Inhoud
21 februari 2024
21 février 2024
3808/004
DOC 55
3808/004
DOC 55
11427
C H A M B R E 6 e S E S S I O N D E L A 55 e L É G I S L AT U R E
2023
2024
K A M E R • 6 e Z I T T I N G VA N D E 55 e Z I T T I N G S P E R I O D E
Chambre des représentants
de Belgique
Belgische Kamer van
volksvertegenwoordigers
Amendementen
Amendements
Voir:
Doc 55 3808/ (2023/2024):
001:
Projet de loi.
002 et 003: Amendements.
Zie:
Doc 55 3808/ (2023/2024):
001:
Wetsontwerp.
002 en 003: Amendementen.
houdende de hervorming van de pensioenen
portant la réforme des pensions
PROJET DE LOI
WETSONTWERP
3808/004
DOC 55
2
C H A M B R E 6 e S E S S I O N D E L A 55 e L É G I S L AT U R E
2023
2024
K A M E R • 6 e Z I T T I N G VA N D E 55 e Z I T T I N G S P E R I O D E
Nr. 22 van de regering
Art. 51
Dit artikel vervangen als volgt:
“Art. 51. In artikel 20, derde lid van de wet van
24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame fi-
nanciering van de pensioenen van de vastbenoemde
personeelsleden van de provinciale en plaatselijke
overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot
wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van
het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde po-
litie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale
zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen,
gewijzigd bij de wet van 30 maart 2018, worden de
volgende wijzigingen aangebracht:
1° in de eerste zin worden de woorden “50 percent
van de kost” vervangen door de woorden “een deel
van de kost”;
2° de tweede zin wordt vervangen als volgt:
“Het procentueel deel van de kost voor de werkge-
ver van het pensioenstelsel dat in mindering gebracht
wordt van de responsabiliseringsbijdrage wordt zoda-
nig vastgesteld dat het totale maximumbedrag van de
verminderingen gelijk is aan het totale bedrag van de
verhogingen van de responsabiliseringsbijdrage die
op grond van het vijfde lid kunnen worden toegepast,
zonder evenwel hoger te kunnen zijn dan 50 %.””
VERANTWOORDING
Vanaf het jaar 2024 (berekening vanaf 2025), wordt de
hoogte van de vermindering in die mate beperkt dat het totale
bedrag van de toegekende verminderingen zal overeenstem-
men met het totale maximumbedrag van de verhogingen van
de responsabiliseringsbijdrage die kunnen worden toegepast.
Hierdoor worden er geen tekorten meer gecreëerd op het
niveau van het Gesolidariseerd pensioenfonds.
Artikel 20, derde lid, van de wet van 24 oktober 2011 tot
vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen
van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en
plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones,
N° 22 du gouvernement
Art. 51
Remplacer cet article par ce qui suit:
“Art. 51. Dans l’article 20, alinéa 3, de la loi du
24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des
pensions des membres du personnel nommé à titre défi-
nitif des administrations provinciales et locales et des
zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002
portant création du fonds des pensions de la police inté-
grée et portant des dispositions particulières en matière
de sécurité sociale et contenant diverses dispositions
modificatives, modifié par la loi du 30 mars 2018, les
modifications suivantes sont apportées:
1° dans la première phrase, les mots “50 pourcent du
coût” sont remplacés par les mots “une partie du coût”;
2° la deuxième phrase est remplacée comme suit:
“La partie procentuelle du coût pour l’employeur du
régime de pension qui peut être déduit de la cotisa-
tion de responsabilisation est fixée de telle sorte que
le montant total des déductions soit égal au montant
maximal total des majorations de la cotisation de res-
ponsabilisation qui peuvent être appliquées sur base
de l’alinéa 5, sans pouvoir être supérieur à 50 %.””
JUSTIFICATION
À partir de l’année 2024 (calcul à partir de 2025), la hauteur
de la déduction est limitée dans la mesure où le montant total
des déductions accordées correspondra au montant maximal
total des majorations de la cotisation de responsabilisation qui
peuvent être appliquées. De ce fait, il n’y aura plus de déficits
créés au niveau du Fonds de pension solidarisé.
L’article 20, alinéa 3, de la loi du 24 octobre 2011 assurant
un financement pérenne des pensions des membres du per-
sonnel nommé à titre définitif des administrations provinciales
et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du
3
3808/004
DOC 55
C H A M B R E 6 e S E S S I O N D E L A 55 e L É G I S L AT U R E
2023
2024
K A M E R • 6 e Z I T T I N G VA N D E 55 e Z I T T I N G S P E R I O D E
tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het
fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en
houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid
en houdende diverse wijzigingsbepalingen, bepaalt vooreerst
dat 50 % van de door de werkgever gemaakte kosten voor
het financieren van het aanvullende pensioen van zijn con-
tractuele personeelsleden in mindering wordt gebracht van
de responsabiliseringsbijdrage.
Artikel 51 wijzigt artikel 20, derde lid, opdat vanaf het jaar
2024 (berekening vanaf 2025) de hoogte van de kortingen
op de responsabiliseringsbijdrage een lager percentage dan
50 % van de kosten van de aanvullende pensioenregeling
zou kunnen bedragen.
Het percentage van de kosten van de aanvullende pensi-
oenregeling dat in mindering wordt gebracht van de respon-
sabiliseringsbijdrage wordt vanaf 2024 zodanig vastgesteld
dat het totale bedrag van de verminderingen gelijk is aan het
totale maximumbedrag van de verhogingen van de responsa-
biliseringsbijdrage. Dit zal ertoe leiden dat de verminderingen
geen tekorten meer doen ontstaan op het niveau van het
Gesolidariseerd pensioenfonds.
De minister van Pensioenen,
Karine Lalieux
6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police
intégrée et portant des dispositions particulières en matière
de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modi-
ficatives, dispose en premier lieu que 50 % du coût exposé
par l’employeur pour financer la pension complémentaire
de son personnel contractuel est déduit de la cotisation de
responsabilisation.
L’article 51 modifie l’article 20, alinéa 3, de sorte que, à
partir de l’année 2024 (calcul à partir de 2025), le montant
des déductions de la cotisation de responsabilisation pour-
rait s’élever à un pourcentage inférieur à 50 % des coûts du
régime de pension complémentaire.
À partir de 2024, le pourcentage du coût du régime de
pension complémentaire qui peut être déduit de la cotisation
de responsabilisation est fixé de manière à ce que le montant
total des déductions soit égal au montant maximal total des
majorations de la cotisation de responsabilisation. Cela aura
comme conséquence que les déductions ne créent plus de
déficits au niveau du Fonds de pension solidarisé.
La ministre des Pensions,
Karine Lalieux
3808/004
DOC 55
4
C H A M B R E 6 e S E S S I O N D E L A 55 e L É G I S L AT U R E
2023
2024
K A M E R • 6 e Z I T T I N G VA N D E 55 e Z I T T I N G S P E R I O D E
Nr. 23 van mevrouw Fonck
Art. 3
Paragraaf 5, tweede lid, aanvullen met een bepa-
ling onder 15°, luidende:
“15°: bedoeld in de artikelen 100ter en 102ter van
de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale
bepalingen.”
VERANTWOORDING
In dit wetsontwerp is geen rekening gehouden met de
mantelzorgers, die nochtans noodgedwongen minder werken
om voor een hulpbehoevende naaste te zorgen.
Mantelzorgers krijgen weinig of geen financiële ondersteu-
ning voor de rol die ze opnemen, waardoor ze in een financieel
onstabiele situatie en soms zelfs in armoede terechtkomen.
Mantelzorgers worden tevens met “uitgestelde financiële
kwetsbaarheid” geconfronteerd, aangezien hun toekomstige
pensioen lager zal uitvallen door hun verminderde arbeidstijd.
In 85 % van de gevallen gaat het om vrouwen tussen 35 en
64 jaar. Aangezien die groep al een lager dan gemiddeld pen-
sioen heeft, is het volgens de indienster onaanvaardbaar dat
die tweemaal zou worden gestraft. Die vergetelheid valt des
te minder te begrijpen, aangezien de wet voor ambtenaren
wel in die maatregel voorziet.
Het amendement strekt er dus toe die onrechtvaardigheid
recht te zetten.
N° 23 de Mme Fonck
Art. 3
Compléter le § 5, alinéa 2, par un 15°, rédigé
comme suit:
“15°: visées aux articles 100ter et 102ter de la loi de
redressement contenant des dispositions sociales du
22 janvier 1985.”
JUSTIFICATION
Les aidants proches ont été oubliés de ce projet de loi alors
que ceux-ci doivent réduire leurs temps de travail pour s’occu-
per d’une personne proche en situation de dépendance.
Les aidants proches ne reçoivent que peu ou pas de sou-
tien financier pour le rôle ainsi joué, ce qui peut les amener
dans un processus de précarisation financière qui mène
parfois à la pauvreté. Les aidants proches sont également
confrontés à une “précarité reportée”; la réduction de leur
temps de travail entraîne une diminution de leur pension
future. Dans 85 % des cas, ce sont des femmes, âgées de
35 à 64 ans. Nous n’ignorons pas que ce public a déjà une
pension plus faible que la moyenne; nous ne pouvons donc
pas accepter qu’ils subissent une double peine. C’est d’autant
plus incompréhensible que cette mesure est prévue pour les
fonctionnaires dans la même loi.
L’amendement vise donc à réparer cette injustice.
Catherine Fonck (Les Engagés)
5
3808/004
DOC 55
C H A M B R E 6 e S E S S I O N D E L A 55 e L É G I S L AT U R E
2023
2024
K A M E R • 6 e Z I T T I N G VA N D E 55 e Z I T T I N G S P E R I O D E
Nr. 24 van mevrouw Fonck
Art. 3
In paragraaf 5, tweede lid, de bepaling onder 7°
vervangen als volgt:
“7° de tijdskredieten bedoeld in het koninklijk besluit
van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV
van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de ver-
zoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven
betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanver-
mindering en vermindering van de arbeidsprestaties
tot een halftijdse betrekking, zoals van kracht voor
1 januari 2015;”
VERANTWOORDING
Sommige thematische verloven worden opgenomen en
andere weer niet. Het valt niet te rechtvaardigen dat geen
rekening zou worden gehouden met de situaties waarbij voor
een zwaar ziek kind wordt gezorgd door een familielid of een
andere persoon waar het de zorg voor een kind tot de leeftijd
van twaalf jaar betreft.
Zoals opgemerkt door de Raad van State in advies
nr. 74.718/VR van 22 december 2023, rijst de vraag of dit
onderscheid in behandeling verenigbaar is met het gelijk-
heidsbeginsel dat voortvloeit uit de artikelen 10 en 11 van
de Grondwet. Naast deze wettelijke invalshoek is het vanuit
het oogpunt van sociale rechtvaardigheid onverklaarbaar
en volstrekt onrechtvaardig om bepaalde verloven wel in
aanmerking te nemen en andere niet, terwijl die nochtans
om even rechtmatige redenen gerechtvaardigd zouden zijn.
N° 24 de Mme Fonck
Art. 3
Dans le § 5, alinéa 2, remplacer le 7° par ce qui
suit:
“7° les crédits-temps visés dans l’arrêté royal du
12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV
de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre
l’emploi et la qualité de vie concernant le système du
crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction
des prestations de travail à mi-temps, tel qu’en vigueur
avant le 1er janvier 2015;”
JUSTIFICATION
Certains congés thématiques sont repris tandis que
d’autres ne le sont pas. Il est injustifiable de ne pas prendre
en compte les situations de soins prodigués à un enfant gra-
vement malade par sa famille ou une autre personne pour
l’octroi de soins à un enfant jusqu’à l’âge de douze ans.
Comme le fait remarquer le Conseil d’État dans son avis
N° 74.718/VR du 22 décembre 2023, la question se pose
de savoir si cette différence de traitement peut se concilier
avec le principe d’égalité découlant des articles 10 et 11 de
la Constitution. En plus de ce point de vue légal, en termes
de justice sociale, il est inexplicable et profondément injuste
de prendre en compte certains congés mais pas d’autres
alors que ceux-ci seraient pourtant justifiés par des raisons
tout aussi légitimes!
Catherine Fonck (Les Engagés)
Imprimerie centrale – Centrale drukkerij