Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit, moet verstaan worden onder:
a) het Agentschap: het Brussels Agentschap voor het Ondernemerschap in de zin van de Ordonnantie, opgericht op 11 juli 2017 krachtens artikel 3 van de ordonnantie van 18 mei 2017 houdende de oprichting van het Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven;
b) de raad van bestuur: de raad van bestuur van het Agentschap;
c) de Ordonnantie: de ordonnantie van 23 november 2023 houdende de omzetting, reorganisatie en naamswijziging van het Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven in het Brussels Agentschap voor het Ondernemerschap;
d) het Gewest: het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
e) de OOBBC: de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
1 FEBRUARI 2024. - Besluit tot uitvoering van de ordonnantie van 23 november 2023 houdende de omzetting, reorganisatie en naamswijziging van het Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven in het Brussels Agentschap voor het Ondernemerschap
Titre
1 FEVRIER 2024. - Arrêté exécutant l'ordonnance du 23 novembre 2023 portant transformation, réorganisation et changement de dénomination de l'Agence bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise en Agence bruxelloise pour l'Entrepreneuriat
Dokumentinformationen
Numac: 2024001227
Datum: 2024-02-01
Info du document
Numac: 2024001227
Date: 2024-02-01
Inhoud
Tekst (24)
Texte (24)
HOOFDSTUK I. - Definities
CHAPITRE Ier. - Définitions
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :
a) l'Agence : l'Agence bruxelloise pour l'Entrepreneuriat au sens de l'Ordonnance, constituée le 11 juillet 2017 en vertu de l'article 3 de l'ordonnance du 18 mai 2017 portant création de l'Agence bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise ;
b) le conseil d'administration : le conseil d'administration de l'Agence ;
c) l'Ordonnance : l'ordonnance du 23 novembre 2023 portant transformation, réorganisation et changement de dénomination de l'Agence bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise en Agence bruxelloise pour l'Entrepreneuriat ;
d) la Région : la Région de Bruxelles-capitale ;
e) l'OOBCC : l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle.
a) l'Agence : l'Agence bruxelloise pour l'Entrepreneuriat au sens de l'Ordonnance, constituée le 11 juillet 2017 en vertu de l'article 3 de l'ordonnance du 18 mai 2017 portant création de l'Agence bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise ;
b) le conseil d'administration : le conseil d'administration de l'Agence ;
c) l'Ordonnance : l'ordonnance du 23 novembre 2023 portant transformation, réorganisation et changement de dénomination de l'Agence bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise en Agence bruxelloise pour l'Entrepreneuriat ;
d) la Région : la Région de Bruxelles-capitale ;
e) l'OOBCC : l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle.
HOOFDSTUK II. - Maatschappelijke zetel
CHAPITRE II. - Siège social
Art.2. De maatschappelijke zetel van het Agentschap is gevestigd in 1060 Sint-Gillis, Charleroisesteenweg 110.
Art.2. Le siège social de l'Agence est établi à 1060 Saint-Gilles, chaussée de Charleroi, 110.
HOOFDSTUK III. - Raad van bestuur
CHAPITRE III. - Conseil d'administration
Art.3. § 1. De raad van bestuur vergadert telkens wanneer de belangen van het Agentschap dat vereisen en telkens wanneer de voorzitter van de raad van bestuur of twee bestuurders daarom verzoeken. De raad komt minstens tien keer per jaar bijeen.
§ 2. De agenda van de vergaderingen wordt gezamenlijk vastgesteld door de voorzitter en de ondervoorzitter van de raad van bestuur, rekening houdend met verzoeken van bestuurders.
§ 3. De oproepingen worden schriftelijk en met elk communicatiemiddel, per post of elektronisch, ten minste zeven dagen vóór de vergadering verstuurd. Ze bevatten de agenda, de datums, de plaats en het tijdstip van de vergadering. De documenten die nodig zijn voor de bespreking van de agendapunten worden tegelijk met de oproeping overgemaakt, behoudens schriftelijk gemotiveerde hoogdringendheid.
Wanneer alle leden aanwezig of geldig vertegenwoordigd zijn, is het niet nodig het bewijs te leveren van een voorafgaande regelmatige oproeping.
§ 4. De vergaderingen worden in beginsel gehouden op de maatschappelijke zetel van het Agentschap, of bij wijze van uitzondering op elke andere plaats in het Gewest, tenzij een raad van bestuur wordt georganiseerd via elektronische wijze (videoconferentie, enz.).
§ 5. De vergaderingen worden voorgezeten door de voorzitter van de raad van bestuur of, bij diens afwezigheid, door de ondervoorzitter of, bij afwezigheid van beiden, door de door de overige leden aangewezen bestuurder. Bij gebreke van overeenstemming zit de oudste aanwezige bestuurder de vergadering voor.
§ 6. De raad van bestuur kan beslissen om derden, zowel binnen als buiten het Agentschap, uit te nodigen voor alle of een deel van zijn vergaderingen, wanneer het belang van het Agentschap dat rechtvaardigt.
§ 2. De agenda van de vergaderingen wordt gezamenlijk vastgesteld door de voorzitter en de ondervoorzitter van de raad van bestuur, rekening houdend met verzoeken van bestuurders.
§ 3. De oproepingen worden schriftelijk en met elk communicatiemiddel, per post of elektronisch, ten minste zeven dagen vóór de vergadering verstuurd. Ze bevatten de agenda, de datums, de plaats en het tijdstip van de vergadering. De documenten die nodig zijn voor de bespreking van de agendapunten worden tegelijk met de oproeping overgemaakt, behoudens schriftelijk gemotiveerde hoogdringendheid.
Wanneer alle leden aanwezig of geldig vertegenwoordigd zijn, is het niet nodig het bewijs te leveren van een voorafgaande regelmatige oproeping.
§ 4. De vergaderingen worden in beginsel gehouden op de maatschappelijke zetel van het Agentschap, of bij wijze van uitzondering op elke andere plaats in het Gewest, tenzij een raad van bestuur wordt georganiseerd via elektronische wijze (videoconferentie, enz.).
§ 5. De vergaderingen worden voorgezeten door de voorzitter van de raad van bestuur of, bij diens afwezigheid, door de ondervoorzitter of, bij afwezigheid van beiden, door de door de overige leden aangewezen bestuurder. Bij gebreke van overeenstemming zit de oudste aanwezige bestuurder de vergadering voor.
§ 6. De raad van bestuur kan beslissen om derden, zowel binnen als buiten het Agentschap, uit te nodigen voor alle of een deel van zijn vergaderingen, wanneer het belang van het Agentschap dat rechtvaardigt.
Art.3. § 1er. Le conseil d'administration se réunit chaque fois que l'intérêt de l'Agence l'exige et chaque fois que le président du conseil d'administration ou deux administrateurs le demandent. Il se réunit au minimum dix fois par an.
§ 2. L'ordre du jour des séances est fixé conjointement par le président et le vice-président du conseil d'administration, en tenant compte des demandes des administrateurs.
§ 3. Les convocations sont écrites et envoyées, par tout moyen de communication, postal ou électronique, au moins sept jours avant la réunion. Elles contiennent l'ordre du jour, les dates, lieu et heure de la réunion. Les documents nécessaires aux délibérations des points mis à l'ordre du jour sont communiqués en même temps que la convocation, sauf urgence motivée par écrit.
Lorsque tous les membres sont présents ou valablement représentés, il n'y a pas lieu de justifier d'une convocation régulière préalable.
§ 4. Les réunions se tiennent en principe au siège social de l'Agence, ou exceptionnellement dans tout autre endroit en Région, sauf organisation d'un conseil d'administration par voie électronique (vidéoconférence, etc.).
§ 5. Les réunions sont présidées par le président du conseil d'administration ou, à défaut, par son vice-président ou, à défaut des deux, par l'administrateur désigné par les autres membres. A défaut d'accord, c'est l'administrateur présent le plus âgé qui préside la réunion.
§ 6. Le conseil d'administration peut décider d'inviter des tiers, tant internes qu'externes à l'Agence, à tout ou partie de ses réunions, lorsque l'intérêt de l'Agence le justifie.
§ 2. L'ordre du jour des séances est fixé conjointement par le président et le vice-président du conseil d'administration, en tenant compte des demandes des administrateurs.
§ 3. Les convocations sont écrites et envoyées, par tout moyen de communication, postal ou électronique, au moins sept jours avant la réunion. Elles contiennent l'ordre du jour, les dates, lieu et heure de la réunion. Les documents nécessaires aux délibérations des points mis à l'ordre du jour sont communiqués en même temps que la convocation, sauf urgence motivée par écrit.
Lorsque tous les membres sont présents ou valablement représentés, il n'y a pas lieu de justifier d'une convocation régulière préalable.
§ 4. Les réunions se tiennent en principe au siège social de l'Agence, ou exceptionnellement dans tout autre endroit en Région, sauf organisation d'un conseil d'administration par voie électronique (vidéoconférence, etc.).
§ 5. Les réunions sont présidées par le président du conseil d'administration ou, à défaut, par son vice-président ou, à défaut des deux, par l'administrateur désigné par les autres membres. A défaut d'accord, c'est l'administrateur présent le plus âgé qui préside la réunion.
§ 6. Le conseil d'administration peut décider d'inviter des tiers, tant internes qu'externes à l'Agence, à tout ou partie de ses réunions, lorsque l'intérêt de l'Agence le justifie.
Art.4. § 1. De raad van bestuur kan slechts geldig beraadslagen als de meerderheid van zijn leden aanwezig of vertegenwoordigd is.
Elke bestuurder kan een ander lid van de raad machtigen om hem op een vergadering te vertegenwoordigen en in zijn plaats te stemmen.
Een bestuurder mag niet meer dan één andere bestuurder vertegenwoordigen.
§ 2. De beslissingen van de raad van bestuur worden genomen bij meerderheid van de aanwezige of vertegenwoordigde stemmen, onthoudingen niet meegerekend.
In geval van staking van stemmen is de stem van de voorzitter van de vergadering doorslaggevend.
§ 3. In uitzonderlijke gevallen, behoorlijk gerechtvaardigd door de hoogdringendheid en de belangen van het Agentschap, kunnen de bestuurders beraadslagen en alle beslissingen schriftelijk nemen. In dat geval wordt een ontwerpbeslissing, voorafgegaan door een memorie van toelichting, als een beslissing beschouwd als ze, na gelijktijdige mededeling aan alle bestuurders, onvoorwaardelijk en met eenparigheid van stemmen schriftelijk is goedgekeurd door de bestuurders. In geen geval mag deze uitzonderlijke procedure worden gebruikt om het beheerscontract of de boekhoudkundige, budgettaire of andere verslagen voorzien door of krachtens de OOBBC goed te keuren.
Elke bestuurder kan een ander lid van de raad machtigen om hem op een vergadering te vertegenwoordigen en in zijn plaats te stemmen.
Een bestuurder mag niet meer dan één andere bestuurder vertegenwoordigen.
§ 2. De beslissingen van de raad van bestuur worden genomen bij meerderheid van de aanwezige of vertegenwoordigde stemmen, onthoudingen niet meegerekend.
In geval van staking van stemmen is de stem van de voorzitter van de vergadering doorslaggevend.
§ 3. In uitzonderlijke gevallen, behoorlijk gerechtvaardigd door de hoogdringendheid en de belangen van het Agentschap, kunnen de bestuurders beraadslagen en alle beslissingen schriftelijk nemen. In dat geval wordt een ontwerpbeslissing, voorafgegaan door een memorie van toelichting, als een beslissing beschouwd als ze, na gelijktijdige mededeling aan alle bestuurders, onvoorwaardelijk en met eenparigheid van stemmen schriftelijk is goedgekeurd door de bestuurders. In geen geval mag deze uitzonderlijke procedure worden gebruikt om het beheerscontract of de boekhoudkundige, budgettaire of andere verslagen voorzien door of krachtens de OOBBC goed te keuren.
Art.4. § 1er. Le conseil d'administration ne peut délibérer valablement que si la majorité de ses membres est présente ou représentée.
Tout administrateur peut donner mandat à un autre membre du conseil pour le représenter à une réunion et y voter en ses lieu et place.
Un administrateur ne peut représenter plus d'un autre administrateur.
§ 2. Les décisions du conseil d'administration sont prises à la majorité des voix présentes ou représentées, abstraction faite des abstentions.
En cas de partage des voix, la voix du président de la réunion est prépondérante.
§ 3. Dans les cas exceptionnels dûment justifiés par l'urgence et l'intérêt de l'Agence, les administrateurs pourront délibérer et prendre toutes décisions par écrit. Dans ce cas, un projet de décision, précédé d'un exposé des motifs, vaudra résolution si, communiqué à tous les administrateurs simultanément, il est approuvé par écrit inconditionnel et à l'unanimité des administrateurs. Il ne peut en aucun cas être recouru à cette procédure exceptionnelle pour l'approbation du contrat de gestion ou les documents comptables, budgétaires ou autres rapports prévus par ou en vertu de l'OOBCC.
Tout administrateur peut donner mandat à un autre membre du conseil pour le représenter à une réunion et y voter en ses lieu et place.
Un administrateur ne peut représenter plus d'un autre administrateur.
§ 2. Les décisions du conseil d'administration sont prises à la majorité des voix présentes ou représentées, abstraction faite des abstentions.
En cas de partage des voix, la voix du président de la réunion est prépondérante.
§ 3. Dans les cas exceptionnels dûment justifiés par l'urgence et l'intérêt de l'Agence, les administrateurs pourront délibérer et prendre toutes décisions par écrit. Dans ce cas, un projet de décision, précédé d'un exposé des motifs, vaudra résolution si, communiqué à tous les administrateurs simultanément, il est approuvé par écrit inconditionnel et à l'unanimité des administrateurs. Il ne peut en aucun cas être recouru à cette procédure exceptionnelle pour l'approbation du contrat de gestion ou les documents comptables, budgétaires ou autres rapports prévus par ou en vertu de l'OOBCC.
Art.5. § 1. Wanneer de raad van bestuur een beslissing moet nemen of moet beslissen over een verrichting die onder zijn bevoegdheid valt en waarbij een bestuurder een rechtstreeks of onrechtstreeks belang van vermogensrechtelijke aard heeft dat strijdig is met de belangen van het Agentschap, moet die bestuurder de andere bestuurders daarvan op de hoogte brengen alvorens de raad van bestuur een beslissing neemt.
Zijn verklaring en uitleg over de aard van dat tegenstrijdige belang moeten worden opgenomen in de notulen van de vergadering van de raad van bestuur waarin de beslissing wordt genomen. De raad van bestuur mag zijn beslissing niet delegeren.
De raad van bestuur beschrijft in de notulen de aard van de in het eerste lid bedoelde beslissing of verrichting en de vermogensrechtelijke gevolgen voor het Agentschap en motiveert de genomen beslissing.
§ 2. De bestuurder met een belangenconflict als bedoeld in paragraaf 1 mag niet deelnemen aan de beraadslagingen van de raad van bestuur over die verrichtingen of beslissingen, noch mag hij daarover stemmen.
Zijn verklaring en uitleg over de aard van dat tegenstrijdige belang moeten worden opgenomen in de notulen van de vergadering van de raad van bestuur waarin de beslissing wordt genomen. De raad van bestuur mag zijn beslissing niet delegeren.
De raad van bestuur beschrijft in de notulen de aard van de in het eerste lid bedoelde beslissing of verrichting en de vermogensrechtelijke gevolgen voor het Agentschap en motiveert de genomen beslissing.
§ 2. De bestuurder met een belangenconflict als bedoeld in paragraaf 1 mag niet deelnemen aan de beraadslagingen van de raad van bestuur over die verrichtingen of beslissingen, noch mag hij daarover stemmen.
Art.5. § 1er. Lorsque le conseil d'administration est appelé à prendre une décision ou à se prononcer sur une opération relevant de sa compétence à propos de laquelle un administrateur a un intérêt direct ou indirect de nature patrimoniale qui est opposé à l'intérêt de l'Agence, cet administrateur doit en informer les autres administrateurs avant que le conseil d'administration ne prenne une décision.
Sa déclaration et ses explications sur la nature de cet intérêt opposé doivent figurer dans le procès-verbal de la réunion du conseil d'administration qui doit prendre cette décision. Le conseil d'administration ne peut déléguer sa décision.
Le conseil d'administration décrit, dans le procès-verbal, la nature de la décision ou de l'opération visée à l'alinéa 1er et les conséquences patrimoniales pour l'Agence et justifie la décision qui a été prise.
§ 2. L'administrateur ayant un conflit d'intérêts tel que visé au paragraphe 1er ne peut prendre part aux délibérations du conseil d'administration concernant ces opérations ou ces décisions, ni prendre part au vote sur ce point.
Sa déclaration et ses explications sur la nature de cet intérêt opposé doivent figurer dans le procès-verbal de la réunion du conseil d'administration qui doit prendre cette décision. Le conseil d'administration ne peut déléguer sa décision.
Le conseil d'administration décrit, dans le procès-verbal, la nature de la décision ou de l'opération visée à l'alinéa 1er et les conséquences patrimoniales pour l'Agence et justifie la décision qui a été prise.
§ 2. L'administrateur ayant un conflit d'intérêts tel que visé au paragraphe 1er ne peut prendre part aux délibérations du conseil d'administration concernant ces opérations ou ces décisions, ni prendre part au vote sur ce point.
HOOFDSTUK IV. - Wijzigingsbepalingen
CHAPITRE IV. - Dispositions modificatives
Art.6. In artikel 1, 20°, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 13 december 1990 houdende oprichting van basisoverlegcomités in het gebied van het Sectorcomite Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, ingevoegd door het besluit van de Regering van 21 december 2017, worden de woorden "Brussels agentschap voor de ondersteuning van het bedrijfsleven" vervangen door de woorden "het Brussels Agentschap voor het Ondernemerschap".
Art.6. Dans l'article 1er, 20°, de l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 décembre 1990 portant création de comités de concertation de base dans le ressort du Comité de Secteur Région de Bruxelles-Capitale, inséré par l'arrêté du Gouvernement du 21 décembre 2017, les mots " Agence bruxelloise pour l'Entreprise " sont remplacés par les mots " l'Agence bruxelloise pour l'Entrepreneuriat ".
Art.7. In artikel 6 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering van 28 november 2002 houdende oprichting van een Raad voor Economische Coördinatie, gewijzigd bij het besluit van 1 juni 2011, worden de woorden "het Brussels Agentschap voor de Onderneming" vervangen door "het Brussels Agentschap voor het Ondernemerschap".
Art.7. Dans l'article 6 de l'arrêté du gouvernement de la Région Bruxelles Capitale du 28 novembre 2002 portant création d'un Conseil de Coordination économique, modifié par l'arrêté du 1er juin 2011, les mots " l'Agence bruxelloise pour l'Entreprise " sont remplacés par " l'Agence bruxelloise pour l'Entrepreneuriat ".
Art.8. In artikel 6, 17°, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 maart 2004 houdende samenstelling van de overheidsdelegaties van het sectorcomité XV en van de basisoverlegcomités in het gebied van het sectorcomité Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd door het besluit van de Regering van 21 december 2017, worden de woorden "het Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven" vervangen door de woorden "het Brussels Agentschap voor het Ondernemerschap".
Art.8. Dans l'article 6, 17°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 mars 2004 portant composition de la délégation de l'autorité du comité de secteur XV et des comités de concertation de base dans le ressort du Comité de Secteur Région de Bruxelles-Capitale, ajouté par l'arrêté du Gouvernement du 21 décembre 2017, les mots " Agence bruxelloise pour l'accompagnement de l'entreprise " sont remplacés par les mots " L'Agence bruxelloise pour l'Entrepreneuriat ".
Art.9. In artikel 57ter, tweede lid, 1°, 4°, 5°, 6° en 7°, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 oktober 2006 betreffende de financiële actoren, ingevoegd door het besluit van de Regering van 21 februari 2019, worden de woorden "het Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven" telkens vervangen door de woorden "het Brussels Agentschap voor het Ondernemerschap".
Art.9. Dans l'article 57ter, alinéa 2, 1°, 4°, 5°, 6° et 7°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2006 portant sur les acteurs financiers, inséré par l'arrêté du Gouvernement du 21 février 2019, les mots " Agence bruxelloise pour l'accompagnement de l'entreprise " sont chaque fois remplacés par les mots " L'Agence bruxelloise pour l'Entrepreneuriat ".
Art.10. In artikel 1, 4°, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juli 2017 houdende uitvoering van de ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende de bevordering van de buitenlandse handel en de aantrekking van buitenlandse investeringen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, worden de woorden "het Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven" vervangen door de woorden "het Brussels Agentschap voor het Ondernemerschap".
Art.10. Dans l'article 1er, 4°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2017 portant exécution de l'ordonnance du 13 janvier 1994 relative à la promotion du commerce extérieur et à l'attraction des investissements étrangers de la Région de Bruxelles-Capitale, les mots " Agence bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise " sont remplacés par les mots " Agence bruxelloise pour l'Entrepreneuriat ".
Art.11. In artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 oktober 2017 waarbij het Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven gemachtigd wordt om deel te nemen aan de pensioenregeling ingesteld door de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, worden de woorden "Het Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven" vervangen door de woorden "Het Brussels Agentschap voor het Ondernemerschap".
Art.11. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 octobre 2017 autorisant l'Agence bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise à participer au régime de pensions organisé par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, les mots " L'Agence bruxelloise pour l'accompagnement de l'entreprise " sont remplacés par les mots " L'Agence bruxelloise pour l'Entrepreneuriat ".
Art.12. In artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 oktober 2018 houdende de aanduiding van de evaluatiecommissie van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel in het kader van de eindevaluatie van de ambtenaren overgedragen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel naar het Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven als A4-mandaathouder directeur-diensthoofd, worden de woorden "het Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven" vervangen door de woorden "het Brussels Agentschap voor het Ondernemerschap".
Art.12. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 octobre 2018 portant désignation de la commission d'évaluation du Service public régional de Bruxelles pour l'évaluation finale des agents transférés du Service public régional bruxellois en qualité de directeur-chef de service mandataire A4 à l'Agence bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise, les mots " l'Agence bruxelloise pour l'accompagnement de l'entreprise " sont remplacés par les mots " l'Agence bruxelloise pour l'Entrepreneuriat ".
Art.13. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 februari 2019 betreffende de forfaitaire schadevergoeding voor handelszaken die getroffen worden door een bouwplaats op de openbare weg, worden volgende wijzigingen aangebracht:
1° in artikel 1, 5°, worden de woorden "BAOB: Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven" vervangen door de woorden "BAO: het Brussels Agentschap voor het Ondernemerschap";
2° in artikel 6 wordt het woord "BAOB" vervangen door het woord "BAO".
1° in artikel 1, 5°, worden de woorden "BAOB: Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven" vervangen door de woorden "BAO: het Brussels Agentschap voor het Ondernemerschap";
2° in artikel 6 wordt het woord "BAOB" vervangen door het woord "BAO".
Art.13. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 février 2019 relatif à l'indemnisation forfaitaire des commerces impactés par un chantier en voirie publique, les modifications suivantes sont apportées :
1° à l'article 1er, 5°, les mots " ABAE : Agence Bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise " sont remplacés par les mots " ABE : Agence bruxelloise pour l'Entrepreneuriat " ;
2° à l'article 6, le mot " l'ABAE " est remplacé par le mot " l'ABE ".
1° à l'article 1er, 5°, les mots " ABAE : Agence Bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise " sont remplacés par les mots " ABE : Agence bruxelloise pour l'Entrepreneuriat " ;
2° à l'article 6, le mot " l'ABAE " est remplacé par le mot " l'ABE ".
Art.14. In artikel 2, § 1, eerste lid, 8°, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 april 2019 houdende de samenstelling en werking van de Adviesraad voor Sociaal Ondernemerschap, worden de woorden "het Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven" vervangen door de woorden "het Brussels Agentschap voor het Ondernemerschap".
Art.14. Dans l'article 2, § 1er, alinéa 1er, 8°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 avril 2019 relatif à la composition et au fonctionnement du Conseil consultatif de l'entrepreneuriat social, les mots " l'Agence Bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise " sont remplacés par les mots " l'Agence bruxelloise pour l'Entrepreneuriat ".
Art.15. In artikel 1, eerste lid, 6° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 juli 2019 betreffende de steun voor industriële omschakeling, worden de woorden "het Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven" vervangen door de woorden "het Brussels Agentschap voor het Ondernemerschap".
Art.15. Dans l'article 1er, alinéa 1er, 6°, l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 juillet 2019 relatif à l'aide à la reconversion industrielle, les mots " Agence Bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise " sont remplacés par les mots " Agence bruxelloise pour l'Entrepreneuriat ".
Art.16. In artikel 1, 4°, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 juli 2022 met betrekking tot steun aan de Belgische Kamers van Koophandel en de Belgische businessclubs, worden de woorden "Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven" vervangen door de woorden "Brussels Agentschap voor het Ondernemerschap".
Art.16. Dans l'article 1er, 4°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 juillet 2022 relatif à une aide aux chambres de commerce et aux clubs d'affaires belges, les mots " Agence Bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise " sont remplacés par les mots " Agence bruxelloise pour l'Entrepreneuriat ".
Art.17. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 september 2022 betreffende een gedelegeerde opdracht aan de nv finance & invest.brussels voor het beheer van een Economisch Transitiefonds, worden volgende wijzigingen aangebracht:
1° in artikel 9, § 2, eerste lid, 6°, worden de woorden "Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven" vervangen door de woorden "Brussels Agentschap voor het Ondernemerschap";
2° in artikel 11, tweede lid, 5°, worden de woorden "Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven" vervangen door de woorden "Brussels Agentschap voor het Ondernemerschap".
1° in artikel 9, § 2, eerste lid, 6°, worden de woorden "Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven" vervangen door de woorden "Brussels Agentschap voor het Ondernemerschap";
2° in artikel 11, tweede lid, 5°, worden de woorden "Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven" vervangen door de woorden "Brussels Agentschap voor het Ondernemerschap".
Art.17. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 septembre 2022 concernant une mission déléguée à la S.A. finance & invest.brussels de gestion d'un Fonds de transition économique, les modifications suivantes sont apportées :
1° à l'article 9, § 2, alinéa 1er, 6°, les mots " l'Agence bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise " sont remplacés par les mots " l'Agence bruxelloise pour l'Entrepreneuriat " ;
2° à l'article 11, alinéa 2, 5°, les mots " l'Agence Bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise " sont remplacés par les mots " l'Agence bruxelloise pour l'Entrepreneuriat ".
1° à l'article 9, § 2, alinéa 1er, 6°, les mots " l'Agence bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise " sont remplacés par les mots " l'Agence bruxelloise pour l'Entrepreneuriat " ;
2° à l'article 11, alinéa 2, 5°, les mots " l'Agence Bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise " sont remplacés par les mots " l'Agence bruxelloise pour l'Entrepreneuriat ".
HOOFDSTUK V. - Inwerkingtreding en uitvoering
CHAPITRE V. - Entrée en vigueur et exécution
Art.18. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024.
Art.18. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024.
Art. 19. De minister bevoegd voor Economie wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 19. Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.