K. 53-3217/3

🏛️ SENAAT Legislatuur 5 📁 2418 Other 🌐 NL

Inhoud

7722 DOC 53 3217/003 DOC 53 3217/003 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE 2013 2014 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 13 december 2013 13 décembre 2013 NAMENS DE COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN EN DE BEGROTING UITGEBRACHT DOOR DE HEER Dirk VAN der MAELEN FAIT AU NOM DE LA COMMISSION DES FINANCES ET DU BUDGET PAR M. Dirk VAN der MAELEN VERSLAG RAPPORT INHOUD I. Inleidende uiteenzetting door de heer Hendrik Bogaert, staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Diensten, toe- gevoegd aan de minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken ................................................. II. Algemene bespreking ............................................ III. Artikelsgewijze bespreking en stemmingen .......... SOMMAIRE I. Exposé introductif de M. Hendrik Bogaert, secrétaire d’État à la Fonction publique et à la Modernisa- tion des Services publics, adjoint au ministre des Finances, chargé de la Fonction publique ............ II. Discussion générale .............................................. III. Discussion des articles et votes ............................ 3 4 26 3 4 26 Blz. Pages Documents précédents: Doc 53 3217/ (2013/2014): 001: Projet de loi. 002: Amendements. Voir aussi: 004: Texte adopté par la commission. Voorgaande documenten: Doc 53 3217/ (2013/2014): 001: Wetsontwerp. 002: Amendementen. Zie ook: 004: Tekst aangenomen door de commissie. PROJET DE LOI WETSONTWERP houdende diverse bepalingen inzake de thematische volksleningen portant diverses dispositions concernant les prêts-citoyen thématiques 2 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE 2013 2014 Abréviations dans la numérotation des publications: DOC 53 0000/000: Document parlementaire de la 53e législature, suivi du n° de base et du n° consécutif QRVA: Questions et Réponses écrites CRIV: Version Provisoire du Compte Rendu intégral CRABV: Compte Rendu Analytique CRIV: Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu intégral et, à droite, le compte rendu analy tique traduit des interventions (avec les an- nexes) PLEN: Séance plénière COM: Réunion de commission MOT: Motions déposées en conclusion d’interpellations (papier beige) Publications offi cielles éditées par la Chambre des représentants Commandes: Place de la Nation 2 1008 Bruxelles Tél. : 02/ 549 81 60 Fax : 02/549 82 74 www.lachambre.be courriel : publications@lachambre.be Les publications sont imprimées exclusivement sur du papier cerifi é FSC Offi ciële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers Bestellingen: Natieplein 2 1008 Brussel Tel. : 02/ 549 81 60 Fax : 02/549 82 74 www.dekamer.be e-mail : publicaties@dekamer.be De publicaties worden uitsluitend gedrukt op FSC gecertifi eerd papier N-VA : Nieuw-Vlaamse Alliantie PS : Parti Socialiste MR : Mouvement Réformateur CD&V : Christen-Democratisch en Vlaams sp.a : socialistische partij anders Ecolo-Groen : Ecologistes Confédérés pour l’organisation de luttes originales – Groen Open Vld : Open Vlaamse liberalen en democraten VB : Vlaams Belang cdH : centre démocrate Humaniste FDF : Fédéralistes Démocrates Francophones LDD : Lijst Dedecker MLD : Mouvement pour la Liberté et la Démocratie INDEP-ONAFH : Indépendant-Onafhankelijk Afkortingen bij de nummering van de publicaties: DOC 53 0000/000: Parlementair document van de 53e zittingsperiode + basisnummer en volgnummer QRVA: Schriftelijke Vragen en Antwoorden CRIV: Voorlopige versie van het Integraal Verslag CRABV: Beknopt Verslag CRIV: Integraal Verslag, met links het defi nitieve integraal verslag en rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (met de bijlagen) PLEN: Plenum COM: Commissievergadering MOT: Moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier) Composition de la commission à la date de dépôt du rapport/ Samenstelling van de commissie op de datum van indiening van het verslag Président/Voorzitter: Georges Gilkinet A. — Titulaires / Vaste leden: B. — Suppléants / Plaatsvervangers: N-VA Peter Dedecker, Jan Jambon, Steven Vandeput, Veerle Wouters Karolien Grosemans, Peter Luykx, N, Karel Uyttersprot, Bert Wollants PS Olivier Henry, Christophe Lacroix, Alain Mathot, Christiane Vienne Laurent Devin, Isabelle Emmery, Yvan Mayeur, Franco Seminara, Eric Thiébaut CD&V Carl Devlies, Kristof Waterschoot Jenne De Potter, Raf Terwingen, Jef Van den Bergh MR Olivier Destrebecq, Philippe Goffin David Clarinval, Luc Gustin, Marie-Christine Marghem sp.a Karin Temmerman Dirk Van der Maelen, Peter Vanvelthoven Ecolo-Groen Georges Gilkinet Meyrem Almaci, Muriel Gerkens Open Vld Luk Van Biesen Patrick Dewael, Gwendolyn Rutten VB Hagen Goyvaerts Gerolf Annemans, Barbara Pas cdH Benoît Drèze Christian Brotcorne, Catherine Fonck C. — Membre sans voix délibérative / Niet-stemgerechtigd lid: LDD Jean Marie Dedecker 3 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE 2013 2014 MESDAMES, MESSIEURS, Votre commission a examiné ce projet de loi au cours de ses réunions des 10 et 11 décembre 2013. I. — EXPOSÉ INTRODUCTIF DE M. HENDRIK BOGAERT, SECRÉTAIRE D’ÉTAT À LA FONCTION PUBLIQUE ET À LA MODERNISATION DES SERVICES PUBLICS, ADJOINT AU MINISTRE DES FINANCES, CHARGÉ DE LA FONCTION PUBLIQUE M. Hendrik Bogaert, secrétaire d’État à la Fonction publique et à la Modernisation des Services publics, adjoint au ministre des Finances, chargé de la Fonction publique, expose les lignes directrices du projet de loi. Il constate qu’il est devenu difficile pour les banques de lever des moyens fi nanciers pour du fi nancement à long terme. Ce problème a fatalement des répercus- sions sur les possibilités de fi nancement des projets à vocation socioéconomique ou sociale, de même que pour le fi nancement des PME et des entreprises agri- coles et d’exploitation forestière. Pour stimuler l’activité économique, il est essentiel que le gouvernement et les entreprises puissent disposer d’un fi nancement suffisant, et que le secteur du crédit puisse jouer son rôle dans notre économie. Dans cette perspective, il est préférable de créer un cadre dans lequel les établissements de crédit peuvent lever des fonds à moyen terme, et prêter ces fonds, par le biais de leur bilan et sous leur responsabilité, à l’emprunteur qui s’adresse au secteur bancaire pour fi nancer certains projets. Les moyens utilisés pour fi nancer les projets à voca- tion socioéconomique et sociale visés par le projet de loi à l’examen doivent être recueillis sous la forme de bons de caisse ou de comptes à terme d’une durée d’au moins cinq ans. De tels produits fi nanciers tombent sous le régime de protection des dépôts existant et bénéfi cient, dans le cadre du régime des prêts-citoyen thématiques, d’un taux plus avantageux en matière de précompte mobilier. Les établissements de crédit peuvent consacrer les fonds levés à l’octroi de fi nancements aux initiateurs de projets d’une durée suffisamment longue du secteur public ou privé, à condition que ces projets fi gurent sur la liste des projets éligibles, fi xée dans un arrêté royal. DAMES EN HEREN, Uw commissie heeft dit wetsontwerp besproken tij- dens haar vergaderingen van 10 en 11 december 2013. I. — INLEIDENDE UITEENZETTING DOOR DE HEER HENDRIK BOGAERT, STAATSSECRETARIS VOOR AMBTENARENZAKEN EN MODERNISERING VAN DE OPENBARE DIENSTEN, TOEGEVOEGD AAN DE MINISTER VAN FINANCIËN, BELAST MET AMBTENARENZAKEN De heer Hendrik Bogaert, staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Diensten, toegevoegd aan de minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, licht de krachtlijnen van het wetsontwerp toe. Hij stelt vast dat het voor de banken moeilijker is geworden om geldmiddelen aan te trekken voor lange- termijnfi nanciering. Dat pijnpunt heeft onvermijdelijk nadelige gevolgen voor de mogelijkheden tot fi nan- ciering van projecten met een sociaaleconomisch of maatschappelijk doel; ook de activiteiten van kmo’s evenals landbouw- en bosexploitatiebedrijven raken moeilijker gefi nancierd. Om economische bedrijvigheid te stimuleren, is het echter van cruciaal belang dat de overheid en de ondernemingen over voldoende fi nan- ciering kunnen beschikken, en dat de kredietsector zijn rol kan spelen in onze economie. In het licht daarvan verdient het de voorkeur een raamwerk op te zetten waarbinnen de kredietinstellingen fi nanciële middelen op middellange termijn kunnen aan- trekken en, via hun balans en onder hun verantwoorde- lijkheid, met die middelen leningen kunnen verstrekken aan de kredietnemer die zich tot de banksector wendt om sommige projecten te fi nancieren. De gelden die gebruikt worden om de in dit wetsont- werp bedoelde sociaaleconomische en maatschappelijk verantwoorde projecten te fi nancieren moeten worden aangetrokken onder de vorm van kasbons of termijn- rekeningen op minstens 5 jaar. Dergelijke fi nanciële producten vallen onder de bestaande depositobescher- mingsregeling en in het kader van de regeling voor de thematische volksleningen genieten zij een voordeliger tarief inzake de roerende voorheffing. De kredietinstellingen kunnen de aangetrokken gel- den aanwenden voor de toekenning van fi nanciering aan de initiatiefnemers van voldoende langlopende projecten uit de openbare of private sector, op voor- waarde dat die projecten op de bij een koninklijk besluit 4 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE 2013 2014 Il s’agit de certains projets à vocation socioéconomique ou socialement responsables. Des établissements de crédit peuvent apporter ensemble (pool bancaire) des fonds récoltés au moyen des prêts-citoyens thématiques pour le fi nancement conjoint d’un projet Si un établissement de crédit, au moment de la conclusion d’un contrat de crédit/fi nancement, ne dis- pose pas de moyens suffisants collectés conformément à cette loi, il peut utiliser des fonds provenant d’autres sources, jusqu’à un an après la date de la convention de crédit. Lorsqu’un établissement de crédit a un excédent de ressources collectées dans le cadre des prêts-ci- toyens thématiques, il peut/doit l’investir temporairement conformément aux règles prévues par la loi.. Les établissements de crédit sont chargés d’évaluer la qualité des dossiers de crédit qui leur sont soumis et la faisabilité des projets proposés. Ils tiennent compte à cet égard de la solvabilité de l’emprunteur et des éventuelles garanties réelles et autres présentées par les emprunteurs ou par des tiers, y compris les autorités. Le respect de diverses dispositions de la loi est contrôlé par la Banque nationale de Belgique (BNB) et par la FSMA, conformément à la répartition de compé- tences prévue dans la loi selon le modèle de surveillance Twin Peaks. Le respect des dispositions fi scales est contrôlé par le SPF Finances, en ce compris le ruling des projets. Le système de prêts-citoyens thématiques est élaboré dans une loi et divers arrêtés royaux, et il sera évalué par le ministre des Finances et le ministre de l’Economie dans les deux ans après son entrée en vigueur. II. — DISCUSSION GÉNÉRALE A. Questions des membres Mme  Christiane Vienne (PS) se dit satisfaite de retrouver, dans le projet de loi à l’examen, divers points d’attention fi gurant dans la proposition de loi créant un nouveau compte d’épargne dénommé “livret B” (DOC 53 2426/001). Des efforts sont effectivement déployés pour drainer l’épargne des Belges vers l’éco- nomie réelle. En effet, paradoxalement, les PME ont aujourd’hui du mal à trouver des crédits. vastgestelde lijst van in aanmerking komende projecten staan. Het gaat om bepaalde projecten met een sociaal- economisch of maatschappelijk verantwoord oogmerk. Kredietinstellingen kunnen samen (via een bankenpool) vergaarde geldmiddelen verstrekken aan de hand van thematische volksleningen, met het oog op de geza- menlijke fi nanciering van een project. Indien een kredietinstelling, op het ogenblik dat een krediet/financieringsovereenkomst wordt gesloten, niet over voldoende, overeenkomstig deze wet ver- gaarde middelen beschikt, kan zij van andere bronnen afkomstige middelen aanwenden, tot één jaar na de datum waarop de kredietovereenkomst werd gesloten. Wanneer een kredietinstelling over een overschot aan in het kader van thematische volksleningen vergaarde middelen beschikt, kan/moet zij die tijdelijk investeren volgens de wettelijk bepaalde regels. De kredietinstellingen zijn verantwoordelijk voor de beoordeling van de kredietwaardigheid van de hen voorgelegde kredietdossiers en de haalbaarheid van de beoogde projecten. Zij houden daarbij rekening met de kredietwaardigheid van de kredietnemer en de eventuele zakelijke en andere waarborgen die worden geboden door de kredietnemers of door derden, inbe- grepen overheden. Er wordt toezicht uitgeoefend op diverse bepalingen van de wet door de Nationale Bank van België (NBB) en de FSMA, overeenkomstig de in de wet opgeno- men bevoegdheidsverdeling die in lijn ligt met het Twin Peaks-toezichtmodel. Fiscale bepalingen worden ge- controleerd door de FOD Financiën, inclusief de ruling van de projecten. Het stelsel van thematische volksleningen wordt uitgewerkt in een wet en diverse koninklijke besluiten; het zal binnen twee jaar na de inwerkingtreding ervan worden geëvalueerd door de minister van Financiën en de minister van Economie. II.— ALGEMENE BESPREKING A. Vragen van de leden Mevrouw Christiane Vienne (PS) is tevreden om di- verse aandachtspunten uit het wetsvoorstel tot invoering van een nieuw soort spaarrekening, het “spaarboekje B” (DOC 53 2426/001) in het voorliggende wetsontwerp terug te vinden. Er is inderdaad een inspanning gedaan om de spaartegoeden van de Belgen naar de reële economie te brengen. Kmo’s hebben momenteel im- mers paradoxaal genoeg moeilijkheden om kredieten te vinden. 5 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE 2013 2014 L’époque où les banques pouvaient spéculer impu- nément avec les dépôts d’épargne doit être révolue. Celles-ci doivent revenir à leur fi nalité première: trans- former les dépôts d’épargne en crédits. Mme Vienne est satisfaite de la traçabilité des crédits visés dans le projet de loi. Ceux-ci sont, en outre, efficacement contrôlés par la FSMA et la BNB. L’intervenante s’interroge sur la portée des “actifs suf- fi samment liquides et à faible risque” (DOC 53 3217/001, p. 38). La FSMA contrôlera-t-elle dès lors si les moyens ne sont pas placés dans des produits spéculatifs? L’investisseur sera-t-il informé de ce que les banques font de son placement pendant ce temps? M. Carl Devlies (CD&V) voit, dans le projet de loi à l’examen, un instrument adéquat pour mobiliser l’épargne considérable au profi t de l’économie réelle. Celui-ci constitue en outre un encouragement à épar- gner à plus long terme. Le CD&V est satisfait de la possibilité d’octroyer les prêts citoyen thématiques également aux PME. Aucune institution supplémentaire n’est créée. Au contraire, il est fait appel à l’expérience et à l’expertise des établissements de crédit, sans intervention des pouvoirs publics. L’on crée ainsi un système sûr et avantageux au service d’une croissance économique plus durable. Pour les établissements de crédit, il est aujourd’hui plus difficile d’attirer des fonds à plus long terme, ce qui complique d’autant le fi nancement des PME, des entreprises et des ASBL. Le CD&V œuvre pour un meilleur accès au crédit pour les PME. Dans le même temps, on libère une marge fi nancière pour mener des projets à vocation socio-sociétal. L’article 4 dispose: “Par arrêté délibéré en Conseil des ministres sur la proposition du ministre de l’Écono- mie et du ministre des Finances, le Roi peut déterminer le montant maximum de fonds qui peut être récolté par année”. (DOC 53 3217/001, p. 38) Cette disposition est destinée à maîtriser l’incidence budgétaire de la mesure. Un plafond sera-t-il fi xé dans le courant de 2014? Le montant maximum ne sera donc normalement pas revu à la baisse? L’article 4, g, stipule que l’une des conditions est que les bons de caisse doivent être suffisamment accessibles aux investisseurs particuliers. Que signifi e concrètement cette condition? Le Roi établira une liste des projets qui répondent à ces critères légaux. Quand cette liste sera-t-elle dis- ponible? Par exemple, la construction d’infrastructures sportives publiques sera-t-elle autorisée? De tijd moet voorbij zijn dat banken vrijuit kunnen speculeren met spaardeposito’s. Banken moeten terug- keren naar hun oorspronkelijke doel: spaardeposito’s in kredieten omzetten. Mevrouw Vienne is tevreden met de traceerbaarheid van de in het wetsontwerp bedoelde kredieten. Ze worden bovendien afdoende gecontro- leerd door de FSMA en de NBB. Des spreker vraagt naar de draagwijdte van de “voldoende liquide en weinig risicovolle activa” (DOC 53 3217/001, p. 38). Gaat de FSMA dan controleren of de middelen niet worden ingezet voor speculatieve produc- ten? Wordt de investeerder geïnformeerd over wat de banken gedurende tijd die tijd met zijn belegging doen? De heer Carl Devlies (CD&V) ziet in dit wetsontwerp een geschikt instrument voor de mobilisatie van de omvangrijke spaartegoeden voor de reële economie. Het is tevens een aanmoediging voor sparen op langere termijn. CD&V is tevreden met de mogelijkheid om de thematische volkslening ook aan kmo’s toe te kennen. Er worden geen bijkomende instellingen opgericht, maar men doet integendeel beroep op de ervaring en kunde van de kredietinstellingen zonder tussenkomst van de overheid. Het wordt een veilig en voordelig sys- teem, in dienst van een meer duurzame economische groei. Kredietinstellingen hebben het moeilijker dan vroeger om middelen op langere termijn aan te trekken, hetgeen de fi nanciering van kmo’s, bedrijven en vzw’s bemoeilijkt. CD&V ijvert voor een betere toegang tot krediet voor kmo’s. Tegelijk komt er fi nanciële ruimte voor sociaal-maatschappelijke projecten. Artikel 4 stelt “Bij in Ministerraad overlegd besluit getroffen op voordracht van de minister van Economie en de minister van Financiën kan de Koning het maxi- mumbedrag aan gelden bepalen dat jaarlijks kan worden aangetrokken”. (DOC 53 3217/001, p. 38) Deze bepaling dient om de budgettaire impact van de maat- regel te beheersen. Komt er in de loop van 2014 een maximumbedrag? Het maximumbedrag zal dus normaal gezien niet verlaagd worden? Artikel 4, g, vraagt de voldoende toegankelijkheid van de kasbon voor particuliere beleggers als een van de voorwaarden. Wat betekent deze voorwaarde concreet? De Koning zal een lijst opstellen met projecten die voldoen aan de wettelijke criteria. Wanneer mag deze lijst verwacht worden? Zal bijvoorbeeld de bouw van openbare sportinfrastructuur toegelaten zijn? 6 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE 2013 2014 Les arrêtés pris en exécution de cette loi perdront tout effet s’ils ne sont pas ratifi és par une loi au plus tard deux ans après la date de leur entrée en vigueur. Pourquoi a-t-on opté pour un délai de deux ans? La loi entrera en vigueur début 2014. Y a-t-il eu une concertation avec le secteur bancaire? Le secteur a-t-il été suffisamment informé entre-temps, afi n de lui per- mettre de mettre de tels bons de caisse sur le marché dès le début de l’année prochaine? M. Olivier Destrebecq (MR) indique que le Belge épargne beaucoup et ce en dépit de rendements extrê- mement faibles à l’heure actuelle. On parle de 250 mil- liards d’euros qui dormiraient sur les comptes épargnes. Cette caractéristique de l’épargne n’est pas sans avantages. Tout d’abord, ce réfl exe permet de lut- ter contre l’endettement et de préparer la retraite. Deuxièmement, les marchés internationaux tiennent compte de ce paramètre propre à la Belgique de sorte qu’au plus fort de la crise, l’épargne des belges consti- tuait un élément de stabilité spécifi que. Cela présente aussi des inconvénients; en particulier pour la vitalité de notre économie. L’épargne des Belges ne favorise pas le fi nancement des entreprises; en ce compris des PME. Or, ce fi nancement s’avère égale- ment difficile au niveau des banques qui rechignent de plus en plus à accorder des prêts de sorte qu’au moment où le relance commence à poindre, les entreprises désireuses de se développer, d’engager, de croitre, d’investir pourraient se retrouver à court de fi nancement. Dès lors, il importe de donner une impulsion en la matière et d’inciter les Belges à participer au redéve- loppement de l’économie. Ce projet de loi sur les prêts thématiques est pré- cisément une réponse apportée à ce problème par le Gouvernement fédéral; une réponse que le Mouvement Réformateur soutient. En effet, il s’agit ici de mobiliser l’épargne privée; l’épargne du bon père de famille dans des placements à moyens et longs termes, en faveur des entreprises privées ou publiques, ainsi que des ASBL, moyennant un avantage fi scal. Ce triptyque épargne-économie-fi scalité est positif en ce qu’il reprend les grandes caractéristiques d’une autre formule, déjà expérimentée et qui a déjà fait ses preuves à savoir, le tax shelter. De besluiten genomen ter uitvoering van deze wet verliezen alle uitwerking zo ze uiterlijk twee jaar na de datum van hun inwerkingtreding niet bij wet zijn bekrach- tigd. Waarom is gekozen voor twee jaar? De wet zal in werking treden begin 2014. Is er over- leg geweest met de banksector? Is de sector onder- tussen voldoende op de hoogte gebracht, teneinde begin 2014 dergelijke kasbons op de markt te kun- nen brengen? De heer Olivier Destrebecq (MR) stipt aan dat de Belg veel spaart, ondanks de huidige uiterst lage op- brengst. Naar verluidt zou 250 miljard euro op spaar- boekjes staan. Dat kenmerk van het spaargedrag heeft voordelen. Ten eerste biedt die refl ex de mogelijkheid de overma- tige schuldenlast te bestrijden en het pensioen voor te bereiden. Ten tweede houden de internationale mark- ten rekening met die voor België eigen parameter, in zoverre dat toen de crisis in volle hevigheid woedde, het spaargedrag van de Belgen een specifi ek element van stabiliteit was. Dat spaargedrag van de Belgen heeft echter ook nadelen, meer bepaald voor de vitaliteit van onze eco- nomie: het is niet bevorderlijk voor de fi nanciering van de ondernemingen, met inbegrip van de kmo’s. Die fi nanciering blijkt echter ook moeilijk op het niveau van de banken, die almaar minder bereid zijn leningen toe te staan. Daardoor zouden de ondernemingen die wan- neer de economie aantrekt, willen uitbreiden, mensen in dienst nemen, groeien en investeren, met te weinig fi nanciering te kampen kunnen krijgen. Het is dus van belang terzake een impuls te geven en de Belgen ertoe aan te zetten bij te dragen tot het economisch herstel. Dit wetsontwerp in verband met de thematische lenin- gen is precies een antwoord van de federale regering op dat probleem. De MR steunt dat antwoord. Het gaat er hier immers om een beroep te doen op privéspaargelden, op de spaartegoeden van de goede huisvader in beleggingen op middellange en lange termijn, ten behoeve van de openbare of de privé-ondernemingen en van de vzw’s, in ruil voor een belastingvoordeel. Het drieluik spaargeld- economie- fi scaliteit is positief omdat het de grote kenmerken overneemt van een andere formule waarvan men al gebruik heeft gemaakt en die al heeft getoond wat ze waard is, met name de tax shelter. 7 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE 2013 2014 Il s’agit de deux mesures qui tentent de mobiliser l’épargne privée (ici via des bons de caisse ou des comptes à terme, et les produits d’assurance comme demandé par la majorité sur base des amendements présentés à la commission) en faveur de l’économie (ici les projets éligibles) en y adjoignant un avantage fi scal (ici, un taux réduit à 15 %), pleinement justifi é par l’objectif sociétal et économique. Si la comparaison s’arrête à ces trois ingrédients, force est de constater qu’il s’agit de la recette la plus simple, la plus efficace et qui présente le plus de garanties. Par ailleurs, ces “prêts-citoyens thématiques” sont le meilleur moyen pour modifier la perception des citoyens à l’égard de l’investissement privé. Grâce à ce mécanisme, non seulement ils perçoivent un rende- ment plus important que celui de l’épargne classique, non seulement ils bénéfi cient d’un avantage fi scal qui renforce encore l’attractivité de la mesure; mais sur- tout ils identifi ent le projet auquel ils participent et sont conscients de contribuer directement au développement de l’économie et de la société. Il s’agit donc d’une mesure qui démocratise l’inves- tissement et qui permet d’axer l’investissement indivi- duel vers les centres d’intérêts de l’investisseur. Ainsi, celui qui est sensible au monde du spectacle pourra par exemple investir dans le développement d’un théâtre. Il est d’ailleurs utile de souligner que les ASBL sont également visées par la mesure; ce qui devrait faciliter le développement de certains secteurs relativement moins directement concernés par le monde des entreprises; en particulier le secteur culturel. Par ailleurs, il est manifeste que ce projet de loi contribuera directement au développement de l’éco- nomie belge puisque pour qu’un projet soit éligible, il doit générer des revenus imposables en Belgique. Cette condition, justifi ée notamment par la nécessité de la cohérence fi scale, assure l’efficacité territoriale de la mesure. Naturellement, les établissements de crédit auront un rôle central à jouer que ce soit en matière d’information des investisseurs ou encore au niveau de la récolte des crédits. À cet égard, l’orateur se félicite du contrôle exercé conjointement par la FSMA et par la BNB. Het gaat om twee maatregelen die trachten een be- roep te doen op de privéspaargelden (in dit geval via kasbons of termijnrekeningen, en verzekeringsproduc- ten zoals wordt gevraagd door de meerderheid op grond van de aan de commissie voorgelegde amendementen) ten behoeve van de economie (hier de geschikte pro- jecten) door er een belastingvoordeel aan te koppelen (in dit geval een beperkte voorheffing van 15 %) dat ten volle wordt verantwoord door de maatschappelijke en economische doelstelling. De vergelijking blijft weliswaar beperkt tot die drie ingrediënten, maar vastgesteld moet worden dat het gaat om het eenvoudigste en doeltreffendste recept, dat ook de meeste garanties biedt. Bovendien zijn die “thematische volksleningen” het beste middel om de perceptie van de burgers ten aanzien van de particuliere beleggingen te wijzigen. Dankzij dat mechanisme krijgen zij niet alleen een ho- gere opbrengst dan voor de traditionele spaarproducten en hebben zij niet alleen een belastingvoordeel dat de regeling nog aantrekkelijker maakt; zij herkennen echter vooral het project waaraan ze deelnemen en zij zijn er zich van bewust dat zij rechtstreeks bijdragen tot de ontwikkeling van de economie en van de samenleving. Het gaat dus om een maatregel die investeren demo- cratiseert en die de mogelijkheid biedt het individueel beleggen te richten op de belangstellingssfeer van de belegger. Zo zal iemand die aandacht heeft voor de podiumkunsten bijvoorbeeld kunnen beleggen in de verdere uitbouw van een schouwburg. Het is trouwens nuttig erop te wijzen dat de maatregel ook op de vzw’s slaat. Dat zou de ontwikkeling moeten vergemakkelijken van bepaalde sectoren die relatief minder rechtstreeks betrokken zijn bij de bedrijfswereld, in het bijzonder de culturele sector. Het ligt bovendien voor de hand dat dit wetsontwerp rechtstreeks zal bijdragen tot de ontwikkeling van de Belgische economie, omdat een project in België be- lastbare inkomsten moeten genereren om in aanmerking te komen. Die voorwaarde, die onder meer gerecht- vaardigd is door de nood aan fi scale coherentie, zorgt voor de territoriale doeltreffendheid van de maatregel. Uiteraard zullen de kredietinstellingen een centrale rol moeten spelen, zowel om de investeerders voor te lichten als om de gelden in te zamelen. In dat opzicht is de spreker verheugd over de controle die gezamenlijk wordt uitgeoefend door de FSMA en de NBB. 8 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE 2013 2014 Il se félicite aussi que le gouvernement se soit assuré que les prêts thématiques concernent la levée de nou- veaux moyens et pas simplement le transfert de moyens déjà mobilisés par d’autres formules. En outre, le seuil d’apport minimal pour le bon de caisse ou le dépôt à terme fi xé à 200 euros au maxi- mum lui semble pertinent puisqu’il permet réellement de concerner les petits investisseurs par la mesure. La possibilité pour les établissements de crédit de gérer les investissements durant la période précédant la mobilisation effective des fonds lui paraît également fondée sur un plan économique mais en plus, cela s’inscrit dans la droite ligne de la philosophie de ce type d’investissements dans la mesure où la gestion de ces fonds ne peut se faire que si le risque est nul ou faible. Il s’agit d’une disposition justifi ée; à la condition que la FSMA et la BNB exercent de manière stricte leur contrôle. Il en va de l’épargne des citoyens mais également de leur confi ance à l’égard des banques, des autorités publiques et de cet instrument fi nancier. À ce titre l’orateur ne peut que saluer l’initiative de responsabilisation du secteur bancaire par l’octroi de compétences de contrôle supplémentaires dans le chef de la FSMA. Enfi n, le gouvernement ne lance pas ces prêts-ci- toyens thématiques sans contrôle puisqu’un monito- ring est prévu dans les deux ans; ce qui permettra au Parlement, le cas échéant, de faire évoluer dans un sens encore plus positif pour la société et l’économie. En conclusion, ce projet de loi permet d’offrir un placement au risque minimal, qui mobilise un des plus grands atouts, l’épargne des Belges, qui cible les petits épargnants et qui porte sur le développement socioéconomique. Toutefois, l’orateur souhaite quelques précisions sur divers éléments: • Il regrette le dépôt tardif de ce projet de loi alors que le MR le demande depuis longtemps, dans le cadre de la relance économique et de mesures de soutien au fi nancement des PME et des collectivités locales. Quels sont les éléments expliquant ce dépôt tardif? • Le projet a-t-il été soumis aux institutions bancaires ainsi qu’aux compagnies d’assurances pour avis préalable? Hij is ook verheugd dat de regering ervoor heeft gezorgd dat het in het kader van de thematische lenin- gen om nieuwe middelen gaat en niet gewoon om de overdracht van middelen die al voor andere formules worden ingezet. De minimale inleg per kasbon of per termijndeposito bedraagt hoogstens 200 euro, wat hem passend lijkt omdat er op die manier wordt voor gezorgd dat de maat- regel betrekking heeft op de kleine beleggers. Ook de mogelijkheid voor de kredietinstellingen om de beleggingen te beheren tijdens de periode die aan de daadwerkelijke vrijmaking van de fondsen voorafgaat, lijkt hem economisch gegrond. Bovendien spoort die mogelijkheid perfect met de gedachte achter dat type beleggingen, omdat het beheer van dergelijke fondsen vereist dat het risico onbestaande of gering is. Deze bepaling houdt dus steek, op voorwaarde dat de FSMA en de NBB hun toezicht strikt uitoefenen. Per slot van rekening gaat het hier om de spaartegoeden van de burgers en staat aldus ook hun vertrouwen in de banken, de overheid en dit welbepaalde fi nanciële instrument op het spel. In die context kan de spreker alleen maar ingenomen zijn met het initiatief om de bankensector meer verantwoordelijkheidszin bij te brengen door de FSMA bijkomende toezichtsbevoegdheden te verlenen. Tot slot gaat de regering niet met dergelijke themati- sche volksleningen van start zonder daarbij in de nodige controle te voorzien. Het is immers de bedoeling dat het systeem binnen twee jaar wordt geëvalueerd. Op die manier zal het Parlement de volkslening zo nodig kunnen bijsturen, zodat de samenleving en de economie er nog beter bij varen. Tot besluit vindt de spreker dat dit wetsontwerp een belegging met een minimaal risico aanreikt, waardoor een van de grootste rijkdommen van België kan worden aangeboord: het spaargeld van de Belgen. De kleine spaarders vormen de doelgroep, en sociaal economi- sche ontwikkeling vormt het oogmerk. Desalniettemin verkreeg de spreker graag meer informatie over een aantal aspecten: • Hij vindt het jammer dat dit wetsontwerp zo laat werd ingediend, terwijl de MR er al lang vragende partij voor is teneinde de economie weer op de rails te zetten en de fi nanciering van de kmo’s en de lokale besturen een duwtje in de rug te geven. Vanwaar die late indiening? • Werd het wetsontwerp voor een voorafgaand advies voorgelegd aan de bankinstellingen en de verzekeringsmaatschappijen? 9 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE 2013 2014 • Les Belges disposent de sommes considérables sur les comptes d’épargne. Selon les estimations du gou- vernement, quel sera le pourcentage de cette somme mobilisé par l’épargnant par ces prêts thématiques? • Des arrêtés devront être pris pour régler les diffé- rentes modalités. Le ministre peut-il dire s’ils sont prêts et dans le cas contraire quel est le timing prévu? Mme Veerle Wouters (N-VA) indique que le ministre de l’Économie, des Consommateurs et de la Mer du Nord avait déjà annoncé le prêt-citoyen dans sa note de politique générale 2012.1 Des montants de respec- tivement 4,5 millions et de 4,5 millions d’euros ont été prévus à cet effet dans les budgets 2013 et 2014 afi n de compenser la perte de recettes due à l’avantage fi scal octroyé dans le cadre du prêt-citoyen. Le ministre des Finances estime toujours que l’aug- mentation générale du précompte mobilier libératoire de 15 à 25 % constitue une simplifi cation drastique, même par rapport à la situation d’avant 2012. L’article relatif au précompte mobilier — l’article 269 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) — comptait alors sept pleines pages dans le code imprimé. Depuis 2013, cela se résume à une seule page à peine.2 Le ministre oublie que le prêt-citoyen implique un ajout de 13 pages à la législation en vue de prévoir un taux de 15 % pour ce produit d’épargne bancaire spécifi que. On obtient dès lors un projet de loi volumineux. Eu égard aux moyens budgétaires restreints qui sont inscrits, le succès de ce produit d’épargne dépendra plus de la publicité qu’on en fera que de l’ampleur de l’avantage fi scal. Tout d’abord, l’intervenante souhaiterait rappeler sa propre proposition en vue de généraliser l’exonération des dépôts d’épargne afi n que les épargnants et les investisseurs puissent eux-mêmes investir directement dans l’économie: la proposition de loi modifiant la législation en vue d’instaurer une exonération générale pour les revenus de l’épargne et de l’investissement (DOC 53 2629/001). Ce qui frappe dans la proposition de loi à l’examen, c’est qu’elle est entièrement axée sur la Belgique. Il est question de bons de caisse et de dépôts à terme émis 1 Note de politique générale Économie, Consommateurs et Mer du Nord (DOC 53 1964/020, p. 4): “Le gouvernement examinera la possibilité de lever un grand emprunt en mobilisant l’épargne privée. Cet emprunt pourrait notamment permettre de soutenir les investissements d’avenir qui favorisent la croissance et la création d’emplois.” 2 Note de politique générale Finances (DOC 53 2586/011, p. 5). • De Belgen hebben hopen geld op hun spaarboekjes staan. Welk percentage van al die spaartegoeden zal volgens de ramingen van de regering worden vrijge- maakt voor de hier beoogde thematische volksleningen? • De verschillende nadere regels terzake zullen via uitvoeringsbesluiten worden bepaald. Kan de minister meedelen of die al gereed zijn en, zo niet, tegen wan- neer ze gereed zullen zijn? Mevrouw Veerle Wouters (N-VA) geeft aan dat de minister van Economie, Consumenten en Noordzee reeds in zijn beleidsnota voor 2012 de volkslening aan- kondigde.1 Daarvoor werd er in de begroting op een bedrag van 4,5 miljoen voor 2013 en 4,5 miljoen voor 2014  gerekend aan minderontvangsten wegens het fi scale voordeel dat aan de volkslening wordt gekoppeld. De minister van Financiën is steevast van mening dat de algemene verhoging van de bevrijdende roe- rende voorheffing van 15 naar 25 % een drastische vereenvoudiging is, zelfs ten opzichte van de situatie vóór 2012. Toen besloeg het artikel van de roerende voorheffing — artikel 269  van het Wetboek van de inkomstenbelasting 1992 (WIB 92) — nog zeven volle bladzijden in het gedrukte wetboek. Vanaf 2013 zal dit amper nog één pagina zijn.2 De minister vergeet dat de volkslening 13 bladzijden wetgeving toevoegt om een tarief van 15 % voor dit specifi ek bancair spaarproduct te kaderen. Het is dan ook een lijvig wetsontwerp geworden. Gelet op de beperkte budgettaire middelen die worden ingeschreven, zal het succes van dit spaarproduct eer- der afhangen van de publiciteit die er rond gemaakt zal worden dan de grootte van het fi scale voordeel. Vooreerst wil de spreker haar eigen voorstel om de vrijstelling van de spaardeposito’s te veralgemenen zodat spaarders en beleggers zelf rechtstreeks kun- nen investeren in de economie in herinnering brengen: het wetsvoorstel tot wijziging van de wetgeving met het oog op de invoering van een algemene vrijstelling voor inkomsten uit sparen en beleggen (DOC 53 2629/001). Wat opvalt bij het voorliggende wetsontwerp is dat het volledig gericht is op België. Het gaat over kasbons en termijndeposito’s uitgegeven door in België gevestigde 1 Algemene beleidsnota Economie, Consumenten en Noordzee (DOC 53 1964/020, p. 4): “De regering zal onderzoeken of ze een lening kan afsluiten door een beroep te doen op het pri- véspaargeld. Deze lening zou ondermeer de toekomstgerichte investeringen kunnen ondersteunen die de groei en de jobcreatie bevorderen.” 2 Algemene beleidsnota Financiën (DOC 53 2586/011, p. 5). 10 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE 2013 2014 par des établissements de crédit établis en Belgique, sur le territoire belge, destinés à des crédits pour des pro- jets dont les revenus sont soumis à impôt en Belgique. Ce cadre belge “a pour but d’assurer la cohérence du système fi scal et la proportionnalité du pouvoir d’impo- sition introduit par cette loi” (DOC 53 3217/001, p. 7). En invoquant ce motif, le gouvernement anticipe peut-être la critique européenne selon laquelle le cadre belge est trop étroit pour être conforme aux libertés écono- miques européennes. La Belgique a en effet conclu une convention préventive de la double imposition avec les États membres de l’Union européenne, de sorte que le fi nancement de projets dans un autre État membre de l’UE ne relève pas du projet de loi. Mme Wouters demande si le gouvernement a recueilli l’avis de la Commission européenne. Le cas échéant, quelle est la position de cette dernière à l’égard du “cadre belge”? Le projet de loi sera-t-il présenté comme aide d’État à la Commission? Le projet de loi vise en effet à faciliter l’octroi de crédits à certains projets belges en les assortissant d’un avantage fi scal. En outre, il est incroyable qu’on ne sache pas encore clairement, un an après l’annonce du prêt citoyen, quels seront les projets pris en compte in fi ne. Ceux-ci doivent toujours répondre à un objectif socioéconomique ou sociétal. Mais on ne sait pas grand-chose de plus. Sa concrétisation sera confi ée au Roi. Dans son avis, le Conseil d’État relève que cette délégation est contraire au principe de légalité fi scale (DOC 53 3217/001, p. 33). Dans l’exposé des motifs, le gouvernement se borne à indiquer qu’il va dresser une liste de projets (DOC 53 3217/001, p. 13). Quels sont les projets visés? Le gouvernement sème une grande confusion en la matière. Il n’est pas établi clairement s’il s’agit uniquement de projets liés au secteur public, de projets subventionnés dans le secteur non mar- chand ou si des entreprises entreront également en ligne de compte pour pouvoir, par ce biais, obtenir un fi nancement pour leurs investissements. L’exposé des motifs évoque toutefois les répercussions fâcheuses sur les possibilités de fi nancement des projets à voca- tion socio-économique ou sociale, de même que pour les activités des PME et des entreprises agricoles et d’exploitation forestière (DOC 53 3217/001, p. 3). Deux paragraphes plus loin, l’objectif est d’emblée réduit à l’octroi de crédits à long terme pour le fi nancement de projets à des fi ns socioéconomiques ou sociétales. Les investissements d’entreprise en sont-ils exclus? kredietinstellingen op het Belgisch grondgebied, be- stemd voor kredieten aan een project waarvan de in- komsten in België aan belasting onderworpen zijn. Dit Belgisch kader “heeft tot doel de samenhang van het fi scale regime ingevoerd door de wet en de evenredige verdeling van de heffingsbevoegdheid, te bewaren” (DOC 53 3217/001, p. 7). Met deze beweegreden anti- cipeert de regering wellicht op Europese kritiek dat het Belgische kader te eng is om in overeenstemming te zijn met de Europese economische vrijheden. België heeft immers met de lidstaten van de Europese Unie een dubbelbelastingverdrag afgesloten zodat de fi nan- ciering van projecten in een andere EU-lidstaat buiten het wetsontwerp valt. Mevrouw Wouters wil vernemen of de regering advies heeft ingewonnen bij de Europese Commissie? Wat is desgevallend het standpunt van de Commissie over dit “Belgisch kader”? Zal het wetsontwerp als staatsteun worden aangemeld bij de Commissie? Het wetsontwerp wil immers de kredietverlening aan bepaalde Belgische projecten faciliteren door er een fi scaal voordeel aan te koppelen. Tevens valt het op dat het een jaar na de aankon- diging van de volkslening nog steeds niet duidelijk is welke projecten uiteindelijk in aanmerking zullen komen. Zij moeten nog steeds beantwoorden aan een socio- economisch of maatschappelijk doel. Veel meer komt men niet te weten. De invulling hiervan wordt overgela- ten aan de Koning. In zijn advies merkt de Raad van State op dat deze bevoegdheidsoverdracht in strijd is met het fi scaal lega- liteitsbeginsel (DOC 53 3217/001, p. 33). In de memorie van toelichting komt de regering niet verder dan dat zij een lijst van projecten zal opstellen (DOC 53 3217/001, p. 13). Welke projecten worden beoogd? Er is door de regering hierover heel wat verwarring gecreëerd. Het is niet duidelijk of het enkel gaat om overheidsgerelateerde projecten, gesubsidieerde projecten in de non-profi t sec- tor of zullen ook ondernemingen in aanmerking komen om via deze weg aan fi nanciering te geraken voor inves- teringen? In de toelichting wordt wel verwezen naar de nadelige gevolgen met betrekking tot de mogelijkheden tot fi nanciering van projecten met een sociaalecono- misch of maatschappelijk doel, de activiteiten van kmo’s evenals landbouw- en bosexploitatiebedrijven (DOC 53 3217/001, p. 13). Twee paragrafen verder wordt de doelstelling meteen beperkt tot de kredietverlening aan socio-economische en maatschappelijk verantwoorde projecten. Vallen bedrijfsinvesteringen daar buiten? 11 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE 2013 2014 En outre, l’intention du projet de loi est de recueillir de nouveaux moyens (DOC 53 3217/001, p. 9). La crise a rendu l’octroi de crédits aux entreprises par les banques difficile. Celles-ci sont devenues plus réticentes à octroyer des crédits aux entreprises. Elles exigent de plus en plus de garanties, et les entreprises doivent amener elles-mêmes un apport plus important dans le fi nancement de projets. En revanche, les sommes déposées sur les comptes d’épargne ont fortement augmenté depuis l’éclate- ment de la crise fi nancière en 2008, pour représenter aujourd’hui plus de 240 milliards d’euros. De l’argent dont les banques disposent pour octroyer des crédits. Pourquoi le projet de loi à l’examen modifi erait-il la politique de ces dernières en matière de crédits? Le projet de loi à l’examen ne va-t-il pas plutôt induire un déplacement de l’épargne vers les bons de caisse ou les dépôts à terme, au lieu de mettre de nouveaux fonds à disposition pour l’octroi de crédits? Dans l’affir- mative, l’exonération des dépôts d’épargne ne doit-elle pas dès lors être étendue aux bons de caisse et aux dépôts à terme, qui tombent sous l’application de cette loi? En effet, sur certains dépôts d’épargne réglementés, on peut encore percevoir 2 % sur base annuelle. Les épargnants vont-ils bloquer leur argent pendant cinq ans aux taux d’intérêt actuel de 1,25 % pour les obligations linéaires (OLO), et ce, à la veille d’un resserrement de la politique monétaire par la Banque centrale américaine? Selon les prévisions, la Réserve fédérale enclenchera en mars le “tapering” ou la réduction progressive de l’expansion monétaire. Les économistes prévoient que la réduction sera achevée fi n 2014. Mais l’annonce du tapering a suffi à elle seule à provoquer une forte aug- mentation des taux à long terme. En réalité, le projet de loi entend accorder un fi nan- cement plus stable aux établissements de crédit en vue d’octroyer des crédits à long terme. Les banques jouent en effet un rôle social crucial pour attirer l’épargne et octroyer des crédits. Dans le cadre de ce rôle, elles veillent à convertir l’épargne disponible à court terme en crédits à long terme. Les bons de caisse et les dépôts à terme dans les- quels il faut investir doivent avoir une durée d’au moins 5 ans, alors que les contrats de crédit ont une durée d’au moins 7 ans. Il y a donc un déséquilibre entre les deux. À supposer que le prêt-citoyen connaisse un grand succès en 2014, comment le gouvernement pense-t-il que les établissements de crédit pourront assurer le fi nancement des projets en 2020 et en 2021, Daarnaast heeft het wetsontwerp de bedoeling om nieuwe middelen aan te trekken (DOC 53 3217/001, p. 9). De kredietverlening door de banken aan onder- nemingen wordt bemoeilijkt door de crisis. Banken zijn terughoudender geworden om kredieten aan on- dernemingen te verstrekken. Zij vragen steeds meer waarborgen en ondernemingen moeten zelf een groter deel inbrengen in de fi nanciering van projecten. Daarentegen is het bedrag op de spaarboekjes sinds het uitbreken van de fi nanciële crisis in 2008  sterk gestegen en wordt er nu meer dan 240 miljard euro aan spaardeposito’s aangehouden. Geld waarover de banken beschikken om kredieten toe te staan. Waarom zouden banken hun kredietpolitiek met dit wetsontwerp meteen wijzigen? Zal het wetsontwerp niet veeleer het effect hebben dat gelden van de spaardeposito’s naar kasbons of termijn- deposito’s zullen vloeien dan dat er nieuwe spaargelden ter beschikking worden gesteld om kredieten te verle- nen? Zo ja, dient de vrijstelling van de spaardeposito’s dan ook niet uitgebreid te worden naar kasbons en termijndeposito’s die onder deze wet vallen? Immers, op bepaalde gereglementeerde spaardeposito’s kan men nog 2 % op jaarbasis ontvangen. Gaan spaarders hun geld blokkeren gedurende vijf jaar aan de huidige rentevoeten van 1,25  % voor de lineaire overheids- obligaties (OLO’s) op 5 jaar en dit aan de vooravond van een verstrakking van het monetaire beleid van de Amerikaanse centrale bank? De verwachting is dat de Federal Reserve in maart start met de tapering of de afbouw van de monetaire verruiming. Economen verwachten dat de afbouw tegen het eind van 2014 zal zijn voltooid. Maar alleen al de aankondiging van de tapering zorgde wel meteen al in een forse stijging van de rente op lange termijn. In feite wil het wetsontwerp een stabielere fi nan- ciering verlenen aan kredietinstellingen met het oog op het verstrekken van kredieten op lange termijn. De banken spelen inderdaad een maatschappelijk cruciale rol in het aantrekken van spaargelden en het verlenen van kredieten. In die rol zorgen zij dat spaargelden die beschikbaar worden gehouden op korte termijn, worden omgezet in kredieten op lange termijn. De kasbons en termijndeposito’s waarin dient belegd te worden dienen een looptijd van minstens vijf jaar te hebben, terwijl de kredietovereenkomsten een duur van minstens zeven jaar hebben. Tussen beide ontstaat er bijgevolg een mismatch. Stel dat de volkslening in 2014 een groot succes kent, hoe denkt de regering dat de kredietinstellingen de fi nanciering van de projecten zullen opvangen in 2020  en 2021, of het zesde en 12 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE 2013 2014 soit la sixième et la septième année du fi nancement? Pourquoi cette différence de durée? Et ne serait-il pas plus indiqué de fi xer également à cinq ans la durée minimale du fi nancement? M. Bernard Clerfayt (FDF) fait remarquer que, bien que le prêt-citoyen thématique fasse partie de l’accord de gouvernement conclu au niveau fédéral, il a fallu beaucoup de temps au gouvernement avant de déposer un projet de loi au Parlement. L’intervenant soupçonne que le gouvernement a longtemps été partagé sur la question, et l’est toujours. La majorité présente le projet de loi à l’examen comme une sorte de solution miracle aux difficultés que rencontrent les entreprises pour obtenir un crédit. Mais cette mesure ne fait qu’installer une ingérence des pouvoirs publics dans le secteur du crédit, qui fait penser à l’économie étatique qui a implosé dans l’ancien bloc de l’Est. L’élément essentiel du prêt-citoyen thématique est la réduction du précompte mobilier à 15 %, au lieu de 25. C’est précisément le même gouvernement Di Rupo qui avait porté le précompte mobilier de 15 à 25 %. L’intervenant y voit un aveu de culpabilité implicite du gouvernement selon lequel cette augmentation de l’impôt a fait plus de tort que de bien. Comment ce nouvel instrument pourra-t-il jamais être attrayant? Les investisseurs peuvent en effet choisir entre un précompte mobilier de 15 % dans le cadre d’un prêt-citoyen thématique, et le précompte mobilier exonéré, 0 %, pour les livrets d’épargne classiques. M.  Clerfayt ne voit pas pourquoi les investisseurs abandonneraient leurs livrets d’épargne. Les milliards de dépôts d’épargne — à une époque où les banques n’offrent presque pas d’intérêts — sont en effet un symptôme d’un manque de confi ance dans l’avenir. L’intervenant considère qu’un problème fondamental du projet de loi est qu’il ne peut rien changer aux lois économiques qui sont la source de cette méfi ance, comme le chômage persistant et les nombreuses fail- lites. L’intervenant renvoie, à cet égard, à des penseurs économiques comme les Américains Stiglitz et Krugman et le Belge De Grauwe, qui condamnent tous la politique d’austérité européenne. Actuellement, il n’y a pas de pénurie de liquidités sur les marchés fi nanciers. Depuis le début de la crise économique et fi nancière, les banques centrales ont maintenu le crédit aussi bon marché que possible. C’est pour cette raison qu’actuellement, des pays comme l’Allemagne peuvent emprunter sur le marché à un taux réel négatif. Le crédit ne va cependant pas aux zevende jaar van de fi nanciering? Vanwaar de verschil- lende looptijd? En zou het niet meer aangewezen zijn om de minimumlooptijd van de fi nanciering ook op vijf jaar te bepalen? De heer Bernard Clerfayt (FDF) merkt op dat hoewel de thematische volkslening deel uitmaakt van het fede- rale regeerakkoord, het de regering veel tijd gevergd heeft alvorens met een wetsontwerp naar het Parlement te komen. Spreker vermoedt dat de regering hierover lang, en nog steeds, verdeeld geweest is. De meerderheid stelt dit wetsontwerp voor als een soort toveroplossing voor de moeilijkheden die onder- nemingen ondervinden om kredieten te bemachtigen. Het enige wat deze maatregel doet is een overheidsin- menging in de kredietsector installeren die doet denken aan de geïmplodeerde staatsgeleide economie van het voormalige Oostblok. Het essentiële element van de thematische volksle- ning is de verlaagde roerende voorheffing, 15 in plaats van 25 %. Het is uitgerekend dezelfde regering-Di Rupo die de roerende voorheffing van 15 op 25 % gebracht heeft. Spreker ziet hierin een impliciete schuldbekente- nis van de meerderheidspartijen, dat deze belastingver- hoging meer kwaad dan goed heeft gedaan. Hoe zal dit nieuwe instrument ooit aantrekkelijk kun- nen zijn? Beleggers kunnen immers kiezen tussen een roerende voorheffing van 15 % in het kader van een thematische volkslening of de vrijgestelde roerende voorheffing, 0 % dus, voor de klassieke spaarboek- jes. De heer Clerfayt ziet niet waarom beleggers hun spaarboekjes in de steek zouden laten. De miljarden spaardeposito’s — in tijden waarin de banken amper rente verstrekken — zijn immers een symptoom van een gebrek aan vertrouwen in de toekomst. De spreker ziet als fundamentele probleem van het wetsontwerp dat het niets kan veranderen aan de econo- mische wetmatigheden die dit wantrouwen veroorzaken, zoals de aanhoudende werkloosheid en de vele faillis- sementen. Spreker wijst in dit verband op economische denkers als de Amerikanen Stiglitz en Krugman en de Belg De Grauwe, die allemaal het Europese bezuini- gingsbeleid met de vinger wijzen. Er is op dit ogenblik geen enkel tekort aan liquiditeiten in de fi nanciële markten. De centrale banken hebben het krediet sinds het uitbreken van de fi nanciële en economische crisis zo goedkoop mogelijk gehouden. Daarom ook kunnen landen als Duitsland momenteel op markt lenen aan een negatieve reële rente. Het krediet gaat echter niet naar de ondernemingen, als gevolg van 13 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE 2013 2014 entreprises, en raison de la méfi ance qui règne sur le marché. L’évaluation des risques est actuellement com- plètement faussée. Seuls les effets publics sont encore considérés comme sûrs. Le marché a tout à fait basculé dans ce que l’économiste britannique John Maynard Keynes a appelé la “trappe à liquidité”. L’ancien ministre des Finances s’est prononcé, fi n 2012, en faveur d’une nouvelle forme d’incitants fi scaux pour les investisseurs (détention d’actions, fonds d’in- vestissement), à l’instar du fameux arrêté royal n° 15 du 9 mars 1982 portant encouragement à la souscription ou à l’achat d’actions ou parts représentatives de droits sociaux dans des sociétés belges, l’arrêté “Cooreman- De Clercq”. Le ministre actuel s’y attèlera-t-il? Cet avantage fi scal — le précompte mobilier réduit à 15 % — ne constitue-t-il pas une forme de discrimination à l’égard des OLO, dont les intérêts sont soumis à un précompte mobilier de 25 % et qui, en fi n de compte, servent également, par le biais de la dette publique, à fi nancer des projets socio-économiques ou sociaux? L’avantage fi scal à l’examen est octroyé alors que le gouvernement maintient la déduction sur les intérêts notionnels. Le gouvernement ne donne-t-il pas ainsi un signal contradictoire? La déduction des intérêts notion- nels stimule en effet l’investissement sur fonds propres. Le prêt-citoyen, par contre, concerne des fonds de tiers. Au lieu de mener une politique cohérente, on crée de plus en plus de niches fi scales. L’intervenant indique enfi n qu’il s’attend à ce que le projet de loi à l’examen soit sévèrement critiqué par la Commission européenne. L’article 2, 9°, défi nit le projet éligible comme étant “un projet ayant une fi nalité socioéconomique ou sociétale, et dont les revenus sont soumis à l’impôt en Belgique” (DOC 53 3217/001, p. 37). Cette terminologie a vraisemblablement été dictée par le souci de masquer que le projet de loi est totalement contraire à l’esprit de la libre circulation des capitaux consacrée en Europe. Il convient par ailleurs de se demander si le gouvernement a tenu compte des conventions préventives de la double imposition conclues entre la Belgique et les autres États membres de l’Union européenne. En effet, cela signifi e que les projets étrangers seraient également admis au sein de l’Union européenne. het wantrouwen dat de markt in zijn greep houdt. De risico-evaluatie zit momenteel helemaal scheef. Enkel overheidspapier wordt nog als veilig beschouwd. De markt zit volop in wat de Britse economist John Maynard Keynes de liquiditeitsval heeft genoemd. De vorige minister van Financiën heeft zich eind 2012 uitgesproken voor een nieuwe vorm van fi scale stimuli voor beleggers (aandelenbezit, beleggingsfond- sen), naar het voorbeeld van het befaamde koninklijk besluit nr. 15 van 9 maart 1982 tot aanmoediging van de inschrijving op of de aankoop van aandelen of bewijzen van deelgerechtigdheid in Belgische vennootschappen, het zogenaamde besluit Cooreman-De Clercq. Zal de huidige minister daar werk van maken? Vormt deze fi scale gunstmaatregel — aan een ver- laagde roerende voorheffing van 15 % — geen vorm van discriminatie van de OLO’s, waarvan de rente belast wordt aan 25 % roerende voorheffing en die per slot van rekening via de staatschuld ook dienen voor de fi nanciering van sociaaleconomische of maatschap- pelijke projecten? De voorliggende fi scale gunstmaatregel komt er ter- wijl de regering de notionele intrestaftrek laat bestaan. Geeft de regering daarmee geen tegenstrijdig signaal? De notionele intrestaftrek moedigt immers investeringen met eigen kapitaal. De volkslening daarentegen gaat over vreemd kapitaal. In plaats van coherent beleid komen er steeds nieuwe fi scale niches bij. Ten slotte vermoedt de spreker dat de Europese Commissie zware problemen zal hebben met het voor- liggende wetsontwerp. Artikel 2, 9°, die de geschikte projecten defi nieert spreekt over “een project met een sociaaleconomisch of maatschappelijk verantwoord doel en waarvan de inkomsten in België aan belas- ting onderworpen zijn”. (DOC 53 3217/001, p. 37) De verwoording is wellicht zo gekozen om te maskeren dat het wetsontwerp lijnrecht tegen de geest van het Europese vrij kapitaalverkeer ingaat. Daarbij komt nog de vraag of de regering heeft rekening gehouden met de overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting die België met de lidstaten van de Europese Unie heeft afgesloten? Dit houdt immers in dat ook buitenlandse projecten toegelaten zouden zijn binnen de Europese Unie. 14 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE 2013 2014 Mme Meyrem Almaci (Ecolo-Groen) rappelle à la commission que des membres du groupe Ecolo-Groen ont déposé une proposition de loi visant à créer un livret d’épargne vert (DOC 53 2410/001), qui s’inspire d’une initiative française comparable. Cette proposition de loi visait principalement à soutenir les secteurs du dévelop- pement durable et le fi nancement de l’économie réelle et localisée, près de chez nous, qui concerne surtout les PME. L’intervenante admet que le projet de loi à l’examen annonce avoir les mêmes objectifs, mais elle estime qu’il diffère sur certains points essentiels de la proposition de loi DOC 53 2410/001. En ce qui concerne la transparence et le fait que le fonctionnement du marché soit guidé par les pouvoirs publics lorsqu’il s’agit de tels produits d’investissement, le Conseil d’État constate à juste titre que les critères utilisés restent bien trop vagues (DOC 53 3217/001, p. 32-35). L’intervenante estime, à l’instar du Conseil d’État, que l’habilitation donnée au Roi va beaucoup trop loin. Qu’entend-on par “suffisamment accessibles aux particuliers”? Qu’est-ce qu’un intérêt conforme au marché? C’est précisément parce que le texte légal contenait de telles imprécisions qu’il y a eu des dérives au niveau des intérêts notionnels. Mme Almaci déplore l’absence, dans le projet de loi, de toute référence à des projets durables et à des PME ou des secteurs de l’économie innovante en tant que groupes cibles. Il n’est nulle part question d’adminis- trations locales, d’hôpitaux ou de bâtiments scolaires. Le projet de loi à l’examen ne contient pas non plus de critères négatifs. Sur la base du texte à l’examen, les prêts-citoyen peuvent-ils aller au besoin à la produc- tion d’armes? Comment le Parlement pourra-t-il évaluer et contrôler un texte formulé de manière aussi vague? Enfi n, Mme Almaci estime qu’un projet de loi ayant des objectifs et des ambitions socioéconomiques et sociétaux formulés plus clairement, comme dans la proposition de loi visant à créer un livret d’épargne vert (DOC 53 2410/001), aurait sans doute suscité plus d’enthousiasme auprès des investisseurs particuliers. M.  Hagen Goyvaerts (VB) tempère les attentes concernant les prêts-citoyen thématiques. Des milliards se trouvent en effet sur les livrets d’épargne, mais ceux- ci ne génèrent manifestement pas assez de crédits pour les entreprises. En d’autres termes, il n’y a sur le marché aucun produit qui offre aux investisseurs le rendement espéré. Le projet de loi à l’examen ne remé- diera pas à cette situation. Le fi nancement public de projets économiques a souvent échoué. L’intervenant se Mevrouw Meyrem Almaci (Ecolo-Groen) herinnert de commissie aan het door leden van Ecolo-Groen ingediende wetsvoorstel tot instelling van een groen spaarboekje (DOC 53 2410/001), waarbij een gelijk- aardig Frans initiatief als voorbeeld heeft gediend. Het wetsvoorstel was vooral gericht ter ondersteuning van sectoren van de duurzame ontwikkeling en de fi nancie- ring van de reële en ook lokaal verankerde economie, veelal kmo’s met andere woorden. Het wetsontwerp, zo erkent de spreker, verkondigt dezelfde doelstellin- gen maar verschilt toch op essentiële punten van het wetsvoorstel DOC 53 2410/001. Inzake de transparantie en de door de overheid ge- stuurde marktwerking van dergelijke beleggingsproduc- ten merkt de Raad van State terecht op dat de gehan- teerde criteria veel te vaag blijven (DOC 53 3217/001, p. 32-35). De aan de Koning verleende machtiging gaat volgens de Raad van State en de spreker veel te ver. Wat wordt bedoeld met voldoende toegankelijk voor particulieren? Wat is een marktconforme intrest? Het zijn dezelfde vaagheden in de wettekst die gezorgd heb- ben voor de uitwassen van de notionele intrestaftrek. Mevrouw Almaci mist in het wetsontwerp iedere referentie aan duurzame projecten en aan kmo’s of sectoren in de innovatieve economie als beoogde doel- groepen. Er is nergens sprake van de lokale besturen, van ziekenhuizen of schoolgebouwen. Het voorliggende wetsontwerp bevat evenmin negatieve criteria. Op basis van de voorliggende tekst kunnen de volksleningen desnoods naar de wapenproductie gaan? Hoe zal het Parlement een dergelijk vaag geformu- leerde tekst kunnen evalueren en controleren? Tot slot stelt mevrouw Almaci dat een wetsontwerp met meer duidelijk geformuleerde socio-economische en maatschappelijke doelstellingen en ambities, zoals het wetsvoorstel tot instelling van een groen spaar- boekje (DOC 53 2410/001) dat heeft gedaan, wellicht tot meer animo onder de particuliere beleggers zou geleid hebben. De heer Hagen Goyvaerts (VB) tempert de ver- wachtingen over de thematische volksleningen. Er zijn momenteel immers al miljarden spaargeld beschikbaar, terwijl die kennelijk niet tot voldoende kredieten voor ondernemingen leiden. Er is met andere woorden mo- menteel geen product op de markt dat beleggers het ver- langde rendement biedt. Het voorliggende wetsontwerp zal daar niets aan verhelpen. De publieke fi nanciering van economische projecten is al vaker spaak gelopen. 15 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE 2013 2014 réfère à cet égard à des dossiers de grande envergure engloutissant beaucoup d’argent public tels qu’Alfacam et Electrawinds, deux entreprises qui ont malgré tout fi nalement connu des difficultés. Les pouvoirs publics n’ont manifestement pas tellement de succès en tant qu’investisseurs. Le projet de loi ne pourra pas non plus changer quoi que ce soit aux facteurs liés à l’environnement économique, qui sont caractérisés en Belgique par une pression fi scale trop élevée, un coût salarial et énergé- tique élevé et une régulation économique pesante. Les fi nances publiques ne sont d’ailleurs pas en mesure de faire face au vieillissement à venir. Tout cela ne favorise pas la confi ance des investis- seurs. Le secteur bancaire est à nouveau en proie à l’incertitude à propos de la régulation internationale en mutation et des problèmes persistants au niveau des bilans. Pour l’intervenant, le projet de loi est un projet fon- cièrement socialiste. Il fait siennes les questions et observations des intervenants précédents concernant le fl ou des divers critères et défi nitions qui fi gurent dans le projet de loi et la période de deux ans prévue pour la confi rmation des dispositions d’exécution prises. Enfi n, M. Goyvaerts demande au ministre si les bons de caisse annoncés d’une durée de cinq ans peuvent être remboursés anticipativement, comment le gouver- nement peut garantir que ces produits seront proposés à de meilleures conditions que les bons de caisse clas- siques et ce qui a été réglé concernant la garantie des dépôts. L’établissement de crédit endossera-t-il le coût en cas de défaut de remboursement ou le contribuable devra-t-il intervenir par le biais du fonds de garantie? M. Luk Van Biesen (Open Vld) n’est pas un ardent partisan du projet de loi à l’examen. Il peut apporter son soutien au texte parce que le gouvernement opte de nouveau pour une réduction d’impôts: après la déduction pour investissement proposée en faveur des petites entreprises (DOC 53 3147/001), le projet à l’exa- men ramène le précompte mobilier à nouveau à 15 % pour certains produits d’investissement. Selon l’inter- venant, les réductions d’impôts sont la seule manière de relancer l’économie. Dans le même temps, l’autorité doit veiller à l’assainissement de son budget. En effet, la politique de défi cit budgétaire (defi cit spending) ne permet pas de stimuler durablement l’économie. Spreker refereert daarbij aan grootschalige dossiers met veel overheidsgeld zoals Alfacam en Electrawinds, beide bedrijven die uiteindelijk toch in moeilijkheden zijn gekomen. Kennelijk is de overheid niet zo succesrijk als investeerder. Het wetsontwerp zal evenmin iets kunnen veranderen aan de economische omgevingsfactoren, die in België gekenmerkt worden door een veel te hoge fi scale druk, een hoge loon- en energiekost en een zware economi- sche regulering. De publieke fi nanciën zijn trouwens niet opgewassen tegen de komende vergrijzing. Dit alles doet het vertrouwen van de beleggers geen goed. In de banksector is er dan weer de onzekerheid over de wijzigende internationale regulering en de blij- vende problemen met de balansen. Dit wetsontwerp is voor de spreker een door en door socialistisch project. Hij sluit zich aan bij de vragen en opmerkingen van de eerdere sprekers met betrekking tot de vaagheid van de diverse in het wetsontwerp opgenomen criteria en defi nities en de periode van twee jaar voor de bekrach- tiging van de genomen uitvoeringsbepalingen. De heer Goyvaerts vraagt de minister tot slot of de aangekondigde kasbons met een looptijd van vijf jaar vervroegd kunnen worden terugbetaald, hoe de regering kan garanderen dat dergelijke producten aan betere voorwaarden zullen worden aangeboden dan klassieke kasbons en wat er geregeld is inzake de depositoga- rantie. Zal de kredietinstelling de kost op zich nemen bij een terugbetaling die in gebreke blijft, of zal de belas- tingbetaler via het garantiefonds moeten tussenkomen? De heer Luk Van Biesen (Open Vld) noemt zich een koele minnaar van het voorliggende wetsontwerp. Hij kan de tekst steunen omdat de regering opnieuw kiest voor een belastingverlaging: na de voorgestelde investeringsaftrek voor kleine ondernemingen (DOC 53 3147/001) wordt met dit ontwerp de roerende voor- heffing voor sommige beleggingsproducten opnieuw op 15 % gebracht. De belastingen verlagen is volgens de spreker de enige manier om de economie weer aan te zwengelen. Tegelijk moet de overheid blijven waken over de sanering van haar begroting. De economie wordt immers niet duurzaam gestimuleerd door aan defi cit spending te doen. 16 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE 2013 2014 M. Van Biesen demande toutefois avec insistance que certains contrats d’assurance soient également repris dans le cadre légal prévu pour les prêts-citoyen. Enfi n, il espère que ce nouveau cadre légal donnera lieu à quelques projets concrets. C’est une bonne chose que d’orienter le capital dormant vers l’économie réelle, mais la portée de la loi sera peut-être plus limitée que ce qu’avaient espéré certains partis politiques. M. Georges Gilkinet, président, qualifi e la réforme approfondie du secteur fi nancier de “test décisif” pour le gouvernement, étant donné les dégâts causés par la crise depuis 2008. Vu son objet, le projet de loi à l’examen aurait dû pouvoir y contribuer, mais ce n’est pas le cas. En offrant la sécurité et un cadre légal clair, les autori- tés pourraient aider à orienter l’épargne vers l’économie réelle, ce qui aurait pour double effet d’améliorer la solidité du modèle bancaire et d’améliorer le fi nance- ment de l’économie réelle, en ramenant les banques à leur métier historique. En effet, la situation actuelle est paradoxale: l’accès au crédit est difficile pour les entrepreneurs et les ASBL, alors qu’il y a énormément de liquidités en circulation. Autrement dit, les banques ne remplissent plus leur mission essentielle de prêt de l’épargne aux acteurs socioéconomiques. En effet, comme l’a déjà mentionné Mme Almaci, Ecolo-Groen a déjà déposé une proposition de loi visant à créer un livret d’épargne vert (DOC 53 2410/001). L’exemple français du “Livret A” qui a servi de fi l conduc- teur n’a d’ailleurs jamais été dans le collimateur de la Commission européenne, si bien que la crainte de M. Clerfayt est sans doute injustifi ée. Selon le président, une comparaison plus approfondie de la proposition de loi visant à créer un livret d’épargne vert avec le projet de loi à l’examen met en évidence cinq points de divergence essentiels: 1. Liquidité: la proposition de loi prévoit suffisam- ment de conditions fi nancières avantageuses pour les investisseurs potentiels. Le projet de loi exige quant à lui que les investisseurs conservent leurs fonds pendant cinq ans. En effet, les bons de caisse ne peuvent être remboursés avant ce terme. Si cela peut contribuer à une certaine stabilité des fonds gérés par les établis- sements bancaires, cela peut également rendre la for- mule moins attractive pour des épargnants de la classe moyenne, pour laquelle la disponibilité immédiate de leur épargne, en cas de coup dur, peut être un facteur de choix important. De heer Van Biesen dringt er wel op aan om ook sommige verzekeringsovereenkomsten in het wettelijke kader voor de volksleningen op te nemen. Hij hoopt tot slot dat dit nieuwe wettelijke kader tot en- kele concrete projecten zal leiden. Het leiden van slapend kapitaal naar de reële economie is een goede zaak, maar de wet zal in realiteit wellicht een beperktere draagwijdte hebben dan sommige politieke partijen gehoopt hadden. De heer Georges Gilkinet, voorzitter, noemt de gron- dige hervorming van de fi nanciële sector, gezien de ra- vage die de fi nanciële crisis sinds 2008 heeft aangericht, een lakmoesproef voor de regering. Het voorliggende wetsontwerp had gezien het onderwerp daartoe kunnen bijdragen, maar voldoet niet. Door zekerheid en een duidelijk wettelijk kader te bieden zou de overheid kunnen helpen om spaarte- goeden naar de reële economie te loodsen. Dat zou een dubbel effect hebben, enerzijds de soliditeit van het bankmodel te verbeteren en anderzijds — door de banken hun historische rol weer te laten vervullen — een betere fi nanciering van de reële economie. Er bestaat momenteel immers een paradoxale situatie, waarbij ondernemers en vzw’s moeilijk toegang krijgen tot kre- diet, terwijl er massaal liquiditeiten in omloop zijn. De banken vervullen met andere woorden niet langer hun kernactiviteit: het omzetten van spaargeld in kredieten aan de sociaal-economische sector. Ecolo-Groen heeft inderdaad, zoals mevrouw Almaci al aanhaalde, al eerder een wetsvoorstel tot instelling van een groen spaarboekje (DOC 53 2410/001) inge- diend. Het Franse voorbeeld dat als leidraad diende, het “spaarboekje A”, is trouwens nooit in het vizier van de Europese Commissie gekomen, zodat de vrees van de heer Clerfayt wellicht ongegrond is. Nadere vergelijking van het wetsvoorstel tot instel- ling van een groen spaarboekje en het voorliggende wetsontwerp levert volgens de voorzitter vijf wezenlijke punten van verschil op. 1. Liquiditeit: het wetsvoorstel voorziet in voldoende aantrekkelijke fi nanciële voorwaarden voor de potentiële beleggers. Het wetsontwerp daarentegen vereist dat beleggers hun fondsen voor vijf jaar moeten aanhouden. De kasbons kunnen immers niet eerder terugbetaald worden. Dat garandeert de banken weliswaar een zekere stabiliteit over hun fondsen, maar maakt de formule eveneens minder aantrekkelijk voor spaarders uit de middenklasse, die rekening moeten houden met onverwachte omstandigheden waardoor ze onmiddellijk over hun spaargeld moeten kunnen beschikken. 17 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE 2013 2014 2. Taux d’intérêt: le projet de loi se contente de parler d’un taux d’intérêt conforme à celui du marché, sans autre précision. Le président ne comprend pas pourquoi le gouvernement n’a pas opté pour une formulation plus ambitieuse. En revanche, la proposition de loi n° 2410 fi xe le taux d’intérêt à la moyenne des 10 meilleurs taux proposés par le marché, soit actuellement à environ 2,5  %, avec possibilité de correction par arrêté royal. 3. Transparence: après la chute de grandes banques comme Dexia et Fortis, le petit investisseur est plus que jamais demandeur de produits fi nanciers transparents. Avant la crise, les investisseurs pensaient avoir placé leurs capitaux en bons pères de famille, mais ils déte- naient en fait des produits spéculatifs — les subprimes. La proposition de loi précise donc très clairement ce qui peut être pris en compte comme placement éventuel et l’obligation pour les établissements bancaires de faire régulièrement rapport sur l’utilisation qui aura été faite de l’épargne, ce que ne prévoit pas le projet de loi. 4. Cible: bien que le titre du projet de loi parle de prêts-citoyen, le texte ne précise nullement ce concept et ne donne pas de défi nition des projets qui entrent en ligne de compte. Comme l’a déjà souligné Mme Almaci, il n’existe même pas de liste de thématiques qui ne relèvent pas de la législation en projet. Il y a pourtant suffisamment d’exemples de projets qui sont immédiate- mentidentifi ables en tant que cibles. Le président songe aux projets en matière de logement, de soutienaux PME, d’énergie durable, d’aide aux administrations locales, etc. Il n’y a pas non plus dans le projet de loi de critères négatifs visant à empêcher l’utilisation de cette épargne subventionnées à des fi ns non-éthiques, non-durables ou contraires aux intérêts de l’économie belge. 5. Portée: l ’article 2  de la proposition de loi n° 2410 prévoit ce qui suit: “Les établissements de crédit visés à l’article 6 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit sont tenus de proposer un livret d’épargne pour le déve- loppement durable appelé “livret vert” à leurs clients.” (DOC 53 2410/001, p. 11) Le projet de loi, en revanche, ne comporte aucune obligation, pour les établissements de crédit belges, de proposer des prêts-citoyens thé- matiques. Pourquoi le gouvernement n’a-t-il pas osé aller plus loin? Qu’est-ce qui va conduire les banques universelles, par exemple, à jouer davantage leur rôle de fi nancement de l’économie réelle par ce biais? Les différences que relève le président entre la pro- position de loi visant à créer un livret d’épargne vert et le projet de loi, lui font craindre que les partis de la majorité considèrent ce projet comme un simple exer- cice de marketing politique. Les divergences de vue de 2. Rente: het wetsontwerp gaat niet verder dan te spreken over een marktconforme intrest, zonder ver- dere verduidelijking. Het is de voorzitter niet duidelijk waarom de regering niet voor een meer ambitieuze be- woording heeft gekozen. Het wetsvoorstel nr. 2410 daar- entegen legde de rente in de wet vast op 2,5  %, wat overeenkwam met het gemiddelde van de 10 beste markttarieven, met de mogelijkheid deze te wijzigen bij koninklijk besluit. 3. Transparantie: na de val van grootbanken als Dexia en Fortis is de kleine belegger meer dan ooit- vragende partij voor transparante fi nanciële producten. Beleggers dachten voor de crisis te hebben belegd in een aandeel voor goede huisvaders, maar hadden in feite speculatieve producten — subprimes — in handen. Het wetsvoorstel stelt dan ook heel duidelijk wat al dan niet in aanmerking komt als mogelijke belegging en de verplichting voor de kredietinstellingen om regelmatig verslag uit te brengen over het gebruik van de middelen. Daarin wordt door het wetsontwerp niet voorzien. 4. Doel: hoewel de titel van het wetsontwerp spreekt over volksleningen, wordt er nergens in de tekst een nadere omschrijving gegeven. Een defi nitie van projec- ten die in aanmerking zouden komen, ontbreekt. Zoals mevrouw Almaci al heeft opgemerkt, is er zelfs geen lijst voorhanden van zaken die niet in aanmerking kun- nen komen. Er zijn nochtans genoeg voorbeelden van projecten die onmiddellijk als doel herkenbaar zijn. De voorzitter denkt aan huisvestingsprojecten, steun aan kmo’s en projecten inzake duurzame energie, steun voor de lokale besturen etc. Er staan in het wetsontwerp evenmin negatieve criteria, teneinde onethisch of niet duurzaam gebruik of een gebruik tegen de belangen van de Belgische economie te verhinderen. 5. Reikwijdte: het wetsvoorstel nr. 2410 stelt in zijn artikel 2: “De kredietinstellingen als bedoeld in artikel 6 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen zijn ertoe gehouden hun cliënten een spaarboekje voor duurzame ontwikke- ling, een zogenaamd “groen spaarboekje”, aan te bie- den.” (DOC 53 2410/001, p. 11) Het wetsontwerp bevat integendeel geen enkele verplichting voor de Belgische kredietinstellingen om thematische volksleningen aan te bieden. Waarom is de regering niet verder durven gaan? Waarom zouden de universele banken hierdoor bijvoorbeeld meer hun taak uitoefenen van kredietver- lener aan de reële economie? Deze door de voorzitter aangehaalde verschillen tussen het wetsvoorstel tot instelling van een groen spaarboekje en het wetsontwerp doen hem vrezen dat de meerderheidspartijen dit ontwerp louter als een vorm van politieke marketing beschouwen. De verschillende 18 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE 2013 2014 Mme Vienne et de M. Van Biesen, tous deux membres de la majorité, le renforcent dans cette conviction. Certes, le projet de loi va dans la bonne direction, et il présente des similitudes vis-à-vis de la proposition de loi n° 2410, mais il doit, selon l’intervenant, être amendé sur plusieurs points pour devenir un élément constitutif important de la réforme effective du secteur fi nancier. B. Réponses du ministre Le ministre des Finances, chargé de la Fonction publique, estime qu’aucun observateur de la vie éco- nomique ne peut douter du fait que les PME ont actuel- lement des difficultés à obtenir suffisamment de crédits. On ne peut pas non plus remettre en cause le constat selon lequel les économies considérables des épargnants belges ne sont pas toujours injectées dans l’économie réelle. Cette situation est due à une multitude de facteurs. Le ministre ne souhaite pas se focaliser sur une seule explication spécifi que. Le fait est qu’on constate actuellement un échec du marché. Le projet de loi a l’ambition d’optimiser le fonctionnement du marché dans le cadre de l’octroi de crédits. C’est parce qu’il a été choisi de passer par le marché que le projet de loi ne prévoit pas que les pouvoirs publics imposent de nouvelles obligations à l’établissement de crédit, par exemple en ce qui concerne l’intérêt à pro- poser. Ce n’est que si l’on constatait que la diminution accordée du précompte mobilier à 15 % n’entraîne pas une réduction des intérêts proposés que le Roi pourrait intervenir pour imposer, le cas échéant, un taux d’intérêt. Une liste des projets qui entrent en ligne de compte a été soumise entre-temps au Comité de concertation. Celui-ci se penchera à nouveau sur cette liste lors d’une prochaine réunion. Le ministre annonce que les projets concernant les crédits pour les PME, les hôpi- taux, l’économie verte, etc. entreront tous en ligne de compte. L’objectif est précisément de faire en sorte que cette nouvelle législation soit aussi large que possible. Le remboursement anticipé des bons de caisse est impossible, sauf en cas de décès du titulaire. Dans ce cas spécifi que, les héritiers auront la possibilité de procéder au rachat anticipé du bon de caisse. Le ministre ne souscrit pas à la thèse de M. Clerfayt selon laquelle la déduction des intérêts notionnels et l’emprunt populaire doivent s’exclure mutuellement. Les entreprises ont autant besoin de capitaux étrangers que de pouvoir mobiliser leurs propres capitaux. Il ne partage standpunten van mevrouw Vienne en de heer Van Biesen, beide behorend tot de meerderheid, sterken hem in dit vermoeden. Het ontwerp gaat weliswaar in de goede richting, en vertoont gelijkenissen met het wetsvoorstel nr. 2410, maar moet volgens de voorzitter op diverse punten geamendeerd worden om er een speerpunt van de effectieve hervorming van de fi nan- ciële sector van te maken. B. Antwoorden van de minister D e minister van Financië n, belast met Ambtenarenzaken, stelt dat geen enkele waarnemer van het economische gebeuren kan twijfelen aan de moeilijkheden die kmo’s momenteel ondervinden om voldoende kredieten aan te trekken. Evenmin kan iemand twijfelen aan de vaststelling dat de omvangrijke spaartegoeden van de Belgische spaarder niet altijd de weg vinden naar de reële econo- mie. Dat is te wijten aan een veelheid aan factoren en de minister wil zich niet vastpinnen op een specifi eke verklaring hiervoor. Feit is dat momenteel een falen van de markt wordt vastgesteld. Het wetsontwerp heeft als ambitie om de marktwerking in de toekenning van kredieten op optimaliseren. De keuze om via de markt te werken, verklaart waarom het wetsontwerp geen nieuwe verplichtingen vanwege de overheid voor de kredietinstelling inhoudt, bijvoorbeeld inzake de aan te bieden intrest. Slechts wanneer zou worden vastgesteld dat de toegekende verlaging van de roerende voorheffing tot 15  % niet leidt tot lagere aangeboden intresten, zou de Koning kunnen tussenkomen om desnoods een intrestvoet op te leggen. Er is ondertussen een lijst met in aanmerking ko- mende projecten voorgelegd aan het Overlegcomité. Een volgende vergadering van het Overlegcomité zal zich opnieuw over deze lijst buigen. Projecten als kre- dieten voor kmo’s, ziekenhuizen, de groene economie etc. zullen allemaal in aanmerking komen, zo stelt de minister. Bedoeling is uitgerekend om zo breed mogelijk te gaan met deze nieuwe wetgeving. Een vervroegde terugbetaling van de kasbon is niet mogelijk, tenzij bij overlijden van de titularis. In dat specifi eke geval zullen de erfgenamen de mogelijkheid krijgen om de kasbon vervroegd af te kopen. De minister gaat niet akkoord met de stelling van de heer Clerfayt, als zouden de notionele intrestaftrek en de volkslening elkaar horen uit te sluiten. Ondernemingen hebben zowel behoefte aan vreemd kapitaal, als het aanspreken van hun eigen kapitaal. Hij volgt de heer 19 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE 2013 2014 Clerfayt evenmin met betrekking tot een mogelijke dis- criminatie inzake roerende voorheffing voor de OLO’s. Banken zouden geld voor dergelijke producten kun- nen aantrekken vanaf 1 januari 2014. Pas na een jaar zijn ze verplicht tot investering van het opgehaalde geld in de in het uit te vaardigen koninklijk besluit vermelde projecten. In dat jaar tijd kunnen de banken deze som- men investeren in risicovrije en tegelijk liquide middelen, in de praktijk hoofdzakelijk overheidsactiva. De minister refereert hierbij aan de verdere uitleg in de memorie van toelichting (DOC 53 3217/001, p. 8). De toegankelijkheid voor de belegger, nodig voor de reductie van de roerende voorheffing tot 15  %, zal nader geregeld worden door een nog uit te vaardigen koninklijk besluit. De volkslening moet openstaan voor en bekend- gemaakt zijn aan alle particuliere beleggers, klant bij de kredietinstelling, via de normale communicatiekanalen. Bij een eventuele begrenzing tot een maximaal bedrag van het aantal kasbons of termijndeposito’s, dient de kredietinstelling er op toe te zien dat een schijf van minstens 60 % aan de particuliere beleggers wordt aangeboden. Een institutionele schijf bij een beperkt bedrag wordt met andere woorden tot maximaal 40 % beperkt. Ofwel wordt er gedurende twee derden van de inschrijvingsperiode louter door particuliere beleggers ingetekend. De twee jaar die uitvoeringsbesluiten wordt gegund, om door het Parlement bekrachtigd te worden, is in navolging van de MiFID-wetgeving. De minister kondigt evenwel een snellere indiening aan van de ontwerpen tot bekrachtiging. De regering heeft wel degelijk overleg gehad met de bank- en verzekeringensector. Hun bekommernis was vooral dat er met deze wetgeving niet teveel nieuwe regelgeving zou komen. De regering heeft enerzijds zoveel getracht daaraan tegemoet te komen. Anderzijds zullen de NBB en FSMA wel degelijk controleren of de in de wet bedoelde producten voor hun eigenlijke doel worden aangewend. Dat het wetsontwerp op een relatief laat moment in de legislatuur bij de Kamer is ingediend, heeft te maken met het aan het politieke bedrijf eigen zijnde gebruik om diverse dossiers in een globale onderhandeling aan elkaar te koppelen. De inwerkingtreding zou mits een spoedige parlementaire behandeling nog steeds op 1 januari 2014 kunnen zijn. De regering zal in uitvoering van dit wetsontwerp enkele koninklijke besluiten uitvaardigen. Beide teksten zijn voor advies aan de Raad van State verzonden. De pas non plus l’avis de M. Clerfayt en ce qui concerne une éventuelle discrimination au niveau du précompte mobilier pour les OLO. Les banques pourraient attirer des capitaux pour de tels produits à partir du 1er janvier 2014. Ce n’est qu’après un an qu’elles sont tenues d’investir l’argent récolté dans les projets mentionnés dans l’arrêté royal à prendre. Au cours de cette année, les banques peuvent investir ces sommes dans des actifs suffisamment liquides et à faible risque, dans la pratique essentiellement des actifs publics. Le ministre renvoie aux explications contenues dans l’exposé des motifs (DOC 53 3217/001, p. 8). L’accès pour l’investisseur, nécessaire pour la réduc- tion du précompte mobilier à 15 %, sera réglé par un arrêté royal à prendre. L’emprunt populaire doit être ouvert et notifi é à tous les investisseurs privés, clients auprès de l’établissement de crédit, par les canaux de communication normaux. En cas de plafonnement à un montant maximal du nombre de bons de caisse ou de dépôts à terme, l’établissement de crédit doit veiller à ce qu’une tranche d’au moins 60 % soit proposée aux investisseurs privés. En d’autres termes, en cas de montant limité, la tranche institutionnelle est limitée à 40 % maximum. Ou bien l’on réserve la souscription aux investisseurs privés pendant les deux tiers de la période de souscription. Le délai de deux ans laissé aux arrêtés d’exécution pour être confi rmés par le Parlement découle de la législation MiFID. Le ministre annonce toutefois que les projets de confi rmation seront déposés plus rapidement. Le gouvernement a bien eu une concertation avec les secteurs bancaire et des assurances. Leur princi- pale préoccupation était que cette législation ne crée pas trop de nouvelles réglementations. D’une part, le gouvernement s’est efforcé de rencontrer cette préoc- cupation. D’autre part, la BNB et la FSMA contrôleront si les produits visés dans la loi sont utilisés de façon appropriée. Le fait que le projet de loi ait été déposé à la Chambre à un moment relativement tardif de la législature est lié à l’habitude propre à la vie politique de regrouper divers dossiers dans le cadre d’une négociation globale. Si le traitement parlement est rapide, l’entrée en vigueur pourrait toujours intervenir le 1er janvier 2014. Le gouvernement prendra plusieurs arrêtés royaux en exécution du projet de loi à l’examen. Les deux textes ont été soumis pour avis au Conseil d’État. Le ministre 20 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE 2013 2014 minister hoopt op een ondertekening van de besluiten in de loop van februari 2014, zodat ze ongeveer twee maanden na de wet van kracht zouden worden. De regering heeft bij de voorbereiding van dit wets- ontwerp advies ingewonnen bij de Europese Centrale Bank. De ECB heeft trouwens positief geadviseerd over het voorliggende ontwerp. Het advies is in bijlage bij het wetsontwerp opgenomen (DOC 53 3217/001, p. 52-59). De minister preciseert tot slot dat er momenteel geen drempel is ingesteld met betrekking tot het aantal the- matische volksleningen die de banken kunnen uitgeven, maar dat de Koning beschikt over de mogelijkheid om het maximumaantal te bepalen mocht zulks achteraf noodzakelijk blijken. C. Replieken De heer Bernard Clerfayt (FDF) is verbaasd de minister te horen verklaren dat met dit wetsontwerp aan de banken een extra instrument wordt gegeven om het spaargeld naar de reële economie te brengen. De banken hebben in die zin immers geen verzoek geformuleerd, wat logisch is aangezien ze over grotere liquiditeiten beschikken dan ooit tevoren in de mondiale monetaire geschiedenis. Het probleem dat vandaag rijst is niet een tekort aan liquiditeit, maar het feit dat de reële economie daar geen toegang toe heeft. Gelet op de context van de recessie weegt er grote onzekerheid op de economie en op de investeringen. De banken zijn dus heel voorzichtig en stemmen minder makkelijk met leningen in. Zolang de onzekerheid op de markt blijft wegen, zal die toestand niet veranderen. Door een fi scaal voordeel in te voeren om meer geld naar de banken te sluizen, lost dit wets- ontwerp die problemen niet op. De spreker wijst er vervolgens op dat de burgers bij de banken 250 miljard euro hebben geplaatst in de vorm van spaarrekeningen die een fi scaal voordeel genieten, want er wordt geen roerende voorheffing op geheven. Dat geld, dat in principe een belegging op lange termijn is, is in de praktijk feitelijk een kortetermijnbelegging, aangezien het geld makkelijk op elk moment kan wor- den opgevraagd. De spreker vraagt zich dan ook af in welke mate de burgers ertoe zouden kunnen worden aangemoedigd hun geld voor een periode van 5 jaar te beleggen in thematische volksleningen waarop een roerende voorheffing van 15  % verschuldigd zal zijn. espère que les arrêtés seront signés dans le courant du mois de février 2014, de sorte qu’ils entreront en vigueur environ deux mois après la loi. Lors de la préparation du projet de loi à l’examen, le gouvernement a recueilli l’avis de la Banque centrale européenne. La BCE a d’ailleurs réagi positivement au projet à l’examen. L’avis a été annexé au projet de loi (DOC 53 3217/001, p. 52-59). Le ministre précise enfi n qu’aucun seuil n’est fi xé pour le moment quand au nombre de prêts-citoyen thé- matiques que les banques peuvent émettre mais que le Roi dispose de la faculté de préciser leur nombre maxi- mal au cas où cela s’avérerait nécessaire par la suite. C. Répliques M. Bernard Clerfayt (FDF) s’étonne des propos du ministre qui déclare qu’avec ce projet de loi, on donne un instrument supplémentaire aux banques pour orienter l’épargne vers l’économie réelle. Les banques n’ont pourtant pas formulé de demande en ce sens, ce qui est logique étant donné qu’elles disposent de liquidités plus importantes aujourd’hui que jamais auparavant dans l’histoire monétaire mondiale. Le problème qui se pose aujourd’hui n’est pas un manque de liquidités mais bien le fait que l’économie réelle n’ait pas accès à celles-ci. Vu le contexte de récession, une grande incertitude pèse sur l’économie et les investissements. Les banques sont donc fort prudentes et consentent moins facilement de prêts. Tant que l’incertitude continuera à peser sur le marché, cette situation n’évoluera pas. En instaurant un avantage fi scal pour attirer davantage d’argent dans les banques, le présent projet ne résout pas ces problèmes M. Clerfayt souligne ensuite que 250 milliards d’euros sont placés auprès des banques par les citoyens sous la forme de carnets d’épargne qui bénéfi cient d’un avantage fiscal puisque aucun précompte mobilier n’est prélevé dessus. Cet argent, qui est en principe un placement à long terme, est en fait un placement à court terme dans la pratique puisque l’argent peut être facilement retiré à tout moment. L’orateur se demande dès lors dans quelle mesure les citoyens pourraient être incités à placer leur argent pour une durée de 5 ans dans les prêts citoyen thématiques et sur lesquels un précompte mobilier de 15 % sera dû. 21 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE 2013 2014 Enfi n, le présent projet de loi ne va rien changer non plus au fait que sur ces 250 milliards d’euros des comptes d’épargne, deux-tiers fi nancent l’économie réelle (notamment sous la forme de crédits hypothé- caires et de crédits aux PME) et 1/3 part à l’étranger. Mme Meyrem Almaci (Ecolo-Groen) souligne l’impor- tance de prévoir le fait que les banques ne puissent pas investir l’argent récolté par les prêts citoyen thématiques dans certains secteurs d’activité qui porteraient par exemple atteintes aux droits de l’homme ou aux droits sociaux des travailleurs ou qui serviraient à l’achat d’ar- mement. L’oratrice regrette que le ministre se contente de renvoyer aux arrêtés royaux d’exécution et plaide pour davantage de transparence. Elle se demande par ailleurs dans quelle mesure les banques seront encou- ragées à offrir des prêts-citoyen thématiques. Mme Veerle Wouters (N-VA) s’étonne du fait que l’avis des instances européennes n’ait pas été demandé sur le présent projet de loi étant donné le fait que celui-ci favorise certains projets liés à la Belgique. Le fait que le projet de loi cible les projets d’entreprises belges (ou exerçant leurs activités en Belgique) dont les revenus sont soumis à l’impôt en Belgique et le fait que les prêts-citoyen thématiques doivent être octroyés par un établissement de crédit belge (ou un établissement de crédit d’un autre État membre de l’Espace Economique Européen (EEE) qui exerce des activités en Belgique) ne pourrait-il pas être considéré comme une aide d’État par la Commission européenne? L’oratrice déplore le fait que le ministre refuse de préciser davantage la portée des futurs arrêtés royaux d’exécution en ce qui concerne le type de projets qui relèveront du champ d’application du projet de loi. Qu’entend-il par des “projets ayant une fi nalité socio- économique ou sociétale” (article 2, 9°)? Mme Wouters rappelle ensuite la remarque du Conseil d’État relative au principe de légalité de l’impôt prévu par l’article 172 de la Constitution (DOC 53 3217/001, p. 32-34) et regrette le fait que le présent projet de loi prévoie plusieurs délégations qui reviennent à vider ce principe de légalité de sa substance. L’oratrice souligne également qu’un précompte mobilier de 15 % sera prélevé sur les bons de caisses émis par les banques. Le ministre pense-t-il que l’argent déposé sur les comptes d’épargne va être réinjecté dans ces bons de caisse ou l’ouverture de dépôts à terme ou pense-t-il plutôt que d’autres fonds seront-ils récoltés pour cela? Si la première hypothèse se vérifi e, ne fau- drait-il pas prévoir d’étendre l’exemption des carnets Tot slot zal dit wetsontwerp ook niets veranderen aan het feit dat van die 250 miljard euro spaartegoeden twee derde de reële economie fi nanciert (met name in de vorm van hypothecaire kredieten en kredieten voor de kmo’s) en een derde naar het buitenland vloeit. Mevrouw Meyrem Almaci (Ecolo-Groen) vindt het belangrijk ervoor te zorgen dat de banken het met de thematische volksleningen opgehaalde geld niet kunnen beleggen in sectoren die bijvoorbeeld afbreuk zouden doen aan de mensenrechten of de sociale rechten van de werknemers, of waarlangs wapens zouden worden gekocht. Zij betreurt dat de minister zich ertoe beperkt te verwijzen naar de koninklijke besluiten en pleit voor meer transparantie. Zij vraagt zich ook af hoe de banken zullen worden aangemoedigd om thematische volksle- ningen aan te bieden. Mevrouw Veerle Wouters (N-VA) is verbaasd dat men het advies van de Europese instanties over dit wets- ontwerp niet heeft gevraagd, aangezien het bepaalde, aan België gekoppelde projecten begunstigt. Zou de Europese Commissie het feit dat het wetsontwerp ge- richt is op projecten van Belgische ondernemingen (of ondernemingen die in België hun activiteiten uitoefenen) waarvan de inkomsten aan belasting in België zijn on- derworpen, alsook het feit dat de thematische volksle- ningen moeten worden toegekend door een Belgische kredietinstelling (of een kredietinstelling van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte (EER) die werkzaam is in België), niet als staatssteun kunnen beschouwen? Zij betreurt dat de minister weigert nadere toelich- ting te geven over de strekking van de toekomstige koninklijke besluiten die de aard zullen bepalen van de projecten die onder het toepassingsgebied van het wetsontwerp vallen. Wat verstaat hij onder “project met een sociaaleconomisch of maatschappelijk verantwoord doel” (artikel 2, 9°)? Mevrouw Wouters herinnert vervolgens aan de op- merking van de Raad van State over het in artikel 172 van de Grondwet opgenomen beginsel van de legaliteit van de belasting (DOC 53 3217/001, blz. 32-34) en betreurt dat dit wetsontwerp voorziet in verschillende machtigingen die het legaliteitsbeginsel uithollen. De spreekster benadrukt tevens dat op de kasbons van de banken een roerende voorheffing van 15  % zal worden geheven. Denkt de minister dat het geld van de spaarrekeningen opnieuw in kasbons zal worden belegd of zal worden gebruikt om termijndeposito’s te openen, of denkt hij veeleer dat daartoe ander geld zal worden aangetrokken? Als de eerste hypothese uitkomt, dient men dan niet de vrijstelling voor spaardeposito’s uit te 22 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE 2013 2014 d’épargne aux produits relevant du champ d’application du présent projet? Enfi n, Mme Wouters constate que les bons de caisse et les dépôts à terme qui seront émis par les banques devront avoir une durée minimale de 5 ans alors que les contrats de crédit pour les projets éligibles ont une durée de 7 ans. Ne devrait-on pas prévoir une durée de 5 ans également pour ces derniers? Comment les banques fi nanceront-elles ces projets lors de la sixième et la septième année de fi nancement? M. Dirk Van der Maelen (sp.a) rappelle que la crise fi nancière de 2008 a supprimé une énorme masse de capital, que les banques centrales tentent de combler avec des taux de crédit très bas. Les banques n’utilisent cependant pas l’argent qu’elles obtiennent à bas prix pour renforcer leur base de capital mais bien pour des activités spéculatives, retombant ainsi dans leurs travers d’avant 2008. Certaines études ont démontré que l’argent investi dans l’économie réelle représentait à l’époque 27 % des moyens fi nanciers dont disposaient les banques dans l’eurozone et que cette proportion était de 20 % seulement en Belgique. Notre économie est donc caractérisée par le fait d’investir peu dans l’économie réelle. L’orateur s’étonne dès lors du fait que M. Clerfayt prétende que les banques disposent de liquidités et que les PME pourraient accéder facilement à l’emprunt. M. Van der Maelen rappelle enfi n le fait que grâce au présent projet, les citoyens pourront savoir quels projets d’économie réelle à fi nalité socio-économique ou sociétale seront fi nancés par leur épargne. M. Carl Devlies (CD&V) s’étonne du fait que certains membres pensent que le secteur bancaire ne souhai- terait pas émettre de bons de caisse ou de dépôts à terme dans le cadre des prêts citoyen thématiques. Le ministre, qui a mené des concertations avec ce secteur, a-t-il une idée du nombre de banques qui profi teront au 1er janvier 2014 du dispositif instauré par le présent projet? M. Bernard Clerfayt (FDF) souligne que le présent projet de loi ne répond ni aux problèmes soulevés par M. Van der Maelen de spéculation des moyens octroyés aux banques par les banques centrales ni au fait qu’1/3 de l’argent placé dans les comptes d’épargne belges part à l’étranger. breiden tot de beleggingen die binnen de werkingssfeer van dit wetsontwerp vallen? Tot slot stelt mevrouw Wouters vast dat de kasbons en termijnrekeningen van de banken een minimumduur van 5 jaar zullen moeten hebben, terwijl de kredietover- eenkomsten voor de in aanmerking komende projecten een looptijd hebben van 7 jaar. Zou men voor die laatste ook niet moeten voorzien in een duur van 5 jaar? Hoe zullen de banken die projecten fi nancieren tijdens het zesde en zevende fi nancieringsjaar? De heer Dirk Van der Maelen (sp.a) herinnert eraan dat de fi nanciële crisis van 2008 een enorme hoeveel- heid kapitaal heeft doen vervliegen en dat de centrale banken dat verlies pogen te compenseren met heel lage krediettarieven. De banken gebruiken het geld dat ze goedkoop krijgen echter niet om hun kapitaalbasis te versterken, maar voor speculatieve activiteiten, waar- door ze zo opnieuw in het euvel van vóór 2008 vervallen. Sommige studies hebben aangetoond dat het in de reële economie geïnvesteerde geld toentertijd 27  % vertegenwoordigde van de fi nanciële middelen waar- over de banken in de eurozone beschikten, en dat dit aandeel in België slechts 20  % bedroeg. Kenmerkend voor onze economie is dus dat er weinig in de reële economie wordt geïnvesteerd. De spreker verwondert er zich dan ook over dat de heer Clerfayt beweert dat de banken over liquide middelen beschikken en dat de kmo’s makkelijk leningen zouden kunnen krijgen. Ten slotte herinnert de heer Van der Maelen eraan dat de burgers dankzij dit wetsontwerp zullen kunnen vernemen welke projecten van de reële economie met een sociaaleconomisch of maatschappelijk oogmerk met hun spaargeld zullen worden gefi nancierd. De heer Carl Devlies (CD&V) is verbaasd dat som- mige leden denken dat de banksector geen kasbons of termijndeposito’s wil uitgeven in het kader van de the- matische volksleningen. Heeft de minister, die overleg heeft gevoerd met de sector, enig idee over het aantal banken dat per 1 januari 2014 zijn voordeel zal doen met de bij dit wetsontwerp ingestelde voorziening? De heer Bernard Clerfayt (FDF) beklemtoont dat dit wetsontwerp geen antwoord biedt op de door de heer Van der Maelen aangestipte moeilijkheden inzake spe- culatie met de middelen die de centrale banken aan de banken toekennen, noch op het feit dat één derde van het op de Belgische spaarrekeningen belegde geld naar het buitenland vloeit. 23 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE 2013 2014 Il ne répond pas non plus au fait que les banques n’octroient pas de crédits aux PME vu les risques d’insolvabilité des emprunteurs en raison de la situation actuelle de récession. Il rappelle que le manque de pers- pectives raisonnables de croissance économique relève de la responsabilité des gouvernements européens. L’orateur souligne enfi n que certaines banques offrent déjà des garanties d’utilisation de leurs fonds pour des fi nalités socio-économique ou sociétale. M. Georges Gilkinet, président, s’étonne du fait que M. Clerfayt dénonce des politiques qu’il a lui-même mises en place lorsqu’il était secrétaire d’État à la Modernisation du SPF Finances, à la Fiscalité environ- nementale et à la Lutte contre la fraude fi scale. Il constate ensuite que le ministre laisse les banques décider de l’opportunité d’émettre des bons de caisses ou des dépôts à terme alors que le secteur bancaire doit être régulé et investir davantage dans l’économie réelle si l’on ne veut pas que l’État doive à nouveau renfl ouer le secteur bancaire en cas de crise, comme cela a eu lieu en 2008. L’orateur rappelle ensuite que certains banques proposent déjà le type de prêt que le présent projet de loi veut favoriser et se demande dès lors dans quelle mesure ce projet va pousser d’autres banques à agir de la même manière alors que le texte n’est pas contraignant. Enfi n, M. Gilkinet plaide pour que des critères soient établis dans les arrêtés royaux d’exécution du projet de loi pour que certains activités ne puissent pas bénéfi cier des prêts citoyen thématiques, notamment si elles sont préjudiciables aux droits de l’homme, aux droits des travailleurs ou à l’environnement. D. Réponses complémentaires du ministre Le ministre explique qu’il ne souhaite pas établir de liste d’activités ne pouvant pas être fi nancées par le biais des prêts-citoyen thématiques et énumère les projets ayant une fi nalité socioéconomique ou sociétale qui pourront par contre être éligibles, dont la liste est encore provisoire à ce jour. Seraient ainsi agréés les projets suivants: 1° la construction ou la rénovation d’hôpitaux et autres établissements de soins agréés par les entités fédérées; Al evenmin verhelpt het wetsontwerp iets aan de situ- atie dat de banken de kmo’s geen kredieten verstrek- ken, gelet op het risico dat de kredietnemers insolvabel worden wegens de heersende recessie. Hij herinnert eraan dat de Europese regeringen verantwoordelijk zijn voor het gebrek aan redelijke vooruitzichten op economische groei. Ten slotte onderstreept de spreker dat sommige banken nu al garanties bieden dat hun middelen worden aangewend voor sociaaleconomische of maatschap- pelijke doeleinden. De heer Georges Gilkinet, voorzitter, is verbaasd dat de heer Clerfayt de beleidsmaatregelen hekelt die hij zelf heeft ingesteld toen hij staatssecretaris was voor de Modernisering van de Federale Overheidsdienst Financiën, de Milieufi scaliteit en de Bestrijding van de fi scale fraude. Vervolgens stelt hij vast dat de minister de banken laat beslissen of het wenselijk is kasbons of termijnde- posito’s uit te geven, terwijl de banksector moet worden gereguleerd en meer in de reële economie moet inves- teren, zo men niet wil dat de Staat de banksector nog maar eens uit de fi nanciële moeilijkheden moet halen, zoals dat in 2008 is gebeurd. Bovendien herinnert de spreker eraan dat sommige banken nu al het soort lening aanbieden dat dit wets- ontwerp beoogt te bevorderen; hij vraagt zich dan ook af in welke mate het wetsontwerp andere banken ertoe zal aanzetten op dezelfde wijze te handelen, terwijl de regeling niet dwingend is. Tot slot pleit de heer Gilkinet ervoor dat in de konink- lijke besluiten ter uitvoering van het wetsontwerp criteria zouden worden vastgelegd om ervoor te zorgen dat bepaalde activiteiten geen aanspraak kunnen maken op de thematische volksleningen, met name wanneer ze afbreuk doen aan de mensenrechten, de werkne- mersrechten of het milieu. D. Bijkomende antwoorden van de minister De minister legt uit dat hij geen lijst wil opstellen van activiteiten die niet met thematische volksleningen mogen worden gefi nancierd; hij somt integendeel de projecten met een sociaaleconomisch of maatschappe- lijk oogmerk op die wél in aanmerking zullen komen en waarvan tot dusver slechts een voorlopige lijst bestaat. Aldus zouden de volgende projecten worden erkend: 1° de bouw of renovatie van door de deelstaten er- kende ziekenhuizen en andere zorginstellingen; 24 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE 2013 2014 2° la construction ou la rénovation des immeubles à vocation médicosociale ou d’aide aux personnes démunies ou en difficultés, d’entreprises de travail adapté, de services d’accueil et d’hébergement pour personnes handicapées, d’infrastructures d’accueil de la petite enfance et de crèches, d’institutions d’accueil et d’hébergement pour personnes âgées et d’hôtels de soins agréés par les entités fédérées; 3° la construction ou la rénovation de centres culturels publics, centres communautaires publics et de biblio- thèques publiques; 4° les investissements d’institutions culturelles agréés par les communautés et d’associations artistiques sub- sidiées par les communautés de manière pluriannuelle; 5° les investissements dans le cadre de l’invento- risation, la conservation et le maintien du patrimoine culturel reconnu comme tel par les régions et la gestion de patrimoine protégé par les régions ou de paysages patrimoniaux délimités dans des plans d’exécution spatiale; 6° la construction ou la rénovation de bâtiments des- tinés à l’enseignement et de l’infrastructure des établis- sements d’enseignement agréés par les communautés; 7° la construction ou la rénovation d’infrastructures sportives publiques; 8° la construction ou la rénovation de locaux destinés aux associations de jeunesse agréées; 9° la construction ou la rénovation de logements publics; 10° la construction ou la rénovation d’établissements pénitentiaires, de centres psychiatriques médico-légaux et d’établissements fermés organisés par les commu- nautés ainsi que les équipements privés d’Aide sociale aux jeunes agréés par les entités fédérées; 11° les travaux publics; 12° les travaux d’infrastructure et les investissements présentant un intérêt pour la santé publique et la qualité de l’environnement, en particulier l’assainissement des sols, les travaux d’égouttage, le traitement de l’eau, du fumier et des déchets, la distribution des énergies, l’économie d’énergie et les énergies renouvelables; 13° les investissements dans le cadre de la sécurité publique; 2° de bouw of renovatie van door de deelstaten erkende inrichtingen die bestemd worden voor een medisch-sociaal doel of voor personen die zich in armoede of een problematische situatie bevinden, be- schutte werkplaatsen, voorzieningen voor personen met een handicap en van wooninfrastructuur voor personen met een handicap, kinderdagverblijven, huisvesting en opvangcentra voor senioren en zorghotels; 3° de bouw of renovatie van openbare culturele centra, openbare gemeenschapscentra en openbare bibliotheken; 4° investeringen van door de gemeenschappen er- kende kunstinstellingen en van door de gemeenschap- pen meerjarig gesubsidieerde kunstenorganisaties; 5° investeringen in het kader van het inventarise- ren, conserveren en bewaren van door de gewesten als dusdanig erkend cultureel erfgoed en het beheer van door de gewesten beschermd onroerend erfgoed of in ruimtelijke uitvoeringsplannen afgebakende erfgoedlandschappen; 6° de bouw of renovatie van onderwijsgebouwen en -infrastructuur van door de gemeenschappen erkende onderwijsinstellingen; 7° de bouw of renovatie van openbare sportinfrastructuur; 8° de bouw of renovatie van lokalen van erkende jeugdverenigingen; 9° de bouw of renovatie van publieke huisvesting; 10° de bouw of renovatie van strafi nrichtingen, fo- rensische psychiatrische centra en door de gemeen- schappen ingerichte gesloten instellingen evenals de private door de deelstaten erkende voorzieningen voor Jongerenwelzijn; 11° openbare werken; 12° infrastructuurwerken en investeringen met belang voor de volksgezondheid en de kwaliteit van het leef- milieu, inzonderheid bodemsanering, rioleringswerken, water,- mest-, en afvalverwerking, energiedistributie, energiebesparing en hernieuwbare energie; 13° investeringen in het kader van de openbare veiligheid; 25 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE 2013 2014 14° la construction, l’agrandissement, la rénovation, la modernisation de crématoriums ou de columbariums; 15° la création et l’amélioration de l’infrastructure touristique; 16° l’aménagement de terrains destinés à l’industrie, à l’artisanat et au secteur des services; 17° les reprises d’entreprises, notamment agricoles et horticoles, qui répondent aux critères fi xés à l’article 15, § 1er, du Code des Sociétés; 18° les investissements dans des bâtiments commer- ciaux, des installations et des machines et outillages par des entreprises, ainsi que les investissements en matière foncière, horticole et forestière et l’agro-indus- trie, qui répondent aux critères fi xés à l’article 15, § 1er, du Code des Sociétés; 19° les investissements dans des concessions privées ou publiques, des brevets, des licences, des marques et droits similaires et les projets de recherche et de développement; 20° les investissements dans des fonds d’entreprise, des fonds d’infrastructure et des fonds des fonds agréés par les de régions. 21° le fi nancement ou la fourniture de garantie à l’exportation; 22° les fonds de placement qui investissent exclu- sivement dans des projets agréés conformément au présent article; 23° le fi nancement d’agences agréées par les entités fédérées, qui ont pour objectif d’investir dans des projets agréés conformément au présent article. Le ministre précise par ailleurs le fait que le projet de loi permet au Roi de préciser les modalités d’utilisation des prêts citoyen thématiques si cela s’avère néces- saire. On ne laisse donc pas le marché agir sans limite, contrairement à ce que prétendent certains orateurs. L’orateur explique ensuite que le présent projet de loi ne constitue pas une aide d’État puisqu’il réserve les prêts citoyen thématiques aux entreprises établies en Belgique ou aux entreprises de l’EEE exerçant tout ou partie de leurs activités en Belgique et dont les revenus sont soumis à l’impôt en Belgique. 14° de bouw, uitbreiding, verbouwing of modernise- ring van crematoria of columbaria; 15° de aanleg en verbetering van toeristische infrastructuur; 16° de geschiktmaking van gronden bestemd voor de industrie, het ambachtswezen en de dienstensector; 17° de overnames van ondernemingen, onder meer land- en tuinbouwbedrijven, die vallen onder de crite- ria vastgesteld in artikel 15, § 1, van het Wetboek van vennootschappen; 18° investeringen in bedrijfsgebouwen, installaties en machines en uitrusting door ondernemingen, alsmede de investeringen in de land-, tuinbouw of bosbouw en de agro-industrie, die vallen binnen de criteria vastgesteld in artikel 15, § 1, van het Wetboek van vennootschappen; 19° investeringen in private of publieke concessies, octrooien, licenties, merken en soortgelijke rechten en projecten van onderzoek- en ontwikkeling; 20° investeringen in door de gewesten erkende on- dernemingsfondsen, infrastructuurfondsen en fondsen van fondsen; 21° de fi nanciering van of garantieverschaffing voor export; 22° beleggingsfondsen die uitsluitend investeren in erkende projecten overeenkomstig dit artikel; 23° fi nanciering aan door de deelstaten erkende agentschappen die tot doel hebben te investeren in erkende projecten overeenkomstig dit artikel. Voorts licht de minister toe dat het wetsontwerp de Koning machtigt om indien nodig de nadere gebruiks- regels voor de thematische volksleningen te bepalen. De marktwerking kan dus niet tomeloos spelen, in te- genstelling tot wat sommige sprekers beweren. Vervolgens legt de minister uit dat dit wetsontwerp geen staatshulp vormt, aangezien het de thematische volksleningen voorbehoudt voor de in België of in de EER gevestigde ondernemingen die hun activiteiten geheel of gedeeltelijk in België uitoefenen en waarvan de inkomsten in België aan belasting onderworpen zijn. 26 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE 2013 2014 Le ministre précise enfi n que l’objectif est de fournir des crédits à long terme pour les banques. Il n’est pas pour autant nécessaire de prévoir que les durées des crédits aux projets éligibles coïncident avec les durées des bons de caisses ou des dépôts à terme. Les banques pourront en effet utiliser les fonds récoltés pour fi nancer n’importe quel projet éligible et affecter ces fonds dans des actifs suffisamment liquides et à faible risque, dans l’attente de l’affectation des fi nancements à ces projets (article 10). Elles ne seront donc pas liées à la durée des projets pour disposer de fonds suffisants. III. — DISCUSSION DES ARTICLES ET VOTES Intitulé du projet de loi Mme Veerle Wouters (N-VA) dépose l’amendement n° 29 (DOC 53 3217/002) afi n de modifi er l’intitulé du projet de loi en y insérant les mots “et assurances-ci- toyennes” avant le mot “thématique”. Le ministre explique qu’une société porte déjà le nom de “volksverzekeringen” et que la proposition d’amendement de Mme Wouters pourrait dès lors porter à confusion. L’amendement n° 29 de Mme Veerle Wouters est retiré. CHAPITRE 1ER Disposition introductive Article 1er Cet article ne fait l’objet d’aucun commentaire. Il est adopté à l’unanimité. CHAPITRE 2 Défi nitions et champ d’application Art. 2 M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent l’amendement n° 1 (DOC 53 3217/002) visant à modi- fi er l’article 2 tel que proposé. Cet amendement a pour Ten slotte preciseert de minister dat het de bedoeling is langetermijnkredieten te verstrekken ten behoeve van de banken. Het is daarom nog niet noodzakelijk erin te voorzien dat de looptijden van de kredieten voor de in aanmerking komende projecten samenvallen met de looptijden van de kasbons of de termijndeposito’s. De banken zullen immers de vergaarde geldmiddelen kunnen aanwenden ter fi nanciering van ongeacht welk in aanmerking komend project, en die middelen mogen besteden aan voldoende liquide activa met een laag risico, in afwachting dat ze worden besteed ter fi nan- ciering van de projecten (artikel 10). Zij zullen dus niet aan de looptijd van de projecten gebonden zijn om over voldoende geldmiddelen te kunnen beschikken. III.— ARTIKELSGEWIJZE BESPREKING EN STEMMINGEN Opschrift van het wetsontwerp Mevrouw Veerle Wouters (N-VA) dient amendement nr. 29 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe strekt het opschrift van het wetsontwerp te wijzigen door het aan te vullen met de woorden “en volksverzekeringen”. De minister licht toe dat een vennootschap al de benaming “volksverzekeringen” draagt en dat het voor- gestelde amendement van mevrouw Wouters dus tot verwarring zou kunnen leiden. Amendement nr. 29 van mevrouw Wouters wordt ingetrokken. HOOFDSTUK 1 Inleidende bepaling Artikel 1 Over dit artikel worden geen opmerkingen gemaakt. Het wordt eenparig aangenomen. HOOFDSTUK 2 Defi nities en toepassingsgebied Art. 2 De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amen- dement nr. 1 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 2 te wijzigen. Het is de bedoeling 27 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE 2013 2014 objectif, d’une part, de prévoir que certains contrats d’assurances relèvent du champ d’application du pré- sent projet et, d’autre part, de reformuler la défi nition du terme “fi nancement” au 10°, comme l’explique la justifi cation de l’amendement. M. Georges Gilkinet, président, regrette le fait que la majorité dépose de nombreux amendements qui modifi ent le projet de loi de manière substantielle et ne doivent pas être soumis à l’avis du Conseil d’État. Il demande par ailleurs si le secteur des assurances a été consulté et quelle sera la plus-value apportée par le fait que les bons de caisse et les dépôts à terme seront assimilés à des contrats d’assurance relevant de la branche 21. Il souligne que ces types de contrats sont déjà soumis à une législation spécifi que et permettent de faire bénéfi cier les pensions des deuxième et troisième piliers de certains avantages. Mme Veerle Wouters (N-VA) rappelle que la Caisse d’Investissements de Wallonie (CIW) a récolté 80 mil- lions d’euros par le biais d’un prêt-citoyen wallon, dont 15 millions seulement ont été investis dans des entre- prises. Depuis 2009, la CIW a enregistré une perte de 4,9 millions d’euros, dont 3,8 millions d’euros en raison d’investissements dans des titres de la dette publique grecque. Il n’existe pas de placement de liquidités excédentaires sans risque. Car ce sont les banques qui comportent ce risque, tout comme le risque de crédit du prêt-citoyen thématique. Pourquoi la condition prévue au 14°, qui n’exclut manifestement pas non plus une perte, doit-elle être répétée ici? Si le but est que l’avantage fi scal du prêt-citoyen revienne aux investisseurs, il faut que le le ministre explique une fois pour toute où se situe l’avantage fi scal par rapport aux dépôts d’épargne. Les intérêts générés par les deux produits d’épargne sont en effet soumis au précompte mobilier de 15 %. Mme Veerle Wouters (N-VA) dépose l’amendement n° 30 (DOC 53 3217/001), qui vise à remplacer dans l’article 2, 11°, les mots “prêt-citoyen thématique” par les mots “prêt-citoyen et assurance-citoyen thématiques”, afi n de tenir compte des conséquences de l’amende- ment n° déposé par M. Waterschoot et consorts. Le ministre explique que le projet de loi a été concerté tant avec le secteur bancaire (Febelfi n) qu’avec le sec- teur des assurances (Assuralia). Il précise que le 14° auquel fait référence Mme Wouters permet une certaine souplesse dans la manière dont sont récoltés les moyens fi nanciers tout en permettant bepaalde verzekeringsovereenkomsten op te nemen in het toepassingsveld van dit wetsontwerp, alsook het in het 10° opgenomen begrip “fi nanciering” anders te omschrijven. In de schriftelijke verantwoording van het amendement wordt een en ander toegelicht. De heer Georges Gilkinet, voorzitter, betreurt dat de meerderheid tal van amendementen indient die het wetsontwerp fors bijsturen, zonder dat die amendemen- ten aan de Raad van State moeten worden voorgelegd. Voorts vraagt hij of in dit verband de verzekeringssec- tor werd geraadpleegd. Wat is overigens de meerwaarde van het feit dat de kasbons en de termijndeposito’s zul- len worden gelijkgeschakeld met verzekeringsovereen- komsten van tak 21? Het lid onderstreept dat dergelijke overeenkomsten al zijn onderworpen aan een specifi eke wetgeving, en dat die bepaalde voordelen bieden aan de pensioenen van de tweede en de derde pijler. Mevrouw Veerle Wouters (N-VA) herinnert eraan dat de Caisse d’Investissements de Wallonie (CIW) via een Waalse volkslening 80 miljoen euro ophaalde. Daarvan is slechts 15 miljoen geïnvesteerd in bedrijven. Sinds 2009 heeft ook die CIW een verlies van 4,9 miljoen euro geleden, waarvan 3,8 miljoen euro door beleggingen in Grieks overheidspapier. Een risicoloze belegging van overtollige liquiditeiten bestaat niet. Waarom dient dan de in het 14° opgenomen voorwaarde, die blijkbaar ook geen verlies uitsluit, hier herhaald te worden? De banken immers dragen dit risico evenals het kredietrisico van de thematische volkslening. Als het de bedoeling is dat het fi scaal voordeel van de volkslening aan de beleggers toekomt, moet de minister eens uitleggen wat het fi scaal voordeel is in vergelijking met spaardeposito’s. De intresten van beide spaarproducten zijn immers onderworpen aan 15 % roerende voorheffing. Mevrouw Veerle Wouters (N-VA) dient amendement nr. 30 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe strekt in artikel 2, 11°, de woorden “thematische volkslening” te vervangen door de woorden “thematische volkslening en –verze- kering”, teneinde rekening te houden met de implicaties van het door de heer Waterschoot c.s. ingediende amendement nr. 1. De minister geeft aan dat over het wetsontwerp werd overlegd met de banksector (Febelfi n) én met de verze- keringssector (Assuralia). Voorts preciseert hij dat met het 14° waar mevrouw Wouters naar verwijst, enige soepelheid wordt gebo- den in de wijze waarop de fi nanciële middelen worden 28 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE 2013 2014 aux banques d’investir dans des actifs suffisamment liquides et à faible risque. L’amendement n° 30 de Mme Veerle Wouters est retiré. L’amendement n°  1  est adopté par 10  voix et 2 abstentions. L’article 2, tel que amendé, est adopté est par 10 voix et 2 abstentions. Art. 3 M. Georges Gilkinet (Ecolo-Groen) et consorts dé- posent l’amendement n° 28 (DOC 53 3217/001) qui vise à remplacer l’article 3 tel que proposé afi n de prévoir que les établissements de crédit soient tenus de — et non invités à — proposer des bons de caisse dans le cadre des prêts-citoyen thématiques. Il est en effet nécessaire de contraindre toutes les banques à offrir ce type de produits qui favorise des projets d’économie réelle situés en Belgique. M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent l’amendement n° 2 (DOC 53 3217/002) afi n de prévoir que le présent projet est également applicable aux entreprises d’assurance. Le ministre explique qu’une évaluation du système des prêts-citoyen thématiques aura lieu dans les deux ans après son entrée en vigueur et que la loi prévoit que le Roi puisse procéder à certaines adaptations si nécessaire. M. Georges Gilkinet, président, estime que le secteur bancaire doit être réformé plus rapidement que ce délai. L’amendement n° 28 est rejeté par 11 voix contre 1. L’amendement n°  2  est adopté par 10  voix et 2 abstentions. L’article 3, tel qu’amendé, est adopté par 10 voix contre une et une abstention. vergaard; tegelijk krijgen de banken de mogelijkheid te investeren in activa die voldoende liquide zijn en weinig risico inhouden. Amendement nr. 30 van mevrouw Wouters wordt ingetrokken. Amendement nr. 1 wordt aangenomen met 10 stem- men en 2 onthoudingen. Het aldus geamendeerde artikel 2 wordt aangenomen met 10 stemmen en 2 onthoudingen. Art. 3 De heer Georges Gilkinet (Ecolo-Groen) c.s. dient amendement nr. 28 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 3 te vervangen. Het is de bedoeling te bepalen dat de kredietinstellingen in het raam van de thematische volksleningen kasbons moeten — en niet kunnen — aanbieden. Het is im- mers noodzakelijk alle banken te verplichten dergelijke producten die projecten in de reële economie in België ondersteunen, aan te bieden. De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amen- dement nr.2 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe strekt te bepalen dat ook de verzekeringsondernemingen onder het toepassingsveld van dit wetsontwerp vallen. De minister verklaart dat het stelsel van de themati- sche volksleningen binnen twee jaar na de inwerking- treding ervan zal worden geëvalueerd; krachtens de wet zal de Koning indien nodig bepaalde wijzigingen kunnen aanbrengen. De heer Georges Gilkinet, voorzitter, vindt dat de banksector eerder dan binnen die twee jaar moet wor- den hervormd. Amendement nr. 28 wordt verworpen met 11 stem- men tegen 1. Amendement nr. 2 wordt aangenomen met 10 stem- men en 2 onthoudingen. Het aldus geamendeerde artikel 3 wordt aangenomen met 10 stemmen tegen 1 en 1 onthouding. 29 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE 2013 2014 CHAPITRE 3 Modalités de la récolte de fonds destinés à des prêts citoyen thématiques Section 1re Appel à l’épargne Art. 4 M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent l’amendement n° 3 (DOC 53 3217/002) afi n de modifi er l’intitulé du chapitre 3 et d’y remplacer le mot “fonds” par les mots “moyens de fi nancement”. Cet amendement a également pour objectif de modi- fi er l’intitulé de la section 1re comme suit: “Section 1re. Récolte de moyens de fi nancement par des établisse- ments de crédit” et de remplacer le mot “fonds” par les mots “moyens de fi nancement” à l’article 4, alinéa 2. Mme Veerle Wouters (N-VA) précise que le Roi peut déterminer le montant maximum qui peut être récolté annuellement grâce au prêt-citoyen. S’agit-il dès lors de nouveaux moyens qui ne proviennent pas des dépôts d’épargne? Une limite est-elle prévue pour 2014? Dans l’affirmative, à concurrence de quel montant et quand l’arrêté royal y afférent sera-t-il publié? Le ministre explique que le gouvernement n’a pas l’intention de rendre applicable l’article 4, alinéa 2, dans la situation actuelle. L’amendement n° 3  est adopté par 10  voix et 2 abstentions. L’article 4, tel qu’amendé, tel que modifi é est adopté par 10 voix et 2 abstentions. Section 1/1 Récolte de moyens de financement par les entreprises d’assurance (nouveau) M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent l’amendement n° 4 (DOC 53 3217/002) visant à insérer une nouvelle section 1/1, intitulée “Récolte de moyens de fi nancement par les entreprises d’assurance”. HOOFDSTUK 3 Wijzen van aantrekken van gelden bestemd voor thematische volksleningen Afdeling 1 Beroep op het spaarwezen Art. 4 De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amendement nr. 3 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe strekt het opschrift van hoofdstuk 3 te wijzigen, en er het woord “gelden” te vervangen door het woord “fi nancieringsmiddelen”. Voorts strekt dit amendement ertoe het opschrift van afdeling 1 te vervangen door de woorden “Afdeling 1. Aantrekken van fi nancieringsmiddelen door kredietin- stellingen”, en in artikel 4, tweede lid, het woord “gelden” te vervangen door het woord “fi nancieringsmiddelen”. Mevrouw Veerle Wouters (N-VA) stipt aan dat de Koning het maximumbedrag aan gelden dat jaarlijks kan worden aangetrokken via de volkslening, kan bepalen. Gaat het dan om nieuwe middelen, niet afkomstig van spaardeposito’s? Wordt er in 2014 een limiet voorzien? Zo ja, voor welk bedrag en wanneer zal het koninklijk besluit daarover bekend worden gemaakt? De minister legt uit dat de regering in de huidige si- tuatie niet van plan is artikel 4, tweede lid, toepasbaar te maken. Amendement nr. 3 wordt aangenomen met 10 stem- men en 2 onthoudingen. Het aldus geamendeerde artikel 4 wordt aangenomen met 10 stemmen en 2 onthoudingen. Afdeling 1/1 Aantrekken van financieringsmiddelen door verzekeringsondernemingen (nieuw) De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amendement nr. 4 (DOC 53 3217/002) in, met de be- doeling een nieuwe afdeling 1/1 in te voegen met als opschrift “Aantrekken van fi nancieringsmiddelen door verzekeringsondernemingen”. 30 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE 2013 2014 L’amendement n° 4 visant à insérer une nouvelle section 1/1 est adopté par 10 voix et 2 abstentions. Art. 4/1 (nouveau) M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent l’amendement n° 5 (DOC 53 3217/002) qui vise à insérer un article 4/1 réglant la manière dont les entreprises d’assurance pourront profi ter de moyens de fi nance- ment destinés à des prêts citoyen thématiques grâce à des contrats d’assurance offerts à partir de l’entrée en vigueur de la loi. De cette manière, on limite les risques de substitution de certains contrats d’assurances par d’autres. L’amendement prévoit également la possibi- lité pour le Roi de limiter le montant total des moyens de fi nancement pouvant être récoltés par des contrats d’assurance. L’orateur renvoie à l’amendement et à sa justifi cation en ce qui concerne les conditions auxquelles devront répondre les contrats d’assurance visés. Mme Veerle Wouters (N-VA) demande pour quelle raison l’opération d’assurance doit avoir une durée minimale de 10 ans alors qu’un contrat d’assurance peut être exempté de l’IPP après 8 ans. Le ministre explique que le secteur des assurances a souhaité que la durée minimale des opérations d’assu- rance soit de 10 ans parce que son fi nancement est moins liquide étant donné qu’il concerne des projets à plus long terme que celui des banques. L’amendement n° 5 visant à insérer un nouvel article 4/1 est adopté par 10 voix et 2 abstentions. Section 2 Prêts interbancaires Art. 5 M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent l’amendement n° 6 (DOC 53 3217/002) afi n de remplacer le mot “fonds” par les mots “moyens de fi nancement” dans l’article 5. L’amendement n° 6  est adopté par 10  voix et 2 abstentions. Amendement nr. 4, dat ertoe strekt een nieuwe afdeling 1/1 in te voegen, wordt aangenomen met 10 stemmen en 2 onthoudingen. Art. 4/1 (nieuw) De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amen- dement nr. 5 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe strekt een artikel 4/1 in te voegen dat de wijze regelt waarop verzekeringsondernemingen gebruik zullen kunnen maken van fi nancieringsmiddelen die bestemd zijn voor thematische volksleningen dankzij verzekeringsover- eenkomsten die worden aangeboden vanaf de inwer- kingtreding van de wet. Op die manier beperkt men de risico’s dat bepaalde verzekeringsovereenkomsten door andere worden vervangen. Het amendement voorziet ook in de mogelijkheid dat de Koning een beperking instelt in verband met het totale bedrag aan fi nan- cieringsmiddelen dat kan worden aangetrokken door verzekeringsovereenkomsten. Voor de voorwaarden waaraan de bedoelde verzekeringsovereenkomsten zullen moeten beantwoorden, verwijst de spreker naar het amendement en naar de verantwoording ervan. Mevrouw Veerle Wouters (N-VA) vraagt waarom de verzekeringsovereenkomst een minimumduur van 10 jaar moet hebben, terwijl een verzekeringsovereenkomst na acht jaar vrijgesteld is in de personenbelasting. De minister legt uit dat de verzekeringssector als minimale duur van de verzekeringsovereenkomst 10 jaar heeft gewenst omdat de fi nanciering ervan minder liquide is doordat ze betrekking heeft op projecten op langere termijn dan die van de banken. Amendement nr. 5, dat ertoe strekt een nieuw artikel 4/1 in te voegen, wordt aangenomen met 10 stemmen en 2 onthoudingen. Afdeling 2 Interbankenleningen Art. 5 Met zijn amendement nr. 6 (DOC 53 3217/002) be- oogt de heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. in artikel 5 het woord “gelden” te vervangen door het woord “fi nancieringsmiddelen”. Amendement nr. 6 wordt aangenomen met 10 stem- men en 2 onthoudingen. 31 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE 2013 2014 L’article 5, tel qu’amendé, est adopté par 10 voix et 2 abstentions. Section 3 Traitement comptable Art. 6 M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent l’amendement n° 7 (DOC 53 3217/002). Cet amende- ment complète l’article 6 pour prévoir un fonds cantonné, conformément aux pratiques et à la réglementation relative aux contrats d’assurance. Mme Veerle Wouters (N-VA) souligne que l’article 6 impose que tant les fonds recueillis que les emprunts conclus soient repris dans des comptes distincts, spécifi quement prévus à cette fi n, de la comptabilité de l’établissement de crédit. L’article 10 dispose que, dans l’attente de leur affectation, les prêts accordés ou d’autres actifs ne peuvent pas être affectés comme actifs de couverture pour les “covered bonds”. Le fait que l’article 6 n’impose que l’obligation que les prêts accordés soient comptabilisés dans des comptes dis- tincts spécifi quement prévus à cette fi n implique-t-il que ces prêts doivent rester repris dans ces comptes? L’établissement de crédit peut-il titriser ces prêts? Le ministre explique que l’objectif de l’article 6 est que la banque précise dans les annexes de ses comptes annuels le montant qu’elle a récolté pour les prêts-ci- toyen thématiques. L’amendement n° 7  est adopté par 10  voix et 2 abstentions. L’article 6, tel qu’amendé, est adopté par 10 voix et 2 abstentions. Section 4 Mentions obligatoires Art. 7 Mme Veerle Wouters (N-VA) dépose l’amendement n° 31 (DOC 53 3217/002), qui vise à remplacer dans l’article 7 les mots “prêt-citoyen thématique” par les mots “prêt-citoyen et assurance-citoyen thématiques”. Mme Wouters se réfère à l’amendement n° 30 déposé précédemment. M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent l’amendement n° 8 (DOC 53 3217/002) afi n de remplacer Het aldus geamendeerde artikel 5 wordt aangenomen met 10 stemmen en 2 onthoudingen. Afdeling 3 Boekhoudkundige verwerking Art. 6 De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amen- dement nr. 7 (DOC 53 3217/002) in. Het vult artikel 6 aan, teneinde te voorzien in een afgezonderd fonds, overeenkomstig de gangbare praktijken en de regle- mentering inzake verzekeringsovereenkomsten. Mevrouw Veerle Wouters (N-VA) stipt aan dat artikel 6 oplegt dat zowel de aangetrokken spaargelden evenals de verstrekte leningen op een aparte specifi ek daartoe voorziene rekening in de boekhouding van de kredietin- stelling moeten worden geboekt. Artikel 10 voorziet erin dat de verstrekte leningen of andere activa in afwachting van de aanwending van de gelden, niet mogen worden bestemd voor de uitgifte van covered bonds. Omdat in artikel 6 enkel de verplichting wordt opgelegd dat de verstrekte leningen op een aparte specifi ek daartoe voorziene actiefl ening moeten worden geboekt, moeten die leningen daar ook geboekt blijven? Mag de krediet- instelling deze leningen effectiseren? De minister geeft aan dat de bedoeling van artikel 6 is dat de bank in de bijlagen bij haar jaarrekeningen het bedrag preciseert dat ze voor de thematische volksle- ningen heeft aangetrokken. Amendement nr. 7 wordt aangenomen met 10 stem- men en 2 onthoudingen. Het aldus geamendeerde artikel 6 wordt aangenomen met 10 stemmen en 2 onthoudingen. Afdeling 4 Verplichte vermeldingen Art. 7 Mevrouw Veerle Wouters (N-VA) dient amendement nr. 31 (DOC 53 3217/002) in, dat in artikel 7 de woorden “thematische volkslening” vervangt door de woorden “thematische volkslening en -verzekering”. Mevrouw Wouters refereert aan het eerder ingediende amende- ment nr. 30. De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amen- dement nr. 8 (DOC 53 3217/002) in, teneinde artikel 7 32 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE 2013 2014 l’article 7. Cet amendement prévoit que la reprise des contrats d’assurance doit fi gurer dans les dispositions relatives aux mentions obligatoires. Mme Veerle Wouters (N-VA) dépose l’amendement n° 36 (DOC 53 3217/002), comme sous-amendement à l’amendement n° 8 déposé précédemment par M. Waterschoot et consorts, et qui vise à remplacer dans l’amendement n° 8 les mots “prêt-citoyen thématique” par les mots “prêt-citoyen et assurance-citoyen théma- tiques”. Mme Wouters se réfère à l’amendement n° 30 déposé précédemment. Les amendements n°s 31 et 36 de Mme Wouters sont retirés. L’amendement n°8, qui remplace l’article 7, est adopté par 11 voix et 2 abstentions. CHAPITRE 4 Affectation des fonds dans le cadre de prêts citoyen thématiques Section 1re Projets éligibles M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent l’amendement n° 9 (DOC 53 3217/002) afi n de remplacer le mot “fonds” par les mots “moyens de fi nancement” dans les intitulés du chapitre 4 et de la section 1re de ce chapitre. L’amendement n° 9  est adopté par 11  voix et 2 abstentions. Art. 8 M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent l’amendement n° 10 (DOC 53 3217/002) vise à rempla- cer le mot “emprunteur” par les mots “du bénéfi ciaire du fi nancement” à l’alinéa 2. M.  Georges Gilkinet (Ecolo-Groen) et consorts déposent les amendements n°s 23  et 24  (DOC 53 3217/002). Mme  Meyrem Almaci (Ecolo-Groen), co-auteur, explique que l’amendement n° 23 vise à ajouter des précisions au contenu de la liste des projets à fi nalité socioéconomique ou sociétale telle que visée à l’article 8, alinéa 1er. De cette manière, on viserait des activités te vervangen. Dit amendement voorziet in de opname van de verzekeringsovereenkomsten in de bepalingen inzake de verplichte vermeldingen. Mevrouw Veerle Wouter (N-VA) dient amendement nr. 36 (DOC 53 3217/002) in, als subamendement op het door de heer Waterschoot c.s. ingediende amendement nr. 8, dat in amendement nr. 8 de woorden “thematische volkslening” vervangt door de woorden “thematische volkslening en –verzekering”. Mevrouw Wouters refe- reert aan het eerder ingediende amendement nr. 30. De amendement nrs. 31 en 36 van mevrouw Wouters worden ingetrokken. Amendement nr. 8, dat ertoe strekt artikel 7 te ver- vangen, wordt aangenomen met 11 stemmen en 2 onthoudingen. HOOFDSTUK 4 Aanwending van de gelden in het kader van thematische volksleningen Afdeling 1 Geschikte projecten Met zijn amendement nr. 9 (DOC 53 3217/002) beoogt de heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. het woord “gelden” te vervangen door het woord “fi nancieringsmid- delen” in de opschriften van hoofdstuk 4 en van afdeling 1 van dat hoofdstuk. Amendement nr. 9 wordt aangenomen met 11 stem- men en 2 onthoudingen. Art. 8 De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amen- dement nr. 10 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe strekt in het tweede lid het woord “kredietnemers” te vervangen door de woorden “bestemmeling van de fi nanciering”. De heer Georges Gilkinet (Ecolo-Groen) c.s. dient de amendementen nrs. 23 en 24 (DOC 53 3217/002) in. Mevrouw Meyrem Almaci (Ecolo-Groen), mede- indiener, verklaart dat het amendement tot doel heeft preciseringen toe te voegen aan de inhoud van de in artikel 8, eerste lid, bedoelde lijst van projecten die een sociaaleconomisch of maatschappelijk verantwoord 33 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE 2013 2014 plus particulières pouvant faire appel aux prêts citoyen thématiques tels que le secteur des économies d’éner- gie et des technologies vertes, les PME et les projets d’infrastructures des collectivités locales et des établis- sements d’enseignement. L’amendement n° 24 vise à insérer un nouvel alinéa entre les alinéas 1er et 2 de l’article 8 afi n de prévoir que certaines activités ne peuvent pas être fi nancées par des prêts citoyens thématiques, notamment pour garantir le respect des droits de l’homme, l’environnement et la gestion éthique. Il est renvoyé à l’amendement pour la liste détaillée de ces activités. Mme Veerle Wouters (N-VA) dépose l’amendement n° 32 (DOC 53 3217/002), qui vise à remplacer dans l’article 8 les mots “prêt-citoyen thématique” par les mots “prêt-citoyen et assurance-citoyen thématiques”. Mme Wouters se réfère à l’amendement n° 30 déposé précédemment. L’amendement n° 10  est adopté par 11  voix et 2 abstentions. L’amendement n° 32 de Mme Wouters est retiré. L’ amendement n° 23 est rejeté par 11 voix contre une et une abstention. L’amendement n° 24 est rejeté par 12 voix contre une. L’article 8, tel qu’amendé, est adopté par 11 voix contre une et une abstention. Section 2 Affectation autorisée des fonds Art. 9 M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent l’amendement n° 11 (DOC 53 3217/002) qui modifi e l’article 9. Cet amendement remplace chaque fois le mot “fonds” par les mots “moyens de fi nancement” et à insé- rer à l’alinéa 2 les mots “et les entreprises d’assurance” entre les mots “de crédit” et les mots “sont autorisés”. De cette manière, les établissements de crédit et les entreprises d’assurances peuvent également prendre en compte les moyens de fi nancement contractuelle- ment engagés de manière irrévocable, mais auxquels le bénéfi ciaire du fi nancement ne fera effectivement appel doel nastreven. Aldus zou men meer bijzondere ac- tiviteiten beogen die een beroep kunnen doen op de thematische volksleningen, zoals de sector van de energiebesparingen en van de milieuvriendelijke tech- nologieën, de kmo’s en de infrastructuurprojecten van de lokale gemeenschappen en de onderwijsinstellingen. Amendement nr. 24 beoogt tussen het eerste en het tweede lid van artikel 8 een nieuw lid in te voegen, teneinde in uitzicht te stellen dat sommige activiteiten niet met thematische volksleningen mogen worden gefi nancierd, met name om de inachtneming te waar- borgen van de mensenrechten, het milieu en het ethisch beheer. Voor de gedetailleerde lijst van die activiteiten wordt verwezen naar het amendement. Mevrouw Veerle Wouter (N-VA) dient amendement nr. 32 (DOC 53 3217/002) in, dat in artikel 8 de woorden “thematische volkslening” vervangt door de woorden “thematische volkslening en –verzekering”. Mevrouw Wouters refereert aan het eerder ingediende amende- ment nr. 30. Amendement nr. 10 wordt aangenomen met 11 stem- men en 2 onthoudingen. Amendement nr. 32 van mevrouw Wouters wordt ingetrokken. Amendement nr. 23 wordt verworpen met 11 stemmen tegen 1 en 1 onthouding. Amendement nr. 24 wordt verworpen met 12 stem- men tegen 1. Het aldus geamendeerde artikel 8 wordt aangenomen met 11 stemmen tegen 1 en 1 onthouding. Afdeling 2 Toegelaten aanwending van gelden Art. 9 De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amendement nr. 11 (DOC 53 3217/002) in, tot wijziging van artikel 9. Dit amendement strekt ertoe het woord “gelden” telkens te vervangen door het woord “fi nancie- ringsmiddelen”, alsmede in het tweede lid tussen het woord “kredietinstellingen” en de woorden “toegestaan om:”, de woorden “en verzekeringsondernemingen” in te voegen. Aldus mogen de kredietinstellingen en de ver- zekeringsondernemingen bij de berekening van de aan- gewende bedragen eveneens rekening houden met de fi nancieringsmiddelen die onherroepelijk contractueel 34 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE 2013 2014 que dans le futur, pour le calcul des montants affectés, et ce dans un délai raisonnable qui est habituel dans le cadre du fi nancement de tels projets. Il va évidemment de soi que le principe de transparence reste applicable. C’est l’utilisation fi nale des moyens qui détermine si oui ou non on se trouve dans le champ d’application de cette loi. Dans un fi nancement indirect, il ne peut y avoir aucun doute que 100 % des fonds peuvent être exclu- sivement utilisés pour fi nancer des projets admissibles. L’amendement n° 11  est adopté par 11  voix et 2 abstentions. L’article 9, tel qu’amendé, est adopté par 11 voix et 2 abstentions. Art. 10 M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent l’amendement n° 12 (DOC 53 3217/002) qui vise à modi- fi er l’article 10. Il prévoit de remplacer certains mots (voir texte de l’amendement pour le détail) et de remplacer le § 1er, alinéa 4, comme suit: “Les revenus des actifs visés à l’alinéa 1er sont affectés au fi nancement de projets, le cas échéant après déduction des intérêts payés aux titulaires de bons de caisse ou dépôts à terme émis ou ouverts en application de l’article 4 ou après déduction des intérêts ou participations bénéfi ciaires dus aux preneurs d’assurance des contrats d’assurance offerts en application de l’article 4/1.”. L’amendement n° 12  est adopté par 11  voix et 2 abstentions. L’article 10, tel qu’amendé, est adopté par 11 voix et 2 abstentions. Section 3 Mentions obligatoires Art. 11 Mme Veerle Wouters (N-VA) dépose l’amendement n° 33 (DOC 53 3217/002), qui vise à remplacer dans l’article 11 les mots “prêt-citoyen thématique” par les mots “prêt-citoyen et assurance-citoyen thématiques”. Mme Wouters se réfère à l’amendement n° 30 déposé précédemment. toegezegd zijn, maar zullen die middelen daarbij in de toekomst slechts effectief kunnen worden opgevraagd door de bestemmeling van de fi nanciering, en dit binnen een redelijke termijn die gebruikelijk is in het kader van de fi nanciering van dergelijke projecten. Het is uiteraard wel zo dat het transparantieprincipe steeds blijft gelden. Het is de fi nale aanwending van de middelen die bepaalt of men al dan niet binnen het toepassingsgebied van deze wet valt. Bij een onrechtstreekse fi nanciering mag er geen enkele twijfel bestaan dat 100  % van de mid- delen uitsluitend kunnen ingezet worden ter fi nanciering van geschikte projecten. Amendement nr. 11 wordt aangenomen met 11 stem- men en 2 onthoudingen. Het aldus geamendeerde artikel 9 wordt aangenomen met 11 stemmen en 2 onthoudingen. Art. 10 De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amen- dement nr. 12 (DOC 53 3217/002) in, tot wijziging van artikel 10. Dit amendement strekt ertoe bepaalde woor- den te vervangen (voor nadere bijzonderheden wordt verwezen naar de tekst van het amendement), alsook § 1, vierde lid, te vervangen door wat volgt: “In voor- komend geval, na aftrek van de interest verschuldigd aan de houders van kasbonnen en termijndeposito’s uitgegeven of geopend met toepassing van artikel 4 of na aftrek van de interest of winstdeelname verschuldigd aan de verzekeringnemers van de verzekeringsovereen- komsten aangeboden met toepassing van artikel 4/1, worden de inkomsten uit de activa bedoeld in het eerste lid aangewend voor de fi nanciering van projecten.”. Amendement nr. 12 wordt aangenomen met 11 stem- men en 2 onthoudingen. Het aldus geamendeerde artikel 10 wordt aangeno- men met 11 stemmen en 2 onthoudingen. Afdeling 3 Verplichte vermeldingen Art. 11 Mevrouw Veerle Wouter (N-VA) dient amendement nr. 33 (DOC 53 3217/002) in, dat in artikel 11 de woorden “thematische volkslening” vervangt door de woorden “thematische volkslening en -verzekering”. Mevrouw Wouters refereert aan het eerder ingediende amende- ment nr. 30. 35 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE 2013 2014 L’amendement n° 33 de Mme Wouters est retiré. L’article 11 est adopté par 12 voix et une abstention. CHAPITRE 5 Contrôle des prêts citoyen thématiques Section 1re Contrôle par la BNB Art. 12 M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent l’amendement n° 13 (DOC 53 3217/002) modifi e l’article 12 afi n d’élargir le champ d’application du contrôle par la Banque nationale de Belgique au contrôle des entre- prises d’assurance. L’amendement n° 13  est adopté par 11  voix et 2 abstentions. L’article 12, tel qu’amendé, est adopté par 11 voix et 2 abstentions. Art. 13 M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent l’amendement n° 14 (DOC 53 3217/002) qui modifi e l’ar- ticle 13. Il propose d’abord de remplacer le mot “fonds” par les mots “moyens de fi nancement”. Il ajoute ensuite un § 2 (le texte du projet tel que proposé devenant un § 1er) afi n de prévoir des règles de rapportage à la Banque nationale de Belgique, qui sont comparables à celles déjà existantes pour les établissements de crédit. Mme Veerle Wouters (N-VA) demande si des règles de rapportage identiques s’appliqueront à la BNB et à la FSMA (cf. article 17 du projet de loi). Le ministre répond que rien n’exclut que la BNB et la FSMA se concertent mais il faudra tenir compte du fait que chacune dispose de compétences réglementaires spécifi ques (l’affectation correcte des moyens pour la BNB et la protection du public pour la FSMA) et du fait que le ministre des Finances garde la faculté de ne pas suivre leur avis. Amendement nr. 33 van mevrouw Wouters wordt ingetrokken. Artikel 11 wordt aangenomen met 12 stemmen en 1 onthouding. HOOFDSTUK 5 Toezicht op de volksleningen Afdeling 1 Toezicht door de NBB Art. 12 De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amendement nr. 13 (DOC 53 3217/002) in, tot wijzi- ging van artikel 12, teneinde het toepassingsgebied van deze wet inzake het toezicht door de Nationale Bank van België uit te breiden met het toezicht op de verzekeringsondernemingen. Amendement nr. 13 wordt aangenomen met 11 stem- men en 2 onthoudingen. Het aldus geamendeerde artikel 12 wordt aangeno- men met 11 stemmen en 2 onthoudingen. Art. 13 De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amen- dement nr. 14 (DOC 53 3217/002) in, tot wijziging van artikel 13. Dit amendement strekt ertoe eerst het woord “gelden” te vervangen door het woord “fi nancierings- middelen”. Voorts beoogt het in artikel 13, waarvan de bestaande tekst § 1 zal vormen, aan te vullen met een § 2; de bedoeling daarvan is voor de kredietinstellingen rapporteringsregels aan de Nationale Bank van België in te stellen, die ter vergelijken vallen met die welke al bestaan voor de verzekeringsondernemingen. Mevrouw Veerle Wouters (N-VA) vraagt of dezelfde regeling van rapportage zal gelden voor zowel de NBB als de FSMA (zie artikel 17 van het wetsontwerp). De minister antwoordt dat niets uitsluit dat de NBB en de FSMA overleg plegen; wel zal er rekening mee moeten worden gehouden dat elke instantie beschikt over specifi eke regelgevende bevoegdheden (de cor- recte besteding van de middelen voor de NBB en de bescherming van het publiek voor de FSMA), alsook dat de minister van Financiën de mogelijkheid behoudt al dan niet op hun advies in te gaan. 36 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE 2013 2014 L’amendement n° 14  est adopté par 11  voix et 2 abstentions. L’article 13, tel qu’amendé, est adopté par 11 voix et 2 abstentions Art. 14 Aucun commentaire n’est formulé sur cet article. Il est adopté par 11 voix et 2 abstentions. Art. 15 M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent l’amendement n° 15 (DOC 53 3217/002) visant à insérer dans l’article 15 les mots “et les entreprises d’assu- rance” entre les mots “établissements de crédit” et les mots “selon les modalités”. L’amendement a pour objectif de prévoir une réglementation pour la réper- cussion des frais de fonctionnement de la BNB sur les entreprises d’assurance comme le prévoit déjà l’article 15 du projet pour les établissements de crédit. L’amendement n°15  est adopté par 11  voix et 2 abstentions. L’article 15, tel qu’amendé, est adopté par 11 voix et 2 abstentions. Section 2 Contrôle par la FSMA Art. 16 M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent l’amendement n° 16 (DOC 53 3217/002) afi n de rem- placer l’article 16. Ainsi, le contrôle de la FSMA ne porte pas sur la totalité de l’article 4, mais uniquement sur les conditions énumérées à l’article 4, alinéas 3 et 4. Le contrôle de la FSMA est également étendu aux conditions du nouvel article 4/1, alinéa 1er. Vu la direc- tive 2009/138/CE du 25 novembre 2009 (Solvency II) un contrôle préalable des conditions du nouvel article 4/1, alinéa 1er, et de l’article 7, n’est pas possible en ce qui concerne les contrats d’assurance. Il est toutefois prévu la possibilité pour les entreprises d’assurance de demander, de leur propre initiative, un contrôle pré- alable. Lorsque la période d’offre excède les six mois, une nouvelle période de surveillance préalable a lieu Amendement nr. 14 wordt aangenomen met 11 stem- men en 2 onthoudingen. Het aldus geamendeerde artikel 13 wordt aangeno- men met 11 stemmen en 2 onthoudingen. Art. 14 Over dit artikel worden geen opmerkingen gemaakt. Het wordt aangenomen met 11 stemmen en 2 onthoudingen. Art. 15 De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amendement nr. 15 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe strekt in artikel 15 tussen de woorden “door de krediet- instellingen” en de woorden “conform de modaliteiten”, de woorden “en de verzekeringsondernemingen” in te voegen. Het amendement beoogt in een regeling te voorzien voor het doorrekenen van de werkingskosten van de NBB aan de verzekeringsondernemingen, die ter vergelijken valt met die welke krachtens artikel 15 al bestaat voor de kredietinstellingen. Amendement nr. 15 wordt aangenomen met 11 stem- men en 2 onthoudingen. Het aldus geamendeerde artikel 15 wordt aangeno- men met 11 stemmen en 2 onthoudingen. Afdeling 2 Toezicht door de FSMA Art. 16 De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amen- dement nr. 16 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe strekt artikel 16 te vervangen. Aldus heeft het toezicht van de FSMA niet op het gehele artikel 4 betrekking, maar al- leen op de voorwaarden die worden opgesomd in artikel 4, derde en vierde lid. Tevens wordt het toezicht van de FSMA uitgebreid tot de voorwaarden van het nieuwe artikel 4/1, eerste lid. Gelet op Richtlijn 2009/138/EG van 25 november 2009 (Solvency II) is een voorafgaand toezicht op de voorwaarden van het nieuw artikel 4/1, eerste lid, en artikel 7, niet mogelijk wat de verzekerings- overeenkomsten betreft. Wel wordt in de mogelijkheid voorzien dat de verzekeringsondernemingen op eigen initiatief om een voorafgaand toezicht verzoeken. Wanneer de aanbiedingsperiode een termijn van zes 37 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE 2013 2014 tous les six mois, même s’il n’est pas question d’un nouveau type. L’amendement n° 16, qui remplace l’article 16, est adopté par 11 voix et 2 abstentions. Art. 17 M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent l’amendement n° 17 (DOC 53 3217/002) qui remplace l’article 17 tel que proposé afi n de prévoir des règles de rapportage à la FSMA tant pour les établissements de crédit que pour les entreprises d’assurance. L’amendement n° 17, qui remplace l’article 17, est adopté par 11 voix et 2 abstentions. Art. 18 et 19 Ces articles ne font pas l’objet de commentaires. Ils sont successivement adoptés par 11  voix et 2 abstentions. Section 3 (nouveau) Contrôle par les épargnants (nouveau) Art. 19/1 (nouveau) M.  Georges Gilkinet (Ecolo-Groen) et consorts déposent l’amendement n° 25 (DOC 53 3217/002) visant à insérer une nouvelle section 3 intitulée “Contrôle par les épargnants”, qui comprendrait un nouvel article 19/1. Mme  Meyrem Almaci (Ecolo-Groen), co-auteur, explique que cet amendement vise à améliorer la transparence des banques à l’égard des citoyens, comme tel est déjà le cas dans d’autres pays tels que les États-Unis, afi n de leur permettre de savoir dans quelle mesure les banques utilisent le mécanisme des prêts citoyens thématiques. Elle renvoie au contenu et à la justifi cation de l’amendement pour les détails du rapportage proposé. L’amendement n°25 est rejeté par 12 voix contre 1. maanden overstijgt, vindt elke zes maanden opnieuw een voorafgaand toezicht plaats, zelfs indien er geen sprake is van een nieuw type. Amendement nr. 16, dat artikel 16 beoogt te ver- vangen, wordt aangenomen met 11 stemmen en 2 onthoudingen. Art. 17 De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amendement nr. 17 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe strekt het ontworpen artikel 17 te vervangen, teneinde inzake rapportering aan de FSMA de verzekeringson- dernemingen gelijkaardige regels op te leggen als de kredietinstellingen. Amendement nr. 17, dat artikel 17 beoogt te ver- vangen, wordt aangenomen met 11 stemmen en 2 onthoudingen. Art. 18 en 19 Over deze artikelen worden geen opmerkingen ge- maakt. Ze worden achtereenvolgens aangenomen met 11 stemmen en 2 onthoudingen. Afdeling 3 (nieuw) Toezicht door de spaarders (nieuw) Art. 19/1 (nieuw) De heer Georges Gilkinet (Ecolo-Groen) c.s. dient amendement nr. 25 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe strekt een nieuwe afdeling 3 in te voegen, met als opschrift “Toezicht door de spaarders”, die een nieuw artikel 19/1 omvat. Mevrouw Meyrem Almaci (Ecolo-Groen), mede- indiener, geeft aan dat dit amendement ertoe strekt de banken transparanter te maken voor de burgers, zoals al in andere landen, de Verenigde Staten bijvoorbeeld, gebeurt; aldus zouden de burgers kunnen achterhalen in welke mate de banken gebruik maken van het mecha- nisme van thematische volksleningen. Voor de details van de voorgestelde rapportering verwijst zij naar het amendement zelf en naar de verantwoording ervan. Amendement nr. 25 wordt verworpen met 12 stem- men tegen 1. 38 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE 2013 2014 CHAPITRE 6 Dispositions pénales Art. 20 Mme Veerle Wouters (N-VA) se demande ce qu’en- tend le ministre avec la formulation de l’article 20, alinéa 1er tel que proposée: “sans préjudice de l’application de peines plus sévères prévues par le Code pénal”. Le Code Pénal ne prévoit en effet pas les mêmes incrimi- nations prévues à l’article 20. Le ministre explique que l’article 20 tel que formulé vise le cas du concours d’infractions où c’est alors la peine la plus sévère qui doit être prononcée par le juge. L’article 20 est adopté par 12 voix et une abstention. Art. 21 M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent l’amendement n°18 (DOC 53 3217/002) visant à insérer les mots “ou d’une entreprise d’assurance” entre les mots “établissement de crédit” et les mots “doit être portée”. L’amendement n° 18  est adopté par 11  voix et 2 abstentions. L’article 21, tel qu’amendé, est adopté par 11 voix et 2 abstentions. Art. 22 Mme Veerle Wouters (N-VA) dépose l’amendement n° 34 (DOC 53 3217/002), qui vise à remplacer dans l’article 22 les mots “prêt-citoyen thématique” par les mots “prêt-citoyen et assurance-citoyen thématiques”. Mme Wouters se réfère à l’amendement n° 30 déposé précédemment. L’amendement n° 34 de Mme Wouters est retiré. L’article 22 est adopté par 12 voix et une abstention. Art. 23 Mme Veerle Wouters (N-VA) dépose l’amendement n° 35 (DOC 53 3217/002), qui vise à remplacer dans HOOFDSTUK 6 Strafrechtelijke bepalingen Art. 20 Mevrouw Veerle Wouters (N-VA) vraagt zich af wat de minister precies bedoelt met dit zinsdeel in het ontwor- pen artikel 20, eerste lid: “(o)nverminderd de toepassing van strengere in het Strafwetboek gestelde straffen (...)”. Het Strafwetboek voorziet immers niet in dezelfde strafbaarstellingen die artikel 20 beoogt. De minister legt uit dat het aldus geformuleerde artikel 20 de situatie beoogt waarbij verscheidene overtre- dingen samengaan en waarbij de rechter dan ook de zwaarste straf moet opleggen. Artikel 20 wordt aangenomen met 12 stemmen en 1 onthouding. Art. 21 De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amen- dement nr. 18 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe strekt de woorden “of verzekeringsonderneming” in te voegen tussen het woord “kredietinstelling” en het woord “moet”. Amendement nr. 18 wordt aangenomen met 11 stem- men en 2 onthoudingen. Het aldus geamendeerde artikel 21 wordt aangeno- men met 11 stemmen en 2 onthoudingen. Art. 22 Mevrouw Veerle Wouter (N-VA) dient amendement nr. 34 (DOC 53 3217/002) in, dat in artikel 22 de woorden “thematische volkslening” vervangt door de woorden “thematische volkslening en -verzekering”. Mevrouw Wouters refereert aan het eerder ingediende amende- ment nr. 30. Amendement nr. 34 van mevrouw Wouters wordt ingetrokken. Artikel 22 wordt aangenomen met 12 stemmen en 1 onthouding. Art. 23 Mevrouw Veerle Wouter (N-VA) dient amendement nr. 35 (DOC 53 3217/002) in, dat in artikel 23 de woorden 39 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE 2013 2014 l’article 23 les mots “prêt-citoyen thématique” par les mots “prêt-citoyen et assurance-citoyen thématiques”. Mme Wouters se réfère à l’amendement n° 30 déposé précédemment. L’amendement n° 35 de Mme Wouters est retiré. L’article 23 est adopté par 12 voix et une abstention. Art. 23/1 (nouveau) M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent l’amendement n° 19 (DOC 53 3217/002) afi n d’insérer un nouvel article 23/1, rédigé comme suit: “Dans l’article 175/3 du Code des droits et taxes divers, un alinéa 3 est inséré, libellé comme suit: “Par dérogation au premier alinéa, la taxe est ramenée à 1,10 pour cent pour les contrats d’assurance qui répondent aux critères et conditions de la loi du … portant des dispositions diverses en matière de prêts-citoyens thématiques.”. Cet amendement instaure une réglementation fi scale intéressante pour certaines opérations d’assu- rance répondant aux critères et conditions déterminés puisqu’elles bénéficient d’une taxe sur les primes réduite de 1,1 % au lieu de 2 %. L’auteur estime qu’il est souhaitable d’offrir un avantage fi scal à ces opérations d’assurance qui ont pour but d’améliorer le fi nancement des projets justifi és d’un point de vue social et sociétal. L’amendement tient également compte de l’observation du Conseil d’État 53992/2/V du 26 août 2013 (DOC 53 3217/001, p. 32) puisque la réglementation en matière d’opérations d’assurance, y compris les dispositions fi scales, sont désormais inscrites dans la loi (principe de légalité de l’impôt). Mme Veerle Wouters (N-VA) dépose l’amendement n° 37 (DOC 53 3217/002), comme sous-amendement à l’amendement n° 19 déposé précédemment par M. Waterschoot et consorts, et qui vise à remplacer dans l’amendement n° 19 les mots “prêt-citoyen thématique” par les mots “prêt-citoyen et assurance-citoyen théma- tiques”. Mme Wouters se réfère à l’amendement n° 30 déposé précédemment. L’amendement n° 37 de Mme Wouters est retiré. “thematische volkslening” vervangt door de woorden “thematische volkslening en -verzekering”. Mevrouw Wouters refereert aan het eerder ingediende amende- ment nr. 30. Amendement nr. 35 van mevrouw Wouters wordt ingetrokken. Artikel 23 wordt aangenomen met 12 stemmen en 1 onthouding. Art. 23/1 (nieuw) De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amen- dement nr. 19 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe strekt een nieuw artikel 23/1 in te voegen, luidende: “In artikel 175/3 van het Wetboek houdende diverse rechten en taksen wordt een derde lid ingevoegd, luidende: “In afwijking van het eerste lid wordt de taks verminderd tot 1,10 pct. voor verzekeringsovereenkomsten die [beantwoorden] aan de criteria en voorwaarden bepaald in de wet van … houdende diverse bepalingen inzake de thematische volksleningen.”. Dit amendement beoogt een fi scaal interessante re- geling in te voeren voor bepaalde verzekeringsovereen- komsten die aan de bepaalde criteria en voorwaarden voldoen, aangezien er een verlaagde premietaks van 1,1  % in plaats van 2  % op van toepassing zal zijn. De indiener acht het immers wenselijk een fi scaal voordeel toe te kennen aan die verzekeringsovereenkomsten die de fi nanciering van sociaal en maatschappelijk verantwoorde projecten beogen te vergemakkelijken. Bovendien komt het amendement tegemoet aan de opmerking die de Raad van State heeft geformuleerd in zijn advies nr. 53992/2/V van 26 augustus 2013 (DOC 53 3217/001, blz. 32), vermits de regelgeving inzake verzekeringsovereenkomsten, met inbegrip van de fi scale bepalingen, voortaan is opgenomen in de wet (legaliteitsbeginsel inzake belastingen). Mevrouw Veerle Wouter (N-VA) dient amendement nr. 37 (DOC 53 3217/002) in, als subamendement op het door de heer Waterschoot c.s. ingediende amendement nr. 19, dat in amendement nr. 19 de woorden “thema- tische volkslening” vervangt door de woorden “thema- tische volkslening en -verzekering”. Mevrouw Wouters refereert aan het eerder ingediende amendement nr. 30. Amendement nr. 37 van mevrouw Wouters wordt ingetrokken. 40 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE 2013 2014 L’amendement n° 19 visant à insérer un nouvel article 23/1 est adopté par 11 voix et 2 abstentions. Art. 24 M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent l’amendement n° 21 (DOC 53 3217/002) afi n de rempla- cer le mot “fonds” par les mots “moyens de fi nancement”. L’amendement n° 21  est adopté par 11  voix et 2 abstentions. L’article 24, tel qu’amendé, est adopté par 11 voix et 2 abstentions. Art. 24/1 (nouveau) M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent l’amendement n° 20 (DOC 53 3217/002) visant à insérer un nouvel article 24/1. Cet amendement instaure une sanction comparable pour les entreprises d’assurance à celle déjà prévue par l’article 24 pour les établisse- ments de crédit s’il est constaté que les règles de la présente loi relative à l’utilisation des fonds n’ont pas été respectées. L’amendement n° 20 visant à insérer un nouvel article 24/1 est adopté par 11 voix et 2 abstentions. CHAPITRE 8 Evaluation et évolution des prêts citoyen thématiques M. Kristof Waterschoot (CD&V) et consorts déposent l’amendement n° 22 (DOC 53 3217/002) afi n de sup- primer les mots “et évolution des prêts citoyen théma- tiques” dans l’intitulé du chapitre 8. L’amendement n° 22  est adopté par 11  voix et 2 abstentions. Amendement nr. 19, dat ertoe strekt een nieuw artikel 23/1 in te voegen, wordt aangenomen met 11 stemmen en 2 onthoudingen. Art. 24 De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amendement nr. 21 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe strekt het woord “gelden” te vervangen door het woord “fi nancieringsmiddelen”. Amendement nr. 21 wordt aangenomen met 11 stem- men en 2 onthoudingen. Het aldus gewijzigde artikel 24 wordt aangenomen met 11 stemmen en 2 onthoudingen. Art. 24/1 (nieuw) De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amen- dement nr. 20 (DOC 53 3217/002) in, dat ertoe strekt een nieuw artikel 24/1 in te voegen. Dit amendement voert een soortgelijke sanctie in voor de verzekerings- ondernemingen als reeds bepaald werd bij artikel 24 voor de kredietinstellingen, als wordt vastgesteld dat de regels van deze wet inzake de aanwending van de fi nancieringsmiddelen, niet werden nageleefd. Amendement nr. 20 ter invoeging van een nieuw artikel 24/1 wordt aangenomen met 11 stemmen en 2 onthoudingen. HOOFDSTUK 8 Evaluatie en evolutie van de thematische volksleningen De heer Kristof Waterschoot (CD&V) c.s. dient amen- dement nr. 22 (DOC 53 3217/002) in, waarmee beoogd wordt in het opschrift van hoofdstuk 8 de woorden “en evolutie van de thematische volksleningen” weg te laten. Amendement nr. 22 wordt aangenomen met 11 stem- men en 2 onthoudingen. 41 3217/003 DOC 53 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E K AMER 5e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE 2013 2014 Art. 25 M. Georges Gilkinet (Ecolo-Groen) et consorts dé- posent les amendements n° 26 et 27 (DOC 53 3217/002). Mme  Meyrem Almaci (Ecolo-Groen), co-auteur, explique que l’amendement n° 26 a pour but de com- pléter l’article 25, § 1er, alinéa 1er, tel que proposé par les mots “et ensuite tous les deux ans”. L’amendement n° 27 propose d’ajouter un § 2 à l’article rédigé comme suit: “Ce rapport d’évaluation est transmis et présenté au Parlement dans les trois mois qui suivent sa sou- mission au Conseil des ministres”. De cette manière, le Parlement pourra débattre des conclusions bisannuelles de cette évaluation. Les amendements n° 26 et 27 sont successivement rejetés par 11 voix contre 2. L’article 25 est adopté par 11 voix et 2 abstentions. CHAPITRE 9 Entrée en vigueur Art. 26 Aucun commentaire n’est formulé sur cet article. L’article 26 est adopté par 12 voix et une abstention. * * * L’ensemble du projet de loi, tel qu’amendé et corrigé, est adopté par 9 contre 1 voix et 1 abstention. Le rapporteur, Le président, Dirk VAN der MAELEN Georges GILKINET Dispositions qui nécessitent une mesure d’exécution: — En application de l’article 105 de la Constitution: nihil; — En application de l’article 108 de la Constitution: art. 4, 6 et 8; Art. 25 De heer Georges Gilkinet (Ecolo-Groen) c.s. mede- indiener, dient de amendementen nrs. 26 en 27 (DOC 53 3217/002) in. Mevrouw Meyrem Almaci (Ecolo-Groen), mede- indiener, licht toe dat amendement nr. 26 tot doel heeft het ontworpen artikel 25, § 1, eerste lid, aan te vullen met de woorden “en vervolgens om de twee jaar”. Amendement nr. 27 strekt ertoe in dat artikel een § 2 toe te voegen, luidende: “Dit evaluatieverslag wordt binnen drie maanden na de voorlegging ervan aan de Ministerraad, overgezonden en voorgesteld aan het Parlement”. Zo zal het Parlement over de tweejaarlijkse conclusies van die evaluatie kunnen debatteren. De amendementen nrs. 26 en 27 worden achtereen- volgens verworpen met 11 tegen 2 stemmen. Artikel 25 wordt aangenomen met 11 stemmen en 2 onthoudingen. HOOFDSTUK 9 Inwerkingtreding Art. 26 Over dit artikel worden geen opmerkingen gemaakt. Artikel 26 wordt aangenomen met 12 stemmen en 1 onthouding. * * * Het gehele wetsontwerp, zoals het werd geamen- deerd en met wetgevingstechnische verbeteringen, wordt aangenomen met 9 tegen 1 stem en 1 onthouding. De rapporteur, De voorzitter, Dirk VAN der MAELEN Georges GILKINET Bepalingen die een uitvoeringsmaatregel vergen: — Met toepassing van artikel 105 van de Grondwet: nihil; — Met toepassing van artikel 108 van de Grondwet: art. 4, 6 en 8; Centrale drukkerij – Imprimerie centrale

Vragen over dit document?

Stel uw vragen aan onze juridische AI-assistent

Open chatbot