Document 50K0212/009

🏛️ KAMER Legislatuur 50 📁 212 Other 🌐 NL

Inhoud

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 310 DOC 50 0212/009 DOC 50 0212/009 C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R E K A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000 12 november 1999 12 novembre 1999 AMENDEMENTS présentés après le dépôt du rapport AMENDEMENTEN voorgesteld na indiening van het verslag Nr. 42 VAN DE HEER LETERME c.s. Art. 10 Het 2o weglaten. VERANTWOORDING De Raad van State merkt in haar advies op dat de solidariteitsbijdrage als een belasting moet worden gekwalifi- ceerd. Bezorgd om de vraag of deze belasting zal in overeen- stemming zijn met het gelijkheidsbeginsel pleit de Raad van State ervoor om in de memorie van toelichting de nodige feite- lijke gegevens aan te duiden ter verantwoording van de beleids- keuze om de landbouwsector in ruime zin aan een solidariteits- bijdrage te onderwerpen. Ook tuinbouwbedrijven kunnen aan de verplichte bijdrage worden onderworpen. Daarnaast kan dergelijke inspanning niet worden gevraagd voor zover er geen volledige schadevergoeding wordt voor- zien. N° 42 DE M. LETERME ET CONSORTS Art. 10 Supprimer le 2°. JUSTIFICATION Dans son avis, le Conseil d’Etat fait observer que la cotisa- tion de solidarité doit être qualifiée d’impôt. Soucieux de la conformité de cet impôt avec le principe d’égalité, le Conseil d’Etat plaide pour que l’on inclue dans l’exposé des motifs les éléments de fait sur la base desquels le gouvernement a choisi de soumettre le secteur agricole, au sens large, à une cotisa- tion de solidarité. Les entreprises horticoles pourraient en ef- fet également être soumises à la cotisation de solidarité obli- gatoire. Pareil effort ne saurait en outre être demandé si une in- demnisation intégrale n’est pas prévue. PROJET DE LOI WETSONTWERP betreffende steunmaatregelen ten gunste van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis relatif à des mesures d’aide en faveur d’entreprises agricoles touchées par la crise de la dioxine Documents précédents : Doc 50 212/ (1999-2000): 001 : Projet de loi. 002 : Annexe. 003 : Amendements. 004 : Erratum. 005 et 006 : Amendements. 007 : Rapport. 008 : Texte adopté par la commission. Voorgaande documenten : Doc 50 212/ (1999-2000): 001 : Wetsontwerp. 002 : Bijlage. 003 : Amendementen. 004 : Erratum. 005 en 006 : Amendementen. 007 : Verslag. 008 : Tekst aangenomen door de commissie. 2 0212/009 DOC 50 C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R E K A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E 1999 2000 Enfin, le montant maximum qui pourra être demandé aux différents secteurs et entreprises n’est pas limité. N° 43 DE M. LETERME ET CONSORTS Art. 12 Supprimer cet article. JUSTIFICATION Voir la justification de l’amendement n° 42. Ten slotte is het maximale bedrag dat van de verschillende bedrijven en sectoren kan worden gevraagd, niet begrensd. Nr. 43 VAN DE HEER LETERME c.s. Art. 12 Dit artikel weglaten. VERANTWOORDING Zie de verantwoording van amendement nr. 42. Yves LETERME (CVP) Jos ANSOMS (CVP) Dirk PIETERS (CVP) Paul TANT (CVP) Centrale drukkerij van de Kamer - Imprimerie centrale de la Chambre

Vragen over dit document?

Stel uw vragen aan onze juridische AI-assistent

Open chatbot