Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
16 MEI 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting, de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de Diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de instellingen en de Ombudsdienst en de "Commission wallonne pour l'Energie" (Waalse Commissie voor Energie)" van het Waalse Gewest
Titre
16 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant organisation des contrôle et audit internes budgétaires et comptables ainsi que contrôle administratif et budgétaire des Services du Gouvernement wallon, des services administratifs à comptabilité autonome, des entreprises régionales, des organismes et du Service du Médiateur et de la Commission wallonne pour l'Energie en Région wallonne
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (31)
Texte (31)
Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting, de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de instellingen en de Ombudsdienst en de "Commission wallonne pour l'Energie" (Waalse Energiecommissie) in het Waalse Gewest, laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2023, worden volgende wijzigingen ingevoerd:
  a) in 4°, worden de woorden "de entiteit" vervangen door de woorden "de diensten van algemeen bestuur";
  b) punt 6° wordt opgeheven ;
  b) in 7°, worden de woorden ", Boekhouding en Thesaurie van het Overkoepelend Directoraat-generaal Begroting, Logistiek en Informatie- en communicatietechnologie van de Waalse Overheidsdienst" vervangen door de woorden "en Thesaurie, en Boekhouding van de Waalse Overheidsdienst Financiën;";
  d) onder de punten 10°, 12° en 18°, worden de woorden "de entiteit" vervangen door de woorden "de diensten van algemeen bestuur".
  e) 13° wordt opgeheven;
  f) in 20° worden de woorden "terugkerende uitgaven: uitgaven die onontbeerlijk zijn" vervangen door de woorden "terugkerende verplichtingen: uitgaven die noodzakelijk zijn".
Article 1er. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant organisation des contrôle et audit internes budgétaires et comptables ainsi que contrôle administratif et budgétaire des Services du Gouvernement wallon, des services administratifs à comptabilité autonome, des entreprises régionales, des organismes et du Service du Médiateur et de la Commission wallonne pour l'Energie en Région wallonne, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2023, les modifications suivantes sont apportées :
  a) au 4°, les mots " l'entité " sont remplacés par les mots " les services d'administration générale " ;
  b) le 6° est abrogé ;
  c) au 7°, les mots " , de la Comptabilité et de la Trésorerie de la Direction générale transversale Budget, logistique et Technologies de l'information et de la communication du SPW " sont remplacés par les mots " et de la Trésorerie, et de la Comptabilité du Service public de Wallonie Finances " ;
  d) aux 10°, 12° et 18°, les mots " de l'entité " sont chaque fois remplacés par les mots " des services d'administration générale ;
  e) le 13° est abrogé ;
  f) au 20°, les mots " les dépenses récurrentes : les dépenses indispensables " sont remplacés par les mots " les obligations récurrentes : les dépenses nécessaires ".
Art.2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "op de Ombudsdienst bedoeld in artikel 3, § 1, 6°, van het decreet" vervangen door de woorden "op de Ombudsdienst en de Waalse Energiecommissie bedoeld in artikel 3, § 1, 6°, van het decreet van 15 december 2011. ".
Art.2. Dans l'article 2, du même arrêté, les mots " au Service du Médiateur visé à l'article 3, § 1er, 6°, du même décret " sont remplacés par les mots " ainsi qu'au Service du Médiateur et à la Commission wallonne pour l'Energie visés à l'article 3, § 1er, 6°, du décret du 15 décembre 2011. ".
Art.3. In artikel 5, 2°, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) de woorden "en de maatregelen die zijn genomen naar aanleiding van de aanbevelingen in de opdrachtenverslagen over de interne begrotings- en de boekhoudkundige audit" worden ingevoegd tussen de woorden "dat deze processen daadwerkelijk worden uitgevoerd." en de woorden ". Die verslagen" ;
  b) 2° wordt aangevuld met de woorden "van de eenheid wanneer die moet worden opgericht en, bij ontstentenis daarvan, van het Paritair Auditcomité van de Gemeenschappelijke Auditdienst van de Federatie Wallonië-Brussel en van Wallonië".
Art.3. Dans l'article 5, 2°, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  a) les mots " et les actions mises en place afin de répondre aux recommandations formulées dans les rapports de mission d'audit interne budgétaire et comptable " sont insérés entre les mots " les traitements sont effectivement réalisés " et les mots " . Ces rapports " ;
  b) le 2° est complété par les mots " de l'unité lorsqu'elle est tenue d'en constituer un et, à défaut, au Comité d'audit commun du Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie ".
Art.4. In Titel 2 van hetzelfde besluit wordt het opschrift van hoofdstuk II aangevuld met de woorden "in begrotings- en boekhoudingszaken".
Art.4. Dans le titre 2 du même arrêté, l'intitulé du chapitre II est complété par les mots " en matières budgétaires et comptables ".
Art.5. In de artikelen 8, 9, 10, 11, 12, 14, 16, 18, 20, 23, 29, 36, 37, 39, 41, 44 en 48 worden de woorden "van de entiteit" telkens vervangen door de woorden "van de diensten van algemeen bestuur".
Art.5. Dans les articles 8, 9, 10, 11, 12, 14, 16, 18, 20, 23, 29, 36, 37, 39, 41, 44 et 48 du même arrêté, les mots " de l'entité " sont chaque fois remplacés par les mots " des services d'administration générale ".
Art.6. Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 9. § 1. Binnen de diensten van algemeen bestuur worden ingediend bij de eenheid voor de controle van de vastleggingen met het oog op het verkrijgen van :
  1° een vastleggingsvisum voorafgaand aan de kennisgeving ervan, de uitgaven bedoeld in artikel 22, § 1, lid 1, van het decreet van 15 december 2011, uitgezonderd wanneer het voorwerp van de opdracht terugkerende opdrachten betreft. Dat vastleggingsvisum wordt vermeerderd in de hypothese bedoeld in artikel 29, § 2, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 betreffende de uitvoering van de begroting en de budgettaire en algemene boekhouding;
  2° een vastleggingsvisum van de in de loop van het begrotingsjaar eisbare sommen, met inbegrip van, in voorkomend geval, de aan de uitvoering ervan voorafgaande vermeerdering, de uitgaven bedoeld in artikel 1, 13° /1, van het decreet van 15 december 2011.
  Het vastleggingsvisum van de in de loop van het jaar eisbare sommen is provisioneel wanneer het bedrag van de terugkerende uitgaven niet exact gekend is en geraamd wordt, gestaafd door verantwoordingsstukken met, in voorkomend geval, als bijlage het advies van de Inspectie van Financiën.
  Het visum voor de vastlegging van bedragen die in de loop van het begrotingsjaar eisbaar zijn, vervalt aan het einde van het begrotingsjaar
  3° een afwijkend vastleggingsvisum, de uitgaven bedoeld in artikel 23, § 1, van het decreet van 15 december 2011.
  § 2. Uitgaven met betrekking tot overheidsopdrachten van minder dan 8.500 euro exclusief btw, die kunnen worden afgesloten op basis van een aanvaarde factuur, en de uitgaven bedoeld in artikel 22, § 3, van het decreet zijn niet onderworpen aan de eenheid voor de controle van de vastleggingen.
  Deze uitgaven mogen tegelijk als vastlegging en vereffening worden opgenomen.
  § 3. Bij de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding, kan de controleur der vastleggingen de vastleggingsvisa omschreven in paragraaf 1, 1° en 3°, verstrekken.
  Bij de gewestelijke ondernemingen en de instellingen van type 1 en type 2 kan de controleur der vastleggingen de vastleggingsvisa omschreven in paragraaf 1, 1° en 2°, verstrekken.
  § 4. In de hypothese, onder de voorwaarden en op grond van de bewijsstukken bedoeld in artikel 29, § 2, leden 3 en 4, van het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 betreffende de uitvoering van de begroting en de budgettaire en algemene boekhouding verricht de eenheid voor de controle van de vastleggingen of de controleur der vastleggingen op bevel van de ordonnateur de vermindering van het vastleggingsvisum ter hoogte van het overschot. ".
Art.6. L'article 9 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 9. § 1er. Au sein des services d'administration générale, sont soumises à l'unité de contrôle des engagements en vue d'obtenir :
  1° un visa d'engagement préalable à leur notification, les dépenses visées à l'article 22, § 1er, alinéa 1er, du décret du 15 décembre 2011, excepté lorsque l'objet du marché porte sur des dépenses récurrentes. Ce visa d'engagement est majoré dans l'hypothèse visée à l'article 29, § 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 relatif à l'exécution du budget et aux comptabilités ;
  2° un visa d'engagement des sommes exigibles au cours de l'année budgétaire, y compris, le cas échéant, sa majoration préalable à leur exécution, les dépenses visées à l'article 1er, 13° /1, du décret du 15 décembre 2011.
  Le visa d'engagement des sommes exigibles au cours de l'année budgétaire est provisionnel lorsque le montant des dépenses récurrentes n'est pas connu avec exactitude et qu'il est estimé à l'appui de pièces justificatives accompagnées, le cas échéant, de l'avis de l'Inspection des Finances.
  Le visa d'engagement des sommes exigibles au cours de l'année budgétaire tombe en annulation à la fin de l'exercice budgétaire.
  3° un visa d'engagement dérogatoire, les dépenses visées à l'article 23, § 1er, du décret du 15 décembre 2011.
  § 2. Les dépenses relatives aux marchés publics inférieurs à 8.500 euros hors T.V.A. pouvant être conclus sur facture acceptée, et celles visées à l'article 22, § 3 du décret ne sont pas soumises à l'unité de contrôle des engagements.
  Ces dépenses peuvent faire l'objet d'un enregistrement simultané en engagement et en liquidation.
  § 3. Au sein des services administratifs à comptabilité autonome, le contrôleur des engagements peut délivrer les visas d'engagement définis au paragraphe 1er, 1° à 3°.
  Au sein des entreprises régionales et des organismes de type 1 et de type 2, le contrôleur des engagements peut délivrer les visas d'engagement définis au paragraphe 1er, 1° et 2°.
  § 4. Dans l'hypothèse, aux conditions et sur base des pièces justificatives visées à l'article 29, § 2, alinéas 3 et 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 relatif à l'exécution du budget et aux comptabilités, l'unité de contrôle des engagements ou le contrôleur des engagements procède, sur instruction de l'ordonnateur, à la diminution du visa d'engagement à concurrence de l'excédent. ".
Art.7. In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) in lid 1 worden de woorden "een vastleggingsvisum" vervangen door de woorden "het vastleggingsvisum bedoeld in artikel 9, § 1, 1° en 2°, ";
  b) in lid 2 worden de woorden "de aard ervan dit verantwoordt" ingevoegd tussen het woord "indien" en het woord "ofwel";
  c) in lid 2, wordt 1° opgeheven.
Art.7. A l'article 10, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  a) dans l'alinéa 1er, les mots " un visa d'engagement " sont remplacés par les mots " le visa d'engagement visé à l'article 9, § 1er, 1° et 2°, " ;
  b) dans l'alinéa 2, les mots " leur nature le justifie " sont insérés entre le mot " lorsque " et le mot " ,soit " ;
  c) dans l'alinéa 2, le 1° est abrogé.
Art.8. In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) in paragraaf 1, 2°, worden de woorden ", de begunstigde of de gedecentraliseerde penningmeester" vervangen door de woorden "of de begunstigde";
  b) in paragraaf 1, 4°, worden de woorden "het basisartikel" vervangen door de woorden "het begrotingsadres";
  c) in paragraaf 2 wordt het woord "regulerend" vervangen door het woord "afwijkende," den worden de woorden "waarmee zowel het vastgestelde recht als de onderliggende rechtsverbintenissen gedekt worden" ingevoegd tussen het woord "vastleggingsvisum" en de woorden "te bekomen" ;
  d) in paragraaf 2 wordt 2° opgeheven.
Art.8. A l'article 11 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  a) dans le paragraphe 1er, 2°, les mots " , le bénéficiaire ou le trésorier décentralisé " sont remplacés par les mots " ou le bénéficiaire " ;
  b) dans le paragraphe 1er, 4°, les mots " l'article de base " sont remplacés par les mots " l'adresse budgétaire " ;
  c) dans le paragraphe 2, le mot " régulateur " sont remplacés par les mots " dérogatoire, qui couvre le droit constaté ainsi que l'engagement juridique sous-jacent " ;
  d) dans le paragraphe 2, le 2° est abrogé.
Art.9. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) in paragraaf 1, 5°, worden de woorden "of met de bepalingen van de artikelen 17, § 1, en 18 van het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 betreffende de uitvoering van de begroting en de budgettaire en algemene boekhouding" opgeheven ;
  b) in paragraaf 1 wordt punt 6° opgeheven
  c) in paragraaf 2, wordt het woord " regulerende " vervangen door het woord " afwijkende " ;
  d) in paragraaf 2 worden de woorden "de gepaste basisallocatie" vervangen door de woorden "het passende begrotingsadres".
Art.9. A l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  a) dans le paragraphe 1er, 5°, les mots " ou aux dispositions des articles 17, § 1er, et 18 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 relatif à l'exécution du budget et aux comptabilité " sont abrogés ;
  b) dans le paragraphe 1er, le 6° est abrogé ;
  c) dans le paragraphe 2, le mot " régulateur " est remplacé par le mot " dérogatoire " ;
  d) dans le paragraphe 2, les mots " l'article de base " sont remplacés par les mots " l'adresse budgétaire ".
Art.10. In artikel 15, lid 1, van hetzelfde besluit worden de woorden "Vanaf 1 januari 2020 kan dezelfde aanvraag met betrekking tot een vastleggingsvisum uiterlijk behandeld worden tegen 31 januari van het volgende begrotingsjaar. " opgeheven.
Art.10. Dans l'article 15, alinéa 1er, du même arrêté, les mots " A partir du 1er janvier 2020, la même demande de visa d'engagement peut être traitée au plus tard pour le 31 janvier de l'année budgétaire suivante. " sont abrogés.
Art.11. In de artikelen 15, 17, 22, 24, 27, 28, 35 en 49 van hetzelfde besluit worden de woorden "de entiteit" telkens vervangen door de woorden "de diensten van algemeen bestuur".
Art.11. Dans les articles 15, 17, 22, 24, 27, 28, 35 et 49 du même arrêté, les mots " l'entité " sont chaque fois remplacés par les mots " les services d'administration générale ".
Art.12. In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° lid 2 wordt opgeheven`;
  2° in paragraaf 3 wordt de volzin "Een globale budgettaire vastlegging zoals bedoeld in artikel 10 kan door meerdere individuele rechtsverbintenissen bevestigd worden." vervangen door de volzin "Een provisionele budgettaire vastlegging bedoeld in artikel 9, § 1, en een globale budgettaire vastlegging bedoeld in artikel 10 kunnen door meerdere individuele rechtsverbintenissen bevestigd worden";
  3° het vierde lid wordt opgeheven.
Art.12. A l'article 16 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° l'alinéa 2 est abrogé ;
  2° dans l'alinéa 3, les mots " global visé à l'article 10 peut être confirmé " sont remplacés par les mots " provisionnel visé à l'article 9, § 1er, et un engagement budgétaire global visé à l'article 10 peuvent être confirmés " ;
  3° l'alinéa 4 est abrogé.
Art.13. In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de woorden " § 1" worden opgeheven;
  2° in paragraaf 1, worden de leden 2 en 3 opgeheven ;
  3° paragraaf 2 wordt opgeheven.
Art.13. A l'article 19, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les mots " § 1er " sont abrogés ;
  2° dans le paragraphe 1er, les alinéas 2 et 3 sont abrogés ;
  3° le paragraphe 2 est abrogé.
Art.14. In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) in paragraaf 2 worden de woorden "in artikel 19, § 1, 1°, " vervangen door de woorden "in artikel 19, 1° ".
  b) in paragraaf 2 worden het woord "regulerende" en het woord "regulerend" vervangen door respectievelijk het woord "afwijkende" en het woord "afwijkend".
Art.14. A l'article 20 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  a) dans le paragraphe 2, les mots " à l'article 19, § 1er, 1°, " sont remplacés par les mots " à l'article 19, 1° " ;
  b) dans le paragraphe 2, le mot " régulateur " est remplacé par le mot " dérogatoire ".
Art.15. In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de woorden ", uitgezonderd de voorschotten aan de gedecentraliseerde penningmeesters bij de entiteit, die vereffend en toegerekend moeten worden tegen 31 december van dat begrotingsjaar" opgeheven.
Art.15. Dans l'article 21 du même arrêté, les mots " , à l'exception des avances aux trésoriers décentralisés au sein de l'entité qui sont liquidées et imputées pour le 31 décembre de l'année budgétaire déterminée " sont abrogés.
Art.16. In titel 3 van hetzelfde besluit worden in het opschrift van hoofdstuk IV de woorden ", penningmeesters-financiers" ingevoegd tussen de woorden "penningmeesters" en de woorden "en ontvangers".
Art.16. Dans le titre 3 du même arrêté, dans l'intitulé du chapitre IV, les mots " , des trésoriers-finances " sont insérés entre les mots " des trésoriers " et les mots " et des receveurs ".
Art.17. In artikel 22 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 worden de woorden ", de penningmeesters-financiën" ingevoegd tussen de woorden "de penningmeesters" en de woorden "en de ontvangers";
  2° in paragraaf 2 worden de woorden ", de penningmeesters-financiën" ingevoegd tussen de woorden "de penningmeesters" en de woorden "en de ontvangers".
Art.17. A l'article 22 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, les mots " , les trésoriers-finances " sont insérés entre les mots " les trésoriers " et les mots " et les receveurs " ;
  2° dans le paragraphe 2, les mots " ,des trésoriers-finances " sont insérés entre les mots " des trésoriers " et les mots " ou des receveurs ".
Art.18. In artikel 24 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 worden de woorden ", elke penningmeester-financiën" ingevoegd tussen de woorden "elke penningmeester" en de woorden "en elke ontvanger";
  2° in paragraaf 2 wordt het woord "en" ingevoegd tussen de woorden "de diensten van algemeen bestuur" en de woorden "administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding";
  3° in paragraaf 2 worden de woorden "de gewestelijke ondernemingen en de instellingen van type 1 of type 2," opgeheven;
  4° in paragraaf 2 worden de woorden ", de penningmeester-financiën" ingevoegd tussen de woorden "op naam van de penningmeester" en de woorden "of de ontvanger";
  5° in paragraaf 3 worden de woorden "of van de penningmeester-financiën" ingevoegd tussen de woorden "de rekening van de penningmeester" en de woorden "een tekort blijkt";
  6° in paragraaf 4 worden de woorden "de ontvanger of de penningmeester" vervangen door de woorden "de ontvanger, de penningmeester of de penningmeester-financiën".
Art.18. A l'article 24 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, les mots " , chaque trésorier-finances " sont insérés entre les mots " chaque trésorier " et les mots " et chaque receveur " ;
  2° dans le paragraphe 2, le mot " et " est inséré entre les mots " les services d'administration générale " et les mots " les services administratifs à comptabilité autonome " ;
  3° dans le paragraphe 2, les mots " les entreprises régionales et les organismes de type 1 et de type 2, " sont abrogés ;
  4° dans le paragraphe 2, les mots " , du trésorier-finances " sont insérés entre les mots " au nom du trésorier " et les mots " ou du receveur " ;
  5° dans le paragraphe 3, les mots " , ou du trésorier-finances " sont insérés entre les mots " le compte du trésorier " et les mots " fait apparaître un déficit " ;
  6° dans le paragraphe 4, les mots " le receveur ou le trésorier " sont remplacés par les mots " le receveur, le trésorier ou le trésorier-finances ".
Art.19. In Titel 3, Hoofdstuk IV, van hetzelfde besluit, wordt Afdeling 2, die de artikelen 25 en 26 omvat, opgeheven.
Art.19. Dans le titre 3, chapitre IV, du même arrêté, la section 2, comportant les articles 25 et 26, est abrogée.
Art.20. In artikel 27, van hetzelfde besluit worden de woorden "en de Waalse Energiecommissie" ingevoegd tussen de woorden "de Ombudsdienst" en de woorden "gepaste regelingen in".
Art.20. Dans l'article 27 du même arrêté, les mots " et la Commission wallonne pour l'Energie " sont insérés entre les mots " le service du Médiateur " et les mots " mettent en place ".
Art.21. In artikel 55, § 28, van hetzelfde besluit worden de woorden "en de Waalse Energiecommissie" ingevoegd tussen de woorden "de Ombudsdienst" en de woorden ", de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding".
Art.21. Dans l'article 28 du même arrêté, les mots " et la Commission wallonne pour l'Energie " sont insérés entre les mots " le service du Médiateur " et les mots " prennent les mesures ".
Art.22. In artikel 29 van hetzelfde besluit worden de woorden "dienst belast met de interne audit voor de Waalse Overheidsdienst" vervangen door de woorden " gemeenschappelijke auditdienst van de Federatie Wallonië-Brussel en Wallonië".
Art.22. Dans l'article 29 du même arrêté, les mots " service chargé de l'audit interne pour le SPW " sont remplacés par les mots " Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie ".
Art.23. In artikel 30 van hetzelfde besluit worden de woorden "het door het Auditcomité gevoerde auditbeleid van de Waalse Overheidsdienst" vervangen door de woorden "het door de gemeenschappelijke auditdienst van de Federatie Wallonië-Brussel en Wallonië gevoerde auditbeleid".
Art.23. Dans l'article 30 du même arrêté, les mots " Comité d'audit du SPW " sont remplacés par les mots " Comité d'audit commun du Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie ".
Art.24. In artikel 32 van hetzelfde besluit worden de woorden "dienst belast met de interne audit voor de Waalse Overheidsdienst" vervangen door de woorden " gemeenschappelijke auditdienst van de Federatie Wallonië-Brussel en Wallonië via overeenkomsten over met name de draagwijdte van de gevraagde audit met inachtneming van de voorwaarden bedoeld in de artikelen 30, 31 en 34".
Art.24. Dans l'article 32 du même arrêté, les mots " service chargé de l'audit interne pour le SPW " sont remplacés par les mots " Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie pour voie de conventions portant notamment sur la portée de l'audit sollicité, et ".
Art.25. Artikel 33 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:
  "Art. 33. Een interne opdracht voor de begroting en de boekhouding wordt uitgevoerd met een maximumfrequentie van vijf jaar, voor zover de controleurs zich ervan vergewissen dat de acties naar aanleiding van de eerder gedane aanbevelingen zijn uitgevoerd en het systeem voor interne controle van de begroting en de boekhouding niet ingrijpend is gewijzigd. Over de audit wordt een verslag opgesteld dat, naargelang het geval, naar de functioneel bevoegde ministers of naar de toezichthoudende ministers wordt gestuurd.
  De functioneel bevoegde ministers of de toezichthoudende ministers sturen een afschrift van het verslag van de auditopdracht naar de gemeenschappelijke auditdienst van de Federatie Wallonië-Brussel en Wallonië. De gemeenschappelijke Auditdienst van de Federatie Wallonië-Brussel en Wallonië stelt een boordtabel op van audits van de eenheden in het Waals Gewest.
  Indien het attest van de leidende ambtenaar bedoeld in artikel 5, § 1, 2°, betreffende de doeltreffendheid van het interne controlesysteem de conclusies van de budgettaire en boekhoudkundige interne auditopdracht en de opvolging van de aanbevelingen bevat, hoeft de gemeenschappelijke Auditdienst van de Federatie Wallonië-Brussel en Wallonië voornoemd boordtabel niet op te stellen. ".
Art.25. L'article 33 du même arrêté, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 33. Une mission d'audit interne budgétaire et comptable est réalisée à une fréquence maximale de cinq ans pour autant que les auditeurs s'assurent de la mise en oeuvre des actions répondant aux recommandations précédemment formulées et pour autant que le système de contrôle interne budgétaire et comptable n'a pas été modifié de manière significative. La mission d'audit fait l'objet d'un rapport qui est communiqué, selon les cas, aux ministres fonctionnellement compétents ou aux ministres de tutelle.
  Les ministres fonctionnellement compétents ou les ministres de tutelle transmettent une copie du rapport de la mission d'audit au Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie. Le Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie élabore un tableau de bord des audits des unités de la Région wallonne.
  Si l'attestation du fonctionnaire dirigeant visée à l'article 5, § 1er, 2°, portant sur l'effectivité du système de contrôle interne intègre les conclusions de la mission d'audit interne budgétaire et comptable, ainsi que le suivi des recommandations, le Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie n'est pas tenu d'élaborer le tableau de bord précité. ".
Art.26. In artikel 34 van hetzelfde besluit worden de woorden "dienst belast met de interne audit voor de Waalse Overheidsdienst" vervangen door de woorden " gemeenschappelijke auditdienst van de Federatie Wallonië-Brussel en Wallonië".
Art.26. Dans l'article 34, du même arrêté, les mots " service chargé de l'audit interne pour le SPW " sont remplacés par les mots " Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie ".
Art.27. In artikel 39 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het woord "basisallocaties" wordt telkens vervangen door het woord "begrotingsadressen";
  2° in paragraaf 2 wordt het woord "regulerende" vervangen door het woord "afwijkende";
  3° in paragraaf 2, 1°, worden de woorden "31.000 euro" vervangen door de woorden"25.000 euro";
  4° in paragraaf 2, 2°, worden de woorden "31.000 euro" vervangen door de woorden"8.500 euro";
  5° paragraaf 2 wordt aangevuld met drie leden luidend als volgt:
  "Het verzoek om instemming moet vergezeld gaan van een nota, ondertekend door de directeur-generaal van de betrokken Waalse Overheidsdienst of, voor de ministeriële kabinetten en de diensten die ermee worden gelijkgesteld voor hun werking, door de bevoegde ordonnateur, waarin de dringende of dwingende redenen en de preventieve interne controlemaatregelen die zijn genomen om te voldoen aan artikel 21, § 1, van het decreet van 15 april 2011 worden uiteengezet.
  Op basis van de in lid 2 vermelde gegevens beslist de Minister van Begroting ofwel om zijn goedkeuring te geven, ofwel om het dossier op eigen initiatief ter goedkeuring voor te leggen aan de Waalse Regering. Hij legt het dossier automatisch ter goedkeuring voor aan de Regering indien de drempels bepaald in de artikelen 12 en 14 van het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2019 tot regeling van de werking van de Regering worden overschreden.
  Op het einde van elk kwartaal deelt de Minister van Begroting de lijst van de toegestane afwijkende vastleggingen, vergezeld van de ondertekende nota's van de directeurs-generaal van de betrokken Waalse overheidsdiensten, mee aan de Regering, aan het Strategisch Comité van de Waalse overheidsdiensten, aan de Gemeenschappelijke Auditdienst van de Federatie Wallonië-Brussel en het Waals Gewest en aan de Inspectie van Financiën. ".
Art.27. A l'article 39 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les mots " articles de base " sont chaque fois remplacés par les mots " adresses budgétaires " ;
  2° dans le paragraphe 2, le mot " régulateur " est remplacé par le mot " dérogatoire " ;
  3° dans le paragraphe 2, 1°, les mots " 31.000 euros " sont remplacés par les mots " 25.000 euros " ;
  4° dans le paragraphe 2, 2°, les mots " 31.000 euros " sont remplacés par les mots " 8.500 euros " ;
  5° le paragraphe 2 est complété par trois alinéas rédigés comme suit :
  " La demande d'accord doit être accompagnée d'une note signée par le directeur général du Service public de Wallonie concerné ou, pour les cabinets ministériels et les services y assimilés pour leur fonctionnement, par l'ordonnateur compétent, dans laquelle sont exposées les raisons d'urgence ou impérieuses et les mesures préventives de contrôle interne prises afin de respecter l'article 21, § 1er, du décret du 15 avril 2011.
  Sur base des éléments qui lui sont exposés à l'alinéa 2, le Ministre du budget décide, soit de donner son accord, soit, de sa propre initiative, de porter le dossier à l'approbation du Gouvernement wallon. Il porte d'office le dossier à l'approbation du Gouvernement si les seuils fixés aux articles 12 et 14 de l'arrêté du Gouvernement wallon 26 septembre 2019 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement sont dépassés.
  Le ministre du Budget communique à la fin de chaque trimestre la liste des engagements dérogatoires octroyés, accompagnée des notes signées des directeurs généraux des Services publics de Wallonie concernés, au Gouvernement, au Comité stratégique des Services publics de Wallonie, au Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Région wallonne et à l'Inspection des finances. ".
Art.28. In artikel 49 van hetzelfde besluit wordt punt 5° opgeheven.
Art.28. Dans l'article 49 du même arrêté, le 5° est abrogé.
Art.29. In artikel 50 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2023 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting, de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de Diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de instellingen en de Ombudsdienst en de "Commission wallonne pour l'Energie" (Waalse Commissie voor Energie)" van het Waalse Gewest, worden volgende wijzigingen aangebracht
  1° in paragraaf 1, 3°, wordt punt c) aangevuld met een lid, luidend als volgt:
  "Wanneer meerdere opeenvolgende wijzigingen of afrekeningen gebeuren, wordt de waarde van 15% bepaald op grond van de samengevoegde waarde van de opeenvolgende wijzigingen of afrekeningen. ";
  2° in § 1, 4°, d), worden de woorden "met inbegrip van de terugvorderbare voorschotten," ingevoegd tussen de woorden "innovatie in Wallonië," en "van het decreet van 11 maart 2004";
  3° § 1/1 wordt vervangen door wat volgt:
  " § 1/1. In afwijking van § 1, 3°, b), is het advies van de Inspecteur van Financiën niet vereist indien de betrokken bestelling of opdracht het voorwerp uitmaakt van een voorlopig vastleggingsvisum of een globaal vastleggingsvisum.
  In afwijking van § 1, 3°, c) is het advies van de Inspecteur van Financiën niet vereist zolang de gecumuleerde waarde van de oorspronkelijke opdracht, de wijzigingen en de opeenvolgende afrekeningen niet 115% van de in § 1, 3°, a) bedoelde bedragen bereikt. ".
Art.29. A l'article 50 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2023 modifiant l'arrêté du 8 juin 2017 portant organisation des contrôle et audit internes budgétaires et comptables ainsi que du contrôle administratif et budgétaire des Services du Gouvernement wallon, des services administratifs à comptabilité autonome, des entreprises régionales, des organismes et du Service du Médiateur et la Commission wallonne pour l'Energie en Région wallonne, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le § 1er, 3°, le point c) est complété par un alinéa rédigé comme suit :
  " Lorsque plusieurs modifications ou décomptes successifs sont effectués, la valeur de 15 % est déterminée sur la base de la valeur cumulée des modifications ou décomptes successifs. " ;
  2° dans le § 1er, 4°, d), les mots " en ce compris les avances récupérables, " sont insérés entre les mots " l'innovation en Wallonie, " et " du décret du 11 mars 2004 " ;
  3° le § 1/1 est remplacé par ce qui suit :
  " § 1/1. Par dérogation au § 1 er, 3°, b), l'avis de l'inspecteur des Finances n'est pas requis si la commande ou le marché considéré est couvert par un visa d'engagement provisionnel ou un visa d'engagement global.
  Par dérogation au § 1 er, 3°, c), l'avis de l'inspecteur des Finances n'est pas requis tant que la valeur cumulée du marché initial, des modifications et des décomptes successifs n'atteint pas 115% des montants visés au § 1er, 3°, a). ".
Art.30. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025.
Art.30. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025.
Art. 31. De Minister bevoegd voor de begroting is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 31. Le Ministre qui a le budget dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.