Artikel 1. De uitnodiging voor het evaluatiegesprek wordt door de beoordelaar naar het betrokken personeelslid gestuurd, hetzij per e-mail met ontvangstbevestiging met ingang van drie werkdagen na de datum van verzending, hetzij per persoonlijk overhandigde brief met ontvangstbevestiging met ingang van de datum vermeld op deze ontvangstbevestiging, ten minste 10 kalenderdagen vóór de vastgestelde datum. Deze uitnodiging gaat vergezeld van een e-mail met ontvangstbevestiging.
Als het personeelslid verhinderd is, moet hij/zij de beoordelaars hiervan zo snel mogelijk op de hoogte stellen.
De beoordelaar zal dan een nieuwe datum vaststellen overeenkomstig het eerste lid.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
18 JANUARI 2024. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van artikel 94, tweede lid, van het decreet van 13 september 2018 tot oprichting van de Algemene sturingsdienst voor de scholen en psycho-medisch-sociale centra en tot bepaling van het statuut van de zonedirecteurs en afgevaardigden voor de doelstellingenovereenkomst
Titre
18 JANVIER 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution de l'article 94, alinéa 2, du décret du 13 septembre 2018 portant création du Service général de pilotage des écoles et centres psycho-médico-sociaux et fixant le statut des directeurs de zone et délégués au contrat d'objectifs
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (7)
Texte (7)
HOOFDSTUK I. - Nadere regels voor het interview en verzending van het evaluatieverslag
CHAPITRE I. - Modalités de l'entretien et transmission du rapport d'évaluation
Article 1er. La convocation à l'entretien d'évaluation est transmise par l'évaluateur au membre du personnel concerné, soit par courriel avec accusé de réception portant ses effets trois jours ouvrables après la date de son expédition, soit par la remise d'une lettre de la main à la main avec accusé de réception portant ses effets à la date figurant sur cet accusé de réception, au moins 10 jours calendrier avant la date fixée. Cette convocation est doublée d'un envoi par mail avec accusé de réception.
En cas d'impossibilité de se présenter, le membre du personnel communique son empêchement à l'évaluateur dans un délai utile.
L'évaluateur fixe alors une nouvelle date conformément à l'alinéa 1er.
En cas d'impossibilité de se présenter, le membre du personnel communique son empêchement à l'évaluateur dans un délai utile.
L'évaluateur fixe alors une nouvelle date conformément à l'alinéa 1er.
Art. 2. Het interview heeft de vorm van een discussie die zich gebaseerd is op de uitvoering van de opdrachten door het personeelslid, inzonderheid ten opzichte van het profiel van de competenties, en heeft betrekking op de zes volgende criteria :
a. kwaliteit van het werk;
b. kwantiteit van het werk;
c. houding;
d. relatie met hiërarchische meerderen;
e. relatie met collega's;
f. relatie met derden (scholen, inrichtende machte, enz.).
a. kwaliteit van het werk;
b. kwantiteit van het werk;
c. houding;
d. relatie met hiërarchische meerderen;
e. relatie met collega's;
f. relatie met derden (scholen, inrichtende machte, enz.).
Art. 2. L'entretien se déroule sous forme d'une discussion qui se fonde sur l'exécution des missions par le membre du personnel, au regard notamment du profil de compétences, et porte sur les six critères suivants :
a. qualité de travail ;
b. quantité de travail ;
c. attitude ;
d. relations avec les supérieurs hiérarchiques ;
e. relations avec les collègues ;
f. relations avec les tiers (écoles, PO, etc.).
a. qualité de travail ;
b. quantité de travail ;
c. attitude ;
d. relations avec les supérieurs hiérarchiques ;
e. relations avec les collègues ;
f. relations avec les tiers (écoles, PO, etc.).
Art. 3. Binnen de 15 kalenderdagen na de evaluatie brengt de beoordelaar het voorstel tot evaluatierapport ter kennis van het betrokken personeelslid, hetzij per aangetekende brief met ontvangstbevestiging met ingang van drie werkdagen na de datum van verzending ervan, hetzij per persoonlijk overhandigde brief met ontvangstbevestiging met ingang van de datum die op deze ontvangstbevestiging staat. Het voorstel tot evaluatieverslag wordt ook per e-mail met ontvangstbevestiging verzonden.
Het personeelslid heeft 15 kalenderdagen de tijd om opmerkingen te geven, het voorstel tot evaluatieverslag te ondertekenen en het aan zijn beoordelaar voor te leggen.
De beoordelaar deelt het definitieve evaluatieverslag binnen 10 werkdagen mee, hetzij per aangetekende brief met ontvangstbevestiging met ingang van drie werkdagen na de datum van verzending ervan, hetzij per persoonlijk overhandigde brief met ontvangstbevestiging met ingang van de datum die op deze ontvangstbevestiging staat. Hij motiveert zijn beslissing op basis van de opmerkingen van het personeelslid.
Het personeelslid heeft 15 kalenderdagen de tijd om opmerkingen te geven, het voorstel tot evaluatieverslag te ondertekenen en het aan zijn beoordelaar voor te leggen.
De beoordelaar deelt het definitieve evaluatieverslag binnen 10 werkdagen mee, hetzij per aangetekende brief met ontvangstbevestiging met ingang van drie werkdagen na de datum van verzending ervan, hetzij per persoonlijk overhandigde brief met ontvangstbevestiging met ingang van de datum die op deze ontvangstbevestiging staat. Hij motiveert zijn beslissing op basis van de opmerkingen van het personeelslid.
Art. 3. Dans les 15 jours calendrier de l'évaluation, l'évaluateur notifie la proposition de rapport d'évaluation au membre du personnel concerné, soit par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception portant ses effets trois jours ouvrables après la date de son expédition, soit par la remise d'une lettre de la main à la main avec accusé de réception portant ses effets à la date figurant sur cet accusé de réception. La proposition de rapport d'évaluation est également transmise par mail avec accusé de réception.
Le membre du personnel dispose d'un délai de 15 jours calendrier pour formuler ses remarques, signer la proposition de rapport d'évaluation et la remettre à son évaluateur.
L'évaluateur notifie le rapport d'évaluation définitif dans les 10 jours ouvrables, soit par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception portant ses effets trois jours ouvrables après la date de son expédition, soit par la remise d'une lettre de la main à la main avec accusé de réception portant ses effets à la date figurant sur cet accusé de réception. Il motive sa décision sur base des remarques formulées par le membre du personnel.
Le membre du personnel dispose d'un délai de 15 jours calendrier pour formuler ses remarques, signer la proposition de rapport d'évaluation et la remettre à son évaluateur.
L'évaluateur notifie le rapport d'évaluation définitif dans les 10 jours ouvrables, soit par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception portant ses effets trois jours ouvrables après la date de son expédition, soit par la remise d'une lettre de la main à la main avec accusé de réception portant ses effets à la date figurant sur cet accusé de réception. Il motive sa décision sur base des remarques formulées par le membre du personnel.
HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen
CHAPITRE II. - Dispositions finales
Art. 4. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het aangenomen wordt.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.
Art. 5. De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.