Inhoud
- 946 / 4 - 96 / 97
Chambre des Représentants
de Belgique
SESSION
ORDINAIRE
1996-1997 (*)
6 MAI 1997
PROJET
DE LOI
modifiant la loi du 4 août 1992
relative au crédit hypothécaire
et
modifiant la loi du 13 avril 1995
modifiant la loi du 4 août 1992
relative au crédit hypothécaire
AMENDEMENTS
N° 10 DE MM. WILLEMS ET VERSTRAETEN
Article 1<bis (nouveau)
Insérer
un article
lerbis
(nouveau), libellé
comme suit:
«Article
1erbis. -
L'article 4, 4 ~ de la loi du
4 août 1992 relative au crédit hypothécaire
est rem-
placé par ce qui suit:
« 4 0 «Taux
d'intérêt»
: le taux, exprimé en pour-
centage par période, auquel les intérêts sont calculés
pour la même période; ce taux d'intérêt est déterminé
sur la base du premier paiement
périodique
effectif,
c'est-à-dire
du
montant
qui est effectivement
payé
après la réduction du coût du crédit.
»
Voir:
- 946 - 96 / 97 :
-
N°1: Projet de loi.
-
N" 2 et 3 : Amendements.
(*) Troisième session de la 49' législature.
- 946 / 4 - 96 / 97
Belgische Kamer
van Volksvertegenwoordigers
GEWONE ZITTING 1996-1997 (*)
6 MEI 1997
WETSONTWERP
tot wijziging van de wet van
4 augustus
1992op het hypothecair
krediet en tot wijziging van de wet
van 13 april 1995tot wijziging van de
wet van 4 augustus
1992op het
hypothecair
krediet
AMENDEMENTEN
Nr 10 VAN
DE
HEREN
WILLEMS
EN
VERSTRAETEN
Artikel1bis
(nieuui)
Een artikel
Ibis (nieuto) invoegen,
luidend
als volgt:
«Artikel
1bis. -
Artikel
4, 40 van de wet van 4
augustus
1992 op het hypothecair
krediet wordt ver-
vangen door wat volgt:
« 4 0 «De renteooet
» : de voet uitgedrukt
in percent
per periode,
aan dewelke de intresten
voor dezelfde
periode worden berekend; de rentevoet wordt bepaald
op basis van de eerste werkelijke periodieke
betaling,
dit is het bedrag dat effectief wordt betaald na toepas-
sing van de vermindering
van de kredietkost.
»
Zie:
- 946 - 96 / 97 :
-
N"1: Wetsontwerp.
-
N" 2 en 3 : Amendementen.
(*) Derde zitting van de 49' zittingsperiode.
S.-2365
-946/4-96/97
JUSTIFICATION
Un des principaux
objectifs de la loi de 1992 est de
protéger
le consommateur,
en l'occurrence
l'emprunteur.
Aussi proposons-nous
de préciser la notion de taux d'inté-
rêt en espérant
que cette transparence
accrue profite à ce
dernier.
La définition
que nous donnons a pour effet de
supprimer
la distinction
entre
le taux
de base
qui est
utilisé pendant
la durée résiduelle
du contrat
et le taux
d'intérêt
effectif que le consommateur
paie au début du
contrat - et qui est généralement
moins élevé, afin d'attirer
le client. L'application
de cette définition supprimerait
dès
lors de facto
la ristourne
ou la transformerait
en une
réduction du taux d'intérêt.
Cette définitition
empêchera
également
l'octroi de ré-
ductions temporaires.
Le coût de ces réductions est en effet
de toute manière récupéré ultérieurement.
Les réductions
temporaires
servant
en outre
à appâter
les consomma-
teurs, elles peuvent être un facteur de surendettement.
N° 11 DE MM. WILLEMS ET VERSTRAETEN
Art.2
A l'article 9 proposé, in limine, remplacer les
mots
« Si un ou plusieurs taux d'intérêts variables
ont été stipulés, les règles suivantes sont applicables
à chacun d'eux:
» par les mots- Les règles suivantes
sont applicables
au taux d'intérêt variable:
»,
JUSTIFICATION
L'utilisation
de plusieurs taux d'intérêt variables dérou-
te le consommateur
et rend encore plus difficile la compa-
raison entre les différentes propositions
des prêteurs.
N° 12 DE MM. WILLEMS ET VERSTRAETEN
Art.2
A l'article 9 proposé, remplacer le 40 par ce
qui suit:
« 4 0 Le taux d'intérêt
et l'indice de référence sont
fixés au moment
de l'offre. L'indice
de référence qui
doit être pris en considération
est celui du mois civil
précédant
la date de l'offre visée à l'article 14. »
JUSTIFICATION
Cette adaptation
est le corollaire de la précédente.
[ 2 ]
VERANTWOORDING
Een van de voornaamste
doelstellingen
van de wet van
1992 is de bescherming
van
de verbruiker,
in casu de
kredietnemer.
Vandaar
ook dat het begrip rentevoet nader
wordt gedefinieerd
met het oog op de doorzichtigheid
ten
behoeve van de kredietnemer.
De definitie leidt ertoe dat
het onderscheid
tussen
de basisrentevoet
die voor de rest
van de duur van het contract wordt gebruikt en de effectie-
ve rentevoet die de consument in het begin van het contract
betaalt
-
en die veelallager
is om de klant te lokken -,
wordt opgeheven.
De toepassing
van deze definitie voert
danook de facto
het ristorno
af. Of anders:
het ristorno
wordt in een rentevoetvermindering
omgezet.
Ook het toekennen van tijdelijke verminderingen
wordt
gebannen. De kostprijs van deze tijdelijke verminderingen
wordt immers
toch verrekend
in latere
perioden.
Boven-
dien hebben tijdelijke kortingen een lokeffect en kunnen ze
dus mede aanleiding
geven tot de problematiek
van de
overmatige
schuldenlast.
N' 11 VAN
DE
HEREN
WILLEMS
EN
VERSTRAETEN
Art.2
In het voorgestelde
artikel 9, in limine,
de
woorden
« Indien één of meer veranderlijke rente-
voeten bedongen zijn, zijn de volgende regels van
toepassing op ieder van hen:
» vervangen door de
woorden «Voor de veranderlijke
rentevoet zijn de
volgende regels van toepassing:
»,
VERANTWOORDING
Het gebruik van verschillende
veranderlijke
rentevoe-
ten maakt het geheel voor de consument
te ondoorzichtig
en het maakt vergelijkingen
tussen verschillende
voorstel-
len van kredietgevers
nog moeilijker.
N' 12 VAN
DE
HEREN
WILLEMS
EN
VERSTRAETEN
Art.2
In het voorgestelde
artikel 9, het 40 vervan-
gen door wat volgt:
« 4 0 De rentevoet
en de referte-index
worden
be-
paald
op het ogenblik
van het aanbod.
De referte-
index die in aanmerking
moet worden genomen, is die
van de kalendermaand
die vooraf gaat aan de datum
van het aanbod overeenkomstig
artikel14.
»
VERANTWOORDING
Deze aanpassing
volgt logisch uit de voorafgaande.
N° 13 DE MM. WILLEMS ET VERSTRAETEN
Art.2
A l'article
9 proposé, remplacer
le 5° par ce
qui suit:
«50
A l'expiration
des périodes
déterminées
dans
l'acte constitutif,
le taux d'intérêt afférent à la nouvel-
le période est égal au taux d'intérêt prévu à l'article 4,
augmenté
de la différence
entre l'indice de référence
publié
dans
le mois civil précédant
la date de la
variation,
et la valeur
de l'indice
de référence
au
moment de l'offre.
Si le taux d'intérêt prévu à l'article 4 est le résultat
d'une
réduction
de taux
conditionnelle,
le prêteur
peut, pour la fixation
du nouveau
taux d'intérêt,
se
baser sur un taux d'intérêt plus élevé si l'emprunteur
ne respecte pas la ou les conditions prévues. La majo-
ration ne peut excéder la réduction accordée au début
du prêt exprimée en pourcentage
par période.
»,
JUSTIFICATION
Cet amendement
poursuit
un double objectif. D'une
part, les dispositions
de l'article sont adaptées
en fonction
des amendements
précédents.
D'autre part, il est inséré un
nouvel alinéa concernant
les éventuelles
réductions
condi-
tionnelles. Si le prêteur
a accordé une réduction condition-
nelle, il doit avoir la possibilité
de pénaliser
l'emprunteur
si ce dernier ne respecte plus la ou les conditions initiale-
ment prévues.
N° 14 DE MM. WILLEMS ET VERSTRAETEN
Art.2
A l'article 9, 6°,alinéa 1er proposé, supprimer
le mot
« initial »,
JUSTIFICATION
Cette adaptation
est le corollaire des précédentes.
[ 3 ]
-946/4-96/97
Nr 13 VAN
DE
HEREN
WILLEMS
EN
VERSTRAETEN
Art.2
In het voorgestelde
artikel 9, het 5° vervan-
gen door wat volgt:
« 5 0 Bij het oerstrijken
van de periodes bepaald in
de vestigingsakte
is de rentevoet voor de nieuwe perio-
de gelijk aan de rentevoet zoals bepaald in artikel 4
van deze wet, vermeerderd
met het verschil tussen de
referte-index
verschenen
in de kalendermaand
die
voorafgaat
aan de datum
van de verandering,
en de
waarde van de referte-index
op het ogenblik
van het
aanbod.
Indien de rentevoet, zoals bepaald in artikel4
van
deze wet, het resultaat
is van een voorwaardelijke
vermindering,
mag de kredietgever
voor het bepalen
van de nieuwe rentevoet uitgaan van een hogere rente-
voet indien de kredietnemer
de gestelde voorwaarde of
voorwaarden
niet langer nakomt.
De verhoging mag
niet meer bedragen dan de vermindering
toegekend in
het begin van de lening
uitgedrukt
in percent
per
periode.
»,
VERANTWOORDING
Dit amendement
beoogt twee zaken. Enerzijds
worden
de bepalingen
van het artikel aangepast
aan de voorgaan-
de amendementen.
Anderzijds
wordt een nieuwe
alinea
ingevoegd die betrekking
heeft op eventuele voorwaardelij-
ke verminderingen.
Als de kredietgever
een voorwaardelij-
ke vermindering
heeft toegekend,
moet hij over de moge-
lijkheid
beschikken
om de kredietnemer
te penaliseren
indien deze de voorwaarde ofvoorwaarden
voor de verrnin-
dering niet langer nakomt.
Nr 14 VAN
DE
HEREN
WILLEMS
EN
VERSTRAETEN
Art.2
In het voorgestelde artikel 9, in het 6°,eerste
lid, het woord
« oorspronkelijke
» weglaten.
VERANTWOORDING
Deze aanpassing
volgt logisch uit de voorafgaande
aan-
passingen.
-946/4-96/97
N° 15 DE MM. WILLEMS ET VERSTRAETEN
Art.2
A l'article 9 proposé, 6°, remplacer l'alinéa 2
par ce qui suit:
« Si le taux d'intérêt résulte d'une réduction condi-
tionnelle, l'acte constitutif
peut prévoir que la varia-
tion visée à l'alinéa t-: s'opère sur la base d'un taux
d'intérêt supérieur
si la ou les conditions
fixées pour
l'octroi de la réduction
ne sont plus
remplies.
La
hausse appliquée
ne peut être supérieure à la réduc-
tion accordée au moment
de la prise
de cours de
l'emprunt,
exprimée en pourcentage
par période.
»
JUSTIFICATION
L'objectif visé par l'alinéa
2 proposé
dans
le projet
à
l'examen est réalisé par le biais de la définition de la notion
de taux
d'intérêt
que nous proposons.
Cette
disposition
peut dès lors être supprimée.
Il convient par ailleurs
d'in-
sérer un nouvel alinéa
afin de tenir compte d'éventuelles
réductions
conditionnelles.
Si le prêteur
a accordé
une
réduction
conditionnelle,
il doit être en mesure
de pénali-
ser l'emprunteur
au cas où celui-ci ne remplirait
plus la ou
les conditions fixées pour l'octroi de cette réduction.
N° 16 DE MM. WILLEMS ET VERSTRAETEN
Art.2
A l'article 9 proposé,
7°, supprimer le mot
«initial
»,
JUSTIFICATION
Cet amendement
est le corollaire des amendements
pré-
cédents.
N° 17 DE MM. WILLEMS ET VERSTRAETEN
Art.2
A l'article 9 proposé,
§ 3, remplacer les mots
«le ou les indices de référence
initiaux»
par les
mots
« l'indice de référence».
JUSTIFICATION
Cet amendement
est le corollaire des amendements
pré-
cédents.
[ 4 ]
Nr 15 VAN
DE
HEREN
WILLEMS
EN
VERSTRAETEN
Art.2
In het voorgestelde
artikel 9, in het 6°, het
tweede lid vervangen door wat volgt :
« Indien de rentevoet het resultaat
is van een ooor-
waardelijke
vermindering,
mag de vestigingsakte
be-
palen dat bij de in de eerste alinea beoogde oerande-
ring
rekening
wordt
gehouden
met
een
hogere
rentevoet, indien de gestelde voorwaarde of voorwaar-
den voor de vermindering
niet langer worden nageko-
men. De toegepaste verhoging
mag niet meer bedra-
gen dan de vermindering
toegekend in het begin van
de lening uitgedrukt
in percent per periode.
»
VERANTWOORDING
Hetgeen
de tweede alinea van de tekst in het wetsont-
werp beoogt, wordt door ons via de definitie van het begrip
rentevoet
geregeld.
Daarom
kan
de bepaling
wegvallen.
Anderzijds
was de invoeging van een nieuwe alinea nodig
om rekening
te houden
met
eventuele
voorwaardelijke
verminderingen.
Als de kredietgever
een voorwaardelijke
vermindering
heeft toegekend,
moet deze laatste
toch nog
over de mogelijkheid
beschikken
om de kredietnemer
te
penaliseren
indien deze de voorwaarde
of de voorwaarden
voor de vermindering
niet langer nakomt.
Nr 16 VAN
DE
HEREN
WILLEMS
EN
VERSTRAETEN
Art.2
In het voorgestelde
artikel 9, in het 7°, het
woord
« oorspronkelijke
» weglaten.
VERANTWOORDING
Deze aanpassing
volgt logisch uit de voorafgaande
aan-
passingen.
Nr 17 VAN
DE
HEREN
WILLEMS
EN
VERSTRAETEN
Art.2
In het voorgestelde
artikel 9, in § 3, de woor-
den «oorspronkelijke
referte-index
of referte-in-
dexen
» vervangen
door het woord «referteïn-
dex »,
VERANTWOORDING
Deze aanpassing
volgt logisch uit de voorafgaande
aan-
passingen.
N° 18 DE MM. WILLEMS ET VERSTRAETEN
Art.3
A l'article 21 proposé, § l'r, remplacer le der-
nier alinéa par ce qui suit:
« Lorsqu'une
réduction
de taux conditionnelle
est
accordée,
le tableau
d'amortissement
indique
les
montants
à payer
compte
tenu de cette réduction.
L'acte constitutif
doit également
comprendre
un se-
cond tableau
d'amortissement
calculé en ne tenant
pas compte de cette réduction
»,
JUSTIFICATION
Les amendements
précédents ont supprimé de facto les
ristournes
et les réductions de taux temporaires.
Seules les
réductions
conditionnelles
ne sont pas définitivement
ac-
quises au consommateur.
C'est pourquoi cet alinéa peut
être modifié ainsi que nous le proposons dans le présent
amendement.
[ 5 ]
-946/4-96/97
Nr 18 VAN
DE
HEREN
WILLEMS
EN
VERSTRAETEN
Art.3
In de voorgestelde
§ 1, het laatste lid vervan-
gen door wat volgt:
« Wanneer een voorwaardelijke
rentevermindering
wordt toegekend, geeft het aflossingsplan
de te beta-
len bedragen aan rekening houdend
met die oermin-
dering. De vestigingsakte
moet ook een tweede aflos-
singsplan
bevatten
dat wordt
berekend
zonder
dat
met die vermindering
wordt rekening gehouden.
»
VERANTWOORDING
De vorige amendementen
hebben de ristorno's
en de
tijdelijke renteverminderingen
de facto opgeheven. Alleen
voorwaardelijke
verminderingen
zijn voor de consument
niet definitief verworven. Vandaar
dat deze alinea zoals
hierboven kan worden herschreven.
L. WILLEMS
J. VERSTRAETEN
Drukk.-Impr.
SCHAUBRüECK,
Nazareth
- (09) 389 02 11 - (02) 219 0041