Inhoud
CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE BELGIQUE
BELGISCHE KAMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
310
DOC 50 0212/009
DOC 50 0212/009
C H A M B R E
2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E
1999
2000
12 november 1999
12 novembre 1999
AMENDEMENTS
présentés après
le dépôt du rapport
AMENDEMENTEN
voorgesteld
na indiening van het verslag
Nr. 42 VAN DE HEER LETERME c.s.
Art. 10
Het 2o weglaten.
VERANTWOORDING
De Raad van State merkt in haar advies op dat de
solidariteitsbijdrage als een belasting moet worden gekwalifi-
ceerd. Bezorgd om de vraag of deze belasting zal in overeen-
stemming zijn met het gelijkheidsbeginsel pleit de Raad van
State ervoor om in de memorie van toelichting de nodige feite-
lijke gegevens aan te duiden ter verantwoording van de beleids-
keuze om de landbouwsector in ruime zin aan een solidariteits-
bijdrage te onderwerpen. Ook tuinbouwbedrijven kunnen aan
de verplichte bijdrage worden onderworpen.
Daarnaast kan dergelijke inspanning niet worden gevraagd
voor zover er geen volledige schadevergoeding wordt voor-
zien.
N° 42 DE M. LETERME ET CONSORTS
Art. 10
Supprimer le 2°.
JUSTIFICATION
Dans son avis, le Conseil d’Etat fait observer que la cotisa-
tion de solidarité doit être qualifiée d’impôt. Soucieux de la
conformité de cet impôt avec le principe d’égalité, le Conseil
d’Etat plaide pour que l’on inclue dans l’exposé des motifs les
éléments de fait sur la base desquels le gouvernement a choisi
de soumettre le secteur agricole, au sens large, à une cotisa-
tion de solidarité. Les entreprises horticoles pourraient en ef-
fet également être soumises à la cotisation de solidarité obli-
gatoire.
Pareil effort ne saurait en outre être demandé si une in-
demnisation intégrale n’est pas prévue.
PROJET DE LOI
WETSONTWERP
betreffende steunmaatregelen ten gunste
van landbouwbedrijven getroffen door
de dioxinecrisis
relatif à des mesures d’aide en faveur
d’entreprises agricoles touchées par
la crise de la dioxine
Documents précédents :
Doc 50 212/ (1999-2000):
001 : Projet de loi.
002 : Annexe.
003 : Amendements.
004 : Erratum.
005 et 006 : Amendements.
007 : Rapport.
008 : Texte adopté par la commission.
Voorgaande documenten :
Doc 50 212/ (1999-2000):
001 : Wetsontwerp.
002 : Bijlage.
003 : Amendementen.
004 : Erratum.
005 en 006 : Amendementen.
007 : Verslag.
008 : Tekst aangenomen door de commissie.
2
0212/009
DOC 50
C H A M B R E
2 e S E S S I O N D E L A 5 0 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 0 e Z I T T I N G S P E R I O D E
1999
2000
Enfin, le montant maximum qui pourra être demandé aux
différents secteurs et entreprises n’est pas limité.
N° 43 DE M. LETERME ET CONSORTS
Art. 12
Supprimer cet article.
JUSTIFICATION
Voir la justification de l’amendement n° 42.
Ten slotte is het maximale bedrag dat van de verschillende
bedrijven en sectoren kan worden gevraagd, niet begrensd.
Nr. 43 VAN DE HEER LETERME c.s.
Art. 12
Dit artikel weglaten.
VERANTWOORDING
Zie de verantwoording van amendement nr. 42.
Yves LETERME (CVP)
Jos ANSOMS (CVP)
Dirk PIETERS (CVP)
Paul TANT (CVP)
Centrale drukkerij van de Kamer - Imprimerie centrale de la Chambre