Inhoud
7722
DOC 53 3217/003
DOC 53 3217/003
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE
2013
2014
CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE BELGIQUE
BELGISCHE KAMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
13 december 2013
13 décembre 2013
NAMENS DE COMMISSIE VOOR
DE FINANCIËN EN DE BEGROTING
UITGEBRACHT DOOR
DE HEER Dirk VAN der MAELEN
FAIT AU NOM DE LA COMMISSION
DES FINANCES ET DU BUDGET
PAR
M. Dirk VAN der MAELEN
VERSLAG
RAPPORT
INHOUD
I. Inleidende uiteenzetting door de heer Hendrik
Bogaert, staatssecretaris voor Ambtenarenzaken
en Modernisering van de Openbare Diensten, toe-
gevoegd aan de minister van Financiën, belast met
Ambtenarenzaken .................................................
II. Algemene bespreking ............................................
III. Artikelsgewijze bespreking en stemmingen ..........
SOMMAIRE
I. Exposé introductif de M. Hendrik Bogaert, secrétaire
d’État à la Fonction publique et à la Modernisa-
tion des Services publics, adjoint au ministre des
Finances, chargé de la Fonction publique ............
II. Discussion générale ..............................................
III. Discussion des articles et votes ............................
3
4
26
3
4
26
Blz.
Pages
Documents précédents:
Doc 53 3217/ (2013/2014):
001:
Projet de loi.
002:
Amendements.
Voir aussi:
004:
Texte adopté par la commission.
Voorgaande documenten:
Doc 53 3217/ (2013/2014):
001:
Wetsontwerp.
002:
Amendementen.
Zie ook:
004:
Tekst aangenomen door de commissie.
PROJET DE LOI
WETSONTWERP
houdende diverse bepalingen inzake de
thematische volksleningen
portant diverses dispositions concernant les
prêts-citoyen thématiques
2
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE
2013
2014
Abréviations dans la numérotation des publications:
DOC 53 0000/000: Document parlementaire de la 53e législature, suivi
du n° de base et du n° consécutif
QRVA:
Questions et Réponses écrites
CRIV:
Version Provisoire du Compte Rendu intégral
CRABV:
Compte Rendu Analytique
CRIV:
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le
compte rendu intégral et, à droite, le compte rendu
analy tique traduit des interventions (avec les an-
nexes)
PLEN:
Séance plénière
COM:
Réunion de commission
MOT:
Motions déposées en conclusion d’interpellations
(papier beige)
Publications offi cielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.lachambre.be
courriel : publications@lachambre.be
Les publications sont imprimées exclusivement sur du papier cerifi é FSC
Offi ciële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen:
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.dekamer.be
e-mail : publicaties@dekamer.be
De publicaties worden uitsluitend gedrukt op FSC gecertifi eerd papier
N-VA
:
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
:
Parti Socialiste
MR
:
Mouvement Réformateur
CD&V
:
Christen-Democratisch en Vlaams
sp.a
:
socialistische partij anders
Ecolo-Groen
:
Ecologistes Confédérés pour l’organisation de luttes originales – Groen
Open Vld
:
Open Vlaamse liberalen en democraten
VB
:
Vlaams Belang
cdH
:
centre démocrate Humaniste
FDF
:
Fédéralistes Démocrates Francophones
LDD
:
Lijst Dedecker
MLD
:
Mouvement pour la Liberté et la Démocratie
INDEP-ONAFH
:
Indépendant-Onafhankelijk
Afkortingen bij de nummering van de publicaties:
DOC 53 0000/000:
Parlementair document van de 53e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
QRVA:
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV:
Voorlopige versie van het Integraal Verslag
CRABV:
Beknopt Verslag
CRIV:
Integraal Verslag, met links het defi nitieve integraal verslag
en rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken
(met de bijlagen)
PLEN:
Plenum
COM:
Commissievergadering
MOT:
Moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Composition de la commission à la date de dépôt du rapport/
Samenstelling van de commissie op de datum van indiening van het verslag
Président/Voorzitter: Georges Gilkinet
A. — Titulaires / Vaste leden:
B. — Suppléants / Plaatsvervangers:
N-VA
Peter Dedecker, Jan Jambon, Steven Vandeput,
Veerle Wouters
Karolien Grosemans, Peter Luykx, N, Karel Uyttersprot, Bert Wollants
PS
Olivier Henry, Christophe Lacroix, Alain Mathot,
Christiane Vienne
Laurent Devin, Isabelle Emmery, Yvan Mayeur, Franco Seminara, Eric
Thiébaut
CD&V
Carl Devlies, Kristof Waterschoot
Jenne De Potter, Raf Terwingen, Jef Van den Bergh
MR
Olivier Destrebecq, Philippe Goffin
David Clarinval, Luc Gustin, Marie-Christine Marghem
sp.a
Karin Temmerman
Dirk Van der Maelen, Peter Vanvelthoven
Ecolo-Groen
Georges Gilkinet
Meyrem Almaci, Muriel Gerkens
Open Vld
Luk Van Biesen
Patrick Dewael, Gwendolyn Rutten
VB
Hagen Goyvaerts
Gerolf Annemans, Barbara Pas
cdH
Benoît Drèze
Christian Brotcorne, Catherine Fonck
C. — Membre sans voix délibérative / Niet-stemgerechtigd lid:
LDD
Jean Marie Dedecker
3
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE
2013
2014
MESDAMES, MESSIEURS,
Votre commission a examiné ce projet de loi au cours
de ses réunions des 10 et 11 décembre 2013.
I. — EXPOSÉ INTRODUCTIF DE
M. HENDRIK BOGAERT, SECRÉTAIRE D’ÉTAT
À LA FONCTION PUBLIQUE
ET À LA MODERNISATION DES SERVICES
PUBLICS, ADJOINT AU MINISTRE
DES FINANCES, CHARGÉ DE LA
FONCTION PUBLIQUE
M. Hendrik Bogaert, secrétaire d’État à la Fonction
publique et à la Modernisation des Services publics,
adjoint au ministre des Finances, chargé de la Fonction
publique, expose les lignes directrices du projet de loi.
Il constate qu’il est devenu difficile pour les banques
de lever des moyens fi nanciers pour du fi nancement à
long terme. Ce problème a fatalement des répercus-
sions sur les possibilités de fi nancement des projets à
vocation socioéconomique ou sociale, de même que
pour le fi nancement des PME et des entreprises agri-
coles et d’exploitation forestière. Pour stimuler l’activité
économique, il est essentiel que le gouvernement et
les entreprises puissent disposer d’un fi nancement
suffisant, et que le secteur du crédit puisse jouer son
rôle dans notre économie.
Dans cette perspective, il est préférable de créer un
cadre dans lequel les établissements de crédit peuvent
lever des fonds à moyen terme, et prêter ces fonds,
par le biais de leur bilan et sous leur responsabilité, à
l’emprunteur qui s’adresse au secteur bancaire pour
fi nancer certains projets.
Les moyens utilisés pour fi nancer les projets à voca-
tion socioéconomique et sociale visés par le projet de
loi à l’examen doivent être recueillis sous la forme de
bons de caisse ou de comptes à terme d’une durée
d’au moins cinq ans. De tels produits fi nanciers tombent
sous le régime de protection des dépôts existant et
bénéfi cient, dans le cadre du régime des prêts-citoyen
thématiques, d’un taux plus avantageux en matière de
précompte mobilier.
Les établissements de crédit peuvent consacrer les
fonds levés à l’octroi de fi nancements aux initiateurs
de projets d’une durée suffisamment longue du secteur
public ou privé, à condition que ces projets fi gurent sur
la liste des projets éligibles, fi xée dans un arrêté royal.
DAMES EN HEREN,
Uw commissie heeft dit wetsontwerp besproken tij-
dens haar vergaderingen van 10 en 11 december 2013.
I. — INLEIDENDE UITEENZETTING DOOR DE
HEER HENDRIK BOGAERT, STAATSSECRETARIS
VOOR AMBTENARENZAKEN EN
MODERNISERING VAN DE OPENBARE
DIENSTEN, TOEGEVOEGD AAN DE
MINISTER VAN FINANCIËN, BELAST MET
AMBTENARENZAKEN
De heer Hendrik Bogaert, staatssecretaris voor
Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare
Diensten, toegevoegd aan de minister van Financiën,
belast met Ambtenarenzaken, licht de krachtlijnen van
het wetsontwerp toe.
Hij stelt vast dat het voor de banken moeilijker is
geworden om geldmiddelen aan te trekken voor lange-
termijnfi nanciering. Dat pijnpunt heeft onvermijdelijk
nadelige gevolgen voor de mogelijkheden tot fi nan-
ciering van projecten met een sociaaleconomisch of
maatschappelijk doel; ook de activiteiten van kmo’s
evenals landbouw- en bosexploitatiebedrijven raken
moeilijker gefi nancierd. Om economische bedrijvigheid
te stimuleren, is het echter van cruciaal belang dat de
overheid en de ondernemingen over voldoende fi nan-
ciering kunnen beschikken, en dat de kredietsector zijn
rol kan spelen in onze economie.
In het licht daarvan verdient het de voorkeur een
raamwerk op te zetten waarbinnen de kredietinstellingen
fi nanciële middelen op middellange termijn kunnen aan-
trekken en, via hun balans en onder hun verantwoorde-
lijkheid, met die middelen leningen kunnen verstrekken
aan de kredietnemer die zich tot de banksector wendt
om sommige projecten te fi nancieren.
De gelden die gebruikt worden om de in dit wetsont-
werp bedoelde sociaaleconomische en maatschappelijk
verantwoorde projecten te fi nancieren moeten worden
aangetrokken onder de vorm van kasbons of termijn-
rekeningen op minstens 5 jaar. Dergelijke fi nanciële
producten vallen onder de bestaande depositobescher-
mingsregeling en in het kader van de regeling voor de
thematische volksleningen genieten zij een voordeliger
tarief inzake de roerende voorheffing.
De kredietinstellingen kunnen de aangetrokken gel-
den aanwenden voor de toekenning van fi nanciering
aan de initiatiefnemers van voldoende langlopende
projecten uit de openbare of private sector, op voor-
waarde dat die projecten op de bij een koninklijk besluit
4
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE
2013
2014
Il s’agit de certains projets à vocation socioéconomique
ou socialement responsables. Des établissements de
crédit peuvent apporter ensemble (pool bancaire) des
fonds récoltés au moyen des prêts-citoyens thématiques
pour le fi nancement conjoint d’un projet
Si un établissement de crédit, au moment de la
conclusion d’un contrat de crédit/fi nancement, ne dis-
pose pas de moyens suffisants collectés conformément
à cette loi, il peut utiliser des fonds provenant d’autres
sources, jusqu’à un an après la date de la convention de
crédit. Lorsqu’un établissement de crédit a un excédent
de ressources collectées dans le cadre des prêts-ci-
toyens thématiques, il peut/doit l’investir temporairement
conformément aux règles prévues par la loi..
Les établissements de crédit sont chargés d’évaluer
la qualité des dossiers de crédit qui leur sont soumis et
la faisabilité des projets proposés. Ils tiennent compte
à cet égard de la solvabilité de l’emprunteur et des
éventuelles garanties réelles et autres présentées par
les emprunteurs ou par des tiers, y compris les autorités.
Le respect de diverses dispositions de la loi est
contrôlé par la Banque nationale de Belgique (BNB) et
par la FSMA, conformément à la répartition de compé-
tences prévue dans la loi selon le modèle de surveillance
Twin Peaks. Le respect des dispositions fi scales est
contrôlé par le SPF Finances, en ce compris le ruling
des projets.
Le système de prêts-citoyens thématiques est élaboré
dans une loi et divers arrêtés royaux, et il sera évalué
par le ministre des Finances et le ministre de l’Economie
dans les deux ans après son entrée en vigueur.
II. — DISCUSSION GÉNÉRALE
A. Questions des membres
Mme Christiane Vienne (PS) se dit satisfaite de
retrouver, dans le projet de loi à l’examen, divers
points d’attention fi gurant dans la proposition de loi
créant un nouveau compte d’épargne dénommé “livret
B” (DOC 53 2426/001). Des efforts sont effectivement
déployés pour drainer l’épargne des Belges vers l’éco-
nomie réelle. En effet, paradoxalement, les PME ont
aujourd’hui du mal à trouver des crédits.
vastgestelde lijst van in aanmerking komende projecten
staan. Het gaat om bepaalde projecten met een sociaal-
economisch of maatschappelijk verantwoord oogmerk.
Kredietinstellingen kunnen samen (via een bankenpool)
vergaarde geldmiddelen verstrekken aan de hand van
thematische volksleningen, met het oog op de geza-
menlijke fi nanciering van een project.
Indien een kredietinstelling, op het ogenblik dat een
krediet/financieringsovereenkomst wordt gesloten,
niet over voldoende, overeenkomstig deze wet ver-
gaarde middelen beschikt, kan zij van andere bronnen
afkomstige middelen aanwenden, tot één jaar na de
datum waarop de kredietovereenkomst werd gesloten.
Wanneer een kredietinstelling over een overschot aan
in het kader van thematische volksleningen vergaarde
middelen beschikt, kan/moet zij die tijdelijk investeren
volgens de wettelijk bepaalde regels.
De kredietinstellingen zijn verantwoordelijk voor de
beoordeling van de kredietwaardigheid van de hen
voorgelegde kredietdossiers en de haalbaarheid van
de beoogde projecten. Zij houden daarbij rekening
met de kredietwaardigheid van de kredietnemer en de
eventuele zakelijke en andere waarborgen die worden
geboden door de kredietnemers of door derden, inbe-
grepen overheden.
Er wordt toezicht uitgeoefend op diverse bepalingen
van de wet door de Nationale Bank van België (NBB)
en de FSMA, overeenkomstig de in de wet opgeno-
men bevoegdheidsverdeling die in lijn ligt met het Twin
Peaks-toezichtmodel. Fiscale bepalingen worden ge-
controleerd door de FOD Financiën, inclusief de ruling
van de projecten.
Het stelsel van thematische volksleningen wordt
uitgewerkt in een wet en diverse koninklijke besluiten;
het zal binnen twee jaar na de inwerkingtreding ervan
worden geëvalueerd door de minister van Financiën en
de minister van Economie.
II.— ALGEMENE BESPREKING
A. Vragen van de leden
Mevrouw Christiane Vienne (PS) is tevreden om di-
verse aandachtspunten uit het wetsvoorstel tot invoering
van een nieuw soort spaarrekening, het “spaarboekje
B” (DOC 53 2426/001) in het voorliggende wetsontwerp
terug te vinden. Er is inderdaad een inspanning gedaan
om de spaartegoeden van de Belgen naar de reële
economie te brengen. Kmo’s hebben momenteel im-
mers paradoxaal genoeg moeilijkheden om kredieten
te vinden.
5
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE
2013
2014
L’époque où les banques pouvaient spéculer impu-
nément avec les dépôts d’épargne doit être révolue.
Celles-ci doivent revenir à leur fi nalité première: trans-
former les dépôts d’épargne en crédits. Mme Vienne est
satisfaite de la traçabilité des crédits visés dans le projet
de loi. Ceux-ci sont, en outre, efficacement contrôlés
par la FSMA et la BNB.
L’intervenante s’interroge sur la portée des “actifs suf-
fi samment liquides et à faible risque” (DOC 53 3217/001,
p. 38). La FSMA contrôlera-t-elle dès lors si les moyens
ne sont pas placés dans des produits spéculatifs?
L’investisseur sera-t-il informé de ce que les banques
font de son placement pendant ce temps?
M. Carl Devlies (CD&V) voit, dans le projet de loi
à l’examen, un instrument adéquat pour mobiliser
l’épargne considérable au profi t de l’économie réelle.
Celui-ci constitue en outre un encouragement à épar-
gner à plus long terme. Le CD&V est satisfait de la
possibilité d’octroyer les prêts citoyen thématiques
également aux PME.
Aucune institution supplémentaire n’est créée. Au
contraire, il est fait appel à l’expérience et à l’expertise
des établissements de crédit, sans intervention des
pouvoirs publics. L’on crée ainsi un système sûr et
avantageux au service d’une croissance économique
plus durable. Pour les établissements de crédit, il est
aujourd’hui plus difficile d’attirer des fonds à plus long
terme, ce qui complique d’autant le fi nancement des
PME, des entreprises et des ASBL. Le CD&V œuvre
pour un meilleur accès au crédit pour les PME. Dans
le même temps, on libère une marge fi nancière pour
mener des projets à vocation socio-sociétal.
L’article 4 dispose: “Par arrêté délibéré en Conseil
des ministres sur la proposition du ministre de l’Écono-
mie et du ministre des Finances, le Roi peut déterminer
le montant maximum de fonds qui peut être récolté par
année”. (DOC 53 3217/001, p. 38) Cette disposition
est destinée à maîtriser l’incidence budgétaire de la
mesure. Un plafond sera-t-il fi xé dans le courant de
2014? Le montant maximum ne sera donc normalement
pas revu à la baisse?
L’article 4, g, stipule que l’une des conditions est
que les bons de caisse doivent être suffisamment
accessibles aux investisseurs particuliers. Que signifi e
concrètement cette condition?
Le Roi établira une liste des projets qui répondent
à ces critères légaux. Quand cette liste sera-t-elle dis-
ponible? Par exemple, la construction d’infrastructures
sportives publiques sera-t-elle autorisée?
De tijd moet voorbij zijn dat banken vrijuit kunnen
speculeren met spaardeposito’s. Banken moeten terug-
keren naar hun oorspronkelijke doel: spaardeposito’s in
kredieten omzetten. Mevrouw Vienne is tevreden met
de traceerbaarheid van de in het wetsontwerp bedoelde
kredieten. Ze worden bovendien afdoende gecontro-
leerd door de FSMA en de NBB.
Des spreker vraagt naar de draagwijdte van de
“voldoende liquide en weinig risicovolle activa” (DOC
53 3217/001, p. 38). Gaat de FSMA dan controleren of de
middelen niet worden ingezet voor speculatieve produc-
ten? Wordt de investeerder geïnformeerd over wat de
banken gedurende tijd die tijd met zijn belegging doen?
De heer Carl Devlies (CD&V) ziet in dit wetsontwerp
een geschikt instrument voor de mobilisatie van de
omvangrijke spaartegoeden voor de reële economie.
Het is tevens een aanmoediging voor sparen op langere
termijn. CD&V is tevreden met de mogelijkheid om de
thematische volkslening ook aan kmo’s toe te kennen.
Er worden geen bijkomende instellingen opgericht,
maar men doet integendeel beroep op de ervaring en
kunde van de kredietinstellingen zonder tussenkomst
van de overheid. Het wordt een veilig en voordelig sys-
teem, in dienst van een meer duurzame economische
groei. Kredietinstellingen hebben het moeilijker dan
vroeger om middelen op langere termijn aan te trekken,
hetgeen de fi nanciering van kmo’s, bedrijven en vzw’s
bemoeilijkt. CD&V ijvert voor een betere toegang tot
krediet voor kmo’s. Tegelijk komt er fi nanciële ruimte
voor sociaal-maatschappelijke projecten.
Artikel 4 stelt “Bij in Ministerraad overlegd besluit
getroffen op voordracht van de minister van Economie
en de minister van Financiën kan de Koning het maxi-
mumbedrag aan gelden bepalen dat jaarlijks kan
worden aangetrokken”. (DOC 53 3217/001, p. 38) Deze
bepaling dient om de budgettaire impact van de maat-
regel te beheersen. Komt er in de loop van 2014 een
maximumbedrag? Het maximumbedrag zal dus normaal
gezien niet verlaagd worden?
Artikel 4, g, vraagt de voldoende toegankelijkheid van
de kasbon voor particuliere beleggers als een van de
voorwaarden. Wat betekent deze voorwaarde concreet?
De Koning zal een lijst opstellen met projecten die
voldoen aan de wettelijke criteria. Wanneer mag deze
lijst verwacht worden? Zal bijvoorbeeld de bouw van
openbare sportinfrastructuur toegelaten zijn?
6
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE
2013
2014
Les arrêtés pris en exécution de cette loi perdront
tout effet s’ils ne sont pas ratifi és par une loi au plus
tard deux ans après la date de leur entrée en vigueur.
Pourquoi a-t-on opté pour un délai de deux ans?
La loi entrera en vigueur début 2014. Y a-t-il eu une
concertation avec le secteur bancaire? Le secteur a-t-il
été suffisamment informé entre-temps, afi n de lui per-
mettre de mettre de tels bons de caisse sur le marché
dès le début de l’année prochaine?
M. Olivier Destrebecq (MR) indique que le Belge
épargne beaucoup et ce en dépit de rendements extrê-
mement faibles à l’heure actuelle. On parle de 250 mil-
liards d’euros qui dormiraient sur les comptes épargnes.
Cette caractéristique de l’épargne n’est pas sans
avantages. Tout d’abord, ce réfl exe permet de lut-
ter contre l’endettement et de préparer la retraite.
Deuxièmement, les marchés internationaux tiennent
compte de ce paramètre propre à la Belgique de sorte
qu’au plus fort de la crise, l’épargne des belges consti-
tuait un élément de stabilité spécifi que.
Cela présente aussi des inconvénients; en particulier
pour la vitalité de notre économie. L’épargne des Belges
ne favorise pas le fi nancement des entreprises; en ce
compris des PME. Or, ce fi nancement s’avère égale-
ment difficile au niveau des banques qui rechignent de
plus en plus à accorder des prêts de sorte qu’au moment
où le relance commence à poindre, les entreprises
désireuses de se développer, d’engager, de croitre,
d’investir pourraient se retrouver à court de fi nancement.
Dès lors, il importe de donner une impulsion en la
matière et d’inciter les Belges à participer au redéve-
loppement de l’économie.
Ce projet de loi sur les prêts thématiques est pré-
cisément une réponse apportée à ce problème par le
Gouvernement fédéral; une réponse que le Mouvement
Réformateur soutient.
En effet, il s’agit ici de mobiliser l’épargne privée;
l’épargne du bon père de famille dans des placements
à moyens et longs termes, en faveur des entreprises
privées ou publiques, ainsi que des ASBL, moyennant
un avantage fi scal.
Ce triptyque épargne-économie-fi scalité est positif
en ce qu’il reprend les grandes caractéristiques d’une
autre formule, déjà expérimentée et qui a déjà fait ses
preuves à savoir, le tax shelter.
De besluiten genomen ter uitvoering van deze wet
verliezen alle uitwerking zo ze uiterlijk twee jaar na de
datum van hun inwerkingtreding niet bij wet zijn bekrach-
tigd. Waarom is gekozen voor twee jaar?
De wet zal in werking treden begin 2014. Is er over-
leg geweest met de banksector? Is de sector onder-
tussen voldoende op de hoogte gebracht, teneinde
begin 2014 dergelijke kasbons op de markt te kun-
nen brengen?
De heer Olivier Destrebecq (MR) stipt aan dat de
Belg veel spaart, ondanks de huidige uiterst lage op-
brengst. Naar verluidt zou 250 miljard euro op spaar-
boekjes staan.
Dat kenmerk van het spaargedrag heeft voordelen.
Ten eerste biedt die refl ex de mogelijkheid de overma-
tige schuldenlast te bestrijden en het pensioen voor te
bereiden. Ten tweede houden de internationale mark-
ten rekening met die voor België eigen parameter, in
zoverre dat toen de crisis in volle hevigheid woedde,
het spaargedrag van de Belgen een specifi ek element
van stabiliteit was.
Dat spaargedrag van de Belgen heeft echter ook
nadelen, meer bepaald voor de vitaliteit van onze eco-
nomie: het is niet bevorderlijk voor de fi nanciering van
de ondernemingen, met inbegrip van de kmo’s. Die
fi nanciering blijkt echter ook moeilijk op het niveau van
de banken, die almaar minder bereid zijn leningen toe
te staan. Daardoor zouden de ondernemingen die wan-
neer de economie aantrekt, willen uitbreiden, mensen
in dienst nemen, groeien en investeren, met te weinig
fi nanciering te kampen kunnen krijgen.
Het is dus van belang terzake een impuls te geven
en de Belgen ertoe aan te zetten bij te dragen tot het
economisch herstel.
Dit wetsontwerp in verband met de thematische lenin-
gen is precies een antwoord van de federale regering
op dat probleem. De MR steunt dat antwoord.
Het gaat er hier immers om een beroep te doen
op privéspaargelden, op de spaartegoeden van de
goede huisvader in beleggingen op middellange en
lange termijn, ten behoeve van de openbare of de
privé-ondernemingen en van de vzw’s, in ruil voor een
belastingvoordeel.
Het drieluik spaargeld- economie- fi scaliteit is positief
omdat het de grote kenmerken overneemt van een andere
formule waarvan men al gebruik heeft gemaakt en die al
heeft getoond wat ze waard is, met name de tax shelter.
7
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE
2013
2014
Il s’agit de deux mesures qui tentent de mobiliser
l’épargne privée (ici via des bons de caisse ou des
comptes à terme, et les produits d’assurance comme
demandé par la majorité sur base des amendements
présentés à la commission) en faveur de l’économie
(ici les projets éligibles) en y adjoignant un avantage
fi scal (ici, un taux réduit à 15 %), pleinement justifi é par
l’objectif sociétal et économique.
Si la comparaison s’arrête à ces trois ingrédients,
force est de constater qu’il s’agit de la recette la plus
simple, la plus efficace et qui présente le plus de
garanties.
Par ailleurs, ces “prêts-citoyens thématiques” sont
le meilleur moyen pour modifier la perception des
citoyens à l’égard de l’investissement privé. Grâce à
ce mécanisme, non seulement ils perçoivent un rende-
ment plus important que celui de l’épargne classique,
non seulement ils bénéfi cient d’un avantage fi scal qui
renforce encore l’attractivité de la mesure; mais sur-
tout ils identifi ent le projet auquel ils participent et sont
conscients de contribuer directement au développement
de l’économie et de la société.
Il s’agit donc d’une mesure qui démocratise l’inves-
tissement et qui permet d’axer l’investissement indivi-
duel vers les centres d’intérêts de l’investisseur. Ainsi,
celui qui est sensible au monde du spectacle pourra par
exemple investir dans le développement d’un théâtre.
Il est d’ailleurs utile de souligner que les ASBL sont
également visées par la mesure; ce qui devrait faciliter le
développement de certains secteurs relativement moins
directement concernés par le monde des entreprises;
en particulier le secteur culturel.
Par ailleurs, il est manifeste que ce projet de loi
contribuera directement au développement de l’éco-
nomie belge puisque pour qu’un projet soit éligible,
il doit générer des revenus imposables en Belgique.
Cette condition, justifi ée notamment par la nécessité
de la cohérence fi scale, assure l’efficacité territoriale
de la mesure.
Naturellement, les établissements de crédit auront un
rôle central à jouer que ce soit en matière d’information
des investisseurs ou encore au niveau de la récolte
des crédits. À cet égard, l’orateur se félicite du contrôle
exercé conjointement par la FSMA et par la BNB.
Het gaat om twee maatregelen die trachten een be-
roep te doen op de privéspaargelden (in dit geval via
kasbons of termijnrekeningen, en verzekeringsproduc-
ten zoals wordt gevraagd door de meerderheid op grond
van de aan de commissie voorgelegde amendementen)
ten behoeve van de economie (hier de geschikte pro-
jecten) door er een belastingvoordeel aan te koppelen
(in dit geval een beperkte voorheffing van 15 %) dat ten
volle wordt verantwoord door de maatschappelijke en
economische doelstelling.
De vergelijking blijft weliswaar beperkt tot die drie
ingrediënten, maar vastgesteld moet worden dat het
gaat om het eenvoudigste en doeltreffendste recept,
dat ook de meeste garanties biedt.
Bovendien zijn die “thematische volksleningen”
het beste middel om de perceptie van de burgers ten
aanzien van de particuliere beleggingen te wijzigen.
Dankzij dat mechanisme krijgen zij niet alleen een ho-
gere opbrengst dan voor de traditionele spaarproducten
en hebben zij niet alleen een belastingvoordeel dat de
regeling nog aantrekkelijker maakt; zij herkennen echter
vooral het project waaraan ze deelnemen en zij zijn er
zich van bewust dat zij rechtstreeks bijdragen tot de
ontwikkeling van de economie en van de samenleving.
Het gaat dus om een maatregel die investeren demo-
cratiseert en die de mogelijkheid biedt het individueel
beleggen te richten op de belangstellingssfeer van de
belegger. Zo zal iemand die aandacht heeft voor de
podiumkunsten bijvoorbeeld kunnen beleggen in de
verdere uitbouw van een schouwburg.
Het is trouwens nuttig erop te wijzen dat de maatregel
ook op de vzw’s slaat. Dat zou de ontwikkeling moeten
vergemakkelijken van bepaalde sectoren die relatief
minder rechtstreeks betrokken zijn bij de bedrijfswereld,
in het bijzonder de culturele sector.
Het ligt bovendien voor de hand dat dit wetsontwerp
rechtstreeks zal bijdragen tot de ontwikkeling van de
Belgische economie, omdat een project in België be-
lastbare inkomsten moeten genereren om in aanmerking
te komen. Die voorwaarde, die onder meer gerecht-
vaardigd is door de nood aan fi scale coherentie, zorgt
voor de territoriale doeltreffendheid van de maatregel.
Uiteraard zullen de kredietinstellingen een centrale
rol moeten spelen, zowel om de investeerders voor te
lichten als om de gelden in te zamelen. In dat opzicht
is de spreker verheugd over de controle die gezamenlijk
wordt uitgeoefend door de FSMA en de NBB.
8
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE
2013
2014
Il se félicite aussi que le gouvernement se soit assuré
que les prêts thématiques concernent la levée de nou-
veaux moyens et pas simplement le transfert de moyens
déjà mobilisés par d’autres formules.
En outre, le seuil d’apport minimal pour le bon de
caisse ou le dépôt à terme fi xé à 200 euros au maxi-
mum lui semble pertinent puisqu’il permet réellement
de concerner les petits investisseurs par la mesure.
La possibilité pour les établissements de crédit de
gérer les investissements durant la période précédant
la mobilisation effective des fonds lui paraît également
fondée sur un plan économique mais en plus, cela
s’inscrit dans la droite ligne de la philosophie de ce type
d’investissements dans la mesure où la gestion de ces
fonds ne peut se faire que si le risque est nul ou faible.
Il s’agit d’une disposition justifi ée; à la condition
que la FSMA et la BNB exercent de manière stricte
leur contrôle. Il en va de l’épargne des citoyens mais
également de leur confi ance à l’égard des banques,
des autorités publiques et de cet instrument fi nancier.
À ce titre l’orateur ne peut que saluer l’initiative de
responsabilisation du secteur bancaire par l’octroi de
compétences de contrôle supplémentaires dans le chef
de la FSMA.
Enfi n, le gouvernement ne lance pas ces prêts-ci-
toyens thématiques sans contrôle puisqu’un monito-
ring est prévu dans les deux ans; ce qui permettra au
Parlement, le cas échéant, de faire évoluer dans un
sens encore plus positif pour la société et l’économie.
En conclusion, ce projet de loi permet d’offrir un
placement au risque minimal, qui mobilise un des
plus grands atouts, l’épargne des Belges, qui cible les
petits épargnants et qui porte sur le développement
socioéconomique.
Toutefois, l’orateur souhaite quelques précisions sur
divers éléments:
• Il regrette le dépôt tardif de ce projet de loi alors que
le MR le demande depuis longtemps, dans le cadre de
la relance économique et de mesures de soutien au
fi nancement des PME et des collectivités locales. Quels
sont les éléments expliquant ce dépôt tardif?
• Le projet a-t-il été soumis aux institutions bancaires
ainsi qu’aux compagnies d’assurances pour avis
préalable?
Hij is ook verheugd dat de regering ervoor heeft
gezorgd dat het in het kader van de thematische lenin-
gen om nieuwe middelen gaat en niet gewoon om de
overdracht van middelen die al voor andere formules
worden ingezet.
De minimale inleg per kasbon of per termijndeposito
bedraagt hoogstens 200 euro, wat hem passend lijkt
omdat er op die manier wordt voor gezorgd dat de maat-
regel betrekking heeft op de kleine beleggers.
Ook de mogelijkheid voor de kredietinstellingen om
de beleggingen te beheren tijdens de periode die aan de
daadwerkelijke vrijmaking van de fondsen voorafgaat,
lijkt hem economisch gegrond. Bovendien spoort die
mogelijkheid perfect met de gedachte achter dat type
beleggingen, omdat het beheer van dergelijke fondsen
vereist dat het risico onbestaande of gering is.
Deze bepaling houdt dus steek, op voorwaarde dat de
FSMA en de NBB hun toezicht strikt uitoefenen. Per slot
van rekening gaat het hier om de spaartegoeden van de
burgers en staat aldus ook hun vertrouwen in de banken,
de overheid en dit welbepaalde fi nanciële instrument
op het spel. In die context kan de spreker alleen maar
ingenomen zijn met het initiatief om de bankensector
meer verantwoordelijkheidszin bij te brengen door de
FSMA bijkomende toezichtsbevoegdheden te verlenen.
Tot slot gaat de regering niet met dergelijke themati-
sche volksleningen van start zonder daarbij in de nodige
controle te voorzien. Het is immers de bedoeling dat
het systeem binnen twee jaar wordt geëvalueerd. Op
die manier zal het Parlement de volkslening zo nodig
kunnen bijsturen, zodat de samenleving en de economie
er nog beter bij varen.
Tot besluit vindt de spreker dat dit wetsontwerp een
belegging met een minimaal risico aanreikt, waardoor
een van de grootste rijkdommen van België kan worden
aangeboord: het spaargeld van de Belgen. De kleine
spaarders vormen de doelgroep, en sociaal economi-
sche ontwikkeling vormt het oogmerk.
Desalniettemin verkreeg de spreker graag meer
informatie over een aantal aspecten:
• Hij vindt het jammer dat dit wetsontwerp zo laat werd
ingediend, terwijl de MR er al lang vragende partij voor
is teneinde de economie weer op de rails te zetten en
de fi nanciering van de kmo’s en de lokale besturen een
duwtje in de rug te geven. Vanwaar die late indiening?
• Werd het wetsontwerp voor een voorafgaand
advies voorgelegd aan de bankinstellingen en de
verzekeringsmaatschappijen?
9
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE
2013
2014
• Les Belges disposent de sommes considérables sur
les comptes d’épargne. Selon les estimations du gou-
vernement, quel sera le pourcentage de cette somme
mobilisé par l’épargnant par ces prêts thématiques?
• Des arrêtés devront être pris pour régler les diffé-
rentes modalités. Le ministre peut-il dire s’ils sont prêts
et dans le cas contraire quel est le timing prévu?
Mme Veerle Wouters (N-VA) indique que le ministre
de l’Économie, des Consommateurs et de la Mer du
Nord avait déjà annoncé le prêt-citoyen dans sa note
de politique générale 2012.1 Des montants de respec-
tivement 4,5 millions et de 4,5 millions d’euros ont été
prévus à cet effet dans les budgets 2013 et 2014 afi n de
compenser la perte de recettes due à l’avantage fi scal
octroyé dans le cadre du prêt-citoyen.
Le ministre des Finances estime toujours que l’aug-
mentation générale du précompte mobilier libératoire
de 15 à 25 % constitue une simplifi cation drastique,
même par rapport à la situation d’avant 2012. L’article
relatif au précompte mobilier — l’article 269 du Code
des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) — comptait
alors sept pleines pages dans le code imprimé. Depuis
2013, cela se résume à une seule page à peine.2 Le
ministre oublie que le prêt-citoyen implique un ajout de
13 pages à la législation en vue de prévoir un taux de
15 % pour ce produit d’épargne bancaire spécifi que.
On obtient dès lors un projet de loi volumineux.
Eu égard aux moyens budgétaires restreints qui sont
inscrits, le succès de ce produit d’épargne dépendra
plus de la publicité qu’on en fera que de l’ampleur de
l’avantage fi scal.
Tout d’abord, l’intervenante souhaiterait rappeler sa
propre proposition en vue de généraliser l’exonération
des dépôts d’épargne afi n que les épargnants et les
investisseurs puissent eux-mêmes investir directement
dans l’économie: la proposition de loi modifiant la
législation en vue d’instaurer une exonération générale
pour les revenus de l’épargne et de l’investissement
(DOC 53 2629/001).
Ce qui frappe dans la proposition de loi à l’examen,
c’est qu’elle est entièrement axée sur la Belgique. Il est
question de bons de caisse et de dépôts à terme émis
1
Note de politique générale Économie, Consommateurs et Mer
du Nord (DOC 53 1964/020, p. 4): “Le gouvernement examinera
la possibilité de lever un grand emprunt en mobilisant l’épargne
privée. Cet emprunt pourrait notamment permettre de soutenir
les investissements d’avenir qui favorisent la croissance et la
création d’emplois.”
2
Note de politique générale Finances (DOC 53 2586/011, p. 5).
• De Belgen hebben hopen geld op hun spaarboekjes
staan. Welk percentage van al die spaartegoeden zal
volgens de ramingen van de regering worden vrijge-
maakt voor de hier beoogde thematische volksleningen?
• De verschillende nadere regels terzake zullen via
uitvoeringsbesluiten worden bepaald. Kan de minister
meedelen of die al gereed zijn en, zo niet, tegen wan-
neer ze gereed zullen zijn?
Mevrouw Veerle Wouters (N-VA) geeft aan dat de
minister van Economie, Consumenten en Noordzee
reeds in zijn beleidsnota voor 2012 de volkslening aan-
kondigde.1 Daarvoor werd er in de begroting op een
bedrag van 4,5 miljoen voor 2013 en 4,5 miljoen voor
2014 gerekend aan minderontvangsten wegens het
fi scale voordeel dat aan de volkslening wordt gekoppeld.
De minister van Financiën is steevast van mening
dat de algemene verhoging van de bevrijdende roe-
rende voorheffing van 15 naar 25 % een drastische
vereenvoudiging is, zelfs ten opzichte van de situatie
vóór 2012. Toen besloeg het artikel van de roerende
voorheffing — artikel 269 van het Wetboek van de
inkomstenbelasting 1992 (WIB 92) — nog zeven volle
bladzijden in het gedrukte wetboek. Vanaf 2013 zal dit
amper nog één pagina zijn.2 De minister vergeet dat de
volkslening 13 bladzijden wetgeving toevoegt om een
tarief van 15 % voor dit specifi ek bancair spaarproduct
te kaderen.
Het is dan ook een lijvig wetsontwerp geworden.
Gelet op de beperkte budgettaire middelen die worden
ingeschreven, zal het succes van dit spaarproduct eer-
der afhangen van de publiciteit die er rond gemaakt zal
worden dan de grootte van het fi scale voordeel.
Vooreerst wil de spreker haar eigen voorstel om de
vrijstelling van de spaardeposito’s te veralgemenen
zodat spaarders en beleggers zelf rechtstreeks kun-
nen investeren in de economie in herinnering brengen:
het wetsvoorstel tot wijziging van de wetgeving met het
oog op de invoering van een algemene vrijstelling voor
inkomsten uit sparen en beleggen (DOC 53 2629/001).
Wat opvalt bij het voorliggende wetsontwerp is dat het
volledig gericht is op België. Het gaat over kasbons en
termijndeposito’s uitgegeven door in België gevestigde
1
Algemene beleidsnota Economie, Consumenten en Noordzee
(DOC 53 1964/020, p. 4): “De regering zal onderzoeken of ze
een lening kan afsluiten door een beroep te doen op het pri-
véspaargeld. Deze lening zou ondermeer de toekomstgerichte
investeringen kunnen ondersteunen die de groei en de jobcreatie
bevorderen.”
2
Algemene beleidsnota Financiën (DOC 53 2586/011, p. 5).
10
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE
2013
2014
par des établissements de crédit établis en Belgique, sur
le territoire belge, destinés à des crédits pour des pro-
jets dont les revenus sont soumis à impôt en Belgique.
Ce cadre belge “a pour but d’assurer la cohérence du
système fi scal et la proportionnalité du pouvoir d’impo-
sition introduit par cette loi” (DOC 53 3217/001, p. 7). En
invoquant ce motif, le gouvernement anticipe peut-être
la critique européenne selon laquelle le cadre belge
est trop étroit pour être conforme aux libertés écono-
miques européennes. La Belgique a en effet conclu une
convention préventive de la double imposition avec les
États membres de l’Union européenne, de sorte que le
fi nancement de projets dans un autre État membre de
l’UE ne relève pas du projet de loi.
Mme Wouters demande si le gouvernement a recueilli
l’avis de la Commission européenne. Le cas échéant,
quelle est la position de cette dernière à l’égard du
“cadre belge”? Le projet de loi sera-t-il présenté comme
aide d’État à la Commission? Le projet de loi vise en
effet à faciliter l’octroi de crédits à certains projets belges
en les assortissant d’un avantage fi scal.
En outre, il est incroyable qu’on ne sache pas encore
clairement, un an après l’annonce du prêt citoyen, quels
seront les projets pris en compte in fi ne. Ceux-ci doivent
toujours répondre à un objectif socioéconomique ou
sociétal. Mais on ne sait pas grand-chose de plus. Sa
concrétisation sera confi ée au Roi.
Dans son avis, le Conseil d’État relève que cette
délégation est contraire au principe de légalité fi scale
(DOC 53 3217/001, p. 33). Dans l’exposé des motifs, le
gouvernement se borne à indiquer qu’il va dresser une
liste de projets (DOC 53 3217/001, p. 13). Quels sont
les projets visés? Le gouvernement sème une grande
confusion en la matière. Il n’est pas établi clairement
s’il s’agit uniquement de projets liés au secteur public,
de projets subventionnés dans le secteur non mar-
chand ou si des entreprises entreront également en
ligne de compte pour pouvoir, par ce biais, obtenir un
fi nancement pour leurs investissements. L’exposé des
motifs évoque toutefois les répercussions fâcheuses
sur les possibilités de fi nancement des projets à voca-
tion socio-économique ou sociale, de même que pour
les activités des PME et des entreprises agricoles et
d’exploitation forestière (DOC 53 3217/001, p. 3). Deux
paragraphes plus loin, l’objectif est d’emblée réduit à
l’octroi de crédits à long terme pour le fi nancement de
projets à des fi ns socioéconomiques ou sociétales. Les
investissements d’entreprise en sont-ils exclus?
kredietinstellingen op het Belgisch grondgebied, be-
stemd voor kredieten aan een project waarvan de in-
komsten in België aan belasting onderworpen zijn. Dit
Belgisch kader “heeft tot doel de samenhang van het
fi scale regime ingevoerd door de wet en de evenredige
verdeling van de heffingsbevoegdheid, te bewaren”
(DOC 53 3217/001, p. 7). Met deze beweegreden anti-
cipeert de regering wellicht op Europese kritiek dat het
Belgische kader te eng is om in overeenstemming te
zijn met de Europese economische vrijheden. België
heeft immers met de lidstaten van de Europese Unie
een dubbelbelastingverdrag afgesloten zodat de fi nan-
ciering van projecten in een andere EU-lidstaat buiten
het wetsontwerp valt.
Mevrouw Wouters wil vernemen of de regering advies
heeft ingewonnen bij de Europese Commissie? Wat is
desgevallend het standpunt van de Commissie over dit
“Belgisch kader”? Zal het wetsontwerp als staatsteun
worden aangemeld bij de Commissie? Het wetsontwerp
wil immers de kredietverlening aan bepaalde Belgische
projecten faciliteren door er een fi scaal voordeel aan
te koppelen.
Tevens valt het op dat het een jaar na de aankon-
diging van de volkslening nog steeds niet duidelijk is
welke projecten uiteindelijk in aanmerking zullen komen.
Zij moeten nog steeds beantwoorden aan een socio-
economisch of maatschappelijk doel. Veel meer komt
men niet te weten. De invulling hiervan wordt overgela-
ten aan de Koning.
In zijn advies merkt de Raad van State op dat deze
bevoegdheidsoverdracht in strijd is met het fi scaal lega-
liteitsbeginsel (DOC 53 3217/001, p. 33). In de memorie
van toelichting komt de regering niet verder dan dat zij
een lijst van projecten zal opstellen (DOC 53 3217/001,
p. 13). Welke projecten worden beoogd? Er is door de
regering hierover heel wat verwarring gecreëerd. Het is
niet duidelijk of het enkel gaat om overheidsgerelateerde
projecten, gesubsidieerde projecten in de non-profi t sec-
tor of zullen ook ondernemingen in aanmerking komen
om via deze weg aan fi nanciering te geraken voor inves-
teringen? In de toelichting wordt wel verwezen naar de
nadelige gevolgen met betrekking tot de mogelijkheden
tot fi nanciering van projecten met een sociaalecono-
misch of maatschappelijk doel, de activiteiten van kmo’s
evenals landbouw- en bosexploitatiebedrijven (DOC
53 3217/001, p. 13). Twee paragrafen verder wordt de
doelstelling meteen beperkt tot de kredietverlening aan
socio-economische en maatschappelijk verantwoorde
projecten. Vallen bedrijfsinvesteringen daar buiten?
11
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE
2013
2014
En outre, l’intention du projet de loi est de recueillir de
nouveaux moyens (DOC 53 3217/001, p. 9). La crise a
rendu l’octroi de crédits aux entreprises par les banques
difficile. Celles-ci sont devenues plus réticentes à
octroyer des crédits aux entreprises. Elles exigent de
plus en plus de garanties, et les entreprises doivent
amener elles-mêmes un apport plus important dans le
fi nancement de projets.
En revanche, les sommes déposées sur les comptes
d’épargne ont fortement augmenté depuis l’éclate-
ment de la crise fi nancière en 2008, pour représenter
aujourd’hui plus de 240 milliards d’euros. De l’argent
dont les banques disposent pour octroyer des crédits.
Pourquoi le projet de loi à l’examen modifi erait-il la
politique de ces dernières en matière de crédits?
Le projet de loi à l’examen ne va-t-il pas plutôt induire
un déplacement de l’épargne vers les bons de caisse
ou les dépôts à terme, au lieu de mettre de nouveaux
fonds à disposition pour l’octroi de crédits? Dans l’affir-
mative, l’exonération des dépôts d’épargne ne doit-elle
pas dès lors être étendue aux bons de caisse et aux
dépôts à terme, qui tombent sous l’application de cette
loi? En effet, sur certains dépôts d’épargne réglementés,
on peut encore percevoir 2 % sur base annuelle. Les
épargnants vont-ils bloquer leur argent pendant cinq ans
aux taux d’intérêt actuel de 1,25 % pour les obligations
linéaires (OLO), et ce, à la veille d’un resserrement de la
politique monétaire par la Banque centrale américaine?
Selon les prévisions, la Réserve fédérale enclenchera
en mars le “tapering” ou la réduction progressive de
l’expansion monétaire. Les économistes prévoient que
la réduction sera achevée fi n 2014. Mais l’annonce du
tapering a suffi à elle seule à provoquer une forte aug-
mentation des taux à long terme.
En réalité, le projet de loi entend accorder un fi nan-
cement plus stable aux établissements de crédit en vue
d’octroyer des crédits à long terme. Les banques jouent
en effet un rôle social crucial pour attirer l’épargne et
octroyer des crédits. Dans le cadre de ce rôle, elles
veillent à convertir l’épargne disponible à court terme
en crédits à long terme.
Les bons de caisse et les dépôts à terme dans les-
quels il faut investir doivent avoir une durée d’au moins
5 ans, alors que les contrats de crédit ont une durée
d’au moins 7 ans. Il y a donc un déséquilibre entre
les deux. À supposer que le prêt-citoyen connaisse
un grand succès en 2014, comment le gouvernement
pense-t-il que les établissements de crédit pourront
assurer le fi nancement des projets en 2020 et en 2021,
Daarnaast heeft het wetsontwerp de bedoeling om
nieuwe middelen aan te trekken (DOC 53 3217/001,
p. 9). De kredietverlening door de banken aan onder-
nemingen wordt bemoeilijkt door de crisis. Banken
zijn terughoudender geworden om kredieten aan on-
dernemingen te verstrekken. Zij vragen steeds meer
waarborgen en ondernemingen moeten zelf een groter
deel inbrengen in de fi nanciering van projecten.
Daarentegen is het bedrag op de spaarboekjes sinds
het uitbreken van de fi nanciële crisis in 2008 sterk
gestegen en wordt er nu meer dan 240 miljard euro
aan spaardeposito’s aangehouden. Geld waarover de
banken beschikken om kredieten toe te staan. Waarom
zouden banken hun kredietpolitiek met dit wetsontwerp
meteen wijzigen?
Zal het wetsontwerp niet veeleer het effect hebben dat
gelden van de spaardeposito’s naar kasbons of termijn-
deposito’s zullen vloeien dan dat er nieuwe spaargelden
ter beschikking worden gesteld om kredieten te verle-
nen? Zo ja, dient de vrijstelling van de spaardeposito’s
dan ook niet uitgebreid te worden naar kasbons en
termijndeposito’s die onder deze wet vallen? Immers,
op bepaalde gereglementeerde spaardeposito’s kan
men nog 2 % op jaarbasis ontvangen. Gaan spaarders
hun geld blokkeren gedurende vijf jaar aan de huidige
rentevoeten van 1,25 % voor de lineaire overheids-
obligaties (OLO’s) op 5 jaar en dit aan de vooravond
van een verstrakking van het monetaire beleid van de
Amerikaanse centrale bank?
De verwachting is dat de Federal Reserve in maart
start met de tapering of de afbouw van de monetaire
verruiming. Economen verwachten dat de afbouw tegen
het eind van 2014 zal zijn voltooid. Maar alleen al de
aankondiging van de tapering zorgde wel meteen al in
een forse stijging van de rente op lange termijn.
In feite wil het wetsontwerp een stabielere fi nan-
ciering verlenen aan kredietinstellingen met het oog
op het verstrekken van kredieten op lange termijn. De
banken spelen inderdaad een maatschappelijk cruciale
rol in het aantrekken van spaargelden en het verlenen
van kredieten. In die rol zorgen zij dat spaargelden die
beschikbaar worden gehouden op korte termijn, worden
omgezet in kredieten op lange termijn.
De kasbons en termijndeposito’s waarin dient belegd
te worden dienen een looptijd van minstens vijf jaar te
hebben, terwijl de kredietovereenkomsten een duur van
minstens zeven jaar hebben. Tussen beide ontstaat
er bijgevolg een mismatch. Stel dat de volkslening in
2014 een groot succes kent, hoe denkt de regering dat
de kredietinstellingen de fi nanciering van de projecten
zullen opvangen in 2020 en 2021, of het zesde en
12
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE
2013
2014
soit la sixième et la septième année du fi nancement?
Pourquoi cette différence de durée? Et ne serait-il pas
plus indiqué de fi xer également à cinq ans la durée
minimale du fi nancement?
M. Bernard Clerfayt (FDF) fait remarquer que, bien
que le prêt-citoyen thématique fasse partie de l’accord
de gouvernement conclu au niveau fédéral, il a fallu
beaucoup de temps au gouvernement avant de déposer
un projet de loi au Parlement. L’intervenant soupçonne
que le gouvernement a longtemps été partagé sur la
question, et l’est toujours.
La majorité présente le projet de loi à l’examen
comme une sorte de solution miracle aux difficultés
que rencontrent les entreprises pour obtenir un crédit.
Mais cette mesure ne fait qu’installer une ingérence
des pouvoirs publics dans le secteur du crédit, qui
fait penser à l’économie étatique qui a implosé dans
l’ancien bloc de l’Est.
L’élément essentiel du prêt-citoyen thématique est
la réduction du précompte mobilier à 15 %, au lieu de
25. C’est précisément le même gouvernement Di Rupo
qui avait porté le précompte mobilier de 15 à 25 %.
L’intervenant y voit un aveu de culpabilité implicite du
gouvernement selon lequel cette augmentation de
l’impôt a fait plus de tort que de bien.
Comment ce nouvel instrument pourra-t-il jamais être
attrayant? Les investisseurs peuvent en effet choisir
entre un précompte mobilier de 15 % dans le cadre
d’un prêt-citoyen thématique, et le précompte mobilier
exonéré, 0 %, pour les livrets d’épargne classiques.
M. Clerfayt ne voit pas pourquoi les investisseurs
abandonneraient leurs livrets d’épargne. Les milliards
de dépôts d’épargne — à une époque où les banques
n’offrent presque pas d’intérêts — sont en effet un
symptôme d’un manque de confi ance dans l’avenir.
L’intervenant considère qu’un problème fondamental
du projet de loi est qu’il ne peut rien changer aux lois
économiques qui sont la source de cette méfi ance,
comme le chômage persistant et les nombreuses fail-
lites. L’intervenant renvoie, à cet égard, à des penseurs
économiques comme les Américains Stiglitz et Krugman
et le Belge De Grauwe, qui condamnent tous la politique
d’austérité européenne.
Actuellement, il n’y a pas de pénurie de liquidités
sur les marchés fi nanciers. Depuis le début de la crise
économique et fi nancière, les banques centrales ont
maintenu le crédit aussi bon marché que possible. C’est
pour cette raison qu’actuellement, des pays comme
l’Allemagne peuvent emprunter sur le marché à un
taux réel négatif. Le crédit ne va cependant pas aux
zevende jaar van de fi nanciering? Vanwaar de verschil-
lende looptijd? En zou het niet meer aangewezen zijn
om de minimumlooptijd van de fi nanciering ook op vijf
jaar te bepalen?
De heer Bernard Clerfayt (FDF) merkt op dat hoewel
de thematische volkslening deel uitmaakt van het fede-
rale regeerakkoord, het de regering veel tijd gevergd
heeft alvorens met een wetsontwerp naar het Parlement
te komen. Spreker vermoedt dat de regering hierover
lang, en nog steeds, verdeeld geweest is.
De meerderheid stelt dit wetsontwerp voor als een
soort toveroplossing voor de moeilijkheden die onder-
nemingen ondervinden om kredieten te bemachtigen.
Het enige wat deze maatregel doet is een overheidsin-
menging in de kredietsector installeren die doet denken
aan de geïmplodeerde staatsgeleide economie van het
voormalige Oostblok.
Het essentiële element van de thematische volksle-
ning is de verlaagde roerende voorheffing, 15 in plaats
van 25 %. Het is uitgerekend dezelfde regering-Di Rupo
die de roerende voorheffing van 15 op 25 % gebracht
heeft. Spreker ziet hierin een impliciete schuldbekente-
nis van de meerderheidspartijen, dat deze belastingver-
hoging meer kwaad dan goed heeft gedaan.
Hoe zal dit nieuwe instrument ooit aantrekkelijk kun-
nen zijn? Beleggers kunnen immers kiezen tussen een
roerende voorheffing van 15 % in het kader van een
thematische volkslening of de vrijgestelde roerende
voorheffing, 0 % dus, voor de klassieke spaarboek-
jes. De heer Clerfayt ziet niet waarom beleggers hun
spaarboekjes in de steek zouden laten. De miljarden
spaardeposito’s — in tijden waarin de banken amper
rente verstrekken — zijn immers een symptoom van een
gebrek aan vertrouwen in de toekomst.
De spreker ziet als fundamentele probleem van het
wetsontwerp dat het niets kan veranderen aan de econo-
mische wetmatigheden die dit wantrouwen veroorzaken,
zoals de aanhoudende werkloosheid en de vele faillis-
sementen. Spreker wijst in dit verband op economische
denkers als de Amerikanen Stiglitz en Krugman en de
Belg De Grauwe, die allemaal het Europese bezuini-
gingsbeleid met de vinger wijzen.
Er is op dit ogenblik geen enkel tekort aan liquiditeiten
in de fi nanciële markten. De centrale banken hebben
het krediet sinds het uitbreken van de fi nanciële en
economische crisis zo goedkoop mogelijk gehouden.
Daarom ook kunnen landen als Duitsland momenteel op
markt lenen aan een negatieve reële rente. Het krediet
gaat echter niet naar de ondernemingen, als gevolg van
13
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE
2013
2014
entreprises, en raison de la méfi ance qui règne sur le
marché. L’évaluation des risques est actuellement com-
plètement faussée. Seuls les effets publics sont encore
considérés comme sûrs. Le marché a tout à fait basculé
dans ce que l’économiste britannique John Maynard
Keynes a appelé la “trappe à liquidité”.
L’ancien ministre des Finances s’est prononcé, fi n
2012, en faveur d’une nouvelle forme d’incitants fi scaux
pour les investisseurs (détention d’actions, fonds d’in-
vestissement), à l’instar du fameux arrêté royal n° 15 du
9 mars 1982 portant encouragement à la souscription
ou à l’achat d’actions ou parts représentatives de droits
sociaux dans des sociétés belges, l’arrêté “Cooreman-
De Clercq”. Le ministre actuel s’y attèlera-t-il?
Cet avantage fi scal — le précompte mobilier réduit à
15 % — ne constitue-t-il pas une forme de discrimination
à l’égard des OLO, dont les intérêts sont soumis à un
précompte mobilier de 25 % et qui, en fi n de compte,
servent également, par le biais de la dette publique, à
fi nancer des projets socio-économiques ou sociaux?
L’avantage fi scal à l’examen est octroyé alors que
le gouvernement maintient la déduction sur les intérêts
notionnels. Le gouvernement ne donne-t-il pas ainsi un
signal contradictoire? La déduction des intérêts notion-
nels stimule en effet l’investissement sur fonds propres.
Le prêt-citoyen, par contre, concerne des fonds de tiers.
Au lieu de mener une politique cohérente, on crée de
plus en plus de niches fi scales.
L’intervenant indique enfi n qu’il s’attend à ce que
le projet de loi à l’examen soit sévèrement critiqué par
la Commission européenne. L’article 2, 9°, défi nit le
projet éligible comme étant “un projet ayant une fi nalité
socioéconomique ou sociétale, et dont les revenus
sont soumis à l’impôt en Belgique” (DOC 53 3217/001,
p. 37). Cette terminologie a vraisemblablement été
dictée par le souci de masquer que le projet de loi est
totalement contraire à l’esprit de la libre circulation des
capitaux consacrée en Europe. Il convient par ailleurs
de se demander si le gouvernement a tenu compte
des conventions préventives de la double imposition
conclues entre la Belgique et les autres États membres
de l’Union européenne. En effet, cela signifi e que les
projets étrangers seraient également admis au sein de
l’Union européenne.
het wantrouwen dat de markt in zijn greep houdt. De
risico-evaluatie zit momenteel helemaal scheef. Enkel
overheidspapier wordt nog als veilig beschouwd. De
markt zit volop in wat de Britse economist John Maynard
Keynes de liquiditeitsval heeft genoemd.
De vorige minister van Financiën heeft zich eind
2012 uitgesproken voor een nieuwe vorm van fi scale
stimuli voor beleggers (aandelenbezit, beleggingsfond-
sen), naar het voorbeeld van het befaamde koninklijk
besluit nr. 15 van 9 maart 1982 tot aanmoediging van de
inschrijving op of de aankoop van aandelen of bewijzen
van deelgerechtigdheid in Belgische vennootschappen,
het zogenaamde besluit Cooreman-De Clercq. Zal de
huidige minister daar werk van maken?
Vormt deze fi scale gunstmaatregel — aan een ver-
laagde roerende voorheffing van 15 % — geen vorm van
discriminatie van de OLO’s, waarvan de rente belast
wordt aan 25 % roerende voorheffing en die per slot
van rekening via de staatschuld ook dienen voor de
fi nanciering van sociaaleconomische of maatschap-
pelijke projecten?
De voorliggende fi scale gunstmaatregel komt er ter-
wijl de regering de notionele intrestaftrek laat bestaan.
Geeft de regering daarmee geen tegenstrijdig signaal?
De notionele intrestaftrek moedigt immers investeringen
met eigen kapitaal. De volkslening daarentegen gaat
over vreemd kapitaal. In plaats van coherent beleid
komen er steeds nieuwe fi scale niches bij.
Ten slotte vermoedt de spreker dat de Europese
Commissie zware problemen zal hebben met het voor-
liggende wetsontwerp. Artikel 2, 9°, die de geschikte
projecten defi nieert spreekt over “een project met een
sociaaleconomisch of maatschappelijk verantwoord
doel en waarvan de inkomsten in België aan belas-
ting onderworpen zijn”. (DOC 53 3217/001, p. 37) De
verwoording is wellicht zo gekozen om te maskeren
dat het wetsontwerp lijnrecht tegen de geest van het
Europese vrij kapitaalverkeer ingaat. Daarbij komt nog
de vraag of de regering heeft rekening gehouden met
de overeenkomsten tot het vermijden van dubbele
belasting die België met de lidstaten van de Europese
Unie heeft afgesloten? Dit houdt immers in dat ook
buitenlandse projecten toegelaten zouden zijn binnen
de Europese Unie.
14
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE
2013
2014
Mme Meyrem Almaci (Ecolo-Groen) rappelle à la
commission que des membres du groupe Ecolo-Groen
ont déposé une proposition de loi visant à créer un livret
d’épargne vert (DOC 53 2410/001), qui s’inspire d’une
initiative française comparable. Cette proposition de loi
visait principalement à soutenir les secteurs du dévelop-
pement durable et le fi nancement de l’économie réelle
et localisée, près de chez nous, qui concerne surtout
les PME. L’intervenante admet que le projet de loi à
l’examen annonce avoir les mêmes objectifs, mais elle
estime qu’il diffère sur certains points essentiels de la
proposition de loi DOC 53 2410/001.
En ce qui concerne la transparence et le fait que le
fonctionnement du marché soit guidé par les pouvoirs
publics lorsqu’il s’agit de tels produits d’investissement,
le Conseil d’État constate à juste titre que les critères
utilisés restent bien trop vagues (DOC 53 3217/001,
p. 32-35). L’intervenante estime, à l’instar du Conseil
d’État, que l’habilitation donnée au Roi va beaucoup
trop loin. Qu’entend-on par “suffisamment accessibles
aux particuliers”? Qu’est-ce qu’un intérêt conforme au
marché? C’est précisément parce que le texte légal
contenait de telles imprécisions qu’il y a eu des dérives
au niveau des intérêts notionnels.
Mme Almaci déplore l’absence, dans le projet de loi,
de toute référence à des projets durables et à des PME
ou des secteurs de l’économie innovante en tant que
groupes cibles. Il n’est nulle part question d’adminis-
trations locales, d’hôpitaux ou de bâtiments scolaires.
Le projet de loi à l’examen ne contient pas non plus de
critères négatifs. Sur la base du texte à l’examen, les
prêts-citoyen peuvent-ils aller au besoin à la produc-
tion d’armes?
Comment le Parlement pourra-t-il évaluer et contrôler
un texte formulé de manière aussi vague?
Enfi n, Mme Almaci estime qu’un projet de loi ayant
des objectifs et des ambitions socioéconomiques et
sociétaux formulés plus clairement, comme dans la
proposition de loi visant à créer un livret d’épargne
vert (DOC 53 2410/001), aurait sans doute suscité plus
d’enthousiasme auprès des investisseurs particuliers.
M. Hagen Goyvaerts (VB) tempère les attentes
concernant les prêts-citoyen thématiques. Des milliards
se trouvent en effet sur les livrets d’épargne, mais ceux-
ci ne génèrent manifestement pas assez de crédits
pour les entreprises. En d’autres termes, il n’y a sur
le marché aucun produit qui offre aux investisseurs le
rendement espéré. Le projet de loi à l’examen ne remé-
diera pas à cette situation. Le fi nancement public de
projets économiques a souvent échoué. L’intervenant se
Mevrouw Meyrem Almaci (Ecolo-Groen) herinnert
de commissie aan het door leden van Ecolo-Groen
ingediende wetsvoorstel tot instelling van een groen
spaarboekje (DOC 53 2410/001), waarbij een gelijk-
aardig Frans initiatief als voorbeeld heeft gediend. Het
wetsvoorstel was vooral gericht ter ondersteuning van
sectoren van de duurzame ontwikkeling en de fi nancie-
ring van de reële en ook lokaal verankerde economie,
veelal kmo’s met andere woorden. Het wetsontwerp,
zo erkent de spreker, verkondigt dezelfde doelstellin-
gen maar verschilt toch op essentiële punten van het
wetsvoorstel DOC 53 2410/001.
Inzake de transparantie en de door de overheid ge-
stuurde marktwerking van dergelijke beleggingsproduc-
ten merkt de Raad van State terecht op dat de gehan-
teerde criteria veel te vaag blijven (DOC 53 3217/001,
p. 32-35). De aan de Koning verleende machtiging gaat
volgens de Raad van State en de spreker veel te ver.
Wat wordt bedoeld met voldoende toegankelijk voor
particulieren? Wat is een marktconforme intrest? Het
zijn dezelfde vaagheden in de wettekst die gezorgd heb-
ben voor de uitwassen van de notionele intrestaftrek.
Mevrouw Almaci mist in het wetsontwerp iedere
referentie aan duurzame projecten en aan kmo’s of
sectoren in de innovatieve economie als beoogde doel-
groepen. Er is nergens sprake van de lokale besturen,
van ziekenhuizen of schoolgebouwen. Het voorliggende
wetsontwerp bevat evenmin negatieve criteria. Op basis
van de voorliggende tekst kunnen de volksleningen
desnoods naar de wapenproductie gaan?
Hoe zal het Parlement een dergelijk vaag geformu-
leerde tekst kunnen evalueren en controleren?
Tot slot stelt mevrouw Almaci dat een wetsontwerp
met meer duidelijk geformuleerde socio-economische
en maatschappelijke doelstellingen en ambities, zoals
het wetsvoorstel tot instelling van een groen spaar-
boekje (DOC 53 2410/001) dat heeft gedaan, wellicht
tot meer animo onder de particuliere beleggers zou
geleid hebben.
De heer Hagen Goyvaerts (VB) tempert de ver-
wachtingen over de thematische volksleningen. Er zijn
momenteel immers al miljarden spaargeld beschikbaar,
terwijl die kennelijk niet tot voldoende kredieten voor
ondernemingen leiden. Er is met andere woorden mo-
menteel geen product op de markt dat beleggers het ver-
langde rendement biedt. Het voorliggende wetsontwerp
zal daar niets aan verhelpen. De publieke fi nanciering
van economische projecten is al vaker spaak gelopen.
15
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE
2013
2014
réfère à cet égard à des dossiers de grande envergure
engloutissant beaucoup d’argent public tels qu’Alfacam
et Electrawinds, deux entreprises qui ont malgré tout
fi nalement connu des difficultés. Les pouvoirs publics
n’ont manifestement pas tellement de succès en tant
qu’investisseurs.
Le projet de loi ne pourra pas non plus changer
quoi que ce soit aux facteurs liés à l’environnement
économique, qui sont caractérisés en Belgique par une
pression fi scale trop élevée, un coût salarial et énergé-
tique élevé et une régulation économique pesante. Les
fi nances publiques ne sont d’ailleurs pas en mesure de
faire face au vieillissement à venir.
Tout cela ne favorise pas la confi ance des investis-
seurs. Le secteur bancaire est à nouveau en proie à
l’incertitude à propos de la régulation internationale
en mutation et des problèmes persistants au niveau
des bilans.
Pour l’intervenant, le projet de loi est un projet fon-
cièrement socialiste.
Il fait siennes les questions et observations des
intervenants précédents concernant le fl ou des divers
critères et défi nitions qui fi gurent dans le projet de loi
et la période de deux ans prévue pour la confi rmation
des dispositions d’exécution prises.
Enfi n, M. Goyvaerts demande au ministre si les bons
de caisse annoncés d’une durée de cinq ans peuvent
être remboursés anticipativement, comment le gouver-
nement peut garantir que ces produits seront proposés
à de meilleures conditions que les bons de caisse clas-
siques et ce qui a été réglé concernant la garantie des
dépôts. L’établissement de crédit endossera-t-il le coût
en cas de défaut de remboursement ou le contribuable
devra-t-il intervenir par le biais du fonds de garantie?
M. Luk Van Biesen (Open Vld) n’est pas un ardent
partisan du projet de loi à l’examen. Il peut apporter
son soutien au texte parce que le gouvernement opte
de nouveau pour une réduction d’impôts: après la
déduction pour investissement proposée en faveur des
petites entreprises (DOC 53 3147/001), le projet à l’exa-
men ramène le précompte mobilier à nouveau à 15 %
pour certains produits d’investissement. Selon l’inter-
venant, les réductions d’impôts sont la seule manière
de relancer l’économie. Dans le même temps, l’autorité
doit veiller à l’assainissement de son budget. En effet,
la politique de défi cit budgétaire (defi cit spending) ne
permet pas de stimuler durablement l’économie.
Spreker refereert daarbij aan grootschalige dossiers
met veel overheidsgeld zoals Alfacam en Electrawinds,
beide bedrijven die uiteindelijk toch in moeilijkheden zijn
gekomen. Kennelijk is de overheid niet zo succesrijk als
investeerder.
Het wetsontwerp zal evenmin iets kunnen veranderen
aan de economische omgevingsfactoren, die in België
gekenmerkt worden door een veel te hoge fi scale druk,
een hoge loon- en energiekost en een zware economi-
sche regulering. De publieke fi nanciën zijn trouwens niet
opgewassen tegen de komende vergrijzing.
Dit alles doet het vertrouwen van de beleggers geen
goed. In de banksector is er dan weer de onzekerheid
over de wijzigende internationale regulering en de blij-
vende problemen met de balansen.
Dit wetsontwerp is voor de spreker een door en door
socialistisch project.
Hij sluit zich aan bij de vragen en opmerkingen van
de eerdere sprekers met betrekking tot de vaagheid van
de diverse in het wetsontwerp opgenomen criteria en
defi nities en de periode van twee jaar voor de bekrach-
tiging van de genomen uitvoeringsbepalingen.
De heer Goyvaerts vraagt de minister tot slot of de
aangekondigde kasbons met een looptijd van vijf jaar
vervroegd kunnen worden terugbetaald, hoe de regering
kan garanderen dat dergelijke producten aan betere
voorwaarden zullen worden aangeboden dan klassieke
kasbons en wat er geregeld is inzake de depositoga-
rantie. Zal de kredietinstelling de kost op zich nemen bij
een terugbetaling die in gebreke blijft, of zal de belas-
tingbetaler via het garantiefonds moeten tussenkomen?
De heer Luk Van Biesen (Open Vld) noemt zich
een koele minnaar van het voorliggende wetsontwerp.
Hij kan de tekst steunen omdat de regering opnieuw
kiest voor een belastingverlaging: na de voorgestelde
investeringsaftrek voor kleine ondernemingen (DOC
53 3147/001) wordt met dit ontwerp de roerende voor-
heffing voor sommige beleggingsproducten opnieuw
op 15 % gebracht. De belastingen verlagen is volgens
de spreker de enige manier om de economie weer aan
te zwengelen. Tegelijk moet de overheid blijven waken
over de sanering van haar begroting. De economie wordt
immers niet duurzaam gestimuleerd door aan defi cit
spending te doen.
16
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE
2013
2014
M. Van Biesen demande toutefois avec insistance
que certains contrats d’assurance soient également
repris dans le cadre légal prévu pour les prêts-citoyen.
Enfi n, il espère que ce nouveau cadre légal donnera
lieu à quelques projets concrets. C’est une bonne chose
que d’orienter le capital dormant vers l’économie réelle,
mais la portée de la loi sera peut-être plus limitée que
ce qu’avaient espéré certains partis politiques.
M. Georges Gilkinet, président, qualifi e la réforme
approfondie du secteur fi nancier de “test décisif” pour
le gouvernement, étant donné les dégâts causés par
la crise depuis 2008. Vu son objet, le projet de loi à
l’examen aurait dû pouvoir y contribuer, mais ce n’est
pas le cas.
En offrant la sécurité et un cadre légal clair, les autori-
tés pourraient aider à orienter l’épargne vers l’économie
réelle, ce qui aurait pour double effet d’améliorer la
solidité du modèle bancaire et d’améliorer le fi nance-
ment de l’économie réelle, en ramenant les banques
à leur métier historique. En effet, la situation actuelle
est paradoxale: l’accès au crédit est difficile pour les
entrepreneurs et les ASBL, alors qu’il y a énormément
de liquidités en circulation. Autrement dit, les banques
ne remplissent plus leur mission essentielle de prêt de
l’épargne aux acteurs socioéconomiques.
En effet, comme l’a déjà mentionné Mme Almaci,
Ecolo-Groen a déjà déposé une proposition de loi visant
à créer un livret d’épargne vert (DOC 53 2410/001).
L’exemple français du “Livret A” qui a servi de fi l conduc-
teur n’a d’ailleurs jamais été dans le collimateur de
la Commission européenne, si bien que la crainte de
M. Clerfayt est sans doute injustifi ée.
Selon le président, une comparaison plus approfondie
de la proposition de loi visant à créer un livret d’épargne
vert avec le projet de loi à l’examen met en évidence
cinq points de divergence essentiels:
1. Liquidité: la proposition de loi prévoit suffisam-
ment de conditions fi nancières avantageuses pour les
investisseurs potentiels. Le projet de loi exige quant à
lui que les investisseurs conservent leurs fonds pendant
cinq ans. En effet, les bons de caisse ne peuvent être
remboursés avant ce terme. Si cela peut contribuer à
une certaine stabilité des fonds gérés par les établis-
sements bancaires, cela peut également rendre la for-
mule moins attractive pour des épargnants de la classe
moyenne, pour laquelle la disponibilité immédiate de
leur épargne, en cas de coup dur, peut être un facteur
de choix important.
De heer Van Biesen dringt er wel op aan om ook
sommige verzekeringsovereenkomsten in het wettelijke
kader voor de volksleningen op te nemen.
Hij hoopt tot slot dat dit nieuwe wettelijke kader tot en-
kele concrete projecten zal leiden. Het leiden van slapend
kapitaal naar de reële economie is een goede zaak, maar
de wet zal in realiteit wellicht een beperktere draagwijdte
hebben dan sommige politieke partijen gehoopt hadden.
De heer Georges Gilkinet, voorzitter, noemt de gron-
dige hervorming van de fi nanciële sector, gezien de ra-
vage die de fi nanciële crisis sinds 2008 heeft aangericht,
een lakmoesproef voor de regering. Het voorliggende
wetsontwerp had gezien het onderwerp daartoe kunnen
bijdragen, maar voldoet niet.
Door zekerheid en een duidelijk wettelijk kader te
bieden zou de overheid kunnen helpen om spaarte-
goeden naar de reële economie te loodsen. Dat zou
een dubbel effect hebben, enerzijds de soliditeit van
het bankmodel te verbeteren en anderzijds — door de
banken hun historische rol weer te laten vervullen — een
betere fi nanciering van de reële economie. Er bestaat
momenteel immers een paradoxale situatie, waarbij
ondernemers en vzw’s moeilijk toegang krijgen tot kre-
diet, terwijl er massaal liquiditeiten in omloop zijn. De
banken vervullen met andere woorden niet langer hun
kernactiviteit: het omzetten van spaargeld in kredieten
aan de sociaal-economische sector.
Ecolo-Groen heeft inderdaad, zoals mevrouw Almaci
al aanhaalde, al eerder een wetsvoorstel tot instelling
van een groen spaarboekje (DOC 53 2410/001) inge-
diend. Het Franse voorbeeld dat als leidraad diende,
het “spaarboekje A”, is trouwens nooit in het vizier van
de Europese Commissie gekomen, zodat de vrees van
de heer Clerfayt wellicht ongegrond is.
Nadere vergelijking van het wetsvoorstel tot instel-
ling van een groen spaarboekje en het voorliggende
wetsontwerp levert volgens de voorzitter vijf wezenlijke
punten van verschil op.
1. Liquiditeit: het wetsvoorstel voorziet in voldoende
aantrekkelijke fi nanciële voorwaarden voor de potentiële
beleggers. Het wetsontwerp daarentegen vereist dat
beleggers hun fondsen voor vijf jaar moeten aanhouden.
De kasbons kunnen immers niet eerder terugbetaald
worden. Dat garandeert de banken weliswaar een
zekere stabiliteit over hun fondsen, maar maakt de
formule eveneens minder aantrekkelijk voor spaarders
uit de middenklasse, die rekening moeten houden met
onverwachte omstandigheden waardoor ze onmiddellijk
over hun spaargeld moeten kunnen beschikken.
17
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE
2013
2014
2. Taux d’intérêt: le projet de loi se contente de parler
d’un taux d’intérêt conforme à celui du marché, sans
autre précision. Le président ne comprend pas pourquoi
le gouvernement n’a pas opté pour une formulation
plus ambitieuse. En revanche, la proposition de loi n°
2410 fi xe le taux d’intérêt à la moyenne des 10 meilleurs
taux proposés par le marché, soit actuellement à environ
2,5 %, avec possibilité de correction par arrêté royal.
3. Transparence: après la chute de grandes banques
comme Dexia et Fortis, le petit investisseur est plus que
jamais demandeur de produits fi nanciers transparents.
Avant la crise, les investisseurs pensaient avoir placé
leurs capitaux en bons pères de famille, mais ils déte-
naient en fait des produits spéculatifs — les subprimes.
La proposition de loi précise donc très clairement ce qui
peut être pris en compte comme placement éventuel et
l’obligation pour les établissements bancaires de faire
régulièrement rapport sur l’utilisation qui aura été faite
de l’épargne, ce que ne prévoit pas le projet de loi.
4. Cible: bien que le titre du projet de loi parle de
prêts-citoyen, le texte ne précise nullement ce concept
et ne donne pas de défi nition des projets qui entrent en
ligne de compte. Comme l’a déjà souligné Mme Almaci,
il n’existe même pas de liste de thématiques qui ne
relèvent pas de la législation en projet. Il y a pourtant
suffisamment d’exemples de projets qui sont immédiate-
mentidentifi ables en tant que cibles. Le président songe
aux projets en matière de logement, de soutienaux PME,
d’énergie durable, d’aide aux administrations locales,
etc. Il n’y a pas non plus dans le projet de loi de critères
négatifs visant à empêcher l’utilisation de cette épargne
subventionnées à des fi ns non-éthiques, non-durables
ou contraires aux intérêts de l’économie belge.
5. Portée: l ’article 2 de la proposition de loi n°
2410 prévoit ce qui suit: “Les établissements de crédit
visés à l’article 6 de la loi du 22 mars 1993 relative au
statut et au contrôle des établissements de crédit sont
tenus de proposer un livret d’épargne pour le déve-
loppement durable appelé “livret vert” à leurs clients.”
(DOC 53 2410/001, p. 11) Le projet de loi, en revanche,
ne comporte aucune obligation, pour les établissements
de crédit belges, de proposer des prêts-citoyens thé-
matiques. Pourquoi le gouvernement n’a-t-il pas osé
aller plus loin? Qu’est-ce qui va conduire les banques
universelles, par exemple, à jouer davantage leur rôle
de fi nancement de l’économie réelle par ce biais?
Les différences que relève le président entre la pro-
position de loi visant à créer un livret d’épargne vert
et le projet de loi, lui font craindre que les partis de la
majorité considèrent ce projet comme un simple exer-
cice de marketing politique. Les divergences de vue de
2. Rente: het wetsontwerp gaat niet verder dan te
spreken over een marktconforme intrest, zonder ver-
dere verduidelijking. Het is de voorzitter niet duidelijk
waarom de regering niet voor een meer ambitieuze be-
woording heeft gekozen. Het wetsvoorstel nr. 2410 daar-
entegen legde de rente in de wet vast op 2,5 %, wat
overeenkwam met het gemiddelde van de 10 beste
markttarieven, met de mogelijkheid deze te wijzigen bij
koninklijk besluit.
3. Transparantie: na de val van grootbanken als
Dexia en Fortis is de kleine belegger meer dan ooit-
vragende partij voor transparante fi nanciële producten.
Beleggers dachten voor de crisis te hebben belegd in
een aandeel voor goede huisvaders, maar hadden in
feite speculatieve producten — subprimes — in handen.
Het wetsvoorstel stelt dan ook heel duidelijk wat al dan
niet in aanmerking komt als mogelijke belegging en de
verplichting voor de kredietinstellingen om regelmatig
verslag uit te brengen over het gebruik van de middelen.
Daarin wordt door het wetsontwerp niet voorzien.
4. Doel: hoewel de titel van het wetsontwerp spreekt
over volksleningen, wordt er nergens in de tekst een
nadere omschrijving gegeven. Een defi nitie van projec-
ten die in aanmerking zouden komen, ontbreekt. Zoals
mevrouw Almaci al heeft opgemerkt, is er zelfs geen
lijst voorhanden van zaken die niet in aanmerking kun-
nen komen. Er zijn nochtans genoeg voorbeelden van
projecten die onmiddellijk als doel herkenbaar zijn. De
voorzitter denkt aan huisvestingsprojecten, steun aan
kmo’s en projecten inzake duurzame energie, steun
voor de lokale besturen etc. Er staan in het wetsontwerp
evenmin negatieve criteria, teneinde onethisch of niet
duurzaam gebruik of een gebruik tegen de belangen
van de Belgische economie te verhinderen.
5. Reikwijdte: het wetsvoorstel nr. 2410 stelt in zijn
artikel 2: “De kredietinstellingen als bedoeld in artikel
6 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het
toezicht op de kredietinstellingen zijn ertoe gehouden
hun cliënten een spaarboekje voor duurzame ontwikke-
ling, een zogenaamd “groen spaarboekje”, aan te bie-
den.” (DOC 53 2410/001, p. 11) Het wetsontwerp bevat
integendeel geen enkele verplichting voor de Belgische
kredietinstellingen om thematische volksleningen aan
te bieden. Waarom is de regering niet verder durven
gaan? Waarom zouden de universele banken hierdoor
bijvoorbeeld meer hun taak uitoefenen van kredietver-
lener aan de reële economie?
Deze door de voorzitter aangehaalde verschillen
tussen het wetsvoorstel tot instelling van een groen
spaarboekje en het wetsontwerp doen hem vrezen dat
de meerderheidspartijen dit ontwerp louter als een vorm
van politieke marketing beschouwen. De verschillende
18
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE
2013
2014
Mme Vienne et de M. Van Biesen, tous deux membres
de la majorité, le renforcent dans cette conviction.
Certes, le projet de loi va dans la bonne direction, et il
présente des similitudes vis-à-vis de la proposition de
loi n° 2410, mais il doit, selon l’intervenant, être amendé
sur plusieurs points pour devenir un élément constitutif
important de la réforme effective du secteur fi nancier.
B. Réponses du ministre
Le ministre des Finances, chargé de la Fonction
publique, estime qu’aucun observateur de la vie éco-
nomique ne peut douter du fait que les PME ont actuel-
lement des difficultés à obtenir suffisamment de crédits.
On ne peut pas non plus remettre en cause le
constat selon lequel les économies considérables des
épargnants belges ne sont pas toujours injectées dans
l’économie réelle. Cette situation est due à une multitude
de facteurs. Le ministre ne souhaite pas se focaliser
sur une seule explication spécifi que. Le fait est qu’on
constate actuellement un échec du marché. Le projet de
loi a l’ambition d’optimiser le fonctionnement du marché
dans le cadre de l’octroi de crédits.
C’est parce qu’il a été choisi de passer par le marché
que le projet de loi ne prévoit pas que les pouvoirs publics
imposent de nouvelles obligations à l’établissement de
crédit, par exemple en ce qui concerne l’intérêt à pro-
poser. Ce n’est que si l’on constatait que la diminution
accordée du précompte mobilier à 15 % n’entraîne pas
une réduction des intérêts proposés que le Roi pourrait
intervenir pour imposer, le cas échéant, un taux d’intérêt.
Une liste des projets qui entrent en ligne de compte
a été soumise entre-temps au Comité de concertation.
Celui-ci se penchera à nouveau sur cette liste lors
d’une prochaine réunion. Le ministre annonce que les
projets concernant les crédits pour les PME, les hôpi-
taux, l’économie verte, etc. entreront tous en ligne de
compte. L’objectif est précisément de faire en sorte que
cette nouvelle législation soit aussi large que possible.
Le remboursement anticipé des bons de caisse est
impossible, sauf en cas de décès du titulaire. Dans
ce cas spécifi que, les héritiers auront la possibilité de
procéder au rachat anticipé du bon de caisse.
Le ministre ne souscrit pas à la thèse de M. Clerfayt
selon laquelle la déduction des intérêts notionnels et
l’emprunt populaire doivent s’exclure mutuellement. Les
entreprises ont autant besoin de capitaux étrangers que
de pouvoir mobiliser leurs propres capitaux. Il ne partage
standpunten van mevrouw Vienne en de heer Van
Biesen, beide behorend tot de meerderheid, sterken
hem in dit vermoeden. Het ontwerp gaat weliswaar in
de goede richting, en vertoont gelijkenissen met het
wetsvoorstel nr. 2410, maar moet volgens de voorzitter
op diverse punten geamendeerd worden om er een
speerpunt van de effectieve hervorming van de fi nan-
ciële sector van te maken.
B. Antwoorden van de minister
D e minister van Financië n, belast met
Ambtenarenzaken, stelt dat geen enkele waarnemer
van het economische gebeuren kan twijfelen aan de
moeilijkheden die kmo’s momenteel ondervinden om
voldoende kredieten aan te trekken.
Evenmin kan iemand twijfelen aan de vaststelling
dat de omvangrijke spaartegoeden van de Belgische
spaarder niet altijd de weg vinden naar de reële econo-
mie. Dat is te wijten aan een veelheid aan factoren en
de minister wil zich niet vastpinnen op een specifi eke
verklaring hiervoor. Feit is dat momenteel een falen
van de markt wordt vastgesteld. Het wetsontwerp heeft
als ambitie om de marktwerking in de toekenning van
kredieten op optimaliseren.
De keuze om via de markt te werken, verklaart
waarom het wetsontwerp geen nieuwe verplichtingen
vanwege de overheid voor de kredietinstelling inhoudt,
bijvoorbeeld inzake de aan te bieden intrest. Slechts
wanneer zou worden vastgesteld dat de toegekende
verlaging van de roerende voorheffing tot 15 % niet leidt
tot lagere aangeboden intresten, zou de Koning kunnen
tussenkomen om desnoods een intrestvoet op te leggen.
Er is ondertussen een lijst met in aanmerking ko-
mende projecten voorgelegd aan het Overlegcomité.
Een volgende vergadering van het Overlegcomité zal
zich opnieuw over deze lijst buigen. Projecten als kre-
dieten voor kmo’s, ziekenhuizen, de groene economie
etc. zullen allemaal in aanmerking komen, zo stelt de
minister. Bedoeling is uitgerekend om zo breed mogelijk
te gaan met deze nieuwe wetgeving.
Een vervroegde terugbetaling van de kasbon is niet
mogelijk, tenzij bij overlijden van de titularis. In dat
specifi eke geval zullen de erfgenamen de mogelijkheid
krijgen om de kasbon vervroegd af te kopen.
De minister gaat niet akkoord met de stelling van de
heer Clerfayt, als zouden de notionele intrestaftrek en de
volkslening elkaar horen uit te sluiten. Ondernemingen
hebben zowel behoefte aan vreemd kapitaal, als het
aanspreken van hun eigen kapitaal. Hij volgt de heer
19
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE
2013
2014
Clerfayt evenmin met betrekking tot een mogelijke dis-
criminatie inzake roerende voorheffing voor de OLO’s.
Banken zouden geld voor dergelijke producten kun-
nen aantrekken vanaf 1 januari 2014. Pas na een jaar
zijn ze verplicht tot investering van het opgehaalde geld
in de in het uit te vaardigen koninklijk besluit vermelde
projecten. In dat jaar tijd kunnen de banken deze som-
men investeren in risicovrije en tegelijk liquide middelen,
in de praktijk hoofdzakelijk overheidsactiva. De minister
refereert hierbij aan de verdere uitleg in de memorie van
toelichting (DOC 53 3217/001, p. 8).
De toegankelijkheid voor de belegger, nodig voor de
reductie van de roerende voorheffing tot 15 %, zal nader
geregeld worden door een nog uit te vaardigen koninklijk
besluit. De volkslening moet openstaan voor en bekend-
gemaakt zijn aan alle particuliere beleggers, klant bij de
kredietinstelling, via de normale communicatiekanalen.
Bij een eventuele begrenzing tot een maximaal bedrag
van het aantal kasbons of termijndeposito’s, dient de
kredietinstelling er op toe te zien dat een schijf van
minstens 60 % aan de particuliere beleggers wordt
aangeboden. Een institutionele schijf bij een beperkt
bedrag wordt met andere woorden tot maximaal 40 %
beperkt. Ofwel wordt er gedurende twee derden van de
inschrijvingsperiode louter door particuliere beleggers
ingetekend.
De twee jaar die uitvoeringsbesluiten wordt gegund,
om door het Parlement bekrachtigd te worden, is in
navolging van de MiFID-wetgeving. De minister kondigt
evenwel een snellere indiening aan van de ontwerpen
tot bekrachtiging.
De regering heeft wel degelijk overleg gehad met de
bank- en verzekeringensector. Hun bekommernis was
vooral dat er met deze wetgeving niet teveel nieuwe
regelgeving zou komen. De regering heeft enerzijds
zoveel getracht daaraan tegemoet te komen. Anderzijds
zullen de NBB en FSMA wel degelijk controleren of de
in de wet bedoelde producten voor hun eigenlijke doel
worden aangewend.
Dat het wetsontwerp op een relatief laat moment in
de legislatuur bij de Kamer is ingediend, heeft te maken
met het aan het politieke bedrijf eigen zijnde gebruik
om diverse dossiers in een globale onderhandeling
aan elkaar te koppelen. De inwerkingtreding zou mits
een spoedige parlementaire behandeling nog steeds
op 1 januari 2014 kunnen zijn.
De regering zal in uitvoering van dit wetsontwerp
enkele koninklijke besluiten uitvaardigen. Beide teksten
zijn voor advies aan de Raad van State verzonden. De
pas non plus l’avis de M. Clerfayt en ce qui concerne
une éventuelle discrimination au niveau du précompte
mobilier pour les OLO.
Les banques pourraient attirer des capitaux pour de
tels produits à partir du 1er janvier 2014. Ce n’est qu’après
un an qu’elles sont tenues d’investir l’argent récolté dans
les projets mentionnés dans l’arrêté royal à prendre.
Au cours de cette année, les banques peuvent investir
ces sommes dans des actifs suffisamment liquides et à
faible risque, dans la pratique essentiellement des actifs
publics. Le ministre renvoie aux explications contenues
dans l’exposé des motifs (DOC 53 3217/001, p. 8).
L’accès pour l’investisseur, nécessaire pour la réduc-
tion du précompte mobilier à 15 %, sera réglé par un
arrêté royal à prendre. L’emprunt populaire doit être
ouvert et notifi é à tous les investisseurs privés, clients
auprès de l’établissement de crédit, par les canaux de
communication normaux. En cas de plafonnement à
un montant maximal du nombre de bons de caisse ou
de dépôts à terme, l’établissement de crédit doit veiller
à ce qu’une tranche d’au moins 60 % soit proposée
aux investisseurs privés. En d’autres termes, en cas
de montant limité, la tranche institutionnelle est limitée
à 40 % maximum. Ou bien l’on réserve la souscription
aux investisseurs privés pendant les deux tiers de la
période de souscription.
Le délai de deux ans laissé aux arrêtés d’exécution
pour être confi rmés par le Parlement découle de la
législation MiFID. Le ministre annonce toutefois que les
projets de confi rmation seront déposés plus rapidement.
Le gouvernement a bien eu une concertation avec
les secteurs bancaire et des assurances. Leur princi-
pale préoccupation était que cette législation ne crée
pas trop de nouvelles réglementations. D’une part, le
gouvernement s’est efforcé de rencontrer cette préoc-
cupation. D’autre part, la BNB et la FSMA contrôleront
si les produits visés dans la loi sont utilisés de façon
appropriée.
Le fait que le projet de loi ait été déposé à la Chambre
à un moment relativement tardif de la législature est lié
à l’habitude propre à la vie politique de regrouper divers
dossiers dans le cadre d’une négociation globale. Si
le traitement parlement est rapide, l’entrée en vigueur
pourrait toujours intervenir le 1er janvier 2014.
Le gouvernement prendra plusieurs arrêtés royaux en
exécution du projet de loi à l’examen. Les deux textes
ont été soumis pour avis au Conseil d’État. Le ministre
20
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE
2013
2014
minister hoopt op een ondertekening van de besluiten
in de loop van februari 2014, zodat ze ongeveer twee
maanden na de wet van kracht zouden worden.
De regering heeft bij de voorbereiding van dit wets-
ontwerp advies ingewonnen bij de Europese Centrale
Bank. De ECB heeft trouwens positief geadviseerd over
het voorliggende ontwerp. Het advies is in bijlage bij het
wetsontwerp opgenomen (DOC 53 3217/001, p. 52-59).
De minister preciseert tot slot dat er momenteel geen
drempel is ingesteld met betrekking tot het aantal the-
matische volksleningen die de banken kunnen uitgeven,
maar dat de Koning beschikt over de mogelijkheid om
het maximumaantal te bepalen mocht zulks achteraf
noodzakelijk blijken.
C. Replieken
De heer Bernard Clerfayt (FDF) is verbaasd de
minister te horen verklaren dat met dit wetsontwerp
aan de banken een extra instrument wordt gegeven
om het spaargeld naar de reële economie te brengen.
De banken hebben in die zin immers geen verzoek
geformuleerd, wat logisch is aangezien ze over grotere
liquiditeiten beschikken dan ooit tevoren in de mondiale
monetaire geschiedenis.
Het probleem dat vandaag rijst is niet een tekort aan
liquiditeit, maar het feit dat de reële economie daar geen
toegang toe heeft. Gelet op de context van de recessie
weegt er grote onzekerheid op de economie en op de
investeringen. De banken zijn dus heel voorzichtig en
stemmen minder makkelijk met leningen in. Zolang de
onzekerheid op de markt blijft wegen, zal die toestand
niet veranderen. Door een fi scaal voordeel in te voeren
om meer geld naar de banken te sluizen, lost dit wets-
ontwerp die problemen niet op.
De spreker wijst er vervolgens op dat de burgers bij
de banken 250 miljard euro hebben geplaatst in de vorm
van spaarrekeningen die een fi scaal voordeel genieten,
want er wordt geen roerende voorheffing op geheven.
Dat geld, dat in principe een belegging op lange termijn
is, is in de praktijk feitelijk een kortetermijnbelegging,
aangezien het geld makkelijk op elk moment kan wor-
den opgevraagd. De spreker vraagt zich dan ook af in
welke mate de burgers ertoe zouden kunnen worden
aangemoedigd hun geld voor een periode van 5 jaar
te beleggen in thematische volksleningen waarop een
roerende voorheffing van 15 % verschuldigd zal zijn.
espère que les arrêtés seront signés dans le courant du
mois de février 2014, de sorte qu’ils entreront en vigueur
environ deux mois après la loi.
Lors de la préparation du projet de loi à l’examen, le
gouvernement a recueilli l’avis de la Banque centrale
européenne. La BCE a d’ailleurs réagi positivement au
projet à l’examen. L’avis a été annexé au projet de loi
(DOC 53 3217/001, p. 52-59).
Le ministre précise enfi n qu’aucun seuil n’est fi xé
pour le moment quand au nombre de prêts-citoyen thé-
matiques que les banques peuvent émettre mais que le
Roi dispose de la faculté de préciser leur nombre maxi-
mal au cas où cela s’avérerait nécessaire par la suite.
C. Répliques
M. Bernard Clerfayt (FDF) s’étonne des propos du
ministre qui déclare qu’avec ce projet de loi, on donne
un instrument supplémentaire aux banques pour orienter
l’épargne vers l’économie réelle. Les banques n’ont
pourtant pas formulé de demande en ce sens, ce qui
est logique étant donné qu’elles disposent de liquidités
plus importantes aujourd’hui que jamais auparavant
dans l’histoire monétaire mondiale.
Le problème qui se pose aujourd’hui n’est pas un
manque de liquidités mais bien le fait que l’économie
réelle n’ait pas accès à celles-ci. Vu le contexte de
récession, une grande incertitude pèse sur l’économie
et les investissements. Les banques sont donc fort
prudentes et consentent moins facilement de prêts.
Tant que l’incertitude continuera à peser sur le marché,
cette situation n’évoluera pas. En instaurant un avantage
fi scal pour attirer davantage d’argent dans les banques,
le présent projet ne résout pas ces problèmes
M. Clerfayt souligne ensuite que 250 milliards d’euros
sont placés auprès des banques par les citoyens sous
la forme de carnets d’épargne qui bénéfi cient d’un
avantage fiscal puisque aucun précompte mobilier
n’est prélevé dessus. Cet argent, qui est en principe
un placement à long terme, est en fait un placement à
court terme dans la pratique puisque l’argent peut être
facilement retiré à tout moment. L’orateur se demande
dès lors dans quelle mesure les citoyens pourraient être
incités à placer leur argent pour une durée de 5 ans
dans les prêts citoyen thématiques et sur lesquels un
précompte mobilier de 15 % sera dû.
21
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE
2013
2014
Enfi n, le présent projet de loi ne va rien changer
non plus au fait que sur ces 250 milliards d’euros des
comptes d’épargne, deux-tiers fi nancent l’économie
réelle (notamment sous la forme de crédits hypothé-
caires et de crédits aux PME) et 1/3 part à l’étranger.
Mme Meyrem Almaci (Ecolo-Groen) souligne l’impor-
tance de prévoir le fait que les banques ne puissent pas
investir l’argent récolté par les prêts citoyen thématiques
dans certains secteurs d’activité qui porteraient par
exemple atteintes aux droits de l’homme ou aux droits
sociaux des travailleurs ou qui serviraient à l’achat d’ar-
mement. L’oratrice regrette que le ministre se contente
de renvoyer aux arrêtés royaux d’exécution et plaide
pour davantage de transparence. Elle se demande par
ailleurs dans quelle mesure les banques seront encou-
ragées à offrir des prêts-citoyen thématiques.
Mme Veerle Wouters (N-VA) s’étonne du fait que
l’avis des instances européennes n’ait pas été demandé
sur le présent projet de loi étant donné le fait que celui-ci
favorise certains projets liés à la Belgique. Le fait que
le projet de loi cible les projets d’entreprises belges (ou
exerçant leurs activités en Belgique) dont les revenus
sont soumis à l’impôt en Belgique et le fait que les
prêts-citoyen thématiques doivent être octroyés par un
établissement de crédit belge (ou un établissement de
crédit d’un autre État membre de l’Espace Economique
Européen (EEE) qui exerce des activités en Belgique)
ne pourrait-il pas être considéré comme une aide d’État
par la Commission européenne?
L’oratrice déplore le fait que le ministre refuse de
préciser davantage la portée des futurs arrêtés royaux
d’exécution en ce qui concerne le type de projets qui
relèveront du champ d’application du projet de loi.
Qu’entend-il par des “projets ayant une fi nalité socio-
économique ou sociétale” (article 2, 9°)?
Mme Wouters rappelle ensuite la remarque du Conseil
d’État relative au principe de légalité de l’impôt prévu
par l’article 172 de la Constitution (DOC 53 3217/001,
p. 32-34) et regrette le fait que le présent projet de loi
prévoie plusieurs délégations qui reviennent à vider ce
principe de légalité de sa substance.
L’oratrice souligne également qu’un précompte
mobilier de 15 % sera prélevé sur les bons de caisses
émis par les banques. Le ministre pense-t-il que l’argent
déposé sur les comptes d’épargne va être réinjecté dans
ces bons de caisse ou l’ouverture de dépôts à terme ou
pense-t-il plutôt que d’autres fonds seront-ils récoltés
pour cela? Si la première hypothèse se vérifi e, ne fau-
drait-il pas prévoir d’étendre l’exemption des carnets
Tot slot zal dit wetsontwerp ook niets veranderen aan
het feit dat van die 250 miljard euro spaartegoeden twee
derde de reële economie fi nanciert (met name in de
vorm van hypothecaire kredieten en kredieten voor de
kmo’s) en een derde naar het buitenland vloeit.
Mevrouw Meyrem Almaci (Ecolo-Groen) vindt het
belangrijk ervoor te zorgen dat de banken het met de
thematische volksleningen opgehaalde geld niet kunnen
beleggen in sectoren die bijvoorbeeld afbreuk zouden
doen aan de mensenrechten of de sociale rechten van
de werknemers, of waarlangs wapens zouden worden
gekocht. Zij betreurt dat de minister zich ertoe beperkt
te verwijzen naar de koninklijke besluiten en pleit voor
meer transparantie. Zij vraagt zich ook af hoe de banken
zullen worden aangemoedigd om thematische volksle-
ningen aan te bieden.
Mevrouw Veerle Wouters (N-VA) is verbaasd dat men
het advies van de Europese instanties over dit wets-
ontwerp niet heeft gevraagd, aangezien het bepaalde,
aan België gekoppelde projecten begunstigt. Zou de
Europese Commissie het feit dat het wetsontwerp ge-
richt is op projecten van Belgische ondernemingen (of
ondernemingen die in België hun activiteiten uitoefenen)
waarvan de inkomsten aan belasting in België zijn on-
derworpen, alsook het feit dat de thematische volksle-
ningen moeten worden toegekend door een Belgische
kredietinstelling (of een kredietinstelling van een andere
lidstaat van de Europese Economische Ruimte (EER)
die werkzaam is in België), niet als staatssteun kunnen
beschouwen?
Zij betreurt dat de minister weigert nadere toelich-
ting te geven over de strekking van de toekomstige
koninklijke besluiten die de aard zullen bepalen van
de projecten die onder het toepassingsgebied van het
wetsontwerp vallen. Wat verstaat hij onder “project met
een sociaaleconomisch of maatschappelijk verantwoord
doel” (artikel 2, 9°)?
Mevrouw Wouters herinnert vervolgens aan de op-
merking van de Raad van State over het in artikel 172
van de Grondwet opgenomen beginsel van de legaliteit
van de belasting (DOC 53 3217/001, blz. 32-34) en
betreurt dat dit wetsontwerp voorziet in verschillende
machtigingen die het legaliteitsbeginsel uithollen.
De spreekster benadrukt tevens dat op de kasbons
van de banken een roerende voorheffing van 15 % zal
worden geheven. Denkt de minister dat het geld van de
spaarrekeningen opnieuw in kasbons zal worden belegd
of zal worden gebruikt om termijndeposito’s te openen,
of denkt hij veeleer dat daartoe ander geld zal worden
aangetrokken? Als de eerste hypothese uitkomt, dient
men dan niet de vrijstelling voor spaardeposito’s uit te
22
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE
2013
2014
d’épargne aux produits relevant du champ d’application
du présent projet?
Enfi n, Mme Wouters constate que les bons de caisse
et les dépôts à terme qui seront émis par les banques
devront avoir une durée minimale de 5 ans alors que
les contrats de crédit pour les projets éligibles ont une
durée de 7 ans. Ne devrait-on pas prévoir une durée
de 5 ans également pour ces derniers? Comment les
banques fi nanceront-elles ces projets lors de la sixième
et la septième année de fi nancement?
M. Dirk Van der Maelen (sp.a) rappelle que la crise
fi nancière de 2008 a supprimé une énorme masse de
capital, que les banques centrales tentent de combler
avec des taux de crédit très bas. Les banques n’utilisent
cependant pas l’argent qu’elles obtiennent à bas prix
pour renforcer leur base de capital mais bien pour des
activités spéculatives, retombant ainsi dans leurs travers
d’avant 2008.
Certaines études ont démontré que l’argent investi
dans l’économie réelle représentait à l’époque 27 %
des moyens fi nanciers dont disposaient les banques
dans l’eurozone et que cette proportion était de 20 %
seulement en Belgique. Notre économie est donc
caractérisée par le fait d’investir peu dans l’économie
réelle. L’orateur s’étonne dès lors du fait que M. Clerfayt
prétende que les banques disposent de liquidités et que
les PME pourraient accéder facilement à l’emprunt.
M. Van der Maelen rappelle enfi n le fait que grâce
au présent projet, les citoyens pourront savoir quels
projets d’économie réelle à fi nalité socio-économique
ou sociétale seront fi nancés par leur épargne.
M. Carl Devlies (CD&V) s’étonne du fait que certains
membres pensent que le secteur bancaire ne souhai-
terait pas émettre de bons de caisse ou de dépôts à
terme dans le cadre des prêts citoyen thématiques. Le
ministre, qui a mené des concertations avec ce secteur,
a-t-il une idée du nombre de banques qui profi teront
au 1er janvier 2014 du dispositif instauré par le présent
projet?
M. Bernard Clerfayt (FDF) souligne que le présent
projet de loi ne répond ni aux problèmes soulevés
par M. Van der Maelen de spéculation des moyens
octroyés aux banques par les banques centrales ni au
fait qu’1/3 de l’argent placé dans les comptes d’épargne
belges part à l’étranger.
breiden tot de beleggingen die binnen de werkingssfeer
van dit wetsontwerp vallen?
Tot slot stelt mevrouw Wouters vast dat de kasbons
en termijnrekeningen van de banken een minimumduur
van 5 jaar zullen moeten hebben, terwijl de kredietover-
eenkomsten voor de in aanmerking komende projecten
een looptijd hebben van 7 jaar. Zou men voor die laatste
ook niet moeten voorzien in een duur van 5 jaar? Hoe
zullen de banken die projecten fi nancieren tijdens het
zesde en zevende fi nancieringsjaar?
De heer Dirk Van der Maelen (sp.a) herinnert eraan
dat de fi nanciële crisis van 2008 een enorme hoeveel-
heid kapitaal heeft doen vervliegen en dat de centrale
banken dat verlies pogen te compenseren met heel lage
krediettarieven. De banken gebruiken het geld dat ze
goedkoop krijgen echter niet om hun kapitaalbasis te
versterken, maar voor speculatieve activiteiten, waar-
door ze zo opnieuw in het euvel van vóór 2008 vervallen.
Sommige studies hebben aangetoond dat het in de
reële economie geïnvesteerde geld toentertijd 27 %
vertegenwoordigde van de fi nanciële middelen waar-
over de banken in de eurozone beschikten, en dat dit
aandeel in België slechts 20 % bedroeg. Kenmerkend
voor onze economie is dus dat er weinig in de reële
economie wordt geïnvesteerd. De spreker verwondert
er zich dan ook over dat de heer Clerfayt beweert dat
de banken over liquide middelen beschikken en dat de
kmo’s makkelijk leningen zouden kunnen krijgen.
Ten slotte herinnert de heer Van der Maelen eraan
dat de burgers dankzij dit wetsontwerp zullen kunnen
vernemen welke projecten van de reële economie met
een sociaaleconomisch of maatschappelijk oogmerk
met hun spaargeld zullen worden gefi nancierd.
De heer Carl Devlies (CD&V) is verbaasd dat som-
mige leden denken dat de banksector geen kasbons of
termijndeposito’s wil uitgeven in het kader van de the-
matische volksleningen. Heeft de minister, die overleg
heeft gevoerd met de sector, enig idee over het aantal
banken dat per 1 januari 2014 zijn voordeel zal doen met
de bij dit wetsontwerp ingestelde voorziening?
De heer Bernard Clerfayt (FDF) beklemtoont dat dit
wetsontwerp geen antwoord biedt op de door de heer
Van der Maelen aangestipte moeilijkheden inzake spe-
culatie met de middelen die de centrale banken aan de
banken toekennen, noch op het feit dat één derde van
het op de Belgische spaarrekeningen belegde geld naar
het buitenland vloeit.
23
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE
2013
2014
Il ne répond pas non plus au fait que les banques
n’octroient pas de crédits aux PME vu les risques
d’insolvabilité des emprunteurs en raison de la situation
actuelle de récession. Il rappelle que le manque de pers-
pectives raisonnables de croissance économique relève
de la responsabilité des gouvernements européens.
L’orateur souligne enfi n que certaines banques offrent
déjà des garanties d’utilisation de leurs fonds pour des
fi nalités socio-économique ou sociétale.
M. Georges Gilkinet, président, s’étonne du fait que
M. Clerfayt dénonce des politiques qu’il a lui-même
mises en place lorsqu’il était secrétaire d’État à la
Modernisation du SPF Finances, à la Fiscalité environ-
nementale et à la Lutte contre la fraude fi scale.
Il constate ensuite que le ministre laisse les banques
décider de l’opportunité d’émettre des bons de caisses
ou des dépôts à terme alors que le secteur bancaire doit
être régulé et investir davantage dans l’économie réelle
si l’on ne veut pas que l’État doive à nouveau renfl ouer
le secteur bancaire en cas de crise, comme cela a eu
lieu en 2008.
L’orateur rappelle ensuite que certains banques
proposent déjà le type de prêt que le présent projet
de loi veut favoriser et se demande dès lors dans
quelle mesure ce projet va pousser d’autres banques
à agir de la même manière alors que le texte n’est pas
contraignant.
Enfi n, M. Gilkinet plaide pour que des critères soient
établis dans les arrêtés royaux d’exécution du projet de
loi pour que certains activités ne puissent pas bénéfi cier
des prêts citoyen thématiques, notamment si elles sont
préjudiciables aux droits de l’homme, aux droits des
travailleurs ou à l’environnement.
D. Réponses complémentaires du ministre
Le ministre explique qu’il ne souhaite pas établir
de liste d’activités ne pouvant pas être fi nancées par
le biais des prêts-citoyen thématiques et énumère les
projets ayant une fi nalité socioéconomique ou sociétale
qui pourront par contre être éligibles, dont la liste est
encore provisoire à ce jour. Seraient ainsi agréés les
projets suivants:
1° la construction ou la rénovation d’hôpitaux et
autres établissements de soins agréés par les entités
fédérées;
Al evenmin verhelpt het wetsontwerp iets aan de situ-
atie dat de banken de kmo’s geen kredieten verstrek-
ken, gelet op het risico dat de kredietnemers insolvabel
worden wegens de heersende recessie. Hij herinnert
eraan dat de Europese regeringen verantwoordelijk
zijn voor het gebrek aan redelijke vooruitzichten op
economische groei.
Ten slotte onderstreept de spreker dat sommige
banken nu al garanties bieden dat hun middelen worden
aangewend voor sociaaleconomische of maatschap-
pelijke doeleinden.
De heer Georges Gilkinet, voorzitter, is verbaasd dat
de heer Clerfayt de beleidsmaatregelen hekelt die hij
zelf heeft ingesteld toen hij staatssecretaris was voor
de Modernisering van de Federale Overheidsdienst
Financiën, de Milieufi scaliteit en de Bestrijding van de
fi scale fraude.
Vervolgens stelt hij vast dat de minister de banken
laat beslissen of het wenselijk is kasbons of termijnde-
posito’s uit te geven, terwijl de banksector moet worden
gereguleerd en meer in de reële economie moet inves-
teren, zo men niet wil dat de Staat de banksector nog
maar eens uit de fi nanciële moeilijkheden moet halen,
zoals dat in 2008 is gebeurd.
Bovendien herinnert de spreker eraan dat sommige
banken nu al het soort lening aanbieden dat dit wets-
ontwerp beoogt te bevorderen; hij vraagt zich dan ook
af in welke mate het wetsontwerp andere banken ertoe
zal aanzetten op dezelfde wijze te handelen, terwijl de
regeling niet dwingend is.
Tot slot pleit de heer Gilkinet ervoor dat in de konink-
lijke besluiten ter uitvoering van het wetsontwerp criteria
zouden worden vastgelegd om ervoor te zorgen dat
bepaalde activiteiten geen aanspraak kunnen maken
op de thematische volksleningen, met name wanneer
ze afbreuk doen aan de mensenrechten, de werkne-
mersrechten of het milieu.
D. Bijkomende antwoorden van de minister
De minister legt uit dat hij geen lijst wil opstellen
van activiteiten die niet met thematische volksleningen
mogen worden gefi nancierd; hij somt integendeel de
projecten met een sociaaleconomisch of maatschappe-
lijk oogmerk op die wél in aanmerking zullen komen en
waarvan tot dusver slechts een voorlopige lijst bestaat.
Aldus zouden de volgende projecten worden erkend:
1° de bouw of renovatie van door de deelstaten er-
kende ziekenhuizen en andere zorginstellingen;
24
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE
2013
2014
2° la construction ou la rénovation des immeubles
à vocation médicosociale ou d’aide aux personnes
démunies ou en difficultés, d’entreprises de travail
adapté, de services d’accueil et d’hébergement pour
personnes handicapées, d’infrastructures d’accueil de
la petite enfance et de crèches, d’institutions d’accueil
et d’hébergement pour personnes âgées et d’hôtels de
soins agréés par les entités fédérées;
3° la construction ou la rénovation de centres culturels
publics, centres communautaires publics et de biblio-
thèques publiques;
4° les investissements d’institutions culturelles agréés
par les communautés et d’associations artistiques sub-
sidiées par les communautés de manière pluriannuelle;
5° les investissements dans le cadre de l’invento-
risation, la conservation et le maintien du patrimoine
culturel reconnu comme tel par les régions et la gestion
de patrimoine protégé par les régions ou de paysages
patrimoniaux délimités dans des plans d’exécution
spatiale;
6° la construction ou la rénovation de bâtiments des-
tinés à l’enseignement et de l’infrastructure des établis-
sements d’enseignement agréés par les communautés;
7° la construction ou la rénovation d’infrastructures
sportives publiques;
8° la construction ou la rénovation de locaux destinés
aux associations de jeunesse agréées;
9° la construction ou la rénovation de logements
publics;
10° la construction ou la rénovation d’établissements
pénitentiaires, de centres psychiatriques médico-légaux
et d’établissements fermés organisés par les commu-
nautés ainsi que les équipements privés d’Aide sociale
aux jeunes agréés par les entités fédérées;
11° les travaux publics;
12° les travaux d’infrastructure et les investissements
présentant un intérêt pour la santé publique et la qualité
de l’environnement, en particulier l’assainissement des
sols, les travaux d’égouttage, le traitement de l’eau,
du fumier et des déchets, la distribution des énergies,
l’économie d’énergie et les énergies renouvelables;
13° les investissements dans le cadre de la sécurité
publique;
2° de bouw of renovatie van door de deelstaten
erkende inrichtingen die bestemd worden voor een
medisch-sociaal doel of voor personen die zich in
armoede of een problematische situatie bevinden, be-
schutte werkplaatsen, voorzieningen voor personen met
een handicap en van wooninfrastructuur voor personen
met een handicap, kinderdagverblijven, huisvesting en
opvangcentra voor senioren en zorghotels;
3° de bouw of renovatie van openbare culturele
centra, openbare gemeenschapscentra en openbare
bibliotheken;
4° investeringen van door de gemeenschappen er-
kende kunstinstellingen en van door de gemeenschap-
pen meerjarig gesubsidieerde kunstenorganisaties;
5° investeringen in het kader van het inventarise-
ren, conserveren en bewaren van door de gewesten
als dusdanig erkend cultureel erfgoed en het beheer
van door de gewesten beschermd onroerend erfgoed
of in ruimtelijke uitvoeringsplannen afgebakende
erfgoedlandschappen;
6° de bouw of renovatie van onderwijsgebouwen en
-infrastructuur van door de gemeenschappen erkende
onderwijsinstellingen;
7° de bouw of renovatie van openbare
sportinfrastructuur;
8° de bouw of renovatie van lokalen van erkende
jeugdverenigingen;
9° de bouw of renovatie van publieke huisvesting;
10° de bouw of renovatie van strafi nrichtingen, fo-
rensische psychiatrische centra en door de gemeen-
schappen ingerichte gesloten instellingen evenals de
private door de deelstaten erkende voorzieningen voor
Jongerenwelzijn;
11° openbare werken;
12° infrastructuurwerken en investeringen met belang
voor de volksgezondheid en de kwaliteit van het leef-
milieu, inzonderheid bodemsanering, rioleringswerken,
water,- mest-, en afvalverwerking, energiedistributie,
energiebesparing en hernieuwbare energie;
13° investeringen in het kader van de openbare
veiligheid;
25
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE
2013
2014
14° la construction, l’agrandissement, la rénovation,
la modernisation de crématoriums ou de columbariums;
15° la création et l’amélioration de l’infrastructure
touristique;
16° l’aménagement de terrains destinés à l’industrie,
à l’artisanat et au secteur des services;
17° les reprises d’entreprises, notamment agricoles
et horticoles, qui répondent aux critères fi xés à l’article
15, § 1er, du Code des Sociétés;
18° les investissements dans des bâtiments commer-
ciaux, des installations et des machines et outillages
par des entreprises, ainsi que les investissements en
matière foncière, horticole et forestière et l’agro-indus-
trie, qui répondent aux critères fi xés à l’article 15, § 1er,
du Code des Sociétés;
19° les investissements dans des concessions
privées ou publiques, des brevets, des licences, des
marques et droits similaires et les projets de recherche
et de développement;
20° les investissements dans des fonds d’entreprise,
des fonds d’infrastructure et des fonds des fonds agréés
par les de régions.
21° le fi nancement ou la fourniture de garantie à
l’exportation;
22° les fonds de placement qui investissent exclu-
sivement dans des projets agréés conformément au
présent article;
23° le fi nancement d’agences agréées par les entités
fédérées, qui ont pour objectif d’investir dans des projets
agréés conformément au présent article.
Le ministre précise par ailleurs le fait que le projet de
loi permet au Roi de préciser les modalités d’utilisation
des prêts citoyen thématiques si cela s’avère néces-
saire. On ne laisse donc pas le marché agir sans limite,
contrairement à ce que prétendent certains orateurs.
L’orateur explique ensuite que le présent projet de loi
ne constitue pas une aide d’État puisqu’il réserve les
prêts citoyen thématiques aux entreprises établies en
Belgique ou aux entreprises de l’EEE exerçant tout ou
partie de leurs activités en Belgique et dont les revenus
sont soumis à l’impôt en Belgique.
14° de bouw, uitbreiding, verbouwing of modernise-
ring van crematoria of columbaria;
15° de aanleg en verbetering van toeristische
infrastructuur;
16° de geschiktmaking van gronden bestemd voor
de industrie, het ambachtswezen en de dienstensector;
17° de overnames van ondernemingen, onder meer
land- en tuinbouwbedrijven, die vallen onder de crite-
ria vastgesteld in artikel 15, § 1, van het Wetboek van
vennootschappen;
18° investeringen in bedrijfsgebouwen, installaties en
machines en uitrusting door ondernemingen, alsmede
de investeringen in de land-, tuinbouw of bosbouw en de
agro-industrie, die vallen binnen de criteria vastgesteld
in artikel 15, § 1, van het Wetboek van vennootschappen;
19° investeringen in private of publieke concessies,
octrooien, licenties, merken en soortgelijke rechten en
projecten van onderzoek- en ontwikkeling;
20° investeringen in door de gewesten erkende on-
dernemingsfondsen, infrastructuurfondsen en fondsen
van fondsen;
21° de fi nanciering van of garantieverschaffing voor
export;
22° beleggingsfondsen die uitsluitend investeren in
erkende projecten overeenkomstig dit artikel;
23° fi nanciering aan door de deelstaten erkende
agentschappen die tot doel hebben te investeren in
erkende projecten overeenkomstig dit artikel.
Voorts licht de minister toe dat het wetsontwerp de
Koning machtigt om indien nodig de nadere gebruiks-
regels voor de thematische volksleningen te bepalen.
De marktwerking kan dus niet tomeloos spelen, in te-
genstelling tot wat sommige sprekers beweren.
Vervolgens legt de minister uit dat dit wetsontwerp
geen staatshulp vormt, aangezien het de thematische
volksleningen voorbehoudt voor de in België of in de
EER gevestigde ondernemingen die hun activiteiten
geheel of gedeeltelijk in België uitoefenen en waarvan
de inkomsten in België aan belasting onderworpen zijn.
26
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE
2013
2014
Le ministre précise enfi n que l’objectif est de fournir
des crédits à long terme pour les banques. Il n’est
pas pour autant nécessaire de prévoir que les durées
des crédits aux projets éligibles coïncident avec les
durées des bons de caisses ou des dépôts à terme.
Les banques pourront en effet utiliser les fonds récoltés
pour fi nancer n’importe quel projet éligible et affecter ces
fonds dans des actifs suffisamment liquides et à faible
risque, dans l’attente de l’affectation des fi nancements
à ces projets (article 10). Elles ne seront donc pas liées
à la durée des projets pour disposer de fonds suffisants.
III. — DISCUSSION DES ARTICLES
ET VOTES
Intitulé du projet de loi
Mme Veerle Wouters (N-VA) dépose l’amendement
n° 29 (DOC 53 3217/002) afi n de modifi er l’intitulé du
projet de loi en y insérant les mots “et assurances-ci-
toyennes” avant le mot “thématique”.
Le ministre explique qu’une société porte déjà le
nom de “volksverzekeringen” et que la proposition
d’amendement de Mme Wouters pourrait dès lors porter
à confusion.
L’amendement n° 29 de Mme Veerle Wouters est
retiré.
CHAPITRE 1ER
Disposition introductive
Article 1er
Cet article ne fait l’objet d’aucun commentaire. Il est
adopté à l’unanimité.
CHAPITRE 2
Défi nitions et champ d’application
Art. 2
M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent
l’amendement n° 1 (DOC 53 3217/002) visant à modi-
fi er l’article 2 tel que proposé. Cet amendement a pour
Ten slotte preciseert de minister dat het de bedoeling
is langetermijnkredieten te verstrekken ten behoeve van
de banken. Het is daarom nog niet noodzakelijk erin
te voorzien dat de looptijden van de kredieten voor de
in aanmerking komende projecten samenvallen met
de looptijden van de kasbons of de termijndeposito’s.
De banken zullen immers de vergaarde geldmiddelen
kunnen aanwenden ter fi nanciering van ongeacht welk
in aanmerking komend project, en die middelen mogen
besteden aan voldoende liquide activa met een laag
risico, in afwachting dat ze worden besteed ter fi nan-
ciering van de projecten (artikel 10). Zij zullen dus niet
aan de looptijd van de projecten gebonden zijn om over
voldoende geldmiddelen te kunnen beschikken.
III.— ARTIKELSGEWIJZE BESPREKING EN
STEMMINGEN
Opschrift van het wetsontwerp
Mevrouw Veerle Wouters (N-VA) dient amendement
nr. 29 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe strekt het opschrift
van het wetsontwerp te wijzigen door het aan te vullen
met de woorden “en volksverzekeringen”.
De minister licht toe dat een vennootschap al de
benaming “volksverzekeringen” draagt en dat het voor-
gestelde amendement van mevrouw Wouters dus tot
verwarring zou kunnen leiden.
Amendement nr. 29 van mevrouw Wouters wordt
ingetrokken.
HOOFDSTUK 1
Inleidende bepaling
Artikel 1
Over dit artikel worden geen opmerkingen gemaakt.
Het wordt eenparig aangenomen.
HOOFDSTUK 2
Defi nities en toepassingsgebied
Art. 2
De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amen-
dement nr. 1 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe strekt het
voorgestelde artikel 2 te wijzigen. Het is de bedoeling
27
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE
2013
2014
objectif, d’une part, de prévoir que certains contrats
d’assurances relèvent du champ d’application du pré-
sent projet et, d’autre part, de reformuler la défi nition
du terme “fi nancement” au 10°, comme l’explique la
justifi cation de l’amendement.
M. Georges Gilkinet, président, regrette le fait que
la majorité dépose de nombreux amendements qui
modifi ent le projet de loi de manière substantielle et
ne doivent pas être soumis à l’avis du Conseil d’État.
Il demande par ailleurs si le secteur des assurances
a été consulté et quelle sera la plus-value apportée
par le fait que les bons de caisse et les dépôts à terme
seront assimilés à des contrats d’assurance relevant de
la branche 21. Il souligne que ces types de contrats sont
déjà soumis à une législation spécifi que et permettent de
faire bénéfi cier les pensions des deuxième et troisième
piliers de certains avantages.
Mme Veerle Wouters (N-VA) rappelle que la Caisse
d’Investissements de Wallonie (CIW) a récolté 80 mil-
lions d’euros par le biais d’un prêt-citoyen wallon, dont
15 millions seulement ont été investis dans des entre-
prises. Depuis 2009, la CIW a enregistré une perte de
4,9 millions d’euros, dont 3,8 millions d’euros en raison
d’investissements dans des titres de la dette publique
grecque. Il n’existe pas de placement de liquidités
excédentaires sans risque. Car ce sont les banques qui
comportent ce risque, tout comme le risque de crédit du
prêt-citoyen thématique. Pourquoi la condition prévue
au 14°, qui n’exclut manifestement pas non plus une
perte, doit-elle être répétée ici?
Si le but est que l’avantage fi scal du prêt-citoyen
revienne aux investisseurs, il faut que le le ministre
explique une fois pour toute où se situe l’avantage fi scal
par rapport aux dépôts d’épargne. Les intérêts générés
par les deux produits d’épargne sont en effet soumis au
précompte mobilier de 15 %.
Mme Veerle Wouters (N-VA) dépose l’amendement
n° 30 (DOC 53 3217/001), qui vise à remplacer dans
l’article 2, 11°, les mots “prêt-citoyen thématique” par les
mots “prêt-citoyen et assurance-citoyen thématiques”,
afi n de tenir compte des conséquences de l’amende-
ment n° déposé par M. Waterschoot et consorts.
Le ministre explique que le projet de loi a été concerté
tant avec le secteur bancaire (Febelfi n) qu’avec le sec-
teur des assurances (Assuralia).
Il précise que le 14° auquel fait référence Mme Wouters
permet une certaine souplesse dans la manière dont
sont récoltés les moyens fi nanciers tout en permettant
bepaalde verzekeringsovereenkomsten op te nemen
in het toepassingsveld van dit wetsontwerp, alsook het
in het 10° opgenomen begrip “fi nanciering” anders te
omschrijven. In de schriftelijke verantwoording van het
amendement wordt een en ander toegelicht.
De heer Georges Gilkinet, voorzitter, betreurt dat
de meerderheid tal van amendementen indient die het
wetsontwerp fors bijsturen, zonder dat die amendemen-
ten aan de Raad van State moeten worden voorgelegd.
Voorts vraagt hij of in dit verband de verzekeringssec-
tor werd geraadpleegd. Wat is overigens de meerwaarde
van het feit dat de kasbons en de termijndeposito’s zul-
len worden gelijkgeschakeld met verzekeringsovereen-
komsten van tak 21? Het lid onderstreept dat dergelijke
overeenkomsten al zijn onderworpen aan een specifi eke
wetgeving, en dat die bepaalde voordelen bieden aan
de pensioenen van de tweede en de derde pijler.
Mevrouw Veerle Wouters (N-VA) herinnert eraan dat
de Caisse d’Investissements de Wallonie (CIW) via een
Waalse volkslening 80 miljoen euro ophaalde. Daarvan
is slechts 15 miljoen geïnvesteerd in bedrijven. Sinds
2009 heeft ook die CIW een verlies van 4,9 miljoen euro
geleden, waarvan 3,8 miljoen euro door beleggingen in
Grieks overheidspapier. Een risicoloze belegging van
overtollige liquiditeiten bestaat niet. Waarom dient dan
de in het 14° opgenomen voorwaarde, die blijkbaar ook
geen verlies uitsluit, hier herhaald te worden? De banken
immers dragen dit risico evenals het kredietrisico van
de thematische volkslening.
Als het de bedoeling is dat het fi scaal voordeel van
de volkslening aan de beleggers toekomt, moet de
minister eens uitleggen wat het fi scaal voordeel is in
vergelijking met spaardeposito’s. De intresten van beide
spaarproducten zijn immers onderworpen aan 15 %
roerende voorheffing.
Mevrouw Veerle Wouters (N-VA) dient amendement
nr. 30 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe strekt in artikel 2,
11°, de woorden “thematische volkslening” te vervangen
door de woorden “thematische volkslening en –verze-
kering”, teneinde rekening te houden met de implicaties
van het door de heer Waterschoot c.s. ingediende
amendement nr. 1.
De minister geeft aan dat over het wetsontwerp werd
overlegd met de banksector (Febelfi n) én met de verze-
keringssector (Assuralia).
Voorts preciseert hij dat met het 14° waar mevrouw
Wouters naar verwijst, enige soepelheid wordt gebo-
den in de wijze waarop de fi nanciële middelen worden
28
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE
2013
2014
aux banques d’investir dans des actifs suffisamment
liquides et à faible risque.
L’amendement n° 30 de Mme Veerle Wouters est
retiré.
L’amendement n° 1 est adopté par 10 voix et
2 abstentions.
L’article 2, tel que amendé, est adopté est par 10 voix
et 2 abstentions.
Art. 3
M. Georges Gilkinet (Ecolo-Groen) et consorts dé-
posent l’amendement n° 28 (DOC 53 3217/001) qui vise
à remplacer l’article 3 tel que proposé afi n de prévoir
que les établissements de crédit soient tenus de — et
non invités à — proposer des bons de caisse dans le
cadre des prêts-citoyen thématiques. Il est en effet
nécessaire de contraindre toutes les banques à offrir
ce type de produits qui favorise des projets d’économie
réelle situés en Belgique.
M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent
l’amendement n° 2 (DOC 53 3217/002) afi n de prévoir
que le présent projet est également applicable aux
entreprises d’assurance.
Le ministre explique qu’une évaluation du système
des prêts-citoyen thématiques aura lieu dans les deux
ans après son entrée en vigueur et que la loi prévoit
que le Roi puisse procéder à certaines adaptations si
nécessaire.
M. Georges Gilkinet, président, estime que le secteur
bancaire doit être réformé plus rapidement que ce délai.
L’amendement n° 28 est rejeté par 11 voix contre 1.
L’amendement n° 2 est adopté par 10 voix et
2 abstentions.
L’article 3, tel qu’amendé, est adopté par 10 voix
contre une et une abstention.
vergaard; tegelijk krijgen de banken de mogelijkheid te
investeren in activa die voldoende liquide zijn en weinig
risico inhouden.
Amendement nr. 30 van mevrouw Wouters wordt
ingetrokken.
Amendement nr. 1 wordt aangenomen met 10 stem-
men en 2 onthoudingen.
Het aldus geamendeerde artikel 2 wordt aangenomen
met 10 stemmen en 2 onthoudingen.
Art. 3
De heer Georges Gilkinet (Ecolo-Groen) c.s. dient
amendement nr. 28 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe
strekt het voorgestelde artikel 3 te vervangen. Het is
de bedoeling te bepalen dat de kredietinstellingen in
het raam van de thematische volksleningen kasbons
moeten — en niet kunnen — aanbieden. Het is im-
mers noodzakelijk alle banken te verplichten dergelijke
producten die projecten in de reële economie in België
ondersteunen, aan te bieden.
De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amen-
dement nr.2 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe strekt te
bepalen dat ook de verzekeringsondernemingen onder
het toepassingsveld van dit wetsontwerp vallen.
De minister verklaart dat het stelsel van de themati-
sche volksleningen binnen twee jaar na de inwerking-
treding ervan zal worden geëvalueerd; krachtens de
wet zal de Koning indien nodig bepaalde wijzigingen
kunnen aanbrengen.
De heer Georges Gilkinet, voorzitter, vindt dat de
banksector eerder dan binnen die twee jaar moet wor-
den hervormd.
Amendement nr. 28 wordt verworpen met 11 stem-
men tegen 1.
Amendement nr. 2 wordt aangenomen met 10 stem-
men en 2 onthoudingen.
Het aldus geamendeerde artikel 3 wordt aangenomen
met 10 stemmen tegen 1 en 1 onthouding.
29
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE
2013
2014
CHAPITRE 3
Modalités de la récolte de fonds destinés à des
prêts citoyen thématiques
Section 1re
Appel à l’épargne
Art. 4
M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent
l’amendement n° 3 (DOC 53 3217/002) afi n de modifi er
l’intitulé du chapitre 3 et d’y remplacer le mot “fonds”
par les mots “moyens de fi nancement”.
Cet amendement a également pour objectif de modi-
fi er l’intitulé de la section 1re comme suit: “Section 1re.
Récolte de moyens de fi nancement par des établisse-
ments de crédit” et de remplacer le mot “fonds” par les
mots “moyens de fi nancement” à l’article 4, alinéa 2.
Mme Veerle Wouters (N-VA) précise que le Roi peut
déterminer le montant maximum qui peut être récolté
annuellement grâce au prêt-citoyen. S’agit-il dès lors de
nouveaux moyens qui ne proviennent pas des dépôts
d’épargne? Une limite est-elle prévue pour 2014? Dans
l’affirmative, à concurrence de quel montant et quand
l’arrêté royal y afférent sera-t-il publié?
Le ministre explique que le gouvernement n’a pas
l’intention de rendre applicable l’article 4, alinéa 2, dans
la situation actuelle.
L’amendement n° 3 est adopté par 10 voix et
2 abstentions.
L’article 4, tel qu’amendé, tel que modifi é est adopté
par 10 voix et 2 abstentions.
Section 1/1
Récolte de moyens de financement par les entreprises
d’assurance (nouveau)
M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent
l’amendement n° 4 (DOC 53 3217/002) visant à insérer
une nouvelle section 1/1, intitulée “Récolte de moyens
de fi nancement par les entreprises d’assurance”.
HOOFDSTUK 3
Wijzen van aantrekken van gelden bestemd voor
thematische volksleningen
Afdeling 1
Beroep op het spaarwezen
Art. 4
De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient
amendement nr. 3 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe
strekt het opschrift van hoofdstuk 3 te wijzigen, en
er het woord “gelden” te vervangen door het woord
“fi nancieringsmiddelen”.
Voorts strekt dit amendement ertoe het opschrift van
afdeling 1 te vervangen door de woorden “Afdeling 1.
Aantrekken van fi nancieringsmiddelen door kredietin-
stellingen”, en in artikel 4, tweede lid, het woord “gelden”
te vervangen door het woord “fi nancieringsmiddelen”.
Mevrouw Veerle Wouters (N-VA) stipt aan dat de
Koning het maximumbedrag aan gelden dat jaarlijks kan
worden aangetrokken via de volkslening, kan bepalen.
Gaat het dan om nieuwe middelen, niet afkomstig van
spaardeposito’s? Wordt er in 2014 een limiet voorzien?
Zo ja, voor welk bedrag en wanneer zal het koninklijk
besluit daarover bekend worden gemaakt?
De minister legt uit dat de regering in de huidige si-
tuatie niet van plan is artikel 4, tweede lid, toepasbaar
te maken.
Amendement nr. 3 wordt aangenomen met 10 stem-
men en 2 onthoudingen.
Het aldus geamendeerde artikel 4 wordt aangenomen
met 10 stemmen en 2 onthoudingen.
Afdeling 1/1
Aantrekken van financieringsmiddelen door
verzekeringsondernemingen (nieuw)
De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient
amendement nr. 4 (DOC 53 3217/002) in, met de be-
doeling een nieuwe afdeling 1/1 in te voegen met als
opschrift “Aantrekken van fi nancieringsmiddelen door
verzekeringsondernemingen”.
30
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE
2013
2014
L’amendement n° 4 visant à insérer une nouvelle
section 1/1 est adopté par 10 voix et 2 abstentions.
Art. 4/1 (nouveau)
M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent
l’amendement n° 5 (DOC 53 3217/002) qui vise à insérer
un article 4/1 réglant la manière dont les entreprises
d’assurance pourront profi ter de moyens de fi nance-
ment destinés à des prêts citoyen thématiques grâce à
des contrats d’assurance offerts à partir de l’entrée en
vigueur de la loi. De cette manière, on limite les risques
de substitution de certains contrats d’assurances par
d’autres. L’amendement prévoit également la possibi-
lité pour le Roi de limiter le montant total des moyens
de fi nancement pouvant être récoltés par des contrats
d’assurance. L’orateur renvoie à l’amendement et à sa
justifi cation en ce qui concerne les conditions auxquelles
devront répondre les contrats d’assurance visés.
Mme Veerle Wouters (N-VA) demande pour quelle
raison l’opération d’assurance doit avoir une durée
minimale de 10 ans alors qu’un contrat d’assurance
peut être exempté de l’IPP après 8 ans.
Le ministre explique que le secteur des assurances a
souhaité que la durée minimale des opérations d’assu-
rance soit de 10 ans parce que son fi nancement est
moins liquide étant donné qu’il concerne des projets à
plus long terme que celui des banques.
L’amendement n° 5 visant à insérer un nouvel article
4/1 est adopté par 10 voix et 2 abstentions.
Section 2
Prêts interbancaires
Art. 5
M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent
l’amendement n° 6 (DOC 53 3217/002) afi n de remplacer
le mot “fonds” par les mots “moyens de fi nancement”
dans l’article 5.
L’amendement n° 6 est adopté par 10 voix et
2 abstentions.
Amendement nr. 4, dat ertoe strekt een nieuwe
afdeling 1/1 in te voegen, wordt aangenomen met 10
stemmen en 2 onthoudingen.
Art. 4/1 (nieuw)
De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amen-
dement nr. 5 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe strekt
een artikel 4/1 in te voegen dat de wijze regelt waarop
verzekeringsondernemingen gebruik zullen kunnen
maken van fi nancieringsmiddelen die bestemd zijn voor
thematische volksleningen dankzij verzekeringsover-
eenkomsten die worden aangeboden vanaf de inwer-
kingtreding van de wet. Op die manier beperkt men de
risico’s dat bepaalde verzekeringsovereenkomsten door
andere worden vervangen. Het amendement voorziet
ook in de mogelijkheid dat de Koning een beperking
instelt in verband met het totale bedrag aan fi nan-
cieringsmiddelen dat kan worden aangetrokken door
verzekeringsovereenkomsten. Voor de voorwaarden
waaraan de bedoelde verzekeringsovereenkomsten
zullen moeten beantwoorden, verwijst de spreker naar
het amendement en naar de verantwoording ervan.
Mevrouw Veerle Wouters (N-VA) vraagt waarom de
verzekeringsovereenkomst een minimumduur van 10
jaar moet hebben, terwijl een verzekeringsovereenkomst
na acht jaar vrijgesteld is in de personenbelasting.
De minister legt uit dat de verzekeringssector als
minimale duur van de verzekeringsovereenkomst 10
jaar heeft gewenst omdat de fi nanciering ervan minder
liquide is doordat ze betrekking heeft op projecten op
langere termijn dan die van de banken.
Amendement nr. 5, dat ertoe strekt een nieuw artikel
4/1 in te voegen, wordt aangenomen met 10 stemmen
en 2 onthoudingen.
Afdeling 2
Interbankenleningen
Art. 5
Met zijn amendement nr. 6 (DOC 53 3217/002) be-
oogt de heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. in artikel
5 het woord “gelden” te vervangen door het woord
“fi nancieringsmiddelen”.
Amendement nr. 6 wordt aangenomen met 10 stem-
men en 2 onthoudingen.
31
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE
2013
2014
L’article 5, tel qu’amendé, est adopté par 10 voix et
2 abstentions.
Section 3
Traitement comptable
Art. 6
M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent
l’amendement n° 7 (DOC 53 3217/002). Cet amende-
ment complète l’article 6 pour prévoir un fonds cantonné,
conformément aux pratiques et à la réglementation
relative aux contrats d’assurance.
Mme Veerle Wouters (N-VA) souligne que l’article
6 impose que tant les fonds recueillis que les emprunts
conclus soient repris dans des comptes distincts,
spécifi quement prévus à cette fi n, de la comptabilité
de l’établissement de crédit. L’article 10 dispose que,
dans l’attente de leur affectation, les prêts accordés
ou d’autres actifs ne peuvent pas être affectés comme
actifs de couverture pour les “covered bonds”. Le fait
que l’article 6 n’impose que l’obligation que les prêts
accordés soient comptabilisés dans des comptes dis-
tincts spécifi quement prévus à cette fi n implique-t-il
que ces prêts doivent rester repris dans ces comptes?
L’établissement de crédit peut-il titriser ces prêts?
Le ministre explique que l’objectif de l’article 6 est
que la banque précise dans les annexes de ses comptes
annuels le montant qu’elle a récolté pour les prêts-ci-
toyen thématiques.
L’amendement n° 7 est adopté par 10 voix et
2 abstentions.
L’article 6, tel qu’amendé, est adopté par 10 voix et
2 abstentions.
Section 4
Mentions obligatoires
Art. 7
Mme Veerle Wouters (N-VA) dépose l’amendement
n° 31 (DOC 53 3217/002), qui vise à remplacer dans
l’article 7 les mots “prêt-citoyen thématique” par les
mots “prêt-citoyen et assurance-citoyen thématiques”.
Mme Wouters se réfère à l’amendement n° 30 déposé
précédemment.
M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent
l’amendement n° 8 (DOC 53 3217/002) afi n de remplacer
Het aldus geamendeerde artikel 5 wordt aangenomen
met 10 stemmen en 2 onthoudingen.
Afdeling 3
Boekhoudkundige verwerking
Art. 6
De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amen-
dement nr. 7 (DOC 53 3217/002) in. Het vult artikel 6
aan, teneinde te voorzien in een afgezonderd fonds,
overeenkomstig de gangbare praktijken en de regle-
mentering inzake verzekeringsovereenkomsten.
Mevrouw Veerle Wouters (N-VA) stipt aan dat artikel 6
oplegt dat zowel de aangetrokken spaargelden evenals
de verstrekte leningen op een aparte specifi ek daartoe
voorziene rekening in de boekhouding van de kredietin-
stelling moeten worden geboekt. Artikel 10 voorziet erin
dat de verstrekte leningen of andere activa in afwachting
van de aanwending van de gelden, niet mogen worden
bestemd voor de uitgifte van covered bonds. Omdat in
artikel 6 enkel de verplichting wordt opgelegd dat de
verstrekte leningen op een aparte specifi ek daartoe
voorziene actiefl ening moeten worden geboekt, moeten
die leningen daar ook geboekt blijven? Mag de krediet-
instelling deze leningen effectiseren?
De minister geeft aan dat de bedoeling van artikel 6
is dat de bank in de bijlagen bij haar jaarrekeningen het
bedrag preciseert dat ze voor de thematische volksle-
ningen heeft aangetrokken.
Amendement nr. 7 wordt aangenomen met 10 stem-
men en 2 onthoudingen.
Het aldus geamendeerde artikel 6 wordt aangenomen
met 10 stemmen en 2 onthoudingen.
Afdeling 4
Verplichte vermeldingen
Art. 7
Mevrouw Veerle Wouters (N-VA) dient amendement
nr. 31 (DOC 53 3217/002) in, dat in artikel 7 de woorden
“thematische volkslening” vervangt door de woorden
“thematische volkslening en -verzekering”. Mevrouw
Wouters refereert aan het eerder ingediende amende-
ment nr. 30.
De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amen-
dement nr. 8 (DOC 53 3217/002) in, teneinde artikel 7
32
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE
2013
2014
l’article 7. Cet amendement prévoit que la reprise des
contrats d’assurance doit fi gurer dans les dispositions
relatives aux mentions obligatoires.
Mme Veerle Wouters (N-VA) dépose l’amendement
n° 36 (DOC 53 3217/002), comme sous-amendement
à l’amendement n° 8 déposé précédemment par M.
Waterschoot et consorts, et qui vise à remplacer dans
l’amendement n° 8 les mots “prêt-citoyen thématique”
par les mots “prêt-citoyen et assurance-citoyen théma-
tiques”. Mme Wouters se réfère à l’amendement n° 30
déposé précédemment.
Les amendements n°s 31 et 36 de Mme Wouters
sont retirés.
L’amendement n°8, qui remplace l’article 7, est
adopté par 11 voix et 2 abstentions.
CHAPITRE 4
Affectation des fonds dans le cadre de prêts
citoyen thématiques
Section 1re
Projets éligibles
M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent
l’amendement n° 9 (DOC 53 3217/002) afi n de remplacer
le mot “fonds” par les mots “moyens de fi nancement”
dans les intitulés du chapitre 4 et de la section 1re de
ce chapitre.
L’amendement n° 9 est adopté par 11 voix et
2 abstentions.
Art. 8
M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent
l’amendement n° 10 (DOC 53 3217/002) vise à rempla-
cer le mot “emprunteur” par les mots “du bénéfi ciaire du
fi nancement” à l’alinéa 2.
M. Georges Gilkinet (Ecolo-Groen) et consorts
déposent les amendements n°s 23 et 24 (DOC
53 3217/002).
Mme Meyrem Almaci (Ecolo-Groen), co-auteur,
explique que l’amendement n° 23 vise à ajouter des
précisions au contenu de la liste des projets à fi nalité
socioéconomique ou sociétale telle que visée à l’article
8, alinéa 1er. De cette manière, on viserait des activités
te vervangen. Dit amendement voorziet in de opname
van de verzekeringsovereenkomsten in de bepalingen
inzake de verplichte vermeldingen.
Mevrouw Veerle Wouter (N-VA) dient amendement nr.
36 (DOC 53 3217/002) in, als subamendement op het
door de heer Waterschoot c.s. ingediende amendement
nr. 8, dat in amendement nr. 8 de woorden “thematische
volkslening” vervangt door de woorden “thematische
volkslening en –verzekering”. Mevrouw Wouters refe-
reert aan het eerder ingediende amendement nr. 30.
De amendement nrs. 31 en 36 van mevrouw Wouters
worden ingetrokken.
Amendement nr. 8, dat ertoe strekt artikel 7 te ver-
vangen, wordt aangenomen met 11 stemmen en 2
onthoudingen.
HOOFDSTUK 4
Aanwending van de gelden in het kader van
thematische volksleningen
Afdeling 1
Geschikte projecten
Met zijn amendement nr. 9 (DOC 53 3217/002) beoogt
de heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. het woord
“gelden” te vervangen door het woord “fi nancieringsmid-
delen” in de opschriften van hoofdstuk 4 en van afdeling
1 van dat hoofdstuk.
Amendement nr. 9 wordt aangenomen met 11 stem-
men en 2 onthoudingen.
Art. 8
De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amen-
dement nr. 10 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe strekt in
het tweede lid het woord “kredietnemers” te vervangen
door de woorden “bestemmeling van de fi nanciering”.
De heer Georges Gilkinet (Ecolo-Groen) c.s. dient de
amendementen nrs. 23 en 24 (DOC 53 3217/002) in.
Mevrouw Meyrem Almaci (Ecolo-Groen), mede-
indiener, verklaart dat het amendement tot doel heeft
preciseringen toe te voegen aan de inhoud van de in
artikel 8, eerste lid, bedoelde lijst van projecten die een
sociaaleconomisch of maatschappelijk verantwoord
33
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE
2013
2014
plus particulières pouvant faire appel aux prêts citoyen
thématiques tels que le secteur des économies d’éner-
gie et des technologies vertes, les PME et les projets
d’infrastructures des collectivités locales et des établis-
sements d’enseignement.
L’amendement n° 24 vise à insérer un nouvel alinéa
entre les alinéas 1er et 2 de l’article 8 afi n de prévoir que
certaines activités ne peuvent pas être fi nancées par des
prêts citoyens thématiques, notamment pour garantir le
respect des droits de l’homme, l’environnement et la
gestion éthique. Il est renvoyé à l’amendement pour la
liste détaillée de ces activités.
Mme Veerle Wouters (N-VA) dépose l’amendement
n° 32 (DOC 53 3217/002), qui vise à remplacer dans
l’article 8 les mots “prêt-citoyen thématique” par les
mots “prêt-citoyen et assurance-citoyen thématiques”.
Mme Wouters se réfère à l’amendement n° 30 déposé
précédemment.
L’amendement n° 10 est adopté par 11 voix et
2 abstentions.
L’amendement n° 32 de Mme Wouters est retiré.
L’ amendement n° 23 est rejeté par 11 voix contre
une et une abstention.
L’amendement n° 24 est rejeté par 12 voix contre une.
L’article 8, tel qu’amendé, est adopté par 11 voix
contre une et une abstention.
Section 2
Affectation autorisée des fonds
Art. 9
M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent
l’amendement n° 11 (DOC 53 3217/002) qui modifi e
l’article 9. Cet amendement remplace chaque fois le mot
“fonds” par les mots “moyens de fi nancement” et à insé-
rer à l’alinéa 2 les mots “et les entreprises d’assurance”
entre les mots “de crédit” et les mots “sont autorisés”.
De cette manière, les établissements de crédit et les
entreprises d’assurances peuvent également prendre
en compte les moyens de fi nancement contractuelle-
ment engagés de manière irrévocable, mais auxquels le
bénéfi ciaire du fi nancement ne fera effectivement appel
doel nastreven. Aldus zou men meer bijzondere ac-
tiviteiten beogen die een beroep kunnen doen op de
thematische volksleningen, zoals de sector van de
energiebesparingen en van de milieuvriendelijke tech-
nologieën, de kmo’s en de infrastructuurprojecten van
de lokale gemeenschappen en de onderwijsinstellingen.
Amendement nr. 24 beoogt tussen het eerste en
het tweede lid van artikel 8 een nieuw lid in te voegen,
teneinde in uitzicht te stellen dat sommige activiteiten
niet met thematische volksleningen mogen worden
gefi nancierd, met name om de inachtneming te waar-
borgen van de mensenrechten, het milieu en het ethisch
beheer. Voor de gedetailleerde lijst van die activiteiten
wordt verwezen naar het amendement.
Mevrouw Veerle Wouter (N-VA) dient amendement
nr. 32 (DOC 53 3217/002) in, dat in artikel 8 de woorden
“thematische volkslening” vervangt door de woorden
“thematische volkslening en –verzekering”. Mevrouw
Wouters refereert aan het eerder ingediende amende-
ment nr. 30.
Amendement nr. 10 wordt aangenomen met 11 stem-
men en 2 onthoudingen.
Amendement nr. 32 van mevrouw Wouters wordt
ingetrokken.
Amendement nr. 23 wordt verworpen met 11 stemmen
tegen 1 en 1 onthouding.
Amendement nr. 24 wordt verworpen met 12 stem-
men tegen 1.
Het aldus geamendeerde artikel 8 wordt aangenomen
met 11 stemmen tegen 1 en 1 onthouding.
Afdeling 2
Toegelaten aanwending van gelden
Art. 9
De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient
amendement nr. 11 (DOC 53 3217/002) in, tot wijziging
van artikel 9. Dit amendement strekt ertoe het woord
“gelden” telkens te vervangen door het woord “fi nancie-
ringsmiddelen”, alsmede in het tweede lid tussen het
woord “kredietinstellingen” en de woorden “toegestaan
om:”, de woorden “en verzekeringsondernemingen” in te
voegen. Aldus mogen de kredietinstellingen en de ver-
zekeringsondernemingen bij de berekening van de aan-
gewende bedragen eveneens rekening houden met de
fi nancieringsmiddelen die onherroepelijk contractueel
34
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE
2013
2014
que dans le futur, pour le calcul des montants affectés,
et ce dans un délai raisonnable qui est habituel dans le
cadre du fi nancement de tels projets. Il va évidemment
de soi que le principe de transparence reste applicable.
C’est l’utilisation fi nale des moyens qui détermine si oui
ou non on se trouve dans le champ d’application de
cette loi. Dans un fi nancement indirect, il ne peut y avoir
aucun doute que 100 % des fonds peuvent être exclu-
sivement utilisés pour fi nancer des projets admissibles.
L’amendement n° 11 est adopté par 11 voix et
2 abstentions.
L’article 9, tel qu’amendé, est adopté par 11 voix et
2 abstentions.
Art. 10
M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent
l’amendement n° 12 (DOC 53 3217/002) qui vise à modi-
fi er l’article 10. Il prévoit de remplacer certains mots (voir
texte de l’amendement pour le détail) et de remplacer le
§ 1er, alinéa 4, comme suit: “Les revenus des actifs visés
à l’alinéa 1er sont affectés au fi nancement de projets,
le cas échéant après déduction des intérêts payés aux
titulaires de bons de caisse ou dépôts à terme émis ou
ouverts en application de l’article 4 ou après déduction
des intérêts ou participations bénéfi ciaires dus aux
preneurs d’assurance des contrats d’assurance offerts
en application de l’article 4/1.”.
L’amendement n° 12 est adopté par 11 voix et
2 abstentions.
L’article 10, tel qu’amendé, est adopté par 11 voix et
2 abstentions.
Section 3
Mentions obligatoires
Art. 11
Mme Veerle Wouters (N-VA) dépose l’amendement
n° 33 (DOC 53 3217/002), qui vise à remplacer dans
l’article 11 les mots “prêt-citoyen thématique” par les
mots “prêt-citoyen et assurance-citoyen thématiques”.
Mme Wouters se réfère à l’amendement n° 30 déposé
précédemment.
toegezegd zijn, maar zullen die middelen daarbij in de
toekomst slechts effectief kunnen worden opgevraagd
door de bestemmeling van de fi nanciering, en dit binnen
een redelijke termijn die gebruikelijk is in het kader van
de fi nanciering van dergelijke projecten. Het is uiteraard
wel zo dat het transparantieprincipe steeds blijft gelden.
Het is de fi nale aanwending van de middelen die bepaalt
of men al dan niet binnen het toepassingsgebied van
deze wet valt. Bij een onrechtstreekse fi nanciering mag
er geen enkele twijfel bestaan dat 100 % van de mid-
delen uitsluitend kunnen ingezet worden ter fi nanciering
van geschikte projecten.
Amendement nr. 11 wordt aangenomen met 11 stem-
men en 2 onthoudingen.
Het aldus geamendeerde artikel 9 wordt aangenomen
met 11 stemmen en 2 onthoudingen.
Art. 10
De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amen-
dement nr. 12 (DOC 53 3217/002) in, tot wijziging van
artikel 10. Dit amendement strekt ertoe bepaalde woor-
den te vervangen (voor nadere bijzonderheden wordt
verwezen naar de tekst van het amendement), alsook
§ 1, vierde lid, te vervangen door wat volgt: “In voor-
komend geval, na aftrek van de interest verschuldigd
aan de houders van kasbonnen en termijndeposito’s
uitgegeven of geopend met toepassing van artikel 4 of
na aftrek van de interest of winstdeelname verschuldigd
aan de verzekeringnemers van de verzekeringsovereen-
komsten aangeboden met toepassing van artikel 4/1,
worden de inkomsten uit de activa bedoeld in het eerste
lid aangewend voor de fi nanciering van projecten.”.
Amendement nr. 12 wordt aangenomen met 11 stem-
men en 2 onthoudingen.
Het aldus geamendeerde artikel 10 wordt aangeno-
men met 11 stemmen en 2 onthoudingen.
Afdeling 3
Verplichte vermeldingen
Art. 11
Mevrouw Veerle Wouter (N-VA) dient amendement nr.
33 (DOC 53 3217/002) in, dat in artikel 11 de woorden
“thematische volkslening” vervangt door de woorden
“thematische volkslening en -verzekering”. Mevrouw
Wouters refereert aan het eerder ingediende amende-
ment nr. 30.
35
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE
2013
2014
L’amendement n° 33 de Mme Wouters est retiré.
L’article 11 est adopté par 12 voix et une abstention.
CHAPITRE 5
Contrôle des prêts citoyen thématiques
Section 1re
Contrôle par la BNB
Art. 12
M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent
l’amendement n° 13 (DOC 53 3217/002) modifi e l’article
12 afi n d’élargir le champ d’application du contrôle par
la Banque nationale de Belgique au contrôle des entre-
prises d’assurance.
L’amendement n° 13 est adopté par 11 voix et
2 abstentions.
L’article 12, tel qu’amendé, est adopté par 11 voix et
2 abstentions.
Art. 13
M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent
l’amendement n° 14 (DOC 53 3217/002) qui modifi e l’ar-
ticle 13. Il propose d’abord de remplacer le mot “fonds”
par les mots “moyens de fi nancement”. Il ajoute ensuite
un § 2 (le texte du projet tel que proposé devenant
un § 1er) afi n de prévoir des règles de rapportage à la
Banque nationale de Belgique, qui sont comparables à
celles déjà existantes pour les établissements de crédit.
Mme Veerle Wouters (N-VA) demande si des règles
de rapportage identiques s’appliqueront à la BNB et à
la FSMA (cf. article 17 du projet de loi).
Le ministre répond que rien n’exclut que la BNB et la
FSMA se concertent mais il faudra tenir compte du fait
que chacune dispose de compétences réglementaires
spécifi ques (l’affectation correcte des moyens pour la
BNB et la protection du public pour la FSMA) et du fait
que le ministre des Finances garde la faculté de ne pas
suivre leur avis.
Amendement nr. 33 van mevrouw Wouters wordt
ingetrokken.
Artikel 11 wordt aangenomen met 12 stemmen en 1
onthouding.
HOOFDSTUK 5
Toezicht op de volksleningen
Afdeling 1
Toezicht door de NBB
Art. 12
De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient
amendement nr. 13 (DOC 53 3217/002) in, tot wijzi-
ging van artikel 12, teneinde het toepassingsgebied
van deze wet inzake het toezicht door de Nationale
Bank van België uit te breiden met het toezicht op de
verzekeringsondernemingen.
Amendement nr. 13 wordt aangenomen met 11 stem-
men en 2 onthoudingen.
Het aldus geamendeerde artikel 12 wordt aangeno-
men met 11 stemmen en 2 onthoudingen.
Art. 13
De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amen-
dement nr. 14 (DOC 53 3217/002) in, tot wijziging van
artikel 13. Dit amendement strekt ertoe eerst het woord
“gelden” te vervangen door het woord “fi nancierings-
middelen”. Voorts beoogt het in artikel 13, waarvan de
bestaande tekst § 1 zal vormen, aan te vullen met een
§ 2; de bedoeling daarvan is voor de kredietinstellingen
rapporteringsregels aan de Nationale Bank van België
in te stellen, die ter vergelijken vallen met die welke al
bestaan voor de verzekeringsondernemingen.
Mevrouw Veerle Wouters (N-VA) vraagt of dezelfde
regeling van rapportage zal gelden voor zowel de NBB
als de FSMA (zie artikel 17 van het wetsontwerp).
De minister antwoordt dat niets uitsluit dat de NBB
en de FSMA overleg plegen; wel zal er rekening mee
moeten worden gehouden dat elke instantie beschikt
over specifi eke regelgevende bevoegdheden (de cor-
recte besteding van de middelen voor de NBB en de
bescherming van het publiek voor de FSMA), alsook dat
de minister van Financiën de mogelijkheid behoudt al
dan niet op hun advies in te gaan.
36
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE
2013
2014
L’amendement n° 14 est adopté par 11 voix et
2 abstentions.
L’article 13, tel qu’amendé, est adopté par 11 voix et
2 abstentions
Art. 14
Aucun commentaire n’est formulé sur cet article.
Il est adopté par 11 voix et 2 abstentions.
Art. 15
M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent
l’amendement n° 15 (DOC 53 3217/002) visant à insérer
dans l’article 15 les mots “et les entreprises d’assu-
rance” entre les mots “établissements de crédit” et
les mots “selon les modalités”. L’amendement a pour
objectif de prévoir une réglementation pour la réper-
cussion des frais de fonctionnement de la BNB sur les
entreprises d’assurance comme le prévoit déjà l’article
15 du projet pour les établissements de crédit.
L’amendement n°15 est adopté par 11 voix et
2 abstentions.
L’article 15, tel qu’amendé, est adopté par 11 voix et
2 abstentions.
Section 2
Contrôle par la FSMA
Art. 16
M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent
l’amendement n° 16 (DOC 53 3217/002) afi n de rem-
placer l’article 16. Ainsi, le contrôle de la FSMA ne
porte pas sur la totalité de l’article 4, mais uniquement
sur les conditions énumérées à l’article 4, alinéas 3 et
4. Le contrôle de la FSMA est également étendu aux
conditions du nouvel article 4/1, alinéa 1er. Vu la direc-
tive 2009/138/CE du 25 novembre 2009 (Solvency II)
un contrôle préalable des conditions du nouvel article
4/1, alinéa 1er, et de l’article 7, n’est pas possible en ce
qui concerne les contrats d’assurance. Il est toutefois
prévu la possibilité pour les entreprises d’assurance
de demander, de leur propre initiative, un contrôle pré-
alable. Lorsque la période d’offre excède les six mois,
une nouvelle période de surveillance préalable a lieu
Amendement nr. 14 wordt aangenomen met 11 stem-
men en 2 onthoudingen.
Het aldus geamendeerde artikel 13 wordt aangeno-
men met 11 stemmen en 2 onthoudingen.
Art. 14
Over dit artikel worden geen opmerkingen gemaakt.
Het wordt aangenomen met 11 stemmen en 2
onthoudingen.
Art. 15
De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient
amendement nr. 15 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe
strekt in artikel 15 tussen de woorden “door de krediet-
instellingen” en de woorden “conform de modaliteiten”,
de woorden “en de verzekeringsondernemingen” in te
voegen. Het amendement beoogt in een regeling te
voorzien voor het doorrekenen van de werkingskosten
van de NBB aan de verzekeringsondernemingen, die
ter vergelijken valt met die welke krachtens artikel 15 al
bestaat voor de kredietinstellingen.
Amendement nr. 15 wordt aangenomen met 11 stem-
men en 2 onthoudingen.
Het aldus geamendeerde artikel 15 wordt aangeno-
men met 11 stemmen en 2 onthoudingen.
Afdeling 2
Toezicht door de FSMA
Art. 16
De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amen-
dement nr. 16 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe strekt
artikel 16 te vervangen. Aldus heeft het toezicht van de
FSMA niet op het gehele artikel 4 betrekking, maar al-
leen op de voorwaarden die worden opgesomd in artikel
4, derde en vierde lid. Tevens wordt het toezicht van de
FSMA uitgebreid tot de voorwaarden van het nieuwe
artikel 4/1, eerste lid. Gelet op Richtlijn 2009/138/EG
van 25 november 2009 (Solvency II) is een voorafgaand
toezicht op de voorwaarden van het nieuw artikel 4/1,
eerste lid, en artikel 7, niet mogelijk wat de verzekerings-
overeenkomsten betreft. Wel wordt in de mogelijkheid
voorzien dat de verzekeringsondernemingen op eigen
initiatief om een voorafgaand toezicht verzoeken.
Wanneer de aanbiedingsperiode een termijn van zes
37
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE
2013
2014
tous les six mois, même s’il n’est pas question d’un
nouveau type.
L’amendement n° 16, qui remplace l’article 16, est
adopté par 11 voix et 2 abstentions.
Art. 17
M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent
l’amendement n° 17 (DOC 53 3217/002) qui remplace
l’article 17 tel que proposé afi n de prévoir des règles de
rapportage à la FSMA tant pour les établissements de
crédit que pour les entreprises d’assurance.
L’amendement n° 17, qui remplace l’article 17, est
adopté par 11 voix et 2 abstentions.
Art. 18 et 19
Ces articles ne font pas l’objet de commentaires.
Ils sont successivement adoptés par 11 voix et
2 abstentions.
Section 3 (nouveau)
Contrôle par les épargnants (nouveau)
Art. 19/1 (nouveau)
M. Georges Gilkinet (Ecolo-Groen) et consorts
déposent l’amendement n° 25 (DOC 53 3217/002) visant
à insérer une nouvelle section 3 intitulée “Contrôle par
les épargnants”, qui comprendrait un nouvel article 19/1.
Mme Meyrem Almaci (Ecolo-Groen), co-auteur,
explique que cet amendement vise à améliorer la
transparence des banques à l’égard des citoyens,
comme tel est déjà le cas dans d’autres pays tels que
les États-Unis, afi n de leur permettre de savoir dans
quelle mesure les banques utilisent le mécanisme des
prêts citoyens thématiques. Elle renvoie au contenu et
à la justifi cation de l’amendement pour les détails du
rapportage proposé.
L’amendement n°25 est rejeté par 12 voix contre 1.
maanden overstijgt, vindt elke zes maanden opnieuw
een voorafgaand toezicht plaats, zelfs indien er geen
sprake is van een nieuw type.
Amendement nr. 16, dat artikel 16 beoogt te ver-
vangen, wordt aangenomen met 11 stemmen en 2
onthoudingen.
Art. 17
De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient
amendement nr. 17 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe
strekt het ontworpen artikel 17 te vervangen, teneinde
inzake rapportering aan de FSMA de verzekeringson-
dernemingen gelijkaardige regels op te leggen als de
kredietinstellingen.
Amendement nr. 17, dat artikel 17 beoogt te ver-
vangen, wordt aangenomen met 11 stemmen en 2
onthoudingen.
Art. 18 en 19
Over deze artikelen worden geen opmerkingen ge-
maakt. Ze worden achtereenvolgens aangenomen met
11 stemmen en 2 onthoudingen.
Afdeling 3 (nieuw)
Toezicht door de spaarders (nieuw)
Art. 19/1 (nieuw)
De heer Georges Gilkinet (Ecolo-Groen) c.s. dient
amendement nr. 25 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe
strekt een nieuwe afdeling 3 in te voegen, met als
opschrift “Toezicht door de spaarders”, die een nieuw
artikel 19/1 omvat.
Mevrouw Meyrem Almaci (Ecolo-Groen), mede-
indiener, geeft aan dat dit amendement ertoe strekt de
banken transparanter te maken voor de burgers, zoals
al in andere landen, de Verenigde Staten bijvoorbeeld,
gebeurt; aldus zouden de burgers kunnen achterhalen
in welke mate de banken gebruik maken van het mecha-
nisme van thematische volksleningen. Voor de details
van de voorgestelde rapportering verwijst zij naar het
amendement zelf en naar de verantwoording ervan.
Amendement nr. 25 wordt verworpen met 12 stem-
men tegen 1.
38
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE
2013
2014
CHAPITRE 6
Dispositions pénales
Art. 20
Mme Veerle Wouters (N-VA) se demande ce qu’en-
tend le ministre avec la formulation de l’article 20, alinéa
1er tel que proposée: “sans préjudice de l’application
de peines plus sévères prévues par le Code pénal”. Le
Code Pénal ne prévoit en effet pas les mêmes incrimi-
nations prévues à l’article 20.
Le ministre explique que l’article 20 tel que formulé
vise le cas du concours d’infractions où c’est alors la
peine la plus sévère qui doit être prononcée par le juge.
L’article 20 est adopté par 12 voix et une abstention.
Art. 21
M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent
l’amendement n°18 (DOC 53 3217/002) visant à insérer
les mots “ou d’une entreprise d’assurance” entre les
mots “établissement de crédit” et les mots “doit être
portée”.
L’amendement n° 18 est adopté par 11 voix et
2 abstentions.
L’article 21, tel qu’amendé, est adopté par 11 voix et
2 abstentions.
Art. 22
Mme Veerle Wouters (N-VA) dépose l’amendement
n° 34 (DOC 53 3217/002), qui vise à remplacer dans
l’article 22 les mots “prêt-citoyen thématique” par les
mots “prêt-citoyen et assurance-citoyen thématiques”.
Mme Wouters se réfère à l’amendement n° 30 déposé
précédemment.
L’amendement n° 34 de Mme Wouters est retiré.
L’article 22 est adopté par 12 voix et une abstention.
Art. 23
Mme Veerle Wouters (N-VA) dépose l’amendement
n° 35 (DOC 53 3217/002), qui vise à remplacer dans
HOOFDSTUK 6
Strafrechtelijke bepalingen
Art. 20
Mevrouw Veerle Wouters (N-VA) vraagt zich af wat de
minister precies bedoelt met dit zinsdeel in het ontwor-
pen artikel 20, eerste lid: “(o)nverminderd de toepassing
van strengere in het Strafwetboek gestelde straffen
(...)”. Het Strafwetboek voorziet immers niet in dezelfde
strafbaarstellingen die artikel 20 beoogt.
De minister legt uit dat het aldus geformuleerde artikel
20 de situatie beoogt waarbij verscheidene overtre-
dingen samengaan en waarbij de rechter dan ook de
zwaarste straf moet opleggen.
Artikel 20 wordt aangenomen met 12 stemmen en 1
onthouding.
Art. 21
De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amen-
dement nr. 18 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe strekt
de woorden “of verzekeringsonderneming” in te voegen
tussen het woord “kredietinstelling” en het woord “moet”.
Amendement nr. 18 wordt aangenomen met 11 stem-
men en 2 onthoudingen.
Het aldus geamendeerde artikel 21 wordt aangeno-
men met 11 stemmen en 2 onthoudingen.
Art. 22
Mevrouw Veerle Wouter (N-VA) dient amendement nr.
34 (DOC 53 3217/002) in, dat in artikel 22 de woorden
“thematische volkslening” vervangt door de woorden
“thematische volkslening en -verzekering”. Mevrouw
Wouters refereert aan het eerder ingediende amende-
ment nr. 30.
Amendement nr. 34 van mevrouw Wouters wordt
ingetrokken.
Artikel 22 wordt aangenomen met 12 stemmen en 1
onthouding.
Art. 23
Mevrouw Veerle Wouter (N-VA) dient amendement nr.
35 (DOC 53 3217/002) in, dat in artikel 23 de woorden
39
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE
2013
2014
l’article 23 les mots “prêt-citoyen thématique” par les
mots “prêt-citoyen et assurance-citoyen thématiques”.
Mme Wouters se réfère à l’amendement n° 30 déposé
précédemment.
L’amendement n° 35 de Mme Wouters est retiré.
L’article 23 est adopté par 12 voix et une abstention.
Art. 23/1 (nouveau)
M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent
l’amendement n° 19 (DOC 53 3217/002) afi n d’insérer
un nouvel article 23/1, rédigé comme suit: “Dans l’article
175/3 du Code des droits et taxes divers, un alinéa 3 est
inséré, libellé comme suit: “Par dérogation au premier
alinéa, la taxe est ramenée à 1,10 pour cent pour les
contrats d’assurance qui répondent aux critères et
conditions de la loi du … portant des dispositions
diverses en matière de prêts-citoyens thématiques.”.
Cet amendement instaure une réglementation
fi scale intéressante pour certaines opérations d’assu-
rance répondant aux critères et conditions déterminés
puisqu’elles bénéficient d’une taxe sur les primes
réduite de 1,1 % au lieu de 2 %. L’auteur estime qu’il est
souhaitable d’offrir un avantage fi scal à ces opérations
d’assurance qui ont pour but d’améliorer le fi nancement
des projets justifi és d’un point de vue social et sociétal.
L’amendement tient également compte de l’observation
du Conseil d’État 53992/2/V du 26 août 2013 (DOC
53 3217/001, p. 32) puisque la réglementation en matière
d’opérations d’assurance, y compris les dispositions
fi scales, sont désormais inscrites dans la loi (principe
de légalité de l’impôt).
Mme Veerle Wouters (N-VA) dépose l’amendement
n° 37 (DOC 53 3217/002), comme sous-amendement
à l’amendement n° 19 déposé précédemment par M.
Waterschoot et consorts, et qui vise à remplacer dans
l’amendement n° 19 les mots “prêt-citoyen thématique”
par les mots “prêt-citoyen et assurance-citoyen théma-
tiques”. Mme Wouters se réfère à l’amendement n° 30
déposé précédemment.
L’amendement n° 37 de Mme Wouters est retiré.
“thematische volkslening” vervangt door de woorden
“thematische volkslening en -verzekering”. Mevrouw
Wouters refereert aan het eerder ingediende amende-
ment nr. 30.
Amendement nr. 35 van mevrouw Wouters wordt
ingetrokken.
Artikel 23 wordt aangenomen met 12 stemmen en 1
onthouding.
Art. 23/1 (nieuw)
De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amen-
dement nr. 19 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe strekt een
nieuw artikel 23/1 in te voegen, luidende: “In artikel 175/3
van het Wetboek houdende diverse rechten en taksen
wordt een derde lid ingevoegd, luidende: “In afwijking
van het eerste lid wordt de taks verminderd tot 1,10 pct.
voor verzekeringsovereenkomsten die [beantwoorden]
aan de criteria en voorwaarden bepaald in de wet van
… houdende diverse bepalingen inzake de thematische
volksleningen.”.
Dit amendement beoogt een fi scaal interessante re-
geling in te voeren voor bepaalde verzekeringsovereen-
komsten die aan de bepaalde criteria en voorwaarden
voldoen, aangezien er een verlaagde premietaks van
1,1 % in plaats van 2 % op van toepassing zal zijn. De
indiener acht het immers wenselijk een fi scaal voordeel
toe te kennen aan die verzekeringsovereenkomsten
die de fi nanciering van sociaal en maatschappelijk
verantwoorde projecten beogen te vergemakkelijken.
Bovendien komt het amendement tegemoet aan de
opmerking die de Raad van State heeft geformuleerd in
zijn advies nr. 53992/2/V van 26 augustus 2013 (DOC
53 3217/001, blz. 32), vermits de regelgeving inzake
verzekeringsovereenkomsten, met inbegrip van de
fi scale bepalingen, voortaan is opgenomen in de wet
(legaliteitsbeginsel inzake belastingen).
Mevrouw Veerle Wouter (N-VA) dient amendement nr.
37 (DOC 53 3217/002) in, als subamendement op het
door de heer Waterschoot c.s. ingediende amendement
nr. 19, dat in amendement nr. 19 de woorden “thema-
tische volkslening” vervangt door de woorden “thema-
tische volkslening en -verzekering”. Mevrouw Wouters
refereert aan het eerder ingediende amendement nr. 30.
Amendement nr. 37 van mevrouw Wouters wordt
ingetrokken.
40
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE
2013
2014
L’amendement n° 19 visant à insérer un nouvel article
23/1 est adopté par 11 voix et 2 abstentions.
Art. 24
M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent
l’amendement n° 21 (DOC 53 3217/002) afi n de rempla-
cer le mot “fonds” par les mots “moyens de fi nancement”.
L’amendement n° 21 est adopté par 11 voix et
2 abstentions.
L’article 24, tel qu’amendé, est adopté par 11 voix et
2 abstentions.
Art. 24/1 (nouveau)
M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent
l’amendement n° 20 (DOC 53 3217/002) visant à insérer
un nouvel article 24/1. Cet amendement instaure une
sanction comparable pour les entreprises d’assurance
à celle déjà prévue par l’article 24 pour les établisse-
ments de crédit s’il est constaté que les règles de la
présente loi relative à l’utilisation des fonds n’ont pas
été respectées.
L’amendement n° 20 visant à insérer un nouvel article
24/1 est adopté par 11 voix et 2 abstentions.
CHAPITRE 8
Evaluation et évolution des prêts citoyen
thématiques
M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent
l’amendement n° 22 (DOC 53 3217/002) afi n de sup-
primer les mots “et évolution des prêts citoyen théma-
tiques” dans l’intitulé du chapitre 8.
L’amendement n° 22 est adopté par 11 voix et
2 abstentions.
Amendement nr. 19, dat ertoe strekt een nieuw artikel
23/1 in te voegen, wordt aangenomen met 11 stemmen
en 2 onthoudingen.
Art. 24
De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient
amendement nr. 21 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe
strekt het woord “gelden” te vervangen door het woord
“fi nancieringsmiddelen”.
Amendement nr. 21 wordt aangenomen met 11 stem-
men en 2 onthoudingen.
Het aldus gewijzigde artikel 24 wordt aangenomen
met 11 stemmen en 2 onthoudingen.
Art. 24/1 (nieuw)
De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amen-
dement nr. 20 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe strekt
een nieuw artikel 24/1 in te voegen. Dit amendement
voert een soortgelijke sanctie in voor de verzekerings-
ondernemingen als reeds bepaald werd bij artikel 24
voor de kredietinstellingen, als wordt vastgesteld dat
de regels van deze wet inzake de aanwending van de
fi nancieringsmiddelen, niet werden nageleefd.
Amendement nr. 20 ter invoeging van een nieuw
artikel 24/1 wordt aangenomen met 11 stemmen en 2
onthoudingen.
HOOFDSTUK 8
Evaluatie en evolutie van de thematische
volksleningen
De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amen-
dement nr. 22 (DOC 53 3217/002) in, waarmee beoogd
wordt in het opschrift van hoofdstuk 8 de woorden “en
evolutie van de thematische volksleningen” weg te laten.
Amendement nr. 22 wordt aangenomen met 11 stem-
men en 2 onthoudingen.
41
3217/003
DOC 53
C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE
2013
2014
Art. 25
M. Georges Gilkinet (Ecolo-Groen) et consorts dé-
posent les amendements n° 26 et 27 (DOC 53 3217/002).
Mme Meyrem Almaci (Ecolo-Groen), co-auteur,
explique que l’amendement n° 26 a pour but de com-
pléter l’article 25, § 1er, alinéa 1er, tel que proposé par
les mots “et ensuite tous les deux ans”. L’amendement
n° 27 propose d’ajouter un § 2 à l’article rédigé comme
suit: “Ce rapport d’évaluation est transmis et présenté
au Parlement dans les trois mois qui suivent sa sou-
mission au Conseil des ministres”. De cette manière, le
Parlement pourra débattre des conclusions bisannuelles
de cette évaluation.
Les amendements n° 26 et 27 sont successivement
rejetés par 11 voix contre 2.
L’article 25 est adopté par 11 voix et 2 abstentions.
CHAPITRE 9
Entrée en vigueur
Art. 26
Aucun commentaire n’est formulé sur cet article.
L’article 26 est adopté par 12 voix et une abstention.
*
* *
L’ensemble du projet de loi, tel qu’amendé et corrigé,
est adopté par 9 contre 1 voix et 1 abstention.
Le rapporteur,
Le président,
Dirk VAN der MAELEN
Georges GILKINET
Dispositions qui nécessitent une mesure d’exécution:
— En application de l’article 105 de la Constitution:
nihil;
— En application de l’article 108 de la Constitution:
art. 4, 6 et 8;
Art. 25
De heer Georges Gilkinet (Ecolo-Groen) c.s. mede-
indiener, dient de amendementen nrs. 26 en 27 (DOC
53 3217/002) in.
Mevrouw Meyrem Almaci (Ecolo-Groen), mede-
indiener, licht toe dat amendement nr. 26 tot doel heeft
het ontworpen artikel 25, § 1, eerste lid, aan te vullen
met de woorden “en vervolgens om de twee jaar”.
Amendement nr. 27 strekt ertoe in dat artikel een § 2
toe te voegen, luidende: “Dit evaluatieverslag wordt
binnen drie maanden na de voorlegging ervan aan de
Ministerraad, overgezonden en voorgesteld aan het
Parlement”. Zo zal het Parlement over de tweejaarlijkse
conclusies van die evaluatie kunnen debatteren.
De amendementen nrs. 26 en 27 worden achtereen-
volgens verworpen met 11 tegen 2 stemmen.
Artikel 25 wordt aangenomen met 11 stemmen en 2
onthoudingen.
HOOFDSTUK 9
Inwerkingtreding
Art. 26
Over dit artikel worden geen opmerkingen gemaakt.
Artikel 26 wordt aangenomen met 12 stemmen en 1
onthouding.
*
* *
Het gehele wetsontwerp, zoals het werd geamen-
deerd en met wetgevingstechnische verbeteringen,
wordt aangenomen met 9 tegen 1 stem en 1 onthouding.
De rapporteur,
De voorzitter,
Dirk VAN der MAELEN
Georges GILKINET
Bepalingen die een uitvoeringsmaatregel vergen:
— Met toepassing van artikel 105 van de Grondwet:
nihil;
— Met toepassing van artikel 108 van de Grondwet:
art. 4, 6 en 8;
Centrale drukkerij – Imprimerie centrale