Inhoud
1421
DOC 53 1005/002
DOC 53 1005/002
C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 2e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE
2011
2010
CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE BELGIQUE
BELGISCHE KAMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
AMENDEMENTS
AMENDEMENTEN
N° 1 DE MME DIERICK ET CONSORTS
Art. 4/1 (nouveau)
Insérer un article 4/1, libellé comme suit:
“Art. 4/1. L’article 15, premier alinéa, de la même loi
est remplacé comme suit:
“D'une manière générale, la mission de l'Agence
comprend les investigations utiles à la défi nition de
toutes les conditions d’exploitation des établissements
où sont mis en œuvre des rayonnements ionisants et
à l'étude de la sécurité et de la sûreté des établisse-
ments où sont utilisées ou détenues des substances
nucléaires.”.”.
Nr. 1 VAN MEVROUW DIERICK c.s.
Art. 4/1 (nieuw)
Een artikel 4/1 invoegen, luidend als volgt:
“Art. 4/1. Artikel 15, eerste lid, van dezelfde wet wordt
vervangen als volgt:
“Algemeen gesteld omvat de opdracht van het
Agentschap de onderzoekingen die dienstig zijn voor
het omschrijven van alle exploitatievoorwaarden van
de inrichtingen waarin ioniserende stralingen worden
aangewend en tot het bestuderen van de veiligheid
en de beveiliging van de inrichtingen waarin nucleaire
stoffen worden aangewend of bewaard.”.”.
Document précédent:
Doc 53 1005/ (2010/2011):
001:
Projet de loi.
Voorgaand document:
Doc 53 1005/ (2010/2011):
001:
Wetsontwerp.
2 februari 2011
2 février 2011
PROJET DE LOI
WETSONTWERP
tot wijziging van de wet van 15 april 1994
betreffende de bescherming van de bevolking
en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende
stralingen voortspruitende gevaren en
betreffende het Federaal Agentschap voor
Nucleaire Controle en tot wijziging van de
wet van 11 december 1998 betreffende de
classificatie en de veiligheidsmachtigingen,
veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen
modifiant la loi du 15 avril 1994
relative à la protection de la population
et de l’environnement contre les dangers
résultant des rayonnements ionisants
et relative à l’Agence fédérale de Contrôle
nucléaire et modifiant la loi du 11 décembre
1998 relative à la classification et
aux habilitations, attestations et
avis de sécurité
2
1005/002
DOC 53
C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 2e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE
2011
2010
JUSTIFICATION
L’article 15, 1er alinéa, de la loi du 15 avril 1994 stipule
actuellement: “D'une manière générale, la mission de l'Agence
comprend les investigations utiles à la défi nition de toutes
les conditions d'exploitation et à l'étude de la sécurité et
de la sûreté des établissements où sont mis en œuvre des
rayonnements ionisants”.
Il est recommandé d’élargir ce fondement de compétence.
Il est évident que des conditions d’exploitation doivent être
imposées à des établissements dont l’objectif est de produire,
fabriquer, stocker ou utiliser des appareils ou substances
susceptibles d’émettre des rayonnements ionisants. D’autre
part, il doit être possible de garantir la sûreté et la sécurité des
établissements, même lorsque ces appareils ou substances
sont détenus inconsciemment ou occasionnellement et qu’au-
cun acte au sens de la réglementation sur les rayonnements
ionisants n’est posé. La modifi cation proposée a pour but
d’assurer la sécurité et la sûreté de tous les établissements
dès que sont présents des appareils ou substances capables
d’émettre des rayonnements ionisants.
N° 2 DE MME DIERICK ET CONSORTS
Art. 7/1 (nouveau)
Insérer un article 7/1, libellé comme suit:
“Art. 7/1. Dans l’article 30bis/1, § 3, alinéa 2, de la
même loi, inséré par la loi du 22 décembre 2008, les
mots “antérieurement à l’introduction d’une demande
d’autorisation” sont remplacés par les mots “relatifs aux
projets visés au premier alinéa.”.”.
JUSTIFICATION
L’adaptation de l’article 30bis/1, § 3, deuxième alinéa de
la loi du 15 avril 1994 a pour but de supprimer une différence
entre le texte néerlandais et français. L’ONDRAF doit payer
la taxe précitée à l’Agence au cours de la période précédant
la réception d’une éventuelle autorisation de l’Agence dans
le cadre des projets mentionnés.
VERANTWOORDING
Momenteel bepaalt artikel 15, eerste lid, van de wet van
15 april 1994: “Algemeen gesteld omvat de opdracht van het
Agentschap de onderzoekingen die dienstig zijn voor het
omschrijven van alle exploitatievoorwaarden en tot het be-
studeren van de veiligheid en beveiliging van de inrichtingen
waarin ioniserende stralingen worden aangewend.”.
Het is aangewezen deze bevoegdheidsgrond uit te breiden.
Het ligt voor de hand dat er exploitatievoorwaarden moeten
worden opgelegd aan inrichtingen die tot doelstelling heb-
ben toestellen of stoffen die ioniserende stralingen kunnen
verspreiden, te produceren, te vervaardigen, op te slaan of te
gebruiken. Anderzijds moet het mogelijk zijn om de veiligheid
en de beveiliging van inrichtingen te garanderen, ook als er
onbewust of occasioneel dergelijke toestellen of stoffen aan-
wezig zijn en er geen handelingen in de zin van de wetgeving
ioniserende stralingen worden gesteld. De bedoeling van
de voorgestelde wijziging is de veiligheid en de beveiliging
van alle inrichtingen te waarborgen van zodra er toestellen
of stoffen die ioniserende stralingen kunnen verspreiden,
aanwezig zijn.
Nr. 2 VAN MEVROUW DIERICK c.s.
Art. 7/1 (nieuw)
Een artikel 7/1 invoegen, luidend als volgt:
“Art. 7/1. In artikel 30bis/1, § 3, tweede lid, van
dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 22 december
2008, worden de woorden “vóór het indienen van een
vergunningsaanvraag” vervangen door de woorden “in
het kader van de in het eerste lid bedoelde projecten.”.”.
VERANTWOORDING
De aanpassing van artikel 30bis/1, § 3, tweede lid, van de
wet van 15 april 1994 werkt het verschil weg in de Nederlandse
en de Franse tekst van de wet. De nationale instelling voor
het beheer van radioactief afval en splijtstoffen (NIRAS) is
het Agentschap de voornoemde heffing verschuldigd in de
periode voorafgaand aan het ontvangen van een eventuele
vergunning van het Agentschap in het kader van de vermelde
projecten.
3
1005/002
DOC 53
C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 2e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTING S P E RIO DE
2011
2010
N° 3 DE MME DIERICK ET CONSORTS
Art. 7/2 (nouveau)
Insérer un article 7/2, libellé comme suit:
“Art. 7/2. L’article 35 de la loi du 15 avril 1994 rela-
tive à la protection de la population et de l'environne-
ment contre les dangers résultant des rayonnements
ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle
nucléaire, telle qu’elle a été modifi ée, est complété par
l’alinéa suivant:
“Le président et les membres du conseil d’adminis-
tration représentent l’État.”.”.
JUSTIFICATION
Notamment pour l’application de l’article 2, c), de la loi
du 13 juillet 2005 concernant l'instauration d'une cotisation
annuelle à charge de certains organismes, il y a lieu d’insérer
un nouvel alinéa à l’article 35 de la loi du 15 avril 1994 relative
à la protection de la population et de l'environnement contre
les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative
à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire.
Par cet insertion, l’interprétation est confi rmée que cette
Agence est assujettie à la loi du 13 juillet 2005 concernant
l'instauration d'une cotisation annuelle à charge de certains
organismes. L’organisme reste donc tenu à payer la cotisation
annuelle telle que la loi du 13 juillet 2005 le prescrit. En effet, le
président et les membres du conseil d’administration doivent
être considérés comme des représentants de l’État et, de ce
fait, comme des personnes qui exercent un mandat public. Par
cet amendement, toute ambigüité est donc levée qui pourrait
avoir été occasionnée par la formulation de l’article 35 précité.
N° 4 DE MME DIERICK ET CONSORTS
Art. 7/3 (nouveau)
Insérer un article 7/3, libellé comme suit:
“Art. 7/3. Au premier alinéa de l’article 36 de la
même loi et à l’arrêté royal du 4 juin 1999 portant règles
détaillées pour l'exécution du mandat d'un membre du
conseil d'administration, du président et du directeur
général de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, les
mots “65 ans” sont remplacés par les mots “70 ans”.”.
Nr. 3 VAN MEVROUW DIERICK c.s.
Art. 7/2 (nieuw)
Een artikel 7/2 invoegen, luidend als volgt:
“Art. 7/2. Artikel 35 van de wet van 15 april 1994
betreffende de bescherming van de bevolking en van
het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voort-
spruitende gevaren en betreffende het Federaal Agent-
schap voor Nucleaire Controle, zoals deze gewijzigd
werd, wordt aangevuld met het volgende lid:
“De voorzitter en de leden van de raad van bestuur
vertegenwoordigen het Rijk.”.”.
VERANTWOORDING
Vooral voor de toepassing van artikel 2, c), van de wet
van 13 juli 2005 betreffende de invoering van een jaarlijkse
bijdrage ten laste van bepaalde instellingen, is het nodig om
een nieuw lid in te voegen in artikel 35 van de wet van 15 april
1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van
het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortsprui-
tende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor
Nucleaire Controle.
Deze toevoeging bevestigt de interpretatie dat dit Agent-
schap onderworpen is aan de wet van 13 juli 2005 betref-
fende de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van
bepaalde instellingen. De instelling dient dus de jaarlijkse
bijdrage te betalen zoals voorgeschreven in voormelde wet
van 13 juli 2005. De voorzitter en de leden van de raad van
bestuur dienen immers te worden beschouwd als vertegen-
woordigers van het Rijk en, daardoor, als personen die een
publiek mandaat uitoefenen. Dit amendement neemt alle
dubbel zinnigheid weg die zou kunnen ontstaan zijn door de
formulering van voormeld artikel 35.
Nr. 4 VAN MEVROUW DIERICK c.s.
Art. 7/3 (nieuw)
Een artikel 7/3 invoegen, luidend als volgt:
“Art. 7/3. In het eerste lid van artikel 36 van dezelfde
wet en in artikel 3 van het koninklijk besluit van 4 juni
1999 houdende nadere regels betreffende de uitoefe-
ning van het mandaat van lid van de raad van bestuur,
voorzitter en directeur-generaal van het Federaal Agent-
schap voor Nucleaire Controle worden de woorden
“65 jaar” vervangen door de woorden “70 jaar”.”.
4
1005/002
DOC 53
C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E
K AMER 2e Z ITTING VAN DE 53e Z ITTINGS P E RIO DE
2011
2010
JUSTIFICATION
Le présent amendement vise la modifi cation de l’article
36 de la loi du 15 avril 1995 précitée et son arrêté d’exécu-
tion afi n de mettre la limite d’âge pour les administrateurs
à 70 ans. Ainsi, la loi AFCN est conformée à la portée des
arrêts du 16 octobre 2007 (Palacios de la Villa, C-411/05), du
5 mars 2009 (Age Concern England, C-388/07), du 12 janvier
2010 (Petersen, C-341/08), du 12 octobre 2010 (Rosenbladt,
C-45/09) et du 18 novembre 2010 (Georgiev, C-250/09 en
C-268/09) de la Cour de Justice européenne et aux arrêts
n° 105/2000 du 25 octobre 2000 et n° 107/2010 de la Cour
constitutionnelle.
N° 5 DE MME DIERICK ET CONSORTS
Art. 14
Remplacer cet article comme suit:
“Art. 14. § 1er. Les articles 2, 3, 4 et 7 entrent en
vigueur le premier jour du sixième mois qui suit la publi-
cation de la présente loi au Moniteur belge.
Les articles 4/1, 6/1 et 7/3 entrent en vigueur le jour
de leur publication au Moniteur belge.
L’article 7/2 produit ses effets le 1er janvier 2005.
Les autres articles de la présente loi entrent en
vigueur le premier jour du dix-huitième mois qui suit la
publication de la présente loi au Moniteur belge.
§ 2. Le Roi peut fi xer des dates d’entrée en vigueur
antérieures à celles mentionnées aux alinéas 1er et 4e
du § 1er.”.
JUSTIFICATION
Les dispositions des amendements n° 1 à n° 4 doivent
entrer en vigueur plus tôt que les autres dispositions. À cet
effet, l’article 14 est modifi é.
L’effet rétroactif de l’article 7/2 est justifi é par le fait que la
loi du 13 juillet 2005 est entrée en vigueur le 1er janvier 2005.
VERANTWOORDING
Dit amendement past artikel 36 van voormelde wet van
15 april 1994 en de uitvoeringsbesluiten ervan aan om de
leeftijdsgrens voor bestuurders op 70 jaar te brengen. Hiermee
wordt de FANC-wet in overeenstemming gebracht met de
strekking van de arresten van 16 oktober 2007 (Palacios de
la Villa, C-411/05), van 5 maart 2009 (Age Concern England,
C-388/07), van 12 januari 2010 (Petersen, C-341/08), van
12 oktober 2010 (Rosenbladt, C-45/09) en van 18 november
2010 (Georgiev, C-250/09 en C-268/09) van het Europees
Hof van Justitie en aan de arresten nr. 105/2000 van 25 ok-
tober 2000 en nr. 107/2010 van 30 september 2010 van het
Grondwettelijk Hof.
Nr. 5 VAN MEVROUW DIERICK c.s.
Art. 14
Dit artikel vervangen als volgt:
“Art. 14. § 1. De artikelen 2, 3, 4 en 7 treden in werking
op de eerste dag van de zesde maand die volgt op de
bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad.
De artikelen 4/1, 6/1 en 7/3 treden in werking de dag
waarop ze in het Belgisch Staatsblad worden bekend-
gemaakt.
Artikel 7/2 heeft uitwerking met ingang van 1 januari
2005.
De andere artikelen treden in werking op de eerste
dag van de achttiende maand na die waarin deze wet
is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
§ 2. De Koning kan data van inwerkingtreding be-
palen, voorafgaand aan de data vermeld in het eerste
en vierde lid van § 1.”.
VERANTWOORDING
De bepalingen van amendementen nr. 1 tot nr. 4, dienen
sneller in werking te treden dan de andere bepalingen van
het wetsontwerp. Te dien einde wordt artikel 14 gewijzigd.
De terugwerkende kracht van artikel 7/2 wordt verantwoord
door het feit dat de wet van 13 juli 2005 op 1 januari 2005 in
werking is getreden.
Leen DIERICK (CD&V)
Eric THIÉBAUT (PS)
Jacqueline GALANT (MR)
Myriam DELACROIX-ROLIN (cdH)
Centrale drukkerij – Deze publicatie wordt uitsluitend gedrukt op FSC gecertificeerd papier
Imprimerie centrale – Cette publication est imprimée exclusivement sur du papier certifié FSC