3) ......... (4) ... (5)
MEMBRES BRUXELLOIS DU PARLEMENT FLAMAND/BRUSSELSE LEDEN VLAAMS PARLEMENT (* * *)
(*) (2) (**)
Candidats /Kandidaten
X (3) ......... (4) ... (5)
Suppléants /Opvolgers
X (3) ......... (4) ... (5)
(1) " Collège électoral français/Franse kiescollege " ou " Collège électoral néerlandais /Nederlandse kiescollege "
(*) En cas de vote blanc pour une élection, il est uniquement mentionné " Vote Blanc/ Blanco Stem "
(2) Numéro et nom de la liste choisie
(**) En cas de vote en tête de liste, il est mentionné " Vote de Liste pour/ Lijststem voor (2) "
(3) Numéro du candidat
(4) Nom du candidat
(5) Initiale du prénom du candidat
(6) " Groupe linguistique français/Franse taalgroep " ou " Groupe linguistique néerlandais/Nederlandse taalgroep "
(* * *) L'électeur qui n'a pas émis un suffrage en faveur d'une liste de candidats appartenant au groupe linguistique français pour l'élection du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale peut en outre émettre un suffrage en faveur d'une liste présentée pour l'élection directe des membres bruxellois du Parlement flamand.
NB : les candidats effectifs et suppléants choisis peuvent être classés en colonne.
- dans les communes des cantons électoraux de Eupen et de Saint-Vith :
| EUROPAISCHES PARLAMENT /PARLEMENT EUROPEEN Deutschsprachiger Wahlkreis/Circonscription électorale germanophone (*) (1) (**) Kandidat/Candidat X (2) ......... (3) ... (4) Ersatzkandidaten/Suppléants X (2) ......... (3) ... (4) ABGEORDNETENKAMMER /CHAMBRE DES REPRESENTANTS Wahlkreis Lüttich/Circonscription de Liège (*) (1) (**) Kandidaten/Candidats X (2) ......... (3) ... (4) Ersatzkandidaten/Suppléants X (2) ......... (3) ... (4) WALLONISCHES PARLAMENT/PARLEMENT WALLON Wahlkreis Verviers/Circonscription de Verviers (*) (1) (**) Kandidaten/Candidats X (2) ... ...(3) ... (4) Ersatzkandidaten/Suppléants X (2) ... ...(3) ... (4) PARLAMENT DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT/ PARLEMENT DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE (*) (1) (**) Kandidaten/Candidats X (2) ......... (3) ... (4) |
Deutschsprachiger Wahlkreis/Circonscription électorale germanophone (*) (1) (**)
Kandidat/Candidat
X (2) ......... (3) ... (4)
Ersatzkandidaten/Suppléants
X (2) ......... (3) ... (4)
ABGEORDNETENKAMMER /CHAMBRE DES REPRESENTANTS
Wahlkreis Lüttich/Circonscription de Liège (*) (1) (**)
Kandidaten/Candidats
X (2) ......... (3) ... (4)
Ersatzkandidaten/Suppléants
X (2) ......... (3) ... (4)
WALLONISCHES PARLAMENT/PARLEMENT WALLON
Wahlkreis Verviers/Circonscription de Verviers
(*)
(1) (**)
Kandidaten/Candidats
X (2) ... ...(3) ... (4)
Ersatzkandidaten/Suppléants
X (2) ... ...(3) ... (4)
PARLAMENT DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT/ PARLEMENT DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
(*) (1) (**)
Kandidaten/Candidats
X (2) ......... (3) ... (4)
(*) In geval van blanco stem voor een verkiezing, wordt enkel " Stimmenthaltungen /Vote Blanc " vermeld.
(1) Nummer en naam van de gekozen lijst
(**) In geval van een lijststem, wordt vermeld " Listenstimme für/Vote de liste pour (1) "
(2) Nummer van de kandidaat
(3) Naam van de kandidaat
(4) Initiaal van de voornaam van de kandidaat
NB : de effectieve en plaatsvervangende kandidaten kunnen in kolommen worden ingedeeld.
| EUROPAISCHES PARLAMENT /PARLEMENT EUROPEEN Deutschsprachiger Wahlkreis/Circonscription électorale germanophone (*) (1) (**) Kandidat/Candidat X (2) ......... (3) ... (4) Ersatzkandidaten/Suppléants X (2) ......... (3) ... (4) ABGEORDNETENKAMMER /CHAMBRE DES REPRESENTANTS Wahlkreis Lüttich/Circonscription de Liège (*) (1) (**) Kandidaten/Candidats X (2) ......... (3) ... (4) Ersatzkandidaten/Suppléants X (2) ......... (3) ... (4) WALLONISCHES PARLAMENT/PARLEMENT WALLON Wahlkreis Verviers/Circonscription de Verviers (*) (1) (**) Kandidaten/Candidats X (2) ... ...(3) ... (4) Ersatzkandidaten/Suppléants X (2) ... ...(3) ... (4) PARLAMENT DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT/ PARLEMENT DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE (*) (1) (**) Kandidaten/Candidats X (2) ......... (3) ... (4) |
Deutschsprachiger Wahlkreis/Circonscription électorale germanophone (*) (1) (**)
Kandidat/Candidat
X (2) ......... (3) ... (4)
Ersatzkandidaten/Suppléants
X (2) ......... (3) ... (4)
ABGEORDNETENKAMMER /CHAMBRE DES REPRESENTANTS
Wahlkreis Lüttich/Circonscription de Liège (*) (1) (**)
Kandidaten/Candidats
X (2) ......... (3) ... (4)
Ersatzkandidaten/Suppléants
X (2) ......... (3) ... (4)
WALLONISCHES PARLAMENT/PARLEMENT WALLON
Wahlkreis Verviers/Circonscription de Verviers
(*)
(1) (**)
Kandidaten/Candidats
X (2) ... ...(3) ... (4)
Ersatzkandidaten/Suppléants
X (2) ... ...(3) ... (4)
PARLAMENT DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT/ PARLEMENT DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
(*) (1) (**)
Kandidaten/Candidats
X (2) ......... (3) ... (4)
(*) En cas de vote blanc pour une élection, il est uniquement mentionné " Stimmenthaltungen/Vote Blanc "
(1) Numéro et nom de la liste choisie
(**) En cas de vote en tête de liste, il est mentionné " Listenstimme für/Vote de liste pour (1) "
(2) Numéro du candidat
(3) Nom du candidat
(4) Initiale du prénom du candidat
NB : les candidats effectifs et suppléants choisis peuvent être classés en colonne.
Art. 3. Het ministerieel besluit van 14 maart 2019 houdende de afmetingen van de stembiljetten die afgedrukt worden door een elektronisch stem-systeem met papieren bewijsstuk, alsook de vermeldingen erop, bij de gelegenheid van de gelijktijdige verkiezingen van het Europees Parlement, de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen van 26 mei 2019 wordt opgeheven.
Art. 3. L'arrêté ministériel du 14 mars 2019 déterminant les dimensions des bulletins de vote imprimés par un système de vote électronique avec preuve papier, ainsi que les mentions qui y sont indiquées, à l'occasion des élections simultanées du Parlement européen, de la Chambre et des Parlements régionaux et communautaires du 26 mai 2019 est abrogé.
Art. 4. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 4. Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.