K. 53-3218/3

🏛️ SENAAT Legislatuur 5 📁 2455 Other 🌐 NL

Inhoud

7942 DOC 53 3218/003 DOC 53 3218/003 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE 2013 2014 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 13 januari 2014 13 janvier 2014 NAMENS DE COMMISSIE VOOR HET BEDRIJFSLEVEN, HET WETENSCHAPSBELEID, HET ONDERWIJS, DE NATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN CULTURELE INSTELLINGEN, DE MIDDENSTAND EN DE LANDBOUW UITGEBRACHT DOOR MEVROUW Leen DIERICK FAIT AU NOM DE LA COMMISSION DE L’ÉCONOMIE, DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE, DE L’ÉDUCATION, DES INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES NATIONALES, DES CLASSES MOYENNES ET DE L’AGRICULTURE PAR MME Leen DIERICK VERSLAG RAPPORT INHOUD I. Inleidende uiteenzetting van de vice-eersteminis- ter en minister van Economie, Consumenten en Noordzee. .............................................................. II. Bespreking ............................................................ III. Stemmingen .......................................................... SOMMAIRE I. Exposé introductif du vice-premier ministre et ministre de l’Économie, des Consommateurs et de la Mer du Nord ....................................................... II. Discussion ............................................................ III. Votes ..................................................................... 3 3 7 3 3 7 Blz. Pages Documents précédents: Doc 53 3218/ (2013/2014): 001: Projet de loi. 002: Amendements. Voir aussi: 004: Texte adopté par la commission. Voorgaande documenten: Doc 53 3218/ (2013/2014): 001: Wetsontwerp. 002: Amendementen. Zie ook: 004: Tekst aangenomen door de commissie. PROJET DE LOI WETSONTWERP tot wijziging, wat het Instituut voor de nationale rekeningen betreft, van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen modifiant, en ce qui concerne l’Institut des comptes nationaux, la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses 2 3218/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE 2013 2014 Abréviations dans la numérotation des publications: DOC 53 0000/000: Document parlementaire de la 53e législature, suivi du n° de base et du n° consécutif QRVA: Questions et Réponses écrites CRIV: Version Provisoire du Compte Rendu intégral CRABV: Compte Rendu Analytique CRIV: Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu intégral et, à droite, le compte rendu analy tique traduit des interventions (avec les an- nexes) PLEN: Séance plénière COM: Réunion de commission MOT: Motions déposées en conclusion d’interpellations (papier beige) Publications offi cielles éditées par la Chambre des représentants Commandes: Place de la Nation 2 1008 Bruxelles Tél. : 02/ 549 81 60 Fax : 02/549 82 74 www.lachambre.be courriel : publications@lachambre.be Les publications sont imprimées exclusivement sur du papier cerifi é FSC Offi ciële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers Bestellingen: Natieplein 2 1008 Brussel Tel. : 02/ 549 81 60 Fax : 02/549 82 74 www.dekamer.be e-mail : publicaties@dekamer.be De publicaties worden uitsluitend gedrukt op FSC gecertifi eerd papier N-VA : Nieuw-Vlaamse Alliantie PS : Parti Socialiste MR : Mouvement Réformateur CD&V : Christen-Democratisch en Vlaams sp.a : socialistische partij anders Ecolo-Groen : Ecologistes Confédérés pour l’organisation de luttes originales – Groen Open Vld : Open Vlaamse liberalen en democraten VB : Vlaams Belang cdH : centre démocrate Humaniste FDF : Fédéralistes Démocrates Francophones LDD : Lijst Dedecker MLD : Mouvement pour la Liberté et la Démocratie INDEP-ONAFH : Indépendant-Onafhankelijk Afkortingen bij de nummering van de publicaties: DOC 53 0000/000: Parlementair document van de 53e zittingsperiode + basisnummer en volgnummer QRVA: Schriftelijke Vragen en Antwoorden CRIV: Voorlopige versie van het Integraal Verslag CRABV: Beknopt Verslag CRIV: Integraal Verslag, met links het defi nitieve integraal verslag en rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (met de bijlagen) PLEN: Plenum COM: Commissievergadering MOT: Moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier) Composition de la commission à la date de dépôt du rapport/ Samenstelling van de commissie op de datum van indiening van het verslag Président/Voorzitter: Liesbeth Van der Auwera A. — Titulaires / Vaste leden: B. — Suppléants / Plaatsvervangers: N-VA Cathy Coudyser, Peter Dedecker, Peter Luykx, Karel Uyttersprot Zuhal Demir, Jan Van Esbroeck, Flor Van Noppen, Steven Vandeput, Bert Wollants PS Isabelle Emmery, Mohammed Jabour, Karine Lalieux, Laurence Meire Colette Burgeon, Laurent Devin, Linda Musin CD&V Leen Dierick, Liesbeth Van der Auwera Jenne De Potter, Nathalie Muylle, Jef Van den Bergh MR Kattrin Jadin, Valérie Warzée-Caverenne David Clarinval, Corinne De Permentier, Olivier Destrebecq sp.a Ann Vanheste Caroline Gennez, Bruno Tuybens Ecolo-Groen Kristof Calvo Meyrem Almaci, Ronny Balcaen Open Vld Willem-Frederik Schiltz Mathias De Clercq, Frank Wilrycx VB Peter Logghe Hagen Goyvaerts, Barbara Pas cdH Joseph George Christophe Bastin, Benoît Drèze 3 3218/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE 2013 2014 MESDAMES, MESSIEURS, Votre commission a examiné ce projet de loi au cours de sa réunion du 7 janvier 2014. I. — EXPOSÉ INTRODUCTIF DU VICE-PREMIER MINISTRE ET MINISTRE DE L’ÉCONOMIE, DES CONSOMMATEURS ET DE LA MER DU NORD M. Johan Vande Lanotte, vice-premier ministre et ministre de l’Économie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, renvoie à l’exposé des motifs du projet de loi (DOC 53 3218/001, p. 3). L’établissement de statistiques claires revêt un intérêt capital dans le cadre des accords européens. Les autori- tés belges doivent fournir les informations nécessaires à la Commission européenne. Il est essentiel que celles-ci soient collectées correctement. Le projet de loi à l’examen confi e cette mission à l’Institut des comptes nationaux (ICN) et plus précisé- ment à la Banque nationale de Belgique (BNB) en sa qualité d’établissement associé de l’ICN. Conformément à l’article 109 de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses, la BNB est déjà chargée de l’établissement des comptes nationaux et régionaux des administrations publiques Le projet de loi à l’examen précise dès lors que l’établissement des statistiques de la PDE (statistiques relatives à la procédure concernant les défi cits exces- sifs) est confi é à l’ICN et plus précisément à la BNB. L’accord de la Banque centrale européenne (BCE) a été obtenu le 29 août 2013. II. — DISCUSSION M. Karel Uyttersprot (N-VA) souscrit au projet de loi à l’examen. Cela fait déjà plusieurs semestres que la Belgique fait l’objet d’une procédure concernant les défi cits excessifs. Cette procédure relève en réalité de la compétence de l’ICN, mais celui-ci a délégué cette mission à la BNB. Qui a tenu les statistiques au cours des derniers semestres? Dans quelles conditions la BNB exerce-t-elle les missions transférées? Des indemnités supplémentaires sont-elles facturées? Dans l’affirmative, quel en est le montant? DAMES EN HEREN, Uw commissie heeft het voorliggende wetsontwerp besproken tijdens haar vergadering van 7 januari 2014. I. — INLEIDENDE UITEENZETTING VAN DE VICE-EERSTEMINISTER EN MINISTER VAN ECONOMIE, CONSUMENTEN EN NOORDZEE De heer Johan Vande Lanotte, vice-eersteminister en minister van Economie, Consumenten en Noordzee, verwijst naar de memorie van toelichting bij het wets- ontwerp (DOC 53 3218/001, p. 3). In het kader van de Europese afspraken zijn duide- lijke statistische gegevens belangrijk. De Belgische overheid moet aan de Europese Commissie de nodige informatie verstrekken. Correcte datavergaring is daarbij essentieel. Het voorliggende wetsontwerp vertrouwt deze taak toe aan het Instituut voor de Nationale Rekeningen (INR) en meer bepaald de Nationale Bank van België (NBB), die een er een geassocieerde instelling van is. Overeenkomstig artikel 109 van de wet van 21 de- cember 1994 houdende sociale en diverse bepalingen is de NBB reeds belast met het opstellen van nationale en regionale rekeningen van de openbare besturen. Thans wordt logischerwijze verduidelijkt dat het INR, en meer bepaald de NBB, belast is met het opstellen van de PBT-statistieken (dit zijn de statistieken bij de procedure buitensporige tekorten). Op 29  augustus  2013  werd een akkoord van de Europese Centrale Bank (ECB) verkregen. II. —BESPREKING De heer Karel Uyttersprot (N-VA) schaart zich achter het voorliggende wetsontwerp. België verkeert reeds verscheidene semesters in de procedure inzake buiten- sporige tekorten. Eigenlijk valt de procedure onder de bevoegdheid van het INR, maar het heeft de taak aan de NBB overgedragen. Wie heeft tijdens de afgelopen semesters de statis- tieken bijgehouden? Onder welke voorwaarden voert de NBB de haar overgedragen taken uit? Worden extra vergoedingen aangerekend? Zo ja, hoe groot bedraagt de vergoeding? 4 3218/003 DOC 53 * * * Le ministre répond que ces missions ont, jusqu’à présent, été effectuées par la BNB à titre gratuit. Les directives de la BCE prévoient néanmoins le paiement d’une indemnité. Après l’adoption de la loi, une discus- sion avec la BNB sera nécessaire. Selon une première estimation de la BNB, l’indemnité s’élèverait à un million d’euros et concernerait 9 membres du personnel. Ce montant ne correspond pas nécessairement au mon- tant calculé par le gouvernement. La BNB est en outre supervisée par Eurostat. * * * M. Peter Logghe (VB) suppose qu’un accord avec la BNB verra assez rapidement le jour. Quel calendrier le ministre prévoit-il? Le ministre répond qu’un accord pourra être atteint d’ici mars-avril 2014. * * * Mme Kattin Jadin et consorts présentent deux amen- dements n°s 1 et 2 (DOC 53 3218/002), qui tendent à transposer en droit national l’article 4 de la directive 2011/85/UE sur les exigences applicables aux cadres budgétaires des États membres. Cette transposition entraîne des modifications substantielles. Désormais, l’ICN devra produire des prévisions économiques pour les cadres budgétaires pluriannuels des différents pouvoirs. Une analyse de sensibilité ainsi qu’une comparaison avec les prévisions de la Commission européenne et, le cas échéant, d’autres organismes indépendants, sont ainsi imposées. L’ICN doit par ailleurs évaluer l’évolution des pré- visions macroéconomiques. Cette évaluation sera réalisée tous les trois ans par un comité scientifi que composé en partie de membres externes à l’ICN. * * * * * * De minister antwoordt dat deze taken tot op heden door de NBB worden uitgevoerd zonder vergoeding. Volgens de richtlijnen van de ECB moet echter in een vergoeding worden voorzien. Na de goedkeuring van de wet zal een discussie met de NBB noodzakelijk zijn. Volgens een eerste raming van de NBB zou de vergoe- ding een miljoen euro bedragen en 9 personeelsleden betrekken. Dit is daarom niet per se het bedrag waar de regering toe komt. Eurostat kijkt bovendien over de schouder van de NBB heen. * * * De heer Peter Logghe (VB) vermoedt dat een ak- koord met de NBB wel vrij snel tot stand zal komen. Welk tijdsschema voorziet de minister? De minister antwoordt dat tegen maart-april 2014 een akkoord zal kunnen worden bereikt. * * * Mevrouw Kattin Jadin c.s. dient de amendementen nrs. 1 en 2 in (DOC 53 3218/002), die ertoe strekken artikel 4 van richtlijn 2011/85/EU van de Raad van 8 no- vember 2011 tot vaststelling van voorschriften voor de begrotingskaders van de lidstaten in nationaal recht om te zetten. Hierdoor komen belangrijke wijzigingen tot stand. Het INR zal voortaan economische vooruitzichten moeten uitbrengen voor de meerjarenbegrotingskaders van de verschillende overheden. Een gevoeligheids- analyse van de vooruitzichten, een vergelijking met de vooruitzichten van de Europese Commissie en zo nodig van andere onafhankelijke instellingen, evenals een regelmatige evaluatie van de vooruitzichten, worden aldus opgelegd. Het INR moet voorts de evaluatie van de macro- economische vooruitzichten evalueren. Deze zal om de drie jaar gerealiseerd worden door een wetenschappe- lijk comité dat voor een deel samengesteld is uit leden extern aan het INR. * * * C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE 2013 2014 5 3218/003 DOC 53 M. Kristof Calvo (Ecolo-Groen) demande pourquoi les dispositions de l’amendement présenté n’ont pas été reprises dans le projet de loi initial. En ce qui concerne la disposition selon laquelle l’ICN devra aussi, désor- mais, produire des prévisions économiques pour les cadres budgétaires pluriannuels des différents pouvoirs, le membre demande si le gouvernement fédéral s’est concerté avec les entités fédérées à propos du cadre créé à leur intention. * * * Mme Kattrin Jadin (MR) explique que l’amendement vise effectivement à compléter le projet de loi, de façon à ce que la directive soit adéquatement transposée en droit national. * * * Le ministre ajoute encore que les missions du Bureau du plan revêtent désormais un caractère officiel, et que les prévisions seront également faites pour les régions. * * * M. Kristof Calvo (Ecolo-Groen) indique que si, d’une part, une mission de l’ICN est transférée à la BNB, d’autre part, les prévisions économiques restent confiées à l’ICN. Pourquoi les prévisions écono- miques ne sont-elles pas aussi transférées ? * * * Le ministre explique que les prévisions économiques sont réalisées par le Bureau du Plan pour l’ICN, et non par la BNB. L’ICN a un certain nombre de missions, dont les résultats sont communiqués à la BNB. Le projet de loi à l’examen ajoute une nouvelle dimen- sion, à savoir une analyse a posteriori, afi n de vérifi er si les prévisions étaient correctes. L’économie est l’art d’expliquer les événements. Il s’agit d’une demande de l’Europe. Il n’y a pas d’objection sur ce plan ; il s’agit du parachèvement d’un droit. * * * M. Karel Uyttersprot (N-VA) observe que l’ICN procé- dera à une évaluation tous les trois ans. Si l’évaluation De heer Kristof Calvo (Ecolo-Groen) informeert naar de reden waarom de bepalingen van het ingediende amendement niet werden opgenomen in het oorspron- kelijke wetsontwerp. In verband met de bepaling volgens dewelke het INR voortaan ook economische vooruit- zichten zal moeten uitbrengen voor de meerjarenbegro- tingskaders van de verschillende overheden vraagt het lid of de federale overheid overleg heeft gepleegd met betrekking tot het kader dat voor de federale entiteiten wordt geschapen. * * * Mevrouw Kattin Jadin (MR) licht toe dat het amen- dement er inderdaad toe strekt het wetsontwerp aan te vullen, zodat de richtlijn adequaat wordt omgezet in het interne recht. * * * De minister vult nog aan dat de opdrachten van het Planbureau thans een officieel karakter krijgen. De vooruitzichten worden ook voor de regio’s gemaakt. * * * De heer Kristof Calvo (Ecolo-Groen) stelt dat ener- zijds een opdracht van het INR wordt doorgeschoven naar de NBB en anderzijds worden de economische vooruitzichten toch aan het INR toegewezen. Waarom vindt geen zelfde beweging plaats voor de economische vooruitzichten? * * * De minister verklaart dat de economische vooruitzich- ten door het Planbureau worden gemaakt voor het INR, niet door de NBB. Het INR heeft een aantal opdrachten, waarbij de resultaten aan de NBB worden meegedeeld. Door het voorliggende wetsontwerp wordt een dimen- sie toegevoegd, namelijk een analyse achteraf om na te gaan of de voorspellingen juist waren. Economie is de kunst om de gebeurtenissen te verklaren. Dit is een vraag van Europa. Op dat vlak is er geen bezwaar, het betreft een vervollediging van het recht. * * * De heer Karel Uyttersprot (N-VA) merkt op dat het INR om de drie jaar een evaluatie gaat doen. Indien uit de C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE 2013 2014 6 3218/003 DOC 53 établit une défaillance signifi cative qui perdure pendant une période ininterrompue de quatre ans au moins, les mesures qui s’imposent seront prises et rendues publiques. Qu’est-ce que cela implique et quels sont les leviers dont dispose éventuellement l’ICN ? * * * Le ministre répond que c’est précisément la condition posée par le institutions européennes. On ne peut se contenter de prévisions, il convient également d’évaluer leur exactitude. Si tel n’est pas structurellement le cas, il faut y remédier. Le ministre de l’Économie compétent vérifi era dans ce cas auprès du Bureau du plan comment la réorganisation du travail s’y effectue, de manière à obtenir de meilleurs résultats dans le futur. C’est surtout Eurostat qui insiste sur la nécessité d’avoir les prévisions les plus fi ables possible. Au niveau des informations, Eurostat est en effet fortement dépendant des États de l’Union européenne. * * * M. Peter Logghe (VB) continue à se demander pour- quoi l’évaluation ne fi gurait pas dans le projet initial. * * * Le ministre indique qu’il y avait un autre thème. Il a alors été convenu avec le ministre du Budget de suivre la méthode actuelle. Une autre possibilité était de traiter l’amendement comme un projet de loi distinct, mais il a fi nalement été choisi d’amender le projet de loi à l’examen. Pour le surplus, le ministre renvoie à sa réponse précédente. evaluatie een signifi cante afwijking blijkt die gedurende ten minste vier opeenvolgende jaren aanhoudt, zullen de nodige maatregelen worden getroffen en openbaar worden gemaakt. Wat houdt dat in en wat zijn de hef- bomen waarover het INR eventueel beschikt? * * * De minister repliceert dat dit net de voorwaarde van de Europese instellingen is. Voorspellingen alleen zijn niet voldoende, men moet ook evalueren of ze goed zijn. Blijkt dat structureel niet het geval te zijn, dan moet er iets aan gedaan worden. De bevoegde minister van Economie zal in dat geval bij het Planbureau nagaan hoe de reorganisatie in zijn werk gaat, zodat men in de toekomst tot een beter resultaat komt. Vooral Eurostat staat erop dat de voorspellingen zo betrouwbaar mo- gelijk zijn. Eurostat is voor informatie immers sterk van de staten van de EU afhankelijk. * * * Voor de heer Peter Logghe (VB) blijft de vraag waarom de evaluatie niet in het oorspronkelijke ontwerp was opgenomen. * * * De minister geeft aan dat er een ander thema was. Met de minister van Begroting is dan afgesproken om de huidige methode te volgen. Een andere mogelijk- heid bestond erin het amendement als afzonderlijk wetsontwerp te behandelen, maar uiteindelijk werd de keuze gemaakt om het voorliggende wetsontwerp te amenderen. Voor het overige verwijst de minister naar zijn reeds geleverde antwoord. C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE 2013 2014 7 3218/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE 2013 2014 III. — STEMMINGEN Artikel 1 Dit artikel geeft geen aanleiding tot discussie. Het wordt eenparig aangenomen. Art. 2 De amendementen nrs. 1 en 2 (DOC 53 3218/002) worden achtereenvolgens aangenomen met 12 stem- men en 1 onthouding. Het aldus gewijzigde artikel 2 wordt vervolgens aan- genomen met 12 stemmen en 1 onthouding. Art. 3 en 4 Deze artikelen geven geen aanleiding tot discussie. Ze worden achtereenvolgens aangenomen met 12 stemmen en 1 onthouding. * * * Het geheel van het aan de commissie voorgelegde wetsontwerp, aldus gewijzigd en met inbegrip van en- kele wetstechnische correcties, wordt vervolgens, in afwijking van artikel 82,1, van het Reglement van de Kamer, onmiddellijk aangenomen met 12 stemmen en 1 onthouding. De rapporteur, De voorzitter, Leen DIERICK Liesbeth VAN DER AUWERA III. — VOTES Article 1er Cet article ne donne lieu à aucune observation et est adopté à l’unanimité. Art. 2 Les amendements nos 1 et 2 (DOC 53 3218/002) sont successivement adoptés par 12 voix et une abstention. L’article 2, ainsi modifi é, est ensuite adopté par 12 voix et une abstention. Art. 3 et 4 Ces articles ne donnent lieu à aucune observation. Ils sont successivement adoptés par 12 voix et une abstention. * * * L’ensemble du projet de loi soumis à la commission, tel qu’il a été modifi é, y compris quelques corrections d’ordre légistique, est ensuite, par dérogation à l’article 82,1, du Règlement de la Chambre, immédiatement adopté par 12 voix et une abstention. La rapporteuse, La présidente, Leen DIERICK Liesbeth VAN DER AUWERA Centrale drukkerij – Imprimerie centrale

Vragen over dit document?

Stel uw vragen aan onze juridische AI-assistent

Open chatbot