Document 55K1395/001

🏛️ KAMER Legislatuur 55 📁 1395 Wetsontwerp 🌐 NL

Inhoud

1395/001 DOC 55 1395/001 DOC 55 02688 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E 29 juni 2020 29 juin 2020 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS SOMMAIRE Pages Résumé ....................................................................... Exposé des motifs ....................................................... 3 6 Avant-projet ................................................................. 32 Analyse d’impact ......................................................... 47 Avis du Conseil d’État ................................................. 60 Projet de loi ................................................................. 73 Coordination des articles ............................................ 94 INHOUD Blz. Samenvatting .............................................................. Memorie van toelichting .............................................. 3 6 Voorontwerp ................................................................ 32 Impactanalyse ............................................................. 53 Advies van de Raad van State .................................... 60 Wetsontwerp ............................................................... 73 Coördinatie van de artikelen ....................................... 104 DE URGENTIEVERKLARING WORDT DOOR DE REGERING GEVRAAGD OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 51 VAN HET REGLEMENT. LE GOUVERNEMENT DEMANDE L’URGENCE CONFORMÉMENT À L’ARTICLE 51 DU RÈGLEMENT. tot verstrekking van een staatswaarborg voor bepaalde kredieten aan KMO’s in de strijd tegen de gevolgen van het coronavirus en tot wijziging van de wet van 25 april 2014  op het statuut en toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen loi portant octroi d’une garantie de l’État pour certains crédits aux PME dans la lutte contre les conséquences du coronavirus et modifi ant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse PROJET DE LOI WETSONTWERP 1395/001 DOC 55 2 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E N-VA : Nieuw-Vlaamse Alliantie Ecolo-Groen : Ecologistes Confédérés pour l’organisation de luttes originales – Groen PS : Parti Socialiste VB : Vlaams Belang MR : Mouvement Réformateur CD&V : Christen-Democratisch en Vlaams PVDA-PTB : Partij van de Arbeid van België – Parti du Travail de Belgique Open Vld : Open Vlaamse liberalen en democraten sp.a : socialistische partij anders cdH : centre démocrate Humaniste DéFI : Démocrate Fédéraliste Indépendant INDEP-ONAFH : Indépendant - Onafhankelijk Abréviations dans la numérotation des publications: Afkorting bij de numering van de publicaties: DOC 55 0000/000 Document de la 55e législature, suivi du numéro de base et numéro de suivi DOC 55 0000/000 Parlementair document van de 55e zittingsperiode + basisnummer en volgnummer QRVA Questions et Réponses écrites QRVA Schriftelijke Vragen en Antwoorden CRIV Version provisoire du Compte Rendu Intégral CRIV Voorlopige versie van het Integraal Verslag CRABV Compte Rendu Analytique CRABV Beknopt Verslag CRIV Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu intégral et, à droite, le compte rendu analytique traduit des interventions (avec les annexes) CRIV Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (met de bijlagen) PLEN Séance plénaire PLEN Plenum COM Réunion de commission COM Commissievergadering MOT Motions déposées en conclusion d’interpellations (papier beige) MOT Moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier) Le gouvernement a déposé ce projet de loi le 29 juin 2020. De regering heeft dit wetsontwerp op 29 juni 2020 ingediend. Le “bon à tirer” a été reçu à la Chambre le 2 juillet 2020. De “goedkeuring tot drukken” werd op 2 juillet 2020 door de Kamer ontvangen. 3 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E RÉSUMÉ Le projet de loi intervient dans le cadre du soutien aux entreprises pendant la crise du coronavirus. Il vient en complément de la garantie de l’État prévue par la loi du 27 mars 2020 donnant habilitation au Roi d’octroyer une garantie d’État pour certains crédits dans la lutte contre les conséquences du coronavirus et modifiant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédits et des sociétés de bourse. Il vise à répondre aux constats réalisés deux mois après la mise en place de cette garantie de l’État: 1. Le report de paiement en matière de crédits hypo- thécaire et de crédits aux entreprises fonctionne bien. 2. La durée de 12 mois maximum de crédits garantis semble être trop courte dans un certain nombre de cas. 3. Le régime n’est pas accessible aux entreprises en difficulté au 31 décembre 2019 alors que ces entre- prises concerne plus de 18 % des entreprises. 4. Les grandes entreprises disposent en effet encore d’importantes lignes de crédit et semblent avoir beau- coup moins besoin du crédit garanti par l’État. Sur la base de ces constats, le ministre des Finances et le secteur financier, avec le soutien de la Banque nationale de Belgique, ont conclu de prolonger les chartes relatives au report de paiement en matière de crédits hypothécaires et de crédits aux entreprises jusqu’à fin 2020 et de mettre en place un nouveau régime de garantie. Ce projet loi organise ce nouveau régime de garantie: 1. Les instruments garantis sont les nouveaux crédits d’une durée de plus de 12 mois et de 36 mois au plus et peuvent être accordés à partir de la date d’entrée en vigueur de cette loi et jusqu’au 31 décembre 2020 inclus. Les crédits suivants sont exclus de la garantie: les crédits de refinancement, les prélèvements de crédits, les contrats de location-financement, les contrats d’affacturage, les crédits à la consommation et les crédits hypothécaires. SAMENVATTING Het ontwerp van wet maakt deel uit van de onder- steuning voor bedrijven tijdens de coronacrisis. Het vormt een aanvulling op de staatswaarborg voorzien in de wet van 27 maart 2020 tot machtiging van de Koning om een staatswaarborg te verstrekken voor bepaalde kredieten in de strijd tegen de gevolgen van het coronavirus en tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het statuut en toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen. Het beoogt een antwoord te bieden op de bevin- dingen die twee maanden na de invoering van deze staatsgarantie zijn gedaan: 1. Het uitstel van betaling inzake hypothecaire kre- dieten en ondernemingskredieten werkt goed. 2. De looptijd van maximaal 12 maanden van gewaar- borgde kredieten blijkt in een aantal gevallen te kort. 3. De regeling is enkel toegankelijk voor kredietne- mers die op 31 december 2019 geen onderneming in moeilijkheden waren hoewel meer dan 18 % van de ondernemingen in moeilijkheden verkeerden. 4. Grote bedrijven beschikken nog over ruime kre- dietlijnen, en blijken veel minder nood te hebben aan staatsgewaarborgd krediet. Uitgaande van bovenstaande vaststellingen, zijn de minister van Financiën en de financiële sector, met ondersteuning van de Nationale Bank van België, overeengekomen om de charters m.b.t. het uitstel van betaling inzake hypothecaire kredieten en onderne- mingskredieten tot eind 2020 te verlengen en een nieuwe staatswaarborgregeling in te voeren. Dit wetsontwerp organiseert deze nieuwe garantieregeling: 1. De gewaarborgde instrumenten zijn nieuwe kre- dieten met een looptijd van meer dan 12 maanden en ten hoogste 36 maanden en kunnen worden toegekend vanaf de datum van inwerkingtreding van deze wet en tot en met 31 december 2020. De volgende kredieten zijn uitgesloten van de waar- borg: herfinancieringskredieten, wederopnames van kredieten, leasingovereenkomsten, factoringover- eenkomsten, consumentenkredieten en hypothecaire kredieten. 1395/001 DOC 55 4 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E Le Roi peut prolonger le délai dans lequel les crédits visés au présent article peuvent être accordés, ainsi que la durée maximale autorisée de ces crédits, si cela est nécessaire compte tenu de la gravité ou de la durée de la crise du coronavirus. 2. Le régime proposé est facultatif. Les prêteurs peuvent offrir des crédits aux emprunteurs qui bénéfi- cient ou qui ne bénéficient pas de la garantie de l’État. 3. Les prêteurs qui peuvent octroyer un crédit garanti sont ceux déjà identifiés par le Roi en exécution de la loi du 27 mars 2020. 4. Les emprunteurs sont toutes les PME, au sens du Code des Sociétés et des Associations, non financières inscrites à la BCE, en ce compris les indépendants et le secteur non lucratif. Les entités publiques, les contreparties financières, les établissements de paiement ou les établissements de monnaie électronique, les personnes physiques ou morales qui octroient des crédits, les sociétés patri- moniales et les sociétés de management ne peuvent pas bénéficier de la garantie de l’État. Les entreprises en difficultés peuvent bénéficier du régime de la garantie de l’État. 5. Les prêteurs peuvent utiliser jusqu’à 20 % de l’enveloppe qui leur a été allouée en vertu de la loi du 27 mars 2020 et de l’arrêté royal du 14 avril 2020 pour l’octroi de crédits garantis. Cela signifie que, sous le régime proposé, des crédits pour un montant en principal d’un total de 10 milliards d’euros maximum peuvent bénéficier de la garantie de l’État. Le Roi peut modifier ce pourcentage. 6. Le montant en principal garanti par emprunteur est plafonné au plus élevé des montants suivants (chaque fois au niveau du groupe): • les besoins de liquidités de l’emprunteur pour 18 mois tels qu’attestés par l’emprunteur; • le double de la masse salariale annuelle totale de l’emprunteur; • 25 % du chiffre d’affaires de l’emprunteur. De Koning kan de termijn waarbinnen de in dit artikel bedoelde kredieten kunnen worden toegekend alsmede de maximaal toegestane looptijd van die kredieten verlengen indien dit gelet op de ernst dan wel de duur van de coronavirus-crisis noodzakelijk is. 2. De voorgestelde regeling is facultatief. Kredietgevers kunnen aan kredietnemers kredieten aanbieden die al dan niet van de staatswaarborg genieten. 3. De kredietgevers die een gewaarborgd krediet kunnen verlenen, zijn de kredietgevers die reeds door de Koning zijn geïdentificeerd krachtens de wet van 27 maart 2020. 4. De kredietnemers zijn alle niet-financiële kmo’s, zoals gedefinieerd in het Wetboek van Vennootschappen en Verenigingen, die bij de KBO zijn geregistreerd, met inbegrip van de zelfstandigen en de non-profitsector. Overheidsentiteiten, financiële tegenpartijen, beta- lingsinstellingen of instellingen voor elektronisch geld, natuurlijke of rechtspersonen die krediet verlenen, patrimoniumvennoostchappen en managementven- nootschappen kunnen niet in aanmerking komen voor de staatswaarborg. Ondernemingen in moeilijkheden kunnen een beroep doen op de staatswaarborg. 5. Kredietgevers mogen tot 20 % van de aan hen krachtens de wet van 27 maart 2020 en het koninklijk besluit van 14 april 2020 toegewezen enveloppe aan- wenden voor het verlenen van gewaarborgde kredieten. Dat betekent dat, onder de thans voorgestelde rege- ling, kredieten met een gezamenlijke hoofdsom van ten hoogste 10 miljard EUR van de staatswaarborg kunnen genieten. De Koning kan dit percentage wijzigen. 6. De gewaarborgde hoofdsom per kredietnemer is beperkt tot het hoogste van onderstaande bedragen (telkens op groepsbasis): • de liquiditeitsbehoeften van de kredietnemer voor 18 maanden zoals geattesteerd door de kredietnemer; • het dubbele van de jaarlijkse totale loonkost van de kredietnemer; • 25 % van de omzet van de kredietnemer. 5 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E 7. La garantie de l’État couvre 80 % de la perte subie le cas échéant sur chaque crédit. La garantie de l’État vaut au niveau du crédit individuel. Il s’agit d’une garantie sous bénéfice de discussion. 8. La prime s’élève à 50 bps sur une base annuelle du montant principal maximum pour chaque crédit garanti. Les crédits qui sont placés par le prêteur sous le régime de garantie de l’État peuvent avoir un taux d’intérêt maximal de 2 % sur base annuelle (hors imputation de la prime susmentionnée à l’emprunteur). 9. Le Roi déterminera les modalités du décompte final et les possibilités d’avances. 10. Le projet de loi précise les obligations des prê- teurs et des emprunteurs. 11. Enfin, le projet de loi insère des dispositions dans la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse pour prévoir des sanctions afin d’assurer l’efficacité du projet de loi. 7. De staatswaarborg dekt 80 % van het op elk krediet in voorkomend geval geleden verlies. De staatswaarborg geldt op het niveau van het individueel krediet. Het gaat om een waarborg onder voorrecht van uitwinning. 8. De premie bedraagt uit 50 bps op jaarbasis van de maximale hoofdsom voor elk gedekt krediet. Kredieten die door de kredietgever onder de staats- waarborg worden geplaatst, mogen een interestvoet van maximaal 2 % op jaarbasis hebben (niet inbegre- pen de imputatie aan de kredietnemer van voormelde vergoeding). 9. De Koning bepaalt de voorwaarden van de eind- afrekening en de mogelijkheden van voorschotten. 10. Het wetsontwerp specificeert de verplichtingen van kredietverstrekkers en kredietnemers. 11. Ten slotte bevat het wetsontwerp bepalingen in de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen om in sancties te voorzien teneinde de doeltreffendheid van het wetsvoorstel te waarborgen. 1395/001 DOC 55 6 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E EXPOSÉ DES MOTIFS MESDAMES, MESSIEURS, CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES 1. Contexte Le ministre des Finances et le secteur financier ont conclu le 21 mars 2020 avec le soutien de la Banque nationale de Belgique un accord pour assurer un finan- cement suffisant aux familles et aux entreprises pendant la crise du coronavirus. Cet accord a notamment été traduit dans la loi du 27 mars 2020 donnant habilitation au Roi d’octroyer une garantie d’État pour certains crédits dans la lutte contre les conséquences du coronavirus et modifiant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse (la “loi du 27 mars 2020”) et dans l’arrêté royal du 14 avril 2020 portant octroi d’une garantie de’État pour certains crédits dans la lutte contre les conséquences du coro- navirus (l’“arrêté du 14 avril 2020”). Avec ces textes, un régime de garantie d’État obliga- toire a été mis en place pour tous les crédits de 12 mois au plus qui satisfont à certaines conditions. En vertu de cette règlementation, la garantie de l’État s’applique de plein droit aux crédits concernés. Deux mois plus tard, il est temps pour une évaluation. Sur la base du monitoring qui a été mis en place par la Banque nationale de Belgique et la Trésorerie, il ressort les quatre constats suivants: 1. Le report de paiement en matière de crédits hypo- thécaires et de crédits aux entreprises fonctionne bien. Entre le 1er avril et fin mai 2020, près de 250 000 reports de paiement ont été accordés (118 000 à des particuliers et plus de 130 000 à des entreprises); 2. La durée (12 mois maximum) des crédits garantis semble être trop courte dans un certain nombre de cas. Quand le régime a été conçu en mars 2020, il était encore supposé que la crise du coronavirus aurait une durée relativement courte. Aujourd’hui, il semble que cette supposition était trop optimiste. Sur la base des projections de la Banque nationale de Belgique et du Bureau fédéral du Plan et des enquêtes de l’ERMG, la prévision actuelle est que la reprise économique s’effectuera seulement très progressivement. Dans un tel MEMORIE VAN TOELICHTING DAMES EN HEREN, ALGEMENE BESCHOUWINGEN 1. Achtergrond Op 21 maart 2020 sloten de minister van Financiën en de financiële sector, met ondersteuning van de Nationale Bank van België, een akkoord om gezinnen en bedrij- ven van voldoende financiering te voorzien tijdens de coronacrisis. Dat akkoord werd vertaald in met name de wet van 27 maart 2020 tot machtiging van de Koning om een staatswaarborg te verstrekken voor bepaalde kredieten in de strijd tegen de gevolgen van het coronavirus en tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het statuut en toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen (de “wet van 27 maart 2020”) en het koninklijk besluit van 14 april 2020 tot toekenning van een staatswaarborg voor bepaalde kredieten in de strijd tegen de gevolgen van het coronavirus (het “koninklijk besluit van 14 april 2020”). Met deze teksten werd een staatswaarborgregeling ingevoerd voor nieuwe kredieten van maximaal 12 maan- den die aan bepaalde voorwaarden voldoen. Krachtens die regeling vindt de staatswaarborg van rechtswege toepassing op de betrokken kredieten. Twee maanden later is het tijd voor een evaluatie. Uitgaande van de monitoring die door de Nationale Bank van België en de Thesaurie werd opgezet, komen vier vaststellingen naar voren: 1. Het uitstel van betaling inzake hypothecaire kredieten en ondernemingskredieten werkt goed. Tussen 1 april en eind mei 2020 werden bijna 250 000 betalingsuitstel- len verleend (118 000 aan particulieren en meer dan 130 000 aan ondernemingen); 2. De looptijd (maximaal 12 maanden) van gewaar- borgde kredieten blijkt in een aantal gevallen te kort. Toen de regeling in maart 2020 werd ontworpen, werd er nog van uitgegaan dat de coronacrisis een relatief korte duur zou hebben. Vandaag blijkt dat die veronderstelling optimistisch was. Op basis van de vooruitzichten van de Nationale Bank van België en het Federaal Planbureau en enquêtes van de ERMG is de huidige verwachting dat het economisch herstel zich slechts zeer geleidelijk zal voltrekken. In een dergelijk klimaat is het voor veel 7 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E ondernemingen onhaalbaar om een krediet binnen de 12 maanden terug te betalen; 3. Omdat de staatswaarborgregeling is gebaseerd op een tijdelijk Europees kader voor de verlening van staatssteun, is zij enkel toegankelijk voor kredietnemers die op 31 december 2019 geen onderneming in moeilijk- heden waren. Bovendien werden, in het kader van het met de financiële sector afgesproken betalingsuitstel, ondernemingen die op 29 februari 2020 achterstallen hadden van meer dan 30 dagen uitgesloten van de staatswaarborgregeling. Cijfers van de Nationale Bank van België tonen aan dat de uitsluiting van onderne- mingen in moeilijkheden betrekking heeft op meer dan 18 % van de ondernemingen. Een groot deel van deze ondernemingen bevindt zich bovendien in sectoren die door de crisis zeer zwaar worden getroffen (bv. horeca, evenementensector, …); 4. Voor grote bedrijven zijn er minder problemen. Zij beschikken nog over ruime kredietlijnen, en blijken veel minder nood te hebben aan staatsgewaarborgd krediet. Uitgaande van bovenstaande vaststellingen en van- uit de verwachting dat het economisch herstel slechts zeer geleidelijk zal plaatsvinden, zijn de minister van Financiën en de financiële sector, opnieuw met onder- steuning van de Nationale Bank van België, het volgende overeengekomen: 1. De charters met betrekking tot het uitstel van betaling inzake hypothecaire kredieten en ondernemingskredieten worden verlengd tot eind 2020; 2. Kredieten onder de waarborgregeling van ten hoogste 12 maanden kunnen tot 31 december (in plaats van 30 september) worden toegekend; 3. Een nieuwe staatswaarborgregeling wordt inge- voerd die betrekking heeft op nieuwe kredieten aan kmo’s met een duur van meer dan 12 maanden en ten hoogste 36 maanden. Die nieuwe regeling is (binnen de door de Europese regels inzake staatssteun gestelde grenzen) ook toegankelijk voor kredietnemers die op 31 december 2019 waren te aanzien als ondernemingen in moeilijkheden. 1.1. Charters betalingsuitstel De charters vinden toepassing tot eind-oktober 2020. Ze worden aangepast zodat betalingsuitstellen tot eind december 2020 verlengd worden. Concreet betekent dit dat gezinnen en bedrijven die betalingsuitstel hebben gekregen en op het einde van het betalingsuitstel nog steeds aan de voorwaarden van de charters voldoen, climat, il est impossible pour de nombreuses entreprises de rembourser un crédit dans les 12 mois; 3. Étant donné que le régime de la garantie de l’État est basé sur un cadre européen temporaire pour l’octroi d’aides d’État, il est seulement accessible aux entre- prises qui n’étaient pas des entreprises en difficulté au 31 décembre 2019. De plus, dans le cadre du report de paiement convenu avec le secteur financier, les entre- prises qui avaient des arriérés de plus de 30 jours le 29 février 2020 étaient exclues du régime de la garantie de l’État. Les chiffres de la Banque nationale de Belgique montrent que l’exclusion des entreprises en difficulté concerne plus de 18 % des entreprises. De plus une grande partie de ces entreprises se trouvent dans des secteurs qui sont gravement touchés par la crise (ex. Horeca, évènementiel, etc.); 4. Pour les grandes entreprises, il y a moins de pro- blèmes. Elles disposent en effet encore d’importantes lignes de crédit et semblent avoir beaucoup moins besoin du crédit garanti par l’État. Sur la base des constatations susmentionnées et de la prévision selon laquelle la reprise économique aura lieu seulement très progressivement, le ministre des Finances et le secteur financier, à nouveau avec le soutien de la Banque nationale de Belgique, ont conclu ce qui suit: 1. Les chartes relatives au report de paiement en matière de crédits hypothécaires et de crédits aux entre- prises sont prolongées jusqu’à fin 2020; 2. Des crédits soumis au régime de la garantie de 12 mois au plus peuvent être octroyés jusqu’au 31 dé- cembre (au lieu du 30 septembre); 3. Un nouveau régime de garantie est introduit qui concerne les nouveaux crédits aux PME de plus de 12 mois de de 36 mois au plus. Ce nouveau régime est (dans les limites des règles européennes en matière d’aides d’État) aussi accessible aux emprunteurs qui étaient considérés comme des entreprise en difficulté au 31 décembre 2019. 1.1. Chartes de report de paiement Les chartes trouvent à s’appliquer jusque fin octobre 2020. Elles sont adaptées de manière à ce que les reports de paiement soient prolongés jusque fin décembre 2020. Concrètement, cela signifie que les familles et les entreprises qui ont obtenu le report de paiement et qui à la fin du report de paiement satisfont toujours 1395/001 DOC 55 8 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E om bijkomend uitstel kunnen verzoeken tot uiterlijk het einde van 2020. 1.2. Verlenging van de waarborgregeling Kredieten onder de waarborgregeling kunnen tot 31 december 2020 worden toegekend. De wet van 27 maart 2020 machtigt de Koning om dergelijke ver- lenging te beslissen. 1.3. Aanvullende waarborgregeling Uit gegevens van de Nationale Bank blijkt dat het door de overheid voorziene budget voor gewaarborgde kredieten (50 miljard euro in hoofdsom) verre van opge- bruikt is, en dat het erg onwaarschijnlijk is dat dit budget op 31 december 2020 zal zijn opgebruikt. Daarom beoogt dit wetsontwerp – rekening houdend met de evaluatie die werd gemaakt – de invoering van een aanvullende waarborgregeling voor nieuwe kredieten aan kmo’s, waarbij een vijfde van het budget van 50 miljard euro in hoofdsom van de bestaande waarborgregeling wordt overgeheveld. 2. Krachtlijnen van de voorgestelde staatswaar- borgregeling De voorgestelde regeling maakt de staatswaarborg be- schikbaar voor bepaalde kredieten die worden toegekend aan kmo’s (met inbegrip van zelfstandigen en de non- profit; met uitsluiting o.m. van financiële ondernemingen, management- en patrimoniumvennootschappen). De gewaarborgde instrumenten zijn nieuwe kredieten met een looptijd van meer dan 12 maanden en ten hoogste 36 maanden en kunnen worden toegekend vanaf de datum van inwerkingtreding van deze wet en tot en met 31 december 2020. Anders dan de bestaande regeling is de thans voor- gestelde regeling facultatief. Kredietgevers kunnen aan kredietnemers kredieten aanbieden die al dan niet van de staatswaarborg genieten. Onder de voorgestelde regeling dekt de staatswaar- borg 80 % van het op elk krediet in voorkomend geval geleden verlies. Anders dan in de bestaande regeling geldt de staatswaarborg op het niveau van het individu- eel krediet. De aard van de staatswaarborg wordt niet gewijzigd: het gaat opnieuw om een waarborg onder voorrecht van uitwinning. Voor de voorgestelde regeling wordt één vijfde van het budget van de bestaande regeling overgeheveld. Dat betekent dat, onder de thans voorgestelde regeling, kre- dieten met een gezamenlijke hoofdsom van ten hoogste aux conditions des chartes peuvent solliciter un report additionnel jusqu’à la fin de 2020 au plus tard. 1.2. Prolongement du régime de la garantie Des crédits soumis au régime de garantie peuvent être octroyés jusqu’au 31 décembre 2020. La loi du 27 mars 2020 habilite le Roi à décider d’une telle prolongation. 1.3. Régime de garantie complémentaire Il ressort de données de la Banque nationale de Belgique que le budget total prévu par les autorités pour les crédits garantis (50 milliards d’euros en principal) est loin d’être épuisé, et qu’il est très improbable que ce budget soit épuisé au 31 décembre 2020. C’est pourquoi ce projet de loi vise – compte tenu de l’évaluation qui a été faite – l’introduction d’un régime de garantie complémentaire pour les nouveaux crédits aux PME, auquel un cinquième du budget de 50 milliards d’euros en principal du régime de garantie existant est transféré. 2. Lignes directrices du régime de la garantie de l’État proposé Le régime proposé rend la garantie de l’État disponible pour certains crédits qui sont octroyés aux PME (en ce compris les indépendants et le secteur non lucratif, à l’exclusion entre autres des entreprises financières et des sociétés de management et patrimoniales). Les ins- truments garantis sont les nouveaux crédits d’une durée de plus de 12 mois et de 36 mois au plus et peuvent être accordés à partir de la date d’entrée en vigueur de cette loi et jusqu’au 31 décembre 2020 inclus. Contrairement au régime existant, le régime proposé à présent est facultatif. Les prêteurs peuvent offrir des crédits aux emprunteurs qui bénéficient ou qui ne béné- ficient pas de la garantie de l’État. Sous le régime proposé, la garantie de l’État couvre 80 % de la perte subie le cas échéant sur chaque crédit. Contrairement au régime existant, la garantie de l’État vaut au niveau du crédit individuel. La nature de la garantie de l’État n’est pas modifiée: il s’agit de nouveau d’une garantie sous bénéfice de discussion. Pour le régime proposé, un cinquième du budget du régime existant est transféré. Cela signifie que, sous le régime proposé, des crédits pour un montant en principal d’un total de 10 milliards d’euros au plus 9 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E 10 miljard euro van de staatswaarborg kunnen genieten. Daartoe wordt in de voorgestelde regeling bepaald dat kredietgevers tot 20 % van de aan hen krachtens de wet van 27 maart 2020 en het koninklijk besluit van 14 april 2020 toegewezen enveloppe mogen aanwenden voor het verlenen van gewaarborgde kredieten. Rekening houdend met de beperkingen die voort- vloeien uit de Europese regels inzake staatssteun is de gewaarborgde hoofdsom per kredietnemer beperkt tot het hoogste van onderstaande bedragen (telkens op groepsbasis): • de liquiditeitsbehoeften van de kredietnemer voor 18 maanden zoals geattesteerd door de kredietnemer; • het dubbele van de jaarlijkse totale loonkost van de kredietnemer; • 25 % van de omzet van de kredietnemer. Op basis van contacten met de diensten van de Europese Commissie wordt ervan uitgegaan dat de Europese Tijdelijke kaderregeling van 19 maart 2020 in- zake staatssteun ter ondersteuning van de economie vanwege de huidige COVID-19-uitbraak omstreeks 29 juni 2020 zou worden aangepast, zodat voor deze regeling zelfs geen beroep zou moeten worden gedaan op de zogenaamde “de minimis”-regels om steun, in de vorm van garanties, te kunnen verlenen aan micro of kleine ondernemingen die op 31 december 2019 te aanzien waren als zogenaamde “ondernemingen in moeilijkheden”. Gelet op de langere duur van de gewaarborgde kredieten en rekening houdend met de eisen van de Europese Unie, is de kredietgever een vergoeding van 50 basispunten (op jaarbasis) verschuldigd aan de Staat. Kredieten die door de kredietgever onder de staats- waarborg worden geplaatst, mogen een interestvoet van maximaal 2 % op jaarbasis hebben (niet inbegrepen de imputatie aan de kredietnemer van voormelde vergoeding). 3. Advies van de Raad van State Het wetsontwerp werd aangepast aan het advies van de Raad van State. De artikelsgewijze commentaar licht de punten toe waar het advies niet als zodanig is gevolgd. peuvent bénéficier de la garantie de l’État. À cette fin, il est énoncé dans le régime proposé que les prêteurs peuvent utiliser jusqu’à 20 % de l’enveloppe qui leur a été allouée en vertu de la loi du 27 mars 2020 et de l’arrêté royal du 14 avril 2020 pour l’octroi de crédits garantis. Compte tenu des limites qui découlent des règles européennes en matière d’aides de l’État, le montant en principal garanti est plafonné au plus élevé des montants suivants (chaque fois au niveau du groupe): • les besoins de liquidités de l’emprunteur pour 18 mois tels qu’attestés par l’emprunteur; • le double de la masse salariale annuelle totale de l’emprunteur; • 25 % du chiffre d’affaires de l’emprunteur. Sur base des contacts avec les services de la Commission européenne, il est présumé que l’Enca- drement temporaire du 19 mars 2020 pour les aides d’État destinées à soutenir l’économie dans le contexte de l’épidémie actuelle de COVID-19 sera adapté en ce sens aux environs du 29 juin 2020, afin qu’il ne sera plus nécessaire d’avoir recours aux règles dites “de minimis” pour pouvoir octroyer une aide sois la forme de garanties à des entreprises petites ou micro qui devaient être considérées comme des “entreprises en difficulté” au 31 décembre 2019. Etant donné la durée plus longue des crédits garantis et compte tenu des exigences de l’Union européenne, le prêteur est redevable d’une prime de 50 points de base (sur base annuelle) à l’État. Les crédits qui sont placés par le prêteur sous le régime de garantie de l’État peuvent avoir un taux d’intérêt maximal de 2 % sur base annuelle (hors imputation de la prime susmentionnée à l’emprunteur). 3. Avis du Conseil d’État Le projet de loi a été adapté à l’avis du Conseil d’État. Le commentaire des articles contient des précisions quant aux points où l’avis n’a pas été suivi tel quel. 1395/001 DOC 55 10 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E ARTIKELSGEWIJZE TOELICHTING Artikel 1 Overeenkomstig artikel 83 van de Grondwet preciseert artikel 1 van het voorliggende ontwerp welke aangele- genheid in dit ontwerp wordt geregeld. Art. 2 Deze bepaling definieert het voorwerp van de staats- waarborg. De staatswaarborg geldt op “gewaarborgde kredieten” zoals gedefinieerd in hoofdstuk 3 en geeft recht op de terugbetaling van het op dergelijk krediet geleden “gewaarborgd verlies”, zoals gedefinieerd in hoofdstuk 4. De staatswaarborg kan uiteraard slechts worden aangesproken onder de beperkingen en volgens de voorwaarden van deze wet en haar uitvoeringsbesluiten. Zo moet rekening worden gehouden met de bijzondere bepalingen van hoofdstuk 5, waarin het voorrecht van uitwinning, de verhouding met eventuele andere borgen, de opschorting, schuldvergelijking, de uiterlijke datum van aanspreking van de Staat, en de onoverdraagbaarheid worden bepaald. Verder regelt hoofdstuk 6 de gronden tot vermindering of zelfs verval van de Staatswaarborg. Hoofdstuk 7 bepaalt de vergoeding die voor de staats- waarborg verschuldigd is. Hoofdstuk 8 bepaalt de wijze waarop de definitieve afrekening plaatsvindt, en de rege- ling voor eventuele voorschotten. Hoofdstuk 9 bepaalt de verplichtingen van de kredietnemer en de kredietgever. Hoofdstuk 10 voegt in de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen sancties in teneinde de effec- tiviteit van het voorliggende wetsontwerp te verzekeren. Hoofdstuk 11 bevat slotbepalingen. Art. 3 Dit artikel bevat de definities die gelden voor deze regeling. In de definities van “herfinancieringskrediet” (12°) en “wederopname van een krediet” (13°), werd de referen- tiedatum, in vergelijking met de regeling zoals voorzien in het koninklijk besluit van 14 april 2020, aangepast naar de datum van inwerkingtreding van deze wet. Dat is het logische gevolg van het feit dat enkel “nieuwe” kredieten in aanmerking komen voor de staatwaarborg. Daarop geldt een uitzondering: voor de datum van inwerking- treding van deze wet toegekende kredieten die onder de eerste regeling van de wet van 27 maart 2020 en het koninklijk besluit van 14 april 2020 worden gewaarborgd, COMMENTAIRE DES ARTICLES Article 1err Conformément à l’article 83 de la Constitution, l’ar- ticle 1err du présent projet précise la matière qu’il entend régler. Art. 2 Cette disposition définit l’objet de la garantie de l’État. La garantie de l’État s’applique aux “crédits garantis” tels que définis au chapitre 3, et donne droit à une indemnisation de la “perte garantie” subie sur un tel portefeuille, telle que définie au chapitre 4. Il ne peut évidemment être fait appel à la garantie de l’État que dans les conditions et les limites de la présente loi et ses arrêtés d’exécution. Il faut ainsi tenir compte des dispositions spécifiques du chapitre 5 dans lesquelles le bénéfice de discussion, la relation avec d’autres garanties éventuelles, la suspension, la compensation, la date ultime à laquelle il faut s’être adressé à l’État et l’incessibilité sont établis. En outre, le chapitre 6 règle les causes de diminution ou de déchéance de la garanti de l’État. Le chapitre 7 détermine la prime qui est due pour la garantie de l’État. Le chapitre 8 détermine la manière selon laquelle s’effectue le décompte défini- tif, et le mécanisme pour les éventuelles avances. Le chapitre 9 énonce les obligations de l’emprunteur et du prêteur. Le chapitre 10 insère des sanctions dans la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse afin d’assurer l’efficacité du présent projet de loi. Le chapitre 11 comprend les dispositions finales. Art. 3 Cet article chapitre comprend les définitions perti- nentes pour le présent régime. Dans les définitions de “crédit de refinancement” (12°) et de “nouveau prélèvement d’un crédit” (13°), la date de référence a, en comparaison avec le régime prévu par l’arrêté royal du 14 avril 2020, été adaptée à la date d’entrée en vigueur de la présente loi. C’est la consé- quence logique du fait que seuls les “nouveaux” crédits peuvent être garantis. Par voie d’exception, des crédits octroyés avant l’entrée en vigueur de la présente loi qui sont garantis sous le premier régime de la loi du 27 mars 2020 et l’arrêté royal du 14 avril 2020 et pour lesquels le prêteur n’a pas exercé son droit de “opt-out”, peuvent 11 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E en waarvoor de kredietgever geen gebruik maakte van de opt-out mogelijkheid, kunnen onder bepaalde voorwaarden worden geherfinancierd met een krediet dat onder de nieuwe regeling valt. Deze uitzondering is ingegeven door de wens om de betrokken kredietnemers meer ademruimte te geven. De bepaling onder 17° verwijst naar de procedures in de bijlage A bij de Verordening 2015/848 van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2015. De procedures in de bijlage A bij de Verordening 2015/848 van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2015 zijn: — het faillissement; — de gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord; — de gerechtelijke reorganisatie door een minnelijk akkoord; — de gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag; — de collectieve schuldenregeling (die geen toepas- sing zal vinden, aangezien het toepassingsgebied van deze wet wordt beperkt tot ondernemingen); — de (deficitaire) vrijwillige vereffening; — de (deficitaire) gerechtelijke vereffening; — de voorlopige ontneming van het beheer, als bedoeld in artikel XX.32 van het Wetboek van economisch recht. Wat betreft de vereiste dat er geen sprake mag zijn van een “lopende” procedure, dient hieronder te worden verstaan dat, voor procedures met gerechtelijke tus- senkomst (zoals het faillissement en de gerechtelijke reorganisatie) er geen sprake mag zijn van een vonnis van opening van een dergelijke procedure, waarbij die procedure nog niet is afgesloten. Als bijvoorbeeld een plan succesvol is afgerond, komt de onderneming uiteraard wel weer in aanmerking voor een gewaarborgd krediet. De definities van patrimoniumvennootschap en ma- nagementvennootschap in de bepalingen onder 21° en 22° verwijzen naar bestaande wettelijke definities en de daar bijhorende interpretatie in rechtsleer en rechtspraak. De bepaling onder artikel 3, 35° houdt in dat een kre- diet dat onder de waarborgregeling valt, niet kan worden aangewend voor activiteiten in het buitenland, zelfs als sous certaines conditions être refinancés par un crédit qui relève du nouveau régime. Cette exception est ins- pirée par le souhait de donner du souffle aux preneurs de crédits concernés. Le 17° fait référence aux procédures à l’annexe A auprès du Règlement 2015/848 du Parlement européen et du Conseil du 20 mai 2015. Les procédures à l’annexe A auprès du Règlement 2015/848 du Parlement européen et du Conseil du 20 mai 2015 sont: — la faillite; — la réorganisation judiciaire par accord collectif; — la réorganisation judiciaire par accord amiable; — la réorganisation judiciaire par transfert sous auto- rité de justice; — le règlement collectif de dettes (qui ne trouvera pas d’application, étant donné que le champ d’application de la présente loi est limité aux entreprises); —la liquidation volontaire (déficitaire); —la liquidation judiciaire (déficitaire); — le dessaisissement provisoire de la gestion, visé à l’article XX.32 du Code de droit économique. En ce qui concerne la condition qu’il ne peut être ques- tion d’une procédure “en cours”, il convient d’entendre par cela que, pour les procédures avec intervention d’un tribunal (telles que la faillite ou la réorganisation judiciaire), il ne peut être question d’un jugement ouvrant une telle procédure, si cette procédure n’a pas encore été clôturée. Si par exemple un plan a été clôturé avec succès, l’entreprise entre bien sûr à nouveau en ligne de compte pour un crédit garanti. Les définitions de “société patrimoniale” et “société de management” aux 21° et 22° font référence à des définitions légales existantes et leur interprétation dans la doctrine et la jurisprudence. La disposition reprise à l’article 3, 35° implique qu’un crédit qui ressort du régime de garantie ne peut pas être utilisé pour des activités à l’étranger, même si ces activités 1395/001 DOC 55 12 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E dit activiteiten zijn van een rechtspersoon met een wer- kelijke zetel in België. Daarbij kan worden gedacht aan een gewaarborgd krediet dat wordt opgenomen door een in België gevestigde kredietnemer die deel uitmaakt van een internationale groep. De aldus opgenomen middelen mogen (behalve onder strikte voorwaarden en beperkingen) niet worden overgeheveld naar activiteiten buiten België via bv. cashpooling-regelingen. Dergelijk gebruik dient te worden uitgesloten in de kredietover- eenkomst. Verliezen op gewaarborgde kredieten die dergelijk gebruik niet uitsluiten, worden niet vergoed. Anderzijds vallen kredieten die uitsluitend ter financiering van niet-Belgische activiteiten worden toegekend, niet onder de regeling. Art. 4 De kredieten die het voorwerp kunnen uitmaken van deze staatswaarborg, zijn de kredieten voor een duur van meer dan 12 maanden en ten hoogste 36 maanden die tussen de datum van inwerkingtreding van deze wet en 31 december 2020 worden verstrekt. Deze regeling is facultatief, in tegenstelling tot de staatswaarborg geregeld door de wet van 27 maart 2020 en het koninklijk besluit van 14 april 2020 die (in beginsel) een verplicht karakter heeft. Daarom moet de kredietgever op het ogenblik dat een krediet wordt verleend, de kredieten die hij onder de waarborgrege- ling wenst te brengen, specifiek identificeren. De keuze voor de waarborgregeling gebeurt met andere woorden (uiterlijk) op het ogenblik van de verlening van het krediet en mits overeenstemming van de kredietnemer. De gewaarborgde kredieten worden opgenomen in de maandelijkse aangiftes van de kredietgever. Eens een krediet is gekwalificeerd als gewaarborgd krediet kan de gemaakte keuze niet meer worden gewijzigd. Paragrafen 2 en 3 bepalen de kredieten die in aan- merking komen voor selectie voor de staatswaarborg. Er werd gekozen voor een brede definitie van het begrip “krediet”, waarbij het de bedoeling is om elke vorm van ondernemingsfinanciering te vatten, met inbegrip van kaskredieten, voorschotten op vaste termijn (“straight loans”), kredietopeningen, garantiefaciliteiten (kredietope- ningen waaronder een kredietgever zich engageert om bankgaranties te verstreken namens de kredietnemer) of toegelaten debetstanden (“overdraft facilities”). De regeling neemt expliciet ook kredietlijnen op die worden toegekend in het kader van een kredietovereenkomst waarbij meerdere kredietverstrekkers samen een krediet verschaffen aan één of meerdere kredietnemers, ook wanneer de andere kredietverstrekkers niet kwalificeren sont celles d’une personne morale dont le siège réel est situé en Belgique. Il peut être imaginé qu’un crédit garanti soit pris par un emprunteur établi en Belgique qui fait partie d’un groupe international. Les fonds ainsi prélevés ne peuvent par conséquent pas (sauf sous des conditions et des limites strictes), être transférés à des activités en-dehors de Belgique, par exemple via des mécanismes de gestion centralisée de trésorerie. Une telle utilisation doit être exclue dans le contrat de crédit. Les pertes sur des crédits garantis qui n’excluent pas une telle utilisation ne donnent pas lieu à indemnisation. Par ailleurs, les crédits qui sont octroyés exclusivement pour le financement d’activités non belges n’entrent pas du champ d’application du régime. Art. 4 Les crédits qui peuvent faire l’objet de cette garantie d’État sont les crédits d’une durée supérieure à 12 mois et d’un maximum de 36 mois accordés entre la date d’entrée en vigueur de la présente loi et le 31 décembre 2020. Ce régime est facultatif, contrairement à la garantie de l’État régie par la loi du 27 mars 2020 et l’arrêté royal du 14 avril 2020, qui est (en principe) obligatoire. Par conséquent, au moment où un crédit est accordé, le prêteur doit identifier spécifiquement les crédits qu’il souhaite apporter dans le cadre du régime de la garantie. En d’autres termes, le choix du régime de la garantie est fait (au plus tard) au moment de l’octroi du crédit et sous réserve de l’accord de l’emprunteur. Les crédits garantis sont inclus dans les déclarations mensuelles du prêteur. Une fois qu’un crédit a été qualifié de crédit garanti, le choix fait ne peut plus être modifié. Les paragraphes 2 et 3 déterminent les crédits éligibles à la garantie d’État. Une définition large de la notion de “crédit” a été choisie, dont l’objectif est d’inclure dans l’arrêté toute forme de financement des entreprises, en ce compris les crédits de caisse, les avances à terme fixe (“straight loans”), les ouvertures de crédit, les facilités de garan- tie (des ouvertures de crédit par lesquelles un prêteur s’engage à octroyer des garanties bancaires pour le compte de l’emprunteur) ou les découverts autorisés (“overdraft facilities”). Ce régime reprend également explicitement les lignes de crédit octroyées dans le cadre d’un contrat de crédit par lequel plusieurs dispensateurs de crédit octroient ensemble un crédit à un ou plusieurs emprunteurs, et ce également lorsque les autres donneurs 13 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E als kredietgever (zogenaamde “gesyndiceerde kredieten” of “club deals”). De verbintenis van een kredietgever die onder de toepassing van deze wet valt, is voldoende onderscheiden van de verbintenissen van de andere kredietverstrekkers, wanneer deze eerste zich verbindt om een vast maximumbedrag ter beschikking te stellen (de “commitment”). In dat laatste geval zal de verbintenis van de kredietgever worden beschouwd als een apart krediet in de zin van deze wet (voor de berekening van de premie en het gewaarborgde bedrag wordt dan louter rekening gehouden met het door deze kredietgever ter beschikking gestelde bedrag). Herfinancieringskredieten en wederopnames onder bestaande kredieten behelzen niet het verlenen van nieuw krediet en vallen daarom niet onder de regeling. De begrippen “herfinancieringskrediet”, “wederopname van kredieten”, “toegelaten debetstand”, “leasingover- eenkomst”, “factoringovereenkomst” zijn gedefinieerd in artikel 3. Paragraaf 4 definieert dat alle gewaarborgde kre- dieten samen de gewaarborgde portefeuille van een kredietinstelling vormen. De Koning wordt in paragraaf 5 gemachtigd om bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de termijn waarbinnen de kredieten die in aanmerking komen voor de staatswaarborg worden verstrekt en de maximaal toegestane looptijd van die kredieten te ver- lengen indien dit gelet op de ernst dan wel de duur van de coronavirus-crisis noodzakelijk is. Vanzelfsprekend kan van deze machtiging enkel gebruik worden gemaakt binnen de door de Europese staatssteunregels gestelde grenzen. Paragraaf 6 bepaalt dat de overeenkomstig para- graaf 1 geïdentificeerde kredieten moeten worden opgenomen in de rapportering van de kredietgever. De rapportering wordt toegelicht in artikel 37 van dit wetsontwerp. De Koning kan nadere regels vaststellen waarin wordt bepaald welke elementen moeten worden opgenomen in deze rapportering. Deze bepaling maakte initieel deel uit van paragraaf 1, maar werd in antwoord op de suggestie van de Raad van State in een afzonderlijke paragraaf opgenomen en de bewoordingen ervan werden aangepast om rekening te houden met het advies. de crédit n’ont pas la qualité de prêteur (dénommées “crédits syndiqués” ou “club deals” ). L’engagement d’un prêteur qui relève du champ d’application du présent arrêté est suffisamment distinct des engagements des autres donneurs de crédit quand ce premier s’engage à mettre à disposition un montant maximum fixe (le “commitment”). Dans ce dernier cas, l’engagement du prêteur sera considéré comme un crédit à part au sens de l’arrêté (pour le calcul de la prime et du montant garanti, uniquement le montant mis à disposition par ce prêteur est pris en compte). Les refinancements de crédits et les nouveaux prélè- vements de crédits existants ne constituent pas l’octroi d’un nouveau crédit et ne sont par conséquent pas soumis à la règlementation. Les notions de “crédit de refinancement”, de “nou- veau prélèvement de crédits”, de “découvert autorisé”, de “contrat de location-financement” et de “contrat d’affacturage” sont définies à l’article 3. Le paragraphe 4 définit que tous les crédits garantis, pris ensemble, constituent le portefeuille garanti d’un établissement de crédit. Le Roi est habilité au paragraphe 5 par arrêté pris après délibération en Conseil des ministres, à prolonger la période d’octroi des crédits bénéficiant de la garantie de l’État et la durée maximale autorisée de ces crédits si cela s’avère nécessaire compte tenu de la gravité ou de la durée de la crise du coronavirus. Il va de soi que cette habilitation ne saurait être employée que dans les limites résultant des règles européennes relatives aux aides d’État. Le paragraphe 6 énonce que les crédits identifiés conformément au paragraphe 1err doivent être repris dans le reporting du prêteur. Le reporting est expliqué à l’article 37 du présent projet de loi. Le Roi peut spécifier les règles déterminant les éléments qui doivent être repris dans ce reporting. Initialement, cette disposition faisait partie du para- graphe 1err mais, en réponse à la suggestion du Conseil d’État, elle a été reprise dans un paragraphe séparé et son libellé a été adapté pour tenir compte de l’avis. 1395/001 DOC 55 14 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E Art. 5 Artikel 5 definieert de kredietgevers die van de staats- waarborg genieten. Het toepassingsgebied is op dit punt gelijk aan de bestaande staatswaarborgregeling van de wet van 27 maart 2020 en het koninklijk besluit van 14 april 2020. Er wordt via een verwijzing naar de wetge- ving van 27 maart 2020 gewerkt om te waarborgen dat eenzelfde begrip geldt in beide staatswaarborgregelingen, wat belangrijk is om de maxima per kredietinstelling te kunnen vaststellen (zie artikel 10). Deze bepaling doet geen afbreuk aan de bevoegd- heid van de Koning om het toepassingsgebied, binnen de beperkingen van de wet van 27 maart 2020, verder aan te passen. In dat geval gelden deze wijzigingen automatisch ook voor deze wet. Art. 6 Dit artikel definieert de kredietnemers die in aanmerking kunnen komen voor een gewaarborgd krediet. Het begrip kredietnemer wordt voor deze aanvullende regeling nauwer ingevuld dan in de wet van 27 maart 2020 en het koninklijk besluit van 14 april 2020. Zo staat de regeling, om de redenen toegelicht in het algemene deel, enkel open voor zelfstandigen en rechts- personen, ingeschreven in de KBO, die kwalificeren als kleine of middelgrote (niet-financiële) ondernemingen, in de zin van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen. Gelet op het advies van de Raad van State werd de definitie van artikel 3, 17° van het voorontwerp geïnte- greerd in de paragrafen 1 en 3 van deze bepaling. Om twijfel uit te sluiten dient te worden benadrukt dat de non-profitorganisaties met rechtspersoonlijkheid die niet onder de uitsluiting vallen, door de regeling zijn gevat. Voor zoveel als nodig wordt verduidelijkt dat onder het begrip “niet-financiële onderneming”, ook de krediet- en verzekeringsbemiddelaars (die geen krediet verlenen voor eigen rekening) vallen. Zij komen dus ook in aan- merking voor gewaarborgde kredieten. Een kredietnemer mag geen onderneming zijn waar- tegen een collectieve insolventieprocedure loopt. Dit begrip wordt gedefinieerd in artikel 3, 17°. Verder mag de onderneming geen reddings- steun hebben ontvangen (die niet terugbetaald is) of Art. 5 L’article 5 définit les prêteurs qui bénéficient de la garantie de l’État. Le champ d’application est sur ce point identique au régime existant de la garantie de l’État existant de la loi du 27 mars 2020 et de l’arrêté royal du 14 avril 2020. Il est fait référence à la législation du 27 mars 2020 pour s’assurer que le même concept s’applique dans les deux systèmes de garantie de l’État, ce qui est important pour pouvoir déterminer les plafonds par établissement de crédit (voir article 10). Cette disposition n’affecte pas le pouvoir du Roi d’adapter davantage le champ d’application, dans les limites de la loi du 27 mars 2020. Dans ce cas, ces modifications s’appliqueront aussi automatiquement à la présente loi. Art. 6 Cet article définit les emprunteurs qui peuvent béné- ficier du crédit garanti. Dans le cadre de ce régime complémentaire, la notion d’emprunteur est définie plus étroitement que dans la loi du 27 mars 2020 et l’arrêté royal du 14 avril 2020. Ainsi, pour les raisons expliquées dans la section générale, le régime n’est ouvert qu’aux travailleurs indépendants et aux personnes morales, enregistrés dans la BCE, qui qualifient comme petites ou moyennes entreprises (non-financières) au sens du Code des sociétés et associations. Vu l’avis du Conseil d’État, la définition de l’article 3, 17° de l’avant-projet a été intégrée aux paragraphes 1 et 3 de la présente disposition. Pour éviter tout doute, il convient de souligner que les organismes sans but lucratif dotés de la personna- lité juridique qui ne tombent pas dans l’exclusion, sont couverts par le régime. Pour autant que de besoin, il est clarifié qu’entrent dans la notion d’“entreprise non-financière”, les intermédiaires de crédit et d’assurance (qui n’octroient pas de crédits pour compte propre). Ils sont donc également éligibles pour des crédits garantis. Un emprunteur ne peut être une entreprise qui fait l’objet d’une procédure collective d’insolvabilité. Cette notion est définie à l’article 3, 17°. Par ailleurs, une entreprise ne peut pas avoir reçu d’aide au sauvetage (qui n’a pas été remboursée) ni 15 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E herstructureringssteun hebben ontvangen (en nog steeds onderworpen zijn aan een herstructureringsplan). Deze voorwaarden zijn opgenomen om rekening te hou- den met de aangekondigde wijziging van de Tijdelijke kaderregeling. De definitie van “onderneming in moeilijkheden” (artikel 3, 25° van het voorontwerp) werd weggelaten gelet op de door de Commissie uitgedrukte intentie om de Tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun ter ondersteuning van de economie vanwege de huidige COVID-19-uitbraak van 20 maart 2020 aan te passen (zie toelichting bij artikel 8). De beoordeling van de vraag of tegen een onderne- ming een collectieve insolventieprocedure loopt (para- graaf 2, a)), moet worden beoordeeld op het ogenblik dat de lening wordt toegekend aan de onderneming. Of tegen een onderneming een collectieve insol- ventieprocedure loopt, dient te worden nagegaan op groepsniveau. Indien dit niet het geval is op groepsni- veau, maar één van de entiteiten van de groep waartoe de aanvrager behoort in deze situatie verkeert, moet de kredietovereenkomst een clausule bevatten die de kre- dietnemer verbiedt om de gelden van de overeenkomst te gebruiken voor de (rechtstreekse of onrechtstreekse) financiering van de entiteit die in die situatie verkeert. De begrippen “onderneming tegen wie een collectieve insolventieprocedure loopt, “patrimoniumvennootschap” en “managementvennootschap”, worden gedefinieerd in artikel 3. De uitsluiting van management- en patrimoniumven- nootschappen is ingegeven enerzijds door de wens om het beschikbare budget optimaal te alloceren en anderzijds door de overweging dat de activiteit van deze vennootschappen onvoldoende bijdraagt aan het economisch weefsel, dat de voorgestelde regeling wil in stand houden. Naar aanleiding van het advies van de Raad van State past het erop te wijzen dat de ma- nagement- en patrimoniumvennootschappen overigens ook reeds uitgesloten zijn uit de regels inzake belasting- vermindering voor de verwerving van nieuwe aandelen van startende ondernemingen. Paragraaf 3 verduidelijkt dat de criteria van artikel 1:24, § 1 van het Wetboek van vennootschappen en vereni- gingen van overeenkomstige toepassing is op andere rechtspersonen dan vennootschappen en zelfstandigen met eenmanszaak. Als die geen jaarrekening moeten opstellen, wordt ervan uit gegaan dat zij de criteria van artikel 1:24, § 1 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen niet overschrijden. d’aide à la restructuration (et être encore soumise à un plan de re structuration). Ces conditions ont été pré- vues pour tenir compte de la modification annoncée de l’Encadrement temporaire. La définition d’“entreprise en difficulté” (à article 3, 25° de l’avant-projet) a été omise vu l’intention exprimée par la Commission d’adapter l’Encadrement temporaire pour les aides d’État destinées à soutenir l’économie dans le contexte de l’épidémie actuelle de COVID-19 du 20 mars 2020 (voy. le commentaire auprès de l’article 8). L’appréciation de la question de savoir si une entre- prise fait l’objet d’une procédure collective d’insolvabilité (paragraphe 2, point a)) doit être effectuée au moment où le prêt est accordé à l’entreprise. La question de savoir si une entreprise fait l’objet d’une procédure collective d’insolvabilité doit être appréciée au niveau du groupe. Si une telle situation ne se produit pas au niveau du groupe mais que l’une des entités du groupe auquel le demandeur appartient se trouve dans cette situation, le contrat de crédit doit contenir une clause interdisant à l’emprunteur d’utiliser les fonds du contrat pour financer (directement ou indirectement) l’entité dans cette situation. Les notions “entreprise qui fait l’objet d’une procé- dure collective d’insolvabilité”, “société patrimoniale” et “société de management” sont définies à l’article 3. L’exclusion des sociétés de gestion et sociétés patrimo- niales est motivée, d’une part, par la volonté d’optimiser l’allocation du budget disponible et, d’autre part, par la considération que l’activité de ces sociétés ne contribue pas suffisamment au tissu économique, que le régime proposé vise à maintenir. À la suite de l’avis du Conseil d’État, il convient d’indiquer que les sociétés de gestion et sociétés patrimoniales sont déjà exclues des règles fiscales en matière de réduction d’impôt pour l’acquisition de nouvelles actions d’entreprises qui débutent. Le paragraphe 3 précise que les critères de l’ar- ticle 1:24, § 1err du Code des sociétés et associations sont appliqués par analogie aux autres personnes morales que les sociétés et aux indépendants agissant en tant qu’entreprise individuelle. Si ceux-ci ne doivent pas établir de comptes annuels, on suppose que les critères de l’article 1:24, § 1err ne sont pas dépassés. 1395/001 DOC 55 16 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E Art. 7 Artikels 7 tot 9 bepalen de grenzen van de staats- waarborg op een gewaarborgd krediet. Art. 8 Dit artikel bepaalt de maximale gewaarborgde hoofd- som van een gewaarborgd krediet. De gewaarborgde hoofdsom van een krediet mag niet meer bedragen dan het hoogste van onderstaande bedragen: 1. de liquiditeitsbehoeften van de kredietnemer gedu- rende een periode van 18 maanden vanaf de beoogde datum van verlening van het gewaarborgde krediet. De kredietgever mag zich hiervoor baseren op het bedrag dat de kredietnemer opgeeft in een behoorlijk gemoti- veerde schriftelijke verklaring; 2. het dubbele van de jaarlijkse totale loonkost (met inbegrip van de sociale lasten) van het laatste afgesloten boekjaar van de kredietnemer. Voor kredietnemers die na 31 december 2019 zijn opgericht mag de kredietgever voortgaan op de door de kredietnemer in een schriftelijke verklaring geraamde jaarlijkse loonsom voor de eerste twee exploitatiejaren; 3. 25 % van de omzet van het laatste afgesloten boekjaar van de kredietnemer. Deze bovengrenzen beantwoorden aan de eisen gesteld in de Europese Tijdelijke Kaderregeling van 19 maart 2020 inzake staatssteun ter ondersteuning van de economie vanwege de huidige COVID-19-uitbraak, zoals aangepast op 3 april 2020 en 8 mei 2020. Onder de Tijdelijke kaderregeling inzake staats- steun ter ondersteuning van de economie vanwege de huidige COVID-19-uitbraak van 20 maart 2020, zoals aangepast op 3 april 2020 en 8 mei 2020, was het de lidstaten verboden steun in de vorm van garanties op leningen te verstrekken aan “ondernemingen in moeilijkheden”, zoals gedefinieerd in artikel van 2 (18) van Verordening (EU) Nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard (PB L 187 van 26.6.2014, p. 1). De Europese Commissie heeft op 12 juni 2020 een consultatie van de lidstaten aangekondigd voor een verdere aanpassing van Tijdelijke kaderregeling. Op basis van deze aanpassing zouden alle micro- en kleine Art. 7 Les articles 7 à 9 déterminent les limites dans les- quelles un crédit garanti entre dans le portefeuille garanti. Art. 8 Cet article détermine le montant maximum en principal garanti du crédit garanti. Le montant en principal garanti du crédit ne peut être supérieur au plus élevé des montants suivants: 1. les besoins de liquidités de l’emprunteur pendant une période de 18 mois à compter de la date prévue d’octroi du crédit garanti. À cette fin, le créancier peut se fonder sur le montant indiqué par l’emprunteur dans une déclaration écrite dûment motivée; 2. deux fois la masse salariale annuelle totale (y compris les charges sociales) du dernier exercice de l’emprunteur pour lequel les comptes ont été clôturés. Pour les emprunteurs constitués après le 31 décembre 2019, le prêteur peut se fonder sur la masse salariale annuelle des deux premières années d’activité estimée par l’emprunteur dans une déclaration écrite; 3. 25 % du chiffre d’affaires de l’emprunteur au cours du dernier exercice clôturé. Ces limites répondent aux exigences énoncées dans l’Encadrement Temporaire européen du 19 mars 2020 pour permettre aux États membres de soutenir davantage l’économie face à la flambée de COVID-19, tel que modifié le 3 avril 2020 et le 8 mai 2020. En vertu de l’Encadrement temporaire pour les aides d’État destinées à soutenir l’économie dans le contexte de l’épidémie actuelle de COVID-19 du 20 mars 2020, tel qu’adapté le 3 avril 2020 et le 8 mai 2020, il était interdit aux États membres d’accorder des aides sous forme de garanties sur des prêts aux “entreprises en difficulté” telles que définies à l’article 2, paragraphe 18, du Règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d’aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du Traité (JO L 187 du 26.6.2014, p. 1). Le 12 juin 2020, la Commission européenne a annoncé une consultation des États membres concernant une nouvelle adaptation de l’Encadrement temporaire. Sur base de cette adaptation, toutes les micros et petites 17 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E ondernemingen steun in de vorm van garanties op le- ningen mogen genieten, zelfs als zij dienen te worden beschouwd als “ondernemingen in moeilijkheden”. De enige beperking die nog zou gelden is dat zij niet het voorwerp van een collectieve insolventieprocedure onder nationaal recht mogen uitmaken, zij geen reddingssteun (die niet terugbetaald is), noch herstructureringssteun mogen hebben ontvangen (en nog steeds onderworpen zijn aan een herstructureringsplan). Met deze aanpassing beoogt de Europese Commissie onder meer de moeilijk- heden die micro- en kleine ondernemingen ondervinden bij het vinden van financiering, te verzachten en de steunmogelijkheden aan zgn. start-ups uit te breiden. Op basis van contacten met de diensten van de Europese Commissie wordt er van uitgegaan dat het Tijdelijke kader omstreeks 29 juni 2020 derwijze zal worden aangepast. Het initiële wetsontwerp werd dan ook in deze zin aangepast. Het is niet langer nodig om te voorzien dat steun aan “ondernemingen in moeilijkheden” bijkomend beperkt moeten worden tot de grenzen bepaald in: — Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de minimis-steun; — Verordening (EU) nr. 717/2014 van de Commissie van 27 juni 2014 inzake de toepassing van de artike- len 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de minimis-steun in de vis- serij- en aquacultuursector; en — Verordening (EU) nr. 1408/2013 van de Commissie van 18 december 2013 inzake de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de minimis-steun in de landbouwsector, afhankelijk van in welke sector de betrokken onderneming werkzaam is. Bijgevolg is ook het begrip “onderneming in moeilijk- heden” niet langer nodig, en werd de definitie ervan in artikel 3, 25° van het voorontwerp, geschrapt. Het krachtens de nieuwe regeling maximaal gewaar- borgde hoofdbedrag moet worden verlaagd met de hoofdbedragen van kredieten die aan de kredietnemer (of andere vennootschappen die tot de groep van de kredietnemer behoren) zijn toegekend krachtens de wet van 27 maart 2020, voor zover zij niet geherfinancierd worden door kredieten onder de waarborgregeling die deze wet invoert. entreprises pourraient bénéficier d’aides sous forme de garanties de prêts. La seule restriction qui reste- rait d’application serait qu’elles ne peuvent pas faire l’objet d’une procédure collective d’insolvabilité en vertu du droit national, qu’elles n’ont pas reçu d’aide au sauvetage (qui n’a pas été remboursée) ni d’aide à la restructuration (et qu’elles font toujours l’objet d’un plan de restructuration). En procédant à cette adaptation, la Commission européenne a pour objectif d’atténuer les difficultés rencontrées par les micro et petites entreprises pour obtenir des financements et d’étendre le champ d’application de l’aide aux entreprises dites “start-up”. Sur base des contacts avec les services de la Commission européenne, il est présumé que l’Enca- drement temporaire sera adapté en ce sens aux environs du 29 juin 2020. Par conséquent, le projet de loi initial a été modifié en ce sens. Il n’est plus nécessaire de prévoir que l’aide aux “entreprises en difficultés” devraient additionnellement être limité aux limites déterminées dans: — le Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 concernant l’application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne aux aides de minimis; — le Règlement (UE) n° 717/2014 de la Commission du 27 juin 2014 relatif à l’application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne aux aides de minimis dans le secteur de la pêche et de l’aquaculture; et — le Règlement (UE) n° 1408/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 concernant l’application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne aux aides de minimis dans le sec- teur agricole, selon le secteur dans lequel l’entreprise concernée exerce ses activités. Par conséquent, la notion d’ “entreprise en difficulté” n’est plus requise, et sa définition à l’article 3, 25° de l’avant-projet a été ommise. Le montant en principal garanti en vertu du nouveau régime doit être réduit des montants en principal des crédits accordés à l’emprunteur (ou à d’autres sociétés appartenant au groupe de l’emprunteur) en vertu de la loi du 27 mars 2020, dans la mesure où ils ne sont pas refinancés par ces crédits au titre du régime de garantie introduit par cette loi. 1395/001 DOC 55 18 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E Naar aanleiding van het advies van de Raad van State over de formulering van artikel 8, § 1, 1°, moet worden bevestigd dat punt 25, d), iii), van de Tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun ter ondersteuning van de economie vanwege de huidige COVID-19-uitbraak geen betrekking heeft op de verhoging van een be- staande lening, maar op het maximale leningsbedrag dat in aanmerking komt voor steun (in de vorm van een staatswaarborg), zoals aangegeven in punt 25, d), i) en ii) van die Tijdelijke kaderregeling. Art. 9 Voor het maximum van de interesten gelden gelijkaar- dige regels aan het Koninklijk besluit van 14 april 2020. In dit geval liggen de percentages evenwel hoger, nu de looptijd van de kredieten per definitie langer is. Daarom is de maximumrente vastgesteld op 2 % op jaarbasis. De vergoeding die de kredietgever aanrekent voor de staatswaarborg bedraagt maximum 50 basispunten, berekend op jaarbasis. Aangezien de regeling voorziet in een facultatief systeem, zullen kredietgevers kredieten mogen blijven toestaan aan een hogere rentevoet. Dergelijke kredieten kunnen evenwel niet genieten van de staatswaarborg (ook niet ten belope van de wettelijk vastgestelde maxi- mumgrenzen van de interesten). Art. 10 Het maximumbedrag van de waarborg is opgevat als een onderdeel van het reeds bestaande maximumbe- drag dat gealloceerd is aan de staatswaarborg krach- tens artikel 2, § 1, vierde lid van de wet van 27 maart 2020 (50 miljard euro), en de toegewezen enveloppes die de kredietinstellingen daarvoor toegewezen kregen. Om die reden wordt het maximumbedrag van de waarborg uitgedrukt als een percentage van het maxi- mumbedrag voor de bestaande waarborg. Beide rege- lingen samen (de regeling die onder dit wetsontwerp valt en de bestaande waarborg bedoeld in de wet van 27 maart 2020) gelden voor 50 miljard euro. Het staat de kredietgevers vrij om ofwel integraal hun toegewe- zen enveloppe te gebruiken voor de reeds bestaande waarborgregeling (geregeld door de wet van 27 maart 2020 en het koninklijk besluit van 14 april), dan wel maximum 20 % van die enveloppe voor te behouden aan de nieuwe regeling zoals voorzien door deze wet. Mocht het eerste maximumbedrag om welke reden ook (bij wet) worden verhoogd, verhoogt bijgevolg ook het maximumbedrag van de uitbreiding van de waarborg À la suite de l’avis du Conseil d’État concernant la formulation de l’article 8, § 1, 1°, il convient de confirmer que l’article 25, littera d), iii, de l’Encadrement temporaire des mesures d’aide d’état visant à soutenir l’économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19 ne fait pas référence à la majoration d’un prêt existant, mais au montant maximal du prêt pouvant bénéficier d’une aide (sous la forme d’une garantie de l’État), tel qu’indiqué à l’article 25, littera d), i) et ii) de l’Encadre- ment temporaire. Art. 9 Le maximum des intérêts est soumis à des règles similaires à celles de l’Arrêté royal du 14 avril 2020. Dans ce cas cependant les pourcentages sont plus élevés car la durée des crédits est, par définition, plus longue. C’est pourquoi le taux d’intérêt maximum a été fixé à 2 % sur une base annuelle. La prime perçue par le prêteur pour la garantie d’État est de 50 points de base maximum, calculée sur une base annuelle. Comme le régime prévoit un système facultatif, les prêteurs continueront à être autorisés à accorder des crédits à un taux d’intérêt plus élevé. Toutefois, ces crédits ne pourront pas bénéficier de la garantie d’État (même pas à la hauteur du maximum des intérêts fixés par la loi). Art. 10 Le montant maximum de la garantie est conçu comme faisant partie du montant maximum déjà existant alloué à la garantie d’État en vertu de l’article 2, § 1, quatrième alinéa, de la loi du 27 mars 2020 (50 milliards d’euros) et des enveloppes allouées aux établissements de crédit à cette fin. Pour cette raison, le montant maximum de la garantie est exprimé en pourcentage du montant maximum de la garantie existante. Les deux régimes pris ensemble (le régime visé par ce projet de loi et la garantie existante visée par la loi du 27 mars 2020) s’élèvent à 50 milliards d’euros. Les prêteurs sont libres soit d’utiliser la totalité de l’enveloppe qui leur est allouée pour le régime de garantie existant (régi par la loi du 27 mars 2020 et l’arrêté royal du 14 avril), soit de réserver au maximum 20 % de cette enveloppe pour le nouveau régime prévu par cette loi. Si le premier montant maximum est augmenté pour une raison quelconque (par la loi), le montant maximum pour l’extension de la garantie sera également augmenté 19 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E met 20 %, zonder dat de wet die uit dit wetsontwerp zal voortvloeien hiervoor afzonderlijk moet worden gewijzigd. Kredietgevers moeten bij de toekenning van kredieten rekening houden met het totaal van de door hen toege- kende kredieten onder staatswaarborg met toepassing van de wet van 27 maart 2020 en het koninklijk besluit van 14 april 2020 én de kredieten die onder de staats- waarborg van deze wet vallen, om erover te waken dat zij het totaal van de hun toegewezen enveloppe niet overschrijden. Een gewaarborgd krediet dat geselecteerd wordt als gewaarborgd krediet onder deze wet, waarvan de verlening zou leiden tot een overschrijding van de 20 % van de toegewezen enveloppe van de betrokken kredietgever, komt in zijn geheel niet in aanmerking voor de staatswaarborg. De toekenning van dergelijk krediet verhoogt de uitstaande hoofdsommen binnen de toegewezen enveloppe niet. Er is een koninklijk besluit in voorbereiding dat – ter uitvoering van de wet van 27 maart 2020 – verduidelijkt dat het aandeel van de toegewezen enveloppe van een kredietinstelling die ter beschikking wordt gesteld in het kader van deze wet, niet meer kan worden gebruikt voor de toekenning van gewaarborgde kredieten onder de wet van 27 maart 2020, en dat in specifieke regels voorziet hoe om te gaan met eventuele kredieten waardoor de kredietinstelling het totaal van haar toegewezen enve- loppe zou overschrijden. Indien zou blijken dat een kredietovereenkomst die de kredietgever initieel had geïdentificeerd als een ge- waarborgd krediet, buiten de toegewezen enveloppe van de kredietgever blijkt te vallen, zullen artikel 27, 1° en 28 van toepassing blijven op dat krediet. Het zou immers niet correct zijn dat de kredietgever alsnog een hogere interestvoet zou aanrekenen aan de kredietnemer omwille van een fout aan de zijde van de kredietgever, die de kredietnemer op geen enkele wijze kan controleren. Deze bepaling werd aangepast aan de voorwaarde die vervat zat in het akkoord van de minister van Begroting. De versie van het wetsontwerp dat werd meegedeeld aan de Raad van State bevatte deze aanpassing per vergissing niet, maar de wijziging werd meegedeeld aan de Raad van State bij het begin van de adviesprocedure, zodat het dossier bij de Raad van State op dit punt wel degelijk volledig was. De Raad beschikte over alle nodige informatie en kon dus met kennis van zaken zijn advies geven, wat de Raad overigens voor deze specifieke bepaling in voetnoot 1 bij het advies heeft gedaan. de 20 %, sans que la loi résultant de ce projet de loi doive être modifiée séparément à cette fin. Lors de l’octroi des crédits, les prêteurs doivent tenir compte du total des crédits garantis qu’ils ont octroyés en vertu de la loi du 27 mars 2020 et l’arrêté royal du 14 avril 2020, ainsi que des crédits couverts par la garantie d’État régie par la présente loi, afin de s’assu- rer qu’ils ne dépassent pas l’enveloppe totale qui leur est allouée. Un crédit garanti sélectionné comme crédit garanti en vertu de la présente loi, dont l’octroi entraî- nerait le dépassement des 20 % de l’enveloppe allouée au prêteur concerné n’est, dans sa totalité, pas éligible à la garantie d’État. L’octroi d’un tel crédit n’augmente pas les montants en principal dont il est tenu compte dans le cadre de l’enveloppe allouée. Un arrêté royal est en préparation qui – en exécu- tion de la loi du 27 mars 2020 – précise que la part de l’enveloppe allouée à un établissement de crédit qui est mise à disposition dans le cadre de la présente loi ne peut plus être utilisée pour l’octroi de crédits garan- tis en vertu de la loi du 27 mars 2020, et qui fixe des règles spécifiques sur la manière de traiter tout crédit qui amènerait l’établissement de crédit à dépasser le total de l’enveloppe qui lui a été allouée. S’il devait apparaitre qu’un contrat de crédit que le prêteur avait initialement identifié comme un crédit garanti tombe en dehors de l’enveloppe allouée au prêteur, les articles 27, 1° et 28, resteront applicables à ce crédit. Il ne serait en effet pas correct que le prêteur puisse finalement appliquer un taux d’intérêt plus élevé à l’emprunteur en raison d’une faute dans le chef du prêteur, sur laquelle l’emprunteur n’a aucune emprise. Cet article a été adapté à la condition reprise dans l’accord du ministre du Budget. La version du projet de loi qui a été communiquée au Conseil d’État ne contenait, par erreur, pas cette adaptation, mais cette modification a été communiquée au Conseil d’État au début de la procédure d’avis, de telle sorte que le dossier du Conseil d’État était bel et bien complet. Le Conseil disposait de toutes les informations nécessaires et pouvait donc en connaissance de cause rendre son avis, ce que le Conseil a d’ailleurs fait à la première note de bas de page pour la présente disposition. 1395/001 DOC 55 20 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E Art. 11 Hoofdstuk 4 bepaalt de berekeningswijze van het gewaarborgd verlies, dat (in beginsel) gedekt wordt door de staatswaarborg. Het verlies dat een kredietgever op een krediet lijdt, wordt ten belope van 80 % gedragen door de Staat. De overige 20 % van het verlies blijven ten laste van de betrokken kredietgever. Art. 12 Dit artikel definieert het begrip “verlies”. Het verwijst naar bedragen die onder een gewaarborgd krediet door de kredietnemer zijn verschuldigd en waarvan vaststaat dat ze niet meer kunnen worden gerecupereerd. Verliezen die worden geleden omwille van het faillissement van de kredietnemer, of als gevolg van een (al dan niet vrijwil- lige) vermindering of kwijtschelding in het kader van een gerechtelijke reorganisatie, kwalificeren op deze manier als “definitief”. Dit begrip brengt tot uiting dat de staats- waarborg slechts geldt onder voorrecht van uitwinning (zie ook hierna, artikel 14), de staatswaarborg is conform dit artikel 12 immers subsidiair (de kredietgever moet eerst de kredietnemer en al diens goederen uitwinnen voor het verlies definitief kan worden, het gaat met an- dere woorden niet om een garantie op eerste verzoek), en residuair (slechts het verlies dat overblijft nadat de kredietgever niet langer kan invorderen is gedekt). Er is sprake van onmogelijkheid van invordering wan- neer de kredietgever al zijn contractuele en zakelijke rechten ten aanzien van de kredietnemer heeft uitgeput. Die voorwaarde staat niet in de weg aan vooraf (of ten tijde van de verlening van het gewaarborgd krediet) tussen de kredietgever en de kredietnemer gemaakte afspraken met betrekking tot de verdeling van de rea- lisatie van “alle sommen” zekerheden. Die afspraken kunnen met name voorzien in het uitsluiten van het gewaarborgde krediet uit de opbrengst van een “alle sommen” zekerheid, dan wel de prioritaire aanwending van die zekerheid tot betaling van kredieten verleend voor de datum van het gewaarborgde krediet en pas subsidiair aan het gewaarborgde krediet. Het tweede lid regelt de specifieke situatie waarin kredieten zouden worden gedekt door verschillende (publieke of private) borgstellingen, die bepalen dat zij slechts deelnemen in het verlies “pari passu” met de Staat. In principe zal de Staat slechts ultiem subsidiair borg staan voor de verliezen (met name, nadat alle andere borgen werden uitgewonnen en de vordering niet verder kan worden ingevorderd). Wanneer een borg echter een Art. 11 Le chapitre 4 détermine la manière de calculer la perte garantie, qui (en principe) est couverte par la garantie de l’État. La perte qu’un prêteur subit sur un crédit est supportée à hauteur de 80 % par l’État. Les 20 % restants de la perte restent à charge du prêteur concerné. Art. 12 Cet article définit la notion de “perte”. Il est fait référence aux sommes qui sont dues par l’emprunteur en vertu du crédit garanti et dont il est acquis qu’elles ne pourront pas être récupérées. Les pertes qui sont subies en raison d’une faillite de l’emprunteur ou en conséquence d’une réduction (volontaire ou involontaire) ou d’une remise de dette dans le cadre d’une réorganisation judiciaire sont ainsi qualifiées de “définitives”. Cette notion traduit le fait que la garantie de l’État vaut seulement sous bénéfice de discussion (voir aussi ci-dessous, article 14). Effectivement la garantie de l’État est, conformément au présent article 12, subsidiaire (le prêteur doit d’abord discuter l’emprunteur dans tous ses biens pour que la perte soit définitive, il ne s’agit donc pas, en d’autres termes, d’une garantie à première demande) et résiduaire (est couverte uniquement la perte qui subsiste après que le prêteur n’a plus aucun recours). Il est question d’une impossibilité de récupération lorsque le prêteur a épuisé tous ses droits réels et contractuels à l’égard de l’emprunteur. Cette condition ne porte pas préjudice aux accords préalables (ou simultanés à l’octroi du crédit garanti) entre le prêteur et l’emprunteur sur la répartition de la réalisation de sûretés pour “toutes sommes”. Ces accords peuvent notamment prévoir l’exclusion du crédit garanti du produit d’une sûreté pour “toutes sommes”, ou l’allocation prioritaire de cette sûreté au paiement des crédits octroyés avant la date du crédit garanti et seulement subsidiairement au crédit garanti. L’alinéa 2 régit la situation spécifique dans laquelle des crédits seraient également couverts par différents cautionnements (publics ou privés) qui énoncent qu’ils participent seulement à la perte “pari passu” avec l’État. En principe, l’État sera seulement le garant ultime subsidiaire pour les pertes (à savoir, après que toutes les autres garanties aient été actionnées et la créance ne peut plus être recouvrée). Quand une garantie contient 21 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E bepaling bevat die tot gevolg heeft dat de borg wordt verminderd bij coëxistentie met de staatswaarborg, dan telt het bedrag dat de kredietgever niet kan invorderen als gevolg van deze bepaling mee in het gewaarborgde verlies. De Staat aanvaardt in dat geval bijgevolg dat zij het verlies pari passu dekt met andere borgen. Dit is in essentie een verduidelijking van artikel 12, eerste lid, gezien dergelijke borgstelling oninbaar wordt voor het verminderde bedrag. De privaatrechtelijke borgtocht vervat in artikel 2011 e.v. Burgerlijk Wetboek is voor alle duidelijkheid niet per de- finitie een pari passu borg in de zin van deze wet, al kan ook dergelijke borg een pari passu bepaling bevatten. Het begrip “pari passu bepaling” is gedefinieerd in artikel 3. Art. 13 Dit artikel bepaalt dat de staatswaarborg geldt onder voorrecht van uitwinning. De waarborg is residuair en subsidiair (zie de toelichting bij artikel 12, eerste lid). Het voorrecht van uitwinning sluit niet uit dat een Staat een voorschot betaalt op de definitieve afrekening, zoals bedoeld in hoofdstuk 8. Art. 14 Dit artikel verduidelijkt de wijze waarop het gewaar- borgd verlies bepaald wordt (zoals vastgesteld overeen- komstig hoofdstuk 4) in geval er meerdere waarborgen gelden. Deze regel heeft enkel betrekking op de hypo- these dat er andere, gelijkaardige, publieke waarborgen worden gegeven met betrekking tot de verliezen van een kredietgever. Naar aanleiding van het advies van de Raad van State over deze bepaling en de situatie waarin verschillende van de andere in artikel 14 bedoelde waarborgen een clausule of bepaling bevatten waarvan het doel identiek of analoog is aan dat van artikel 14, namelijk een pari passu-vermindering van de waarborg in functie van het bedrag dat door andere waarborgen wordt gedekt, moet worden bevestigd dat artikel 14 van toepassing is zoals voorzien. Het door de staatswaarborg gedekte verlies zal pari passu worden verminderd. Art. 15 Dit bepaalt de uiterlijke datum (30 juni 2025) voor de aanspreking voor de staatswaarborg. De aanspreking cependant une disposition qui a pour conséquence que cette garantie est réduite en cas de coexistence avec la garantie de l’État, alors la somme que le prêteur ne peut plus recouvrer compte également comme perte garantie. L’État accepte par conséquent dans ce cas qu’il couvre la perte “pari passu” avec les autres garants. C’est essentiellement une clarification de l’article 12, alinéa 1err, vu qu’un tel cautionnement devient irrecou- vrable pour la somme réduite. Le cautionnement de droit privé visé à l’article 2011 du Code civil n’est, par souci de clarté, pas par définition une garantie pari passu au sens de la présente loi, mais un tel cautionnement peut contenir une disposition pari passu. La notion de “disposition pari passu” est définie à l’article 3. Art. 13 Cet article établit que la garantie de l’État vaut sous bénéfice de discussion. La garantie est résiduaire et subsidiaire (voir ci-dessus le commentaire de l’article 12, alinéa 1er). Le bénéfice de discussion n’exclut pas que l’État paie une avance sur le décompte définitif, tel que visé au chapitre 8. Art. 14 Cet article précise la manière dont la perte garantie est déterminée (telle qu’établie au chapitre 4) lorsque plusieurs garanties sont en vigueur. Cette règle a unique- ment trait à l’hypothèse où d’autres garanties publiques similaires sont accordées quant aux pertes d’un prêteur. À la suite l’avis du Conseil d’État concernant cette disposition et la situation où plusieurs des autres garanties envisagées par l’article 14 contiennent une clause ou une disposition dont l’objet est identique ou analogue à celui de l’article 14, à savoir une réduction pari passu de la garantie en fonction du montant couvert par d’autres garanties, il convient de confirmer que l’article 14 s’ap- plique tel que prévu. La perte couverte par la garantie de l’État sera réduite pari passu. Art. 15 Cet article fixe la date ultime (30 juin 2025) pour faire appel à la garantie de l’État. Cet appel est à considérer 1395/001 DOC 55 22 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E is te beschouwen als een vorm van “activering” van de staatswaarborg, bij gebreke waarvan deze waarborg vervalt (zie artikel 20). De aanspreking is een noodzake- lijke, maar geen voldoende voorwaarde om aanspraak te kunnen maken op een definitieve uitbetaling. Voor de aanspreking is niet vereist dat een verlies op de portefeuille reeds vaststaat of kan worden aangetoond. De aanspreking bevestigt enkel dat de kredietgever een gewaarborgd verlies op haar portefeuille verwacht te lijden. Een kredietgever die de staatswaarborg aan- spreekt dient vanaf die datum een aanvang te maken met de uitwinning van de gewaarborgde kredieten in haar portefeuille waarvoor de kredietnemer in gebreke is gebleven. De definitieve uitbetaling gebeurt op het ogenblik en op de wijze bepaald in hoofdstuk 8. Naar aanleiding van het advies van de Raad van State bij dit artikel werd het dispositief verduidelijkt. Er dient te worden bevestigd dat de waarborg geldt per individueel krediet. Zoals aangegeven in het antwoord op een vraag van de Raad van State in dit verband, is de bepaling van dit artikel niet onverenigbaar met artikel 4, paragraaf 4. Indien het inderdaad gaat om een garantie “per individueel krediet”, heeft het beroep op de waarborg betrekking op alle gewaarborgde kre- dieten van een kredietgever. Het is in dat verband dat het begrip “portefeuille” wordt gebruikt. Het beroep op de waarborg door een kredietgever gebeurt voor het geheel van gewaarborgde kredieten (de “portefeuille”) die zijn verstrekt door die kredietgever. Dit voorkomt een onwenselijke overvloed aan garantieafroepingen “per krediet”. Ook past het, voor zoveel als nodig, te verduidelijken dat het beroep op de waarborg niet enkel betrekking heeft op reeds gekende verliezen, maar ook op eventuele toekomstige verliezen, die mogelijk nog niet bekend zijn op het moment dat een beroep op de garantie wordt gedaan. Art. 16 Artikel 16 regelt de gevallen waarin de uitvoering van de staatswaarborg wordt opgeschort. Art. 17 Dit artikel bepaalt dat de staatswaarborg, zowel wat betreft eventuele voorschotten als wat de definitieve af- rekening betreft, van rechtswege wordt gecompenseerd met zekere en vaststaande schulden van de kredietgever ten aanzien van de Staat. Het gaat daarbij bijvoorbeeld om fiscale schulden jegens de Staat. comme une forme d’“activation” de la garantie de l’État, à défaut de laquelle cette garantie devient caduque (voir l’article 20). L’appel à la garantie de l’État est une condition nécessaire mais non suffisante pour pouvoir revendiquer un paiement définitif. Il n’est pas requis, pour l’appel à la garantie de l’État, qu’une perte sur le portefeuille soit déjà établie ou puisse être prouvée. L’appel à la garantie de l’État confirme uniquement que le prêteur s’attend à subir une perte garantie sur son portefeuille. Un prêteur qui fait appel à la garantie de l’État doit à partir de cette date procéder à la réalisation des crédits garantis dans son portefeuille pour lesquels l’emprunteur est resté en défaut. Le paiement définitif a lieu au moment et de la manière définie au chapitre 8. À la suite de l’avis du Conseil d’État portant sur le présent article, le dispositif en a été précisé. Il convient de confirmer que la garantie vaut par crédit individuel. Tel qu’indiqué en réponse à une question du Conseil d’État à cet égard, la disposition du présent article n’est pas contradictoire avec l’article 4, paragraphe 4. S’il s’agit bien d’une garantie “par crédit individuel”, l’appel à la garantie aura pour objet l’ensemble des crédits garantis d’un prêteur. C’est dans ce cadre que la notion de “portefeuille” est employée. L’appel à la garantie par un prêteur se fera pour l’ensemble des crédits garantis octroyés (le “portefeuille”) par ce prêteur. Ceci évitera une multitude d’appels à la garantie “par crédit”. Il convient d’ailleurs de préciser, pour autant que besoin, que l’appel vaut non seulement pour les pertes déjà connues, mais également pour les éventuelles pertes futures, dont il est possible qu’elles ne soient pas encore connues au moment de l’appel à la garantie. Art. 16 L’article 16 règle les cas où l’exécution de la garantie de l’État est suspendue. Art. 17 Cet article énonce que la garantie de l’État, tant en ce qui concerne les éventuelles avances que le décompte définitif, est compensée de plein droit avec les dettes certaines et exigibles du prêteur à l’égard de l’État. Il s’agit par exemple des dettes fiscales à l’égard de l’État. 23 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E Art. 18 Artikel 18 bepaalt dat de staatswaarborg enkel geldt ten aanzien van de kredietgever die de gewaarborgde lening toekende. De waarborg is met andere woorden niet overdraagbaar. De kredieten die het voorwerp uit- maken van de waarborg kunnen worden overgedragen, maar dan vervalt de staatswaarborg op die kredieten. Er geldt een uitzondering voor kredieten die in onderpand worden gegeven aan de Nationale Bank van enige fi- nanciering die de Nationale Bank in het kader van haar wettelijke opdracht aan die kredietgever of een met haar verbonden kredietinstelling verleent. De tekst van de eerste alinea is aangepast om rekening te houden met het advies van de Raad van State bij deze bepaling. Deze aanpassing bevestigt dat effectisering als zekerheid ook wordt beschouwd als een overdracht van een gewaarborgd krediet. Effectiseringen in het kader van het tweede lid, worden echter wel toegelaten en worden niet als een overdracht beschouwd. Naar aanleiding van het advies van de Raad van State over de overlapping van dit artikel met artikel 19, 2°, is de tekst van de twee bepalingen geharmoniseerd. Art. 19 Hoofdstuk 6 bepaalt de gevallen die aanleiding geven tot een vermindering of het verval van de staatswaarborg. Artikel 19 betreft verminderingen op het gewaarborgd verlies op een gewaarborgd krediet. Het overeenstem- mende verlies, zoals gedefinieerd in de verschillende onderdelen van dit artikel, wordt vervolgens afgetrokken van het gewaarborgd verlies op dit gewaarborgd krediet. De gevallen die aanleiding geven tot vermindering hebben betrekking op diverse situaties. Artikel 19, 1°, licht de gevolgen toe van de situatie waarin een kredietgever aan de kredietnemer respijt- maatregelen toekent. Artikel 19, 2°, heeft betrekking op een vermindering van het gewaarborgde verlies indien artikel 18 niet wordt nageleefd. Naar aanleiding van het advies van de Raad van State over de overlapping van dit artikel met artikel 18, is de tekst van beide bepalingen geharmoniseerd (zie de toelichting bij artikel 18). Artikel 19, 3°, bevat een oplijsting van clausules die in een gewaarborgd krediet dienen te worden opgenomen. Verliezen op kredieten die deze clausules niet bevatten, worden niet gedekt door de staatswaarborg. Art. 18 L’article 18 énonce que la garantie de l’État ne s’ap- plique qu’au prêteur qui a accordé le crédit garanti. La garantie n’est en d’autres termes pas transférable. Les crédits qui font l’objet de la garantie peuvent être transférés, mais la garantie de l’État sur ces crédits sera alors caduque. Il y a une exception pour les crédits remis à titre de garantie à la Banque nationale aux fins de garantie de financements consentis par la Banque nationale à ce prêteur ou à un établissement de crédit qui lui est lié, dans le cadre de ses missions légales. Le texte de l’alinéa 1er a été adapté pour tenir compte de l’avis du Conseil d’État auprès de la présente disposi- tion. Cette adaptation confirme que la titrisation comme sûreté est également considérée comme un transfert d’un crédit garanti. Toutefois, les titrisation qui se font dans le cadre de l’alinéa 2 sont admises, et ne sont pas considérées comme des transferts. À la suite de l’avis du Conseil d’État concernant la redondance du présent article avec l’article 19, 2°, le texte des deux dispositions a été harmonisé. Art. 19 Le chapitre 6 énonce les cas qui donnent lieu à une réduction ou à la déchéance de la garantie de l’État. L’article 19 concerne les réductions de la perte garantie sur un crédit garanti. La perte correspondante, telle que définie dans les différentes parties de cet article, est ensuite déduite de la perte garantie sur ce crédit garanti. Les cas qui donnent lieu à une réduction concernent des situations diverses. L’article 19, 1°, précise les conséquences de la situa- tion dans laquelle un prêteur accorde des mesures de renégociation à l’emprunteur. L’article 19, 2°, a trait à une diminution de la perte garantie au cas où l’article 18 n’est pas respecté. À la suite de l’avis du Conseil d’État concernant la redon- dance du présent article avec l’article 18, le texte des deux dispositions a été harmonisé (voy. le commentaire de l’article 18). L’article 19, 3°, contient une liste des clauses qui doivent être reprises dans un crédit garanti. Les pertes sur des crédits qui ne contiennent pas ces clauses, ne sont pas couvertes par la garantie de l’État. 1395/001 DOC 55 24 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E Artikel 19, 4°, bevestigt het rechtsgevolg van het niet opnemen, door een kredietgever, van door hem toege- kende gewaarborgde kredieten in de rapporteringen met betrekking tot de staatswaarborg. Artikel 19, 5°, bepaalt dat de staatswaarborg geen verliezen vergoedt met betrekking tot kredieten waarvoor de kredietgever de Staat niet vrijwaart tegen vorderingen die door de kredietnemer of een met hem verbonden persoon in verband met het gewaarborgd krediet of de staatswaarborg worden ingesteld. Artikel 19, 6°, heeft betrekking op de situatie waarbij de kredietgever de aanvraag of verlening van een ge- waarborgd krediet afhankelijk maakt van het sluiten van overeenkomsten met betrekking tot andere producten of diensten. Worden daaronder bijvoorbeeld verstaan, verzekerings- of factoringovereenkomsten. De kosten bedoeld in artikel 19, 7°, zijn bijvoorbeeld dossierkosten of provisiekosten. Artikel 19, 8°, bepaalt het (civiele) gevolg van de niet naleving, door de kredietgever, van de in artikel 27, 2°, vervatte verplichting om, met betrekking tot de verlening van een gewaarborgd krediet, goede praktijken inzake kredietverlening aan de dag te leggen. Dit gevolg (ver- mindering tot nul van de gewaarborgde verliezen op het betrokken krediet) treedt enkel in wanneer het, op het ogenblik dat het krediet is verleend, redelijkerwijs voorzienbaar was dat de niet-naleving van deze goede praktijken zou leiden tot een verzwaring van de verliezen of kosten die met toepassing van de staatswaarborg ten laste zouden vallen van de Staat. In vergelijking met het Koninklijk Besluit van 14 april 2020 wordt de notie van grove nalatigheid bij de toeken- ning van gewaarborgde kredieten vervangen door een verwijzing naar de (in artikel 27, 2° bevestigde) verplich- ting om goede praktijken inzake kredietverlening toe te passen (zie artikel 19, 8°). Artikel 19, 9°, regelt de situatie waarin de kredietgever, na het verlenen van het gewaarborgd krediet, bijko- mende zekerheden bedingt bij de kredietnemer zonder daarvan een evenredig gedeelte toe te kennen aan de gewaarborgde kredieten van die kredietnemer. De tekst van deze bepaling werd aangepast naar aanleiding van aan het advies van de Raad van State. Artikel 19, 10°, heeft tot doel te waarborgen dat enkel “nieuwe” kredieten genieten van de staatswaarborg. Daarom voorziet die bepaling dat kredietlijnen die be- stonden voor de inwerkingtreding van deze wet in eerste instantie moeten worden opgenomen of wederopgeno- men. Naar aanleiding van het advies van de Raad van L’article 19, 4°, confirme l’effet juridique de l’absence de reprise des crédits garantis octroyés par un prêteur dans un des reportings relatifs à la garantie de l’État. L’article 19, 5°, énonce que la garantie de l’État n’in- demnise aucune perte relative à des crédits pour lesquels le prêteur ne garantit pas l’État contre toutes actions qui sont introduites par l’emprunteur ou toute personne liée en rapport avec le crédit garanti ou la garantie de l’État. L’article 19, 6°, concerne la situation dans laquelle un prêteur fait dépendre la demande ou l’octroi d’un crédit garanti de la conclusion de contrats relatifs à d’autres produits ou services. Sont par exemples visés les contrats d’assurance ou les contrats d’affacturage. Les coûts visés à l’article 19, 7°, sont par exemple des frais de dossier ou des frais de provisionnement. L’article 19, 8°, énonce la conséquence (civile) du non-respect, par le prêteur, de l’obligation contenue à l’article 27, 2°, de faire preuve des bonnes pratiques en matière d’octroi de crédits en ce qui concerne l’octroi d’un crédit garanti. Cette conséquence (diminution à zéro des pertes garanties sur le crédit concerné) se produit uniquement lorsqu’il était raisonnablement prévisible au moment où le crédit a été octroyé que le non-respect de ces bonnes pratiques mènerait à une aggravation des pertes ou des coûts qui seraient supportés par l’État au titre de la garantie de l’État. Par rapport à l’arrêté royal du 14 avril 2020, la notion de négligence grave dans l’octroi de crédits garantis est remplacée par un renvoi à l’obligation (confirmée à l’article 27, 2°) d’appliquer les bonnes pratiques en matière d’octroi de crédit (voir l’article 19, 8°). L’article 19, 9°, régit la situation dans laquelle le prê- teur, après l’octroi du crédit garanti, négocie des sûretés additionnelles avec l’emprunteur sans affecter une part proportionnelle de ces sûretés aux crédits garantis de cet emprunteur. Le texte de cette disposition a été adapté suite à l’avis du Conseil d’État. L’article 19, 10°, vise à garantir que seuls les “nou- veaux” crédits bénéficient de la garantie de l’État. C’est pourquoi la présente disposition détermine que les lignes de crédit qui existaient avant l’entrée en vigueur de la présente loi doivent d’abord être prélevées ou à nou- veau prélevées. À la suite de l’avis du Conseil d’État sur 25 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E state over deze bepaling past het te verduidelijken dat het begrip “opname” verwijst naar het gebruiken van de nog beschikbare bedragen op bestaande kredietlijnen. In vergelijking met de staatswaarborgregeling van de wet van 27 maart 2020 en het Koninklijk besluit van 14 april 2020, bevat dit ontwerp niet langer de voorwaarde dat de kredietgever de kredietnemer ertoe aanmoedigt om ook andere beschikbare waarborgen te bekomen. Enerzijds beoogt het ontwerp om het verlenen van kre- diet aan kleine en middelgrote ondernemingen zoveel als mogelijk te vergemakkelijken; anderzijds vormt de omstandigheid dat een vijfde van de eventuele verlie- zen ten laste zijn van de kredietgever, een reële prikkel voor deze laatste om voor een gewaarborgd krediet ook eventuele andere beschikbare zekerheden te bekomen. Zoals nader geregeld in het hoofdstuk m.b.t. ver- goeding (hoofdstuk 7), heeft de vermindering van het gewaarborgd verlies geen impact op de verschuldigde vergoeding voor de staatswaarborg op de betrokken kredieten. Die blijft verschuldigd. Een grond tot vermin- dering geeft evenmin aanleiding tot terugbetaling van eventueel reeds betaalde vergoedingen. Art. 20 Dit artikel bepaalt de gevallen waarin de staatswaar- borg op het gewaarborgd verlies op alle kredieten van een kredietgever, vervalt. Het systematische karakter van de inbreuken bedoeld in artikel 20, 2°, is in de eerste plaats te beoordelen in het licht van de proportie van de door een kredietgever toegekende gewaarborgde kredieten met betrekking waartoe die kredietgever zich schuldig maakt aan de in artikel 19, 6° en 7°, bedoelde praktijken. Indien deze inbreuken erg vaak gebeuren (en dus op grote schaal plaatsvinden), kan dit ook leiden tot de vaststelling dat de inbreuken systematisch plaatsvinden. Op de toepas- sing van deze regels ziet de Staat toe in het kader van het onderzoek van verzoeken om een voorschot dan wel van de definitieve afrekening. De formulering van artikel 20, 2°, werd aangepast naar aanleiding van het advies van de Raad van State over die bepaling. Het systematische karakter van de inbreuken be- doeld in artikel 20, 3°, moet in de eerste plaats worden beoordeeld in het licht van de proportie van de door een kredietgever toegekende kredieten die beantwoorden aan de in artikel 20, 3°, opgelijste voorwaarden waarvan die kredietgever zonder objectieve rechtvaardiging de hernieuwing weigert. Indien deze inbreuken erg vaak cette disposition, il convient de clarifier que le concept de “prélèvement” fait référence à l’emploi de montants encore disponibles sur des lignes de crédits existantes. Par rapport au régime de la garantie de l’État de la loi du 27 mars 2020 et de l’arrêté royal du 14 avril 2020, ce projet ne contient plus la condition selon laquelle le prêteur doit encourager l’emprunteur à obtenir d’autres garanties disponibles. D’une part, le projet vise à facili- ter, dans la mesure du possible, l’octroi de crédits aux petites et moyennes entreprises; d’autre part, le fait qu’un cinquième des pertes éventuelles est à charge du prêteur constitue un réel incitant pour ce dernier à obtenir toutes autres sûretés éventuellement disponibles pour un crédit garanti. Comme spécifié ci-dessous dans le chapitre relatif à la prime (chapitre 7), la réduction n’a pas d’impact sur la prime due pour la garantie de l’État sur les crédits concernés. Cette prime reste due. Une cause de réduc- tion ne donne pas non plus lieu au remboursement des primes éventuellement déjà payées. Art. 20 Cet article énonce les cas dans lesquels la garantie de l’État sur la perte garantie sur tous les crédits d’un prêteur, devient caduque. Le caractère systématique des infractions visées à l’article 20, 2°, doit en premier lieu être apprécié à la lumière de la proportion des crédits garantis octroyés par un prêteur par rapport auxquels ce prêteur applique une des pratiques interdites par l’article 19, 6° et 7°. Si ces infractions se produisent très souvent (et donc à grande échelle), cela peut également conduire à la conclusion que les infractions ont lieu systématiquement. L’État vérifie l’application de ces règles dans le cadre de l’examen de demandes d’avances ou lors du décompte définitif. Le libellé de l’article 20, 2°, a été adapté à la suite de l’avis du Conseil d’État sur cette disposition. Le caractère systématique des infractions visées à l’article 20, 3°, doit en premier lieu être apprécié à la lumière de la proportion des crédits garantis octroyés par un prêteur qui satisfont aux conditions visées à l’article 20, 3°, et pour lesquels le renouvellement est refusé sans justification objective. Si ces infractions se produisent très souvent (et donc à grande échelle), 1395/001 DOC 55 26 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E gebeuren (en dus op grote schaal plaatsvinden), kan dit ook leiden tot de vaststelling dat de inbreuken sys- tematisch plaatsvinden. Naar aanleiding van het advies van de Raad van State bij artikel 20, 2°, werd de formulering van artikel 20, 3°, overeenkomstig aangepast. Net zoals het geval is voor artikel 19, blijven de ver- goedingen op de gewaarborgde portefeuille verworven. Art. 21 en 22 Hoofdstuk 7 (artikelen 21 tot 25) bepaalt de regels in verband met de door de kredietgever aan de Staat verschuldigde vergoeding voor de staatswaarborg. De betaling van de vergoeding voor de staatswaarborg volgt uit de Tijdelijke Kaderregeling van de Europese Commissie. Naar aanleiding van het advies van de Raad van State bij het ontwerp van artikel 22 dient te worden verduidelijkt dat de hoogte van de vergoeding voor de staatswaarborg afhankelijk is van het door de Staat genomen risico op verlies. Dat risico zou kunnen ver- hogen indien de ernst dan wel de duur van de crisis hoger zou uitvallen dan thans ingeschat. Ook zou dit kunnen wijzigen indien de Koning gebruik zou maken van de machtiging in artikel 4, § 5, om langere kredieten te dekken met de staatswaarborg. In dat geval zou een hogere vergoeding zich opdringen. Dat risico is evenwel niet afhankelijk van eventuele marktschommelingen wat betreft de interestvoet op kredieten aan kmo’s. Art. 23 Dit artikel bepaalt de berekeningswijze van de vergoe- ding die een kredietgever verschuldigd is aan de Staat voor de door hem verleende gewaarborgde kredieten. Het dispositief van deze bepaling werd aangepast om rekening te houden met het advies van de Raad van State bij deze bepaling. De eerste zin verduidelijkt dat de vergoeding verschul- digd is voor alle kredieten die door een kredietgever worden geselecteerd. Dat betekent dat bijvoorbeeld de vergoeding verschuldigd blijft indien de kredietge- ver een factoringovereenkomst of een krediet aan een managementvennootschap, die niet voldoen aan de voorwaarden voor gewaarborgde kredieten niettemin identificeert als een gewaarborgd krediet. cela peut également conduire à la conclusion que les infractions ont lieu systématiquement. En réponse à l’avis du Conseil d’État sur l’article 20, 2°, le libellé de l’article 20, 3°, a été adapté conformément. Comme c’est le cas pour l’article 19, les primes sur le portefeuille garanti restent acquises. Art. 21 et 22 Le chapitre 7 (articles 21 à 25) détermine les règles relatives à la prime de la garantie de l’État due par le prêteur à l’État. Le paiement de la prime de la garantie de l’État ré- sulte de l’Encadrement Temporaire de la Commission européenne. En réponse à l’avis du Conseil d’État sur le projet d’article 22, il convient de préciser que le montant de la prime pour la garantie de l’État dépend du risque de perte pris par l’État. Ce risque pourrait augmenter si la gravité ou la durée de la crise était plus élevée que ce qui est actuellement estimé. Cela pourrait également changer si le Roi fait usage de l’habilitation de l’ar- ticle 4, § 5, permettant de couvrir des crédits plus longs avec la garantie de l’État. Dans ce cas, une prime plus élevée s’imposerait. Cependant, ce risque ne dépend pas des éventuelles fluctuations du marché en ce qui concerne le taux d’intérêt des crédits aux PME. Art. 23 Cet article détermine la manière de calculer la prime qui est due par un prêteur à l’État pour les crédits garantis octroyés par lui. Le libellé de cette disposition a été adapté pour tenir compte de l’avis du Conseil d’État sur cette disposition. La première phrase précise que la prime est due pour tous les crédits sélectionnés par un prêteur. Cela signifie par exemple que la prime reste due si le prêteur identifie néanmoins comme crédit garanti un contrat d’affacturage ou un crédit à une société de management qui ne remplit pas les conditions pour les crédits garantis. 27 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E De huidige formulering van artikel 23, c) riskeerde tot verwarring te leiden in verhouding met artikel 10. Die laatste bepaling voorziet immers dat in geval van overschrijding van de toegewezen enveloppe, enkel de artikelen van artikel 27, 1°, en 28 van toepassing blijven (zie toelichting bij artikel 10). Daarom verduidelijkt de eerste zin van artikel 23 nu dat in dergelijk geval geen vergoeding verschuldigd is voor een krediet dat niet gewaarborgd zou worden omwille van de overschrijding van de toegewezen enveloppe. De bepaling onder c) is de samenvoeging van de initiële bepalingen onder c) en d). Zo zal de vergoeding verschuldigd blijven, zelfs als de hoofdsom van het krediet het maximum per kredietnemer overschrijdt. Ook indien toepassing wordt gemaakt van een grond tot vermindering zoals bedoeld in artikel 19, blijft de vergoeding verschuldigd. Art. 24 Dit artikel verduidelijkt dat de vergoeding per kre- dietgever in één keer moet worden betaald voor alle gewaarborgde kredieten van de portefeuille van die kredietgever. Art. 25 Deze bepaling machtigt de Koning om de procedure vast te stellen voor de betaling van de vergoeding. Art. 26 Dit artikel machtigt de Koning om de wijze te bepalen waarop de definitieve afrekening gebeurt, en de beta- ling van tussentijdse voorschotten aan de kredietgevers en dit om de spoedige betaling van tussentijdse voor- schotten te verzekeren op basis van een raming van de verwachte verliezen van de kredietgever, dewelke naar boven of naar beneden worden bijgesteld bij de definitieve afrekening. Art. 27 Dit artikel bepaalt de verplichtingen van een krediet- gever. De inbreuk op die verplichtingen kan, naast de sancties die in deze wet of andere wetgeving zijn voorzien, worden gesanctioneerd overeenkomstig de bepalingen die deze wet invoegt in de Bankwet. Naar aanleiding van het advies van de Raad van State bij artikel 27, 4°, past de verduidelijking dat deze La formulation actuelle de l’article 23, c) risquait de créer une confusion par rapport à l’article 10. En effet, cette dernière disposition prévoit qu’en cas de dépas- sement de l’enveloppe allouée, seules les dispositions des articles 27, 1°, et 28 restent applicables (voy. le commentaire de l’article 10). C’est pourquoi la première phrase de l’article 23 précise maintenant que, dans un tel cas, aucune prime n’est due pour un crédit qui ne serait pas garanti parce que l’enveloppe allouée a été dépassée. La disposition sous le point (c) résulte du regroupement des dispositions initiales sous les points (c) et (d). Ainsi, la prime restera due même si le montant en principal du crédit dépasse le plafond par emprunteur. De même, si une cause de réduction visée à l’article 19 est appliquée, la prime restera due. Art. 24 Cet article précise que la prime doit, par prêteur, être payée en une fois pour tous les crédits garantis du portefeuille de ce prêteur. Art. 25 Cette disposition habilite le Roi à fixer la procédure de paiement des primes. Art. 26 Cet article habilite le Roi à définir la manière dont le décompte définitif s’effectue ainsi que le paiement des avances intermédiaires aux prêteurs, et ce afin d’assurer le paiement rapide des avances intermédiaires basées sur une estimation des pertes attendues du prêteur, ajustées à la hausse ou à la baisse lorsque le décompte définitif sera effectué. Art. 27 Cet article énonce les obligations d’un prêteur. La violation de ces obligations peut, outre les sanctions qui sont prévues dans la présente loi ou dans d’autres législations, être sanctionnée conformément aux dispo- sitions que la présente loi introduit dans la loi bancaire. En réponse à l’avis du Conseil d’État sur l’article 27, 4°, il convient de préciser que cette disposition vise 1395/001 DOC 55 28 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E bepaling in de eerste plaats praktijken viseert waarmee een kredietgever, met betrekking tot kredieten die niet voldoen aan de in deze wet gestelde voorwaarden, de staatswaarborg tracht te bekomen. Artikel 32 bepaalt dat inbreuken op artikel 27 aanleiding kunnen geven tot strafrechtelijke sancties wanneer zij met bedrieglijk opzet worden begaan. Art. 28 Dit artikel bepaalt dat de kredietnemer recht heeft op terugbetaling indien een kredietgever hem voor een gewaarborgd krediet een interestvoet aanrekent die hoger is dan de maximaal toegelaten interestvoet, zoals bepaald in artikel 9. Art. 29 Dit artikel bepaalt de verplichtingen van een kre- dietnemer. De inbreuk op die verplichtingen kan, naast de sancties die in deze wet of andere wetgeving zijn voorzien, worden gesanctioneerd overeenkomstig de bepalingen die deze wet invoegt in de Bankwet waar die op de kredietnemer van toepassing zijn. De bepaling in artikel 29, 2°, verwijst naar de gegevens die de kredietnemer moet geven aan de kredietgever, zodat deze kan nagaan of het krediet en de kredietnemer voldoen aan de vereisten van deze wet (zie artikelen 3, 17°, 21°, 22°, 25°, 26°, 35°, artikel 4, artikel 6 en artikel 8). De verklaring verwijst naar de verklaring als bedoeld in artikel 8, § 1, 1°, van deze wet, die een kredietnemer in voorkomend geval zou afleggen. Art. 30 tot 32 Deze bepalingen voegen in de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen sancties in teneinde de effecti- viteit van het voorliggende wetsontwerp te verzekeren. Art. 33 De staatswaarborg tussen de Staat en de kredietgevers is een verdere uitwerking van een akkoord met de sector. De verdere uitvoering van de regeling zal individuele interactie met elk van de betrokken kredietgevers vergen. Daarom ook kunnen via bijzondere overeenkomsten aanvullende afspraken worden gemaakt. Deze bepaling dient te worden gelezen met arti- kel 35 van dit wetsontwerp, dat bepaalt dat eventuele principalement les pratiques par lesquelles un prêteur cherche à obtenir la garantie de l’État pour des crédits qui ne remplissent pas les conditions énoncées par la présente loi. L’article 32 énonce que les infractions à l’article 27 peuvent donner lieu à des sanctions pénales si elles sont commises avec une intention frauduleuse. Art. 28 Cet article énonce que l’emprunteur a droit à un remboursement si le prêteur lui a fait payer, pour un crédit garanti, un taux d’intérêt qui est supérieur au taux d’intérêt maximal, tel que déterminé à l’article 9. Art. 29 Cet article énonce les obligations de l’emprunteur. La violation de ces obligations peut, outre les sanctions qui sont prévues dans la présente loi ou dans d’autres législations, être sanctionnée conformément aux dispo- sitions que la présente loi introduit dans la loi bancaire, lorsqu’elles sont applicables à l’emprunteur. Le dispositif de l’article 29, 2°, fait référence aux données que l’emprunteur doit fournir au prêteur afin de permettre à ce dernier de vérifier que le crédit et l’emprunteur satisfont aux exigences de la présente loi (voy. les articles 3, 17°, 21°, 22°, 25°, 26°, 35°, l’article 4, l’article 6 et l’article 8). La déclaration fait référence à la déclaration visée à l’article 8, § 1, 1°, de la présente loi, qu’un emprunteur ferait le cas échéant. Art. 30 à 32 Ces dispositions insèrent dans la loi du 25 avril 2014 re- lative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse des sanctions afin d’assurer l’efficacité du présent projet de loi. Art. 33 La garantie de l’État est la poursuite de l’élaboration d’un accord avec le secteur. La poursuite de la mise en œuvre du régime demandera une interaction individuelle avec chacun des prêteurs concernés. Pour cette raison, des accords complémentaires peuvent être conclus au moyen de conventions particulières. La présente disposition doit être lue avec l’article 35 du présent projet de loi, qui dispose que les éventuels litiges 29 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E geschillen over de staatswaarborg tot de uitsluitende bevoegdheden van de rechtbanken zoals bedoeld in artikel 144, eerste lid, van de Grondwet behoren. Art. 34 Deze bepaling is geïnspireerd op de bepalingen van artikel 3 van het Koninklijk besluit nr. 15 van 24 april 2020 betreffende de tijdelijke opschorting ten voordele van ondernemingen van uitvoeringsmaatregelen en andere maatregelen gedurende de COVID-19-crisis en artikel XX.37 van het Wetboek van economisch recht. De niet-toepassing van artikel 1328 B.W. en arti- kel XX.112 van het Wetboek van economisch recht op gewaarborgde kredieten die met toepassing van de nieuwe wet worden verleend doet geen afbreuk aan de verplichting van de kredietgever om goede praktijken inzake kredietverlening aan de dag te leggen, noch de grond tot vermindering van de staatswaarborg op een krediet indien de kredietgever de bepalingen van artikel 27, 2°, kennelijk niet naleeft, wanneer het op het ogenblik van de verlening van die kredieten voorzienbaar was dat die niet naleving zou leiden tot een verzwaring van de kosten of verliezen die de met toepassing van de waarborgregeling ten laste vallen van de Staat. De formulering van deze bepaling werd aangepast om rekening te houden met het advies van de Raad van State bij dit artikel. De laatste zin van de bepaling zoals opgenomen in het aan de Raad van State bezorgde voorontwerp van wet werd weggelaten nu deze reeds voldoende volgt uit de bepaling van artikel 4, § 1. Art. 35 Deze bepaling bevestigt, voor zoveel als nodig, dat de regels inzake de staatswaarborg uitsluitend onderworpen is aan het Belgisch recht en geschillen behoren tot de uitsluitende bevoegdheid van de Belgische rechtbanken, als bedoeld in artikel 144, eerste lid, van de Grondwet. Om alle twijfel hierover uit te sluiten werd dit ook bevestigd voor de staatswaarborg toegekend door of krachtens de wet van 27 maart 2020. Art. 36 Deze bepaling bevestigt voor zoveel als nodig de bevoegdheid om terzake arbitrage overeenkomsten en dadingen te sluiten. concernant la garantie de l’État ressortent de la compé- tence exclusive des tribunaux au sens de l’article 144, alinéa 1er, de la Constitution. Art. 34 La présente disposition est inspirée des dispositions de l’article 3 de l’Arrêté royal n° 15 du 24 avril 2020 rela- tif au sursis temporaire en faveur des entreprises des mesures d’exécution et autres mesures pendant la durée de la crise du COVID-19 et de l’article XX.37 du Code de droit économique. La non-application des articles 1328 C.Civ. et XX.112 du Code de droit économique aux crédits garantis octroyés en vertu de la nouvelle loi ne porte pas préjudice à l’obligation du prêteur d’appliquer les bonnes pratiques en matière d’octroi de crédit, ni à la cause de réduc- tion de la garantie de l’État sur un crédit si le prêteur n’a manifestement pas respecté les dispositions de l’article 27, 2°, quand, au moment de l’octroi de ces crédits, il était prévisible que ce non-respect mènerait à une aggravation des coûts ou des pertes subies par l’État en application des règles de la garantie; Le libellé de cette disposition a été adapté pour tenir compte de l’avis du Conseil d’État sur cet article. La dernière phrase de la disposition telle qu’elle figure dans l’avant-projet de loi soumis au Conseil d’État a été supprimée car cela découlait déjà suffisamment du dispositif de l’article 4, § 1er. Art. 35 Cette disposition confirme, pour autant que de be- soin, que les règles en matière de garantie de l’État sont exclusivement soumises au droit belge et que les litiges ressortent de la compétence exclusive des tribunaux belges, au sens de l’article 144, alinéa 1er, de la Constitution. Pour éviter tout doute sur ce point, ceci est également confirmé pour la garantie d’État octroyée par ou en vertu de la loi du 27 mars 2020. Art. 36 Cette disposition confirme, pour autant que de besoin, la compétence pour conclure en la matière des conven- tions d’arbitrages et des transactions. 1395/001 DOC 55 30 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E Art. 37 Dit artikel regelt de opvolging van de staatswaarborg. De bepaling werd verduidelijkt om rekening te houden met het advies van de Raad van State. De rapportering zal plaatsvinden binnen de bestaande rapporteringsmechanismen die kredietgevers gebruiken voor de registratie van kredieten (CKO en BECRIS). Mocht blijken dat deze rapporteringsmechanismen niet volstaan, kan de Koning bijkomende rapporteringsver- plichtingen opleggen. De Nationale Bank zal de verlening van de gewaar- borgde kredieten monitoren. De Nationale Bank kan uiteraard gebruik maken van haar eigen bevoegdheden om te remediëren aan bepaalde problemen die het vaststelt bij deze monitoring. Verder zal het aan de Staat zijn om te remediëren aan de vastgestelde problemen. Omdat de wetgever zich niet hoort in te laten met de organisatie van de uitvoerende macht, verwijst deze bepaling waar naar de uitvoerende macht dient te wor- den verwezen naar de Koning of zijn gemachtigde. Deze verwijzingen staan delegatie of subdelegatie niet in de weg. Art. 38 Dit artikel regelt de inwerkingtreding van de wet. De onmiddellijke inwerkingtreding van de wet dringt zich op zodat kredietgevers en kredietnemers zo snel mogelijk gewaarborgde kredieten kunnen sluiten. De onmiddellijke inwerkingtreding is ingegeven door de strijd tegen de negatieve effecten van het coronavirus op de economie. Aangezien de crisis langer blijkt te duren en verder gaat dan verwacht, is het bestaande garantie- systeem niet aangepast aan de financieringsbehoeften van veel kmo’s. Voor veel van deze kmo’s blijkt het onmo- gelijk om bestaande leningen binnen 12 maanden terug te betalen. Verscheidene kmo’s zijn ook uitgesloten van het toepassingsgebied van het bestaande waarborgstel- sel. Nu de crisis voortduurt, lopen deze kmo’s het risico geen toegang meer te hebben tot financiering. En dit op een moment dat veel bedrijven en ondernemingen hun activiteiten hervatten en een dringend behoefte hebben aan liquiditeiten. Om te voorkomen dat deze kmo’s een liquiditeitscrisis doormaken en met een faillissement worden bedreigd, moet dit wetsontwerp zo snel mogelijk in werking treden. Dit wetsontwerp is dus onmisbaar om de stabiliteit van de economie te waarborgen. Elke Art. 37 Cet article règle le suivi de la garantie de l’État. Cette disposition a été clarifiée pour tenir compte de l’avis du Conseil d’État. Le reporting aura lieu dans le cadre des mécanismes de reporting existants utilisés par les prêteurs pour l’enregistrement des crédits (CCE et BECRIS). S’il apparaît que ces mécanismes de reporting ne sont pas suffisants, le Roi pourra imposer des obligations de reporting supplémentaires. La Banque nationale contrôlera l’octroi des crédits garantis. La Banque nationale peut bien entendu faire usage de ses propres compétences pour remédier à certains problèmes qu’elle identifie. En outre, il appar- tiendra à l’État de remédier aux problèmes identifiés. Parce qu’il ne revient pas au législateur de s’immis- cer dans l’organisation du pouvoir exécutif, la présente disposition se réfère au Roi ou son délégué lorsque le pouvoir exécutif est visé. Ces références n’empêchent ni la délégation, ni la subdélégation. Art. 38 Cet article règle l’entrée en vigueur de la loi. L’entrée en vigueur immédiate de la loi est s’impose pour permettre aux prêteurs et aux emprunteurs de conclure des crédits garantis aussi rapidement que possible. L’entrée en vigueur immédiate est motivée par la lutte contre les effets négatifs du coronavirus sur l’économie. Eu égard au fait que la crise s’avère plus longue et plus profonde qu’anticipé, le système de garantie existant n’est pas adapté aux besoins de financement de nom- breuses PME. Pour beaucoup de ces PME, il s’avère impossible de rembourser les emprunts existants dans les douze mois. Différentes PME se sont également vues exclues du champ d’application du système de garantie existant. À présent que la crise se prolonge, ces PME sont menacées de ne plus trouver d’accès à leur finan- cement. Et cela au moment où beaucoup d’entreprises et de commerces reprennent leurs activités et ont un besoin urgent de liquidités. Pour éviter que ces PME connaissent une crise de liquidité et soient menacées de faillite, il est nécessaire que le présent projet de loi puisse entrer en vigueur le plus rapidement possible. Le présent projet de loi est donc indispensable pour 31 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E vertraging van de inwerkingtreding van dit wetsontwerp zou de doeltreffendheid en het doel ervan aantasten. De formulering van deze bepaling werd aangepast om rekening te houden met het advies van de Raad van State bij dit artikel. Om deze redenen vraagt de regering u het voorge- legde ontwerp van wet te willen goedkeuren. De minister van Financiën, Alexander DE CROO sauvegarder la stabilité de l’économie. Tout retard dans l’entrée en vigueur du présent projet de loi affecterait son efficacité et son objectif. Le libellé de cette disposition a été adapté pour tenir compte de l’avis du Conseil d’État sur cet article. Pour ces raisons, le gouvernement vous demande de bien vouloir approuver le projet de loi qui vous est soumis. Le ministre des Finances, Alexander DE CROO 1395/001 DOC 55 32 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E AVANT-PROJET DE LOI soumis à l’avis du Conseil d’État Avant-projet de loi portant octroi d’une garantie d’État pour certains crédits aux PME dans la lutte contre les conséquences du coronavirus et modifi ant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse Chapitre 1er - Disposition générale Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l’ar- ticle 74 de la Constitution. Art. 2. La garantie d’État est accordée sur les pertes qu’un prêteur subit sur les crédits garantis qu’il a octroyés aux conditions déterminées par ou en vertu la présente loi. Chapitre 2 - Définitions Art. 3. Pour l’application de la présente loi, il y a lieu d’en- tendre par: 1° la garantie d’État: la garantie d’État accordée en vertu de la présente loi; 2° perte garantie: la perte garantie visée à l’article 11; 3° un prêteur: un prêteur visé à l’article 5; 4° un crédit garanti: un crédit au sens de l’article 4; 5° la loi du 27 mars 2020: la loi du 27 mars 2020 donnant habilitation au Roi d’octroyer une garantie d’État pour certains crédits dans la lutte contre les conséquences du coronavirus et modifiant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédits et des sociétés de bourse; 6° l’arrêté royal du 14 avril 2020: l’arrêté royal du 14 avril 2020 portant octroi d’une garantie d’État pour certains crédits dans la lutte contre les conséquences du coronavirus; 7° la durée d’un crédit: la période entre l’octroi d’un crédit et le jour où l’emprunteur doit avoir remboursé tous les montants dus au titre du crédit; 8° l’octroi d’un crédit: un crédit est octroyé quand un emprun- teur s’est vu accorder contractuellement le droit d’utiliser le crédit en tout ou en partie; 9° un emprunteur: un emprunteur satisfaisant aux condi- tions de l’article 6; VOORONTWERP VAN WET onderworpen aan het advies van de Raad van State Voorontwerp van wet tot verstrekking van een staatswaarborg voor bepaalde kredieten aan kmo’s in de strijd tegen de gevolgen van het coronavirus en tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het statuut en toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen Hoofdstuk 1 - Algemene bepaling Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet. Art. 2. Onder de in door of krachtens deze wet bepaalde voorwaarden wordt de staatswaarborg toegekend op de ver- liezen die een kredietgever lijdt op de door hem toegekende gewaarborgde kredieten. Hoofdstuk 2 - Definities Art. 3. Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder: 1° de staatswaarborg: de staatswaarborg die krachtens deze wet wordt toegekend; 2° gewaarborgd verlies: het gewaarborgd verlies zoals bedoeld in artikel 11; 3° een kredietgever: een kredietgever zoals bedoeld in artikel 5; 4° een gewaarborgd krediet: een krediet in de zin van artikel 4; 5° de wet van 27 maart 2020: de wet van 27 maart 2020 tot machtiging van de Koning om een staatswaarborg te verstrekken voor bepaalde kredieten in de strijd tegen de gevolgen van het coronavirus en tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het statuut en toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen; 6° het Koninklijk besluit van 14 april 2020: het koninklijk besluit van 14 april 2020 tot toekenning van een staatswaar- borg voor bepaalde kredieten in de strijd tegen de gevolgen van het coronavirus 7° de looptijd van een krediet: de tijd tussen de verlening van een krediet en de dag waarop de kredietnemer alle onder het krediet verschuldigde bedragen moet hebben terugbetaald; 8° verlenen van een krediet: een krediet wordt verleend wanneer een kredietnemer contractueel het recht krijgt om het krediet geheel of gedeeltelijk op te nemen; 9° een kredietnemer: een kredietnemer die voldoet aan de voorwaarden van artikel 6; 33 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E 10° een maandelijkse aangifte: de aangifte bedoeld in artikel 4, § 1; 11° een toegelaten debetstand: een uitdrukkelijke kre- dietopening waarbij een kredietgever een kredietnemer de mogelijkheid biedt bedragen op te nemen die het beschikbare tegoed op de hiermee verbonden betaalrekening te boven gaan; 12° een herfinancieringskrediet: een krediet (of een ge- deelte van een krediet) dat wordt verleend tot terugbetaling van een krediet dat een kredietgever heeft verleend voor de datum van inwerkingtreding van deze wet, met inbegrip van de verlenging van een voor de datum van inwerkingtreding van deze wet verleend krediet; wordt niet als herfinancierings- krediet aanzien, een krediet of een gedeelte van een krediet dat wordt verleend tot terugbetaling van een krediet dat werd toegekend met toepassing van de wet van 27 maart 2020, dat door de kredietgever niet werd geïdentificeerd met toepas- sing van artikel 4§ 1, 4° van het Koninklijk besluit van 14 april 2020, en met betrekking waartoe de kredietgever voorziet een respijtmaatregel te moeten toekennen op de vervaldag ervan; 13° wederopname van een krediet: de wederopname of hernieuwing van een geheel of gedeeltelijk terugbetaald krediet dat vóór de datum van inwerkingtreding van deze wet werd verleend en voor zover dergelijke wederopname of hernieuwing voor ten hoogste dezelfde hoofdsom plaatsvindt; 14° een leasingovereenkomst: een overeenkomst die beantwoordt aan de criteria vastgesteld in artikel 3:89 van het koninklijk besluit van 29 april 2019 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen voor de post III.D “Leasing en soortgelijke rechten”; 15° een factoringovereenkomst: een overeenkomst waarbij een partij de te innen schuldvorderingen die voortvloeien uit contracten tot levering van goederen en/of het verstrekken van diensten afgesloten tussen die partij en zijn debiteuren, aan de wederpartij overdraagt in ruil voor de voorfinanciering van de te innen schuldvorderingen; 16° de Kruispuntbank van Ondernemingen: het register bedoeld in artikel III.15 van het Wetboek economisch recht; 17° een kmo: een vennootschap die voldoet aan artikel 1:24 of artikel 1:25 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen; voor natuurlijke personen die zelfstandig een beroepsactiviteit uitoefenen of andere rechtspersonenzijn deze voorwaarden van overeenkomstige toepassing; 1 8° een onderneming waartegen een collectieve insolven- tieprocedure loopt of die aan de criteria voldoet om, op verzoek van haar schuldeisers, aan een collectieve insolventieprocedure te worden onderworpen: een onderneming die het voorwerp uitmaakt van de lopende procedure zoals bedoeld in bijlage A bij de Verordening 2015/848 van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2015 of die voldoet aan de criteria van het faillissement, een procedure van gerechtelijke reorganisatie of de voorlopige ontneming van het beheer, als bedoeld in artikel XX.32 van het Wetboek van economisch recht; 10° une déclaration mensuelle: la déclaration visée à l’article 4, § 1er; 11° un découvert autorisé: une ouverture de crédit expli- cite en vertu de laquelle un prêteur permet à un emprunteur de prélever des fonds qui dépassent le solde disponible du compte de paiement y attaché; 12° un crédit de refinancement: un crédit (ou une partie d’un crédit) qui est octroyé pour le remboursement d’un crédit octroyé par un prêteur avant l’entrée en vigueur de la présente loi, en ce compris la prolongation d’un crédit accordé avant l’entrée en vigueur de la présente loi; n’est pas considéré comme crédit de refinancement, un crédit ou une partie d’un crédit octroyé pour le remboursement d’un crédit octroyé en application de la loi du 27 mars 2020, lequel n’a pas été identifié par le prêteur en application de l’article 4§ 1, 4° de l’Arrêté Royal du 14 avril 2020, et pour lequel le prêteur prévoit devoir accorder une mesure de renégociation à sa date d’échéance; 13° nouveau prélèvement d’un crédit: le nouveau prélève- ment ou renouvellement d’un crédit remboursé en tout ou en partie qui a été octroyé avant la date d’entrée en vigueur de la présente loi et pour autant que le nouveau prélèvement ou le renouvellement ait lieu pour au maximum le même montant en principal; 14° un contrat de location-financement: un contrat répon- dant aux critères énoncés à l’article 3:89 de l’arrêté royal du 29 avril 2019 portant exécution du Code des sociétés et des associations pour la rubrique III.D. “Location-financement et droits similaires”; 15° un contrat d’affacturage: un contrat par lequel une partie cède les créances à recouvrer nées de conventions de livraison de marchandises et/ou de prestation de services conclues entre cette partie et ses débiteurs, à sa contrepartie en échange du préfinancement des créances à recouvrer; 16° la Banque-Carrefour des Entreprises: le registre visé à l’article III.15 du Code de droit économique; 17° une PME: une société répondant aux conditions de l’article 1:24 ou de l’article 1:25 du Code des sociétés et des associations; les mêmes conditions s’appliquent par analogie aux personnes physiques qui exercent une activité profession- nelle à titre d’indépendant ou aux autres personnes morales; 18° une entreprise à l’encontre de laquelle une procédure collective d’insolvabilité est en cours ou qui répond aux critères pour être soumise, à la demande de ses créanciers à une procédure collective d’insolvabilité: une entreprise qui fait l’objet d’une procédure en cours visée à l’annexe A du Règlement (UE) n° 2015/848 du Parlement européen et du Conseil du 20 mai 2015 ou qui répond aux critères de la faillite, d’une procédure de réorganisation judiciaire ou d’un dessaisissement provisoire, visé à l’article XX.32 du Code de droit économique; 1395/001 DOC 55 34 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E 19° Verordening nr. 2015/2365: de Verordening (EU) 2015/2365 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende de transparantie van effec- tenfinancieringstransacties en van hergebruik en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012; 20° een voor een bijzonder doel opgerichte effectise- ringsentiteit: een entiteit met als enige opdracht één of meer verrichtingen van effectisering, alsook het verrichten van andere werkzaamheden ter vervulling van deze opdracht; 21° Verordening (EU) nr. 1407/2013: Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun; 22° een patrimoniumvennootschap: een vennootschap zoals bedoeld in artikel 14526, § 3, 5° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992; 23° een managementvennootschap: een vennootschap zoals bedoeld in artikel 14526, § 3, 6° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992; 24° maximaal gewaarborgde interesten: de maximaal gewaarborgde interesten zoals bedoeld in artikel 9; 25° een onderneming in moeilijkheden: een onderneming, ongeacht of deze wordt gevoerd door een natuurlijke dan wel een rechtspersoon, ten aanzien waarvan zich op 31 decem- ber 2019 ten minste één van de omstandigheden bedoeld in artikel 2.18 van de Verordening nr. 651/2014 voordeed; 26° de Verordening nr. 651/2014: de Verordening (EU) nr. 651/2014 van de Europese Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de ar- tikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard; 27° een groep: een moederonderneming en al haar doch- terondernemingen in de zin van artikel 1:15 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen; 28° een verbonden persoon: verbonden vennootschap of verbonden persoon in de zin van artikel 1:20 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen; 29° een interest op jaarbasis: een interest die geldt voor een jaar, berekend op 360 dagen; 30° de toegewezen enveloppe: de toegewezen enveloppe van een kredietgever zoals vastgesteld door de Koning krach- tens de wet van 27 maart 2020; 31° verlies: verlies zoals bedoeld in artikel 12; 32° een pari passu bepaling: een bepaling die de ver- mindering van een waarborg tot gevolg heeft omwille van coëxistentie met andere waarborgen waarbij de vermindering 19° le Règlement n° 2015/2365: le Règlement (UE) n° 2015/2365 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2015 relatif à la transparence des opérations de financement sur titres et de la réutilisation et modifiant le Règlement (UE) n° 648/2012; 20° une entité de titrisation à vocation spécifique: une entité dont le seul but est d’effectuer une ou plusieurs opérations de titrisation et d’effectuer d’autres activités pour la réalisation de ce but; 21° le Règlement n° 1407/2013: le Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l’application des articles 107 et 108 du traité sur le fonction- nement de l’Union européenne aux aides de minimis; 22° une société patrimoniale: une société visée à l’ar- ticle 14526, § 3, 5° du Code des impôts sur les revenus 1992 23° une société de management: une société visée à l’article 14526, § 3, 5° du Code des impôts sur les revenus 1992 24° intérêts maximaux garantis: les intérêts maximums garantis visés à l’article 9; 25° une entreprise en difficulté: une entreprise, qu’elle soit gérée par une personne physique ou par une personne morale, vis-à-vis de laquelle s’est produit, au 31 décembre 2019 au moins un des événements visés à l’article 2.18 du Règlement n° 651/2014; 26° le Règlement n° 651/2014: le Règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission européenne du 17 juin 2014 déclarant cer- taines catégories d’aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité; 27° un groupe: une société mère et toutes ses filiales au sens de l’article 1:15 du Code des sociétés et des associations; 28° une personne liée: société liée ou personne liée au sens de l’article 1:20 du Code des sociétés et des associations; 29° un intérêt sur base annuelle: un intérêt applicable pendant un an, calculé sur 360 jours; 30° l’enveloppe allouée: l’enveloppe allouée à un prêteur telle que déterminée par le Roi en vertu de la loi du 27 mars 2020; 31° perte: la perte visée à l’article 12; 32° une disposition pari passu: une clause qui entraîne la réduction d’une garantie en raison de la coexistence avec d’autres garanties, la réduction étant proportionnelle au 35 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E gebeurt evenredig met het aantal andere waarborgen en met de door deze andere waarborgen gewaarborgde bedragen; 33° de Nationale Bank van België: de instelling bedoeld in de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, hierna “de Nationale Bank” genoemd; 34° respijtmaatregelen: respijtmaatregelen in de zin van artikel 47ter, 1., a) en b) van de Verordening nr. 575/2013; 35° Verordening nr. 575/2013: de Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 26 juni 2013 betreffende prudentiële vereisten voor kre- dietinstellingen en beleggingsondernemingen en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012; 36° effectisering: securitisatie in de zin van artikel 2.1 van de Verordening (EU) 2017/2402 van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2017 tot vaststelling van een algemeen kader voor securitisatie en tot instelling van een specifiek kader voor eenvoudige, transparante en gestan- daardiseerde securitisatie, en tot wijziging van de richtlijnen 2009/65/EG, 2009/138/EG en 2011/61/EU en de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 648/2012; 37° kwalificerende buitenlandse activiteiten: buitenlandse activiteiten van een kredietnemer die beantwoorden aan de volgende voorwaarden: de buitenlandse activiteiten worden gevoerd door de kre- dietnemer zelf of door een entiteit die onder de exclusieve of gezamenlijke controle staat van de kredietnemer, de continuïteit van de buitenlandse activiteiten is cruciaal voor de Belgische activiteiten, er bestaat geen andere mogelijkheid om de buitenlandse activiteiten duurzaam en tegen normale marktvoorwaarden te financieren; 38° een zekerheid: elke persoonlijke zekerheid of zakelijke zekerheid; 39° een vergoeding: enige vergoeding zoals bedoeld in hoofdstuk 7. Hoofdstuk 3 - Gewaarborgde kredieten Afdeling 1. Algemeen Art. 4. § 1. Gewaarborgde kredieten zijn kredieten met een looptijd van meer dan 12 maanden en ten hoogste 36 maanden verleend door een kredietgever aan een kredietnemer tussen de datum van inwerkingtreding van deze wet en 31 december 2020, die door de kredietgever op het ogenblik dat ze worden verleend specifiek worden geïdentificeerd. De aldus door een kredietgever geïdentificeerde kredieten worden opgenomen nombre d’autres garants et aux montants garantis par ces autres garants; 33° la Banque nationale de Belgique: l’institution visée par la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique, ci-après dénommée la “Banque nationale”; 34° des mesures de renégociation: des mesures de rené- gociation au sens de l’article 47ter, 1., a) et b) du Règlement n° 575/2013; 35° le Règlement n° 575/2013: le Règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d’investissement et modifiant le règlement (UE) n° 648/2012; 36° titrisation: titrisation au sens de l’article 2.1 du Règlement (UE) n° 2014/2402 du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2017 créant un cadre général pour la titrisation ainsi qu’un cadre spécifique pour les titrisations simples, trans- parentes et standardisées, et modifiant les directives n° 2009/65/ CE, n° 2009/138/CE et n° 2011/61/UE et les Règlements (CE) n° 1060/2009 et (UE) n° 648/2012; 37° activités étrangères qualifiées: les activités étrangères d’un emprunteur répondant aux conditions suivantes: les activités étrangères sont exercées par l’emprunteur lui-même ou par une entité qui se trouve sous le contrôle exclusif ou conjoint de l’emprunteur, la continuité des activités étrangères est cruciale pour les activités belges, il n’existe aucune autre possibilité de financer les activités à l’étranger de manière durable et à des conditions de marché normales; 38° une sûreté: toute sûreté personnelle ou sûreté réelle; 39° une prime: toute prime visée au chapitre 7. Chapitre 3 - Crédits garantis Section 1re. Généralités Art. 4. § 1er. Les crédits garantis sont les crédits d’une durée de plus de 12 mois et de maximum 36 mois octroyés par un prêteur à un emprunteur entre la date d’entrée en vigueur de la présente loi et le 31 décembre 2020, qui sont identifiés spécifiquement par le prêteur au moment où ils sont octroyés. Les crédits ainsi identifiés par le prêteur sont repris dans des déclarations mensuelles dont les modalités sont établies par 1395/001 DOC 55 36 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E in maandelijkse aangiftes waarvan de nadere regels door de Koning worden bepaald. De hiervoor bedoelde identificatie van een krediet kan door de kredietgever niet worden beëindigd of ongedaan gemaakt. § 2. Een krediet in de zin van paragraaf 1 is elke overeen- komst waarbij een kredietgever een krediet verleent of toezegt, in de vorm van een lening, een kredietopening, een toegelaten debetstand, of van elke andere gelijkaardige betalingsrege- ling, met uitsluiting van: 1° herfinancieringskredieten; 2° wederopnames van kredieten; 3° leasingovereenkomsten; 4° factoringovereenkomsten; 5° consumentenkredieten en hypothecaire kredieten die vallen onder Boek VII van het Wetboek van economisch recht. § 3. Kredieten die worden verleend bij wijze van een kre- dietlijn onder een krediet, waarbij de afzonderlijke kredietlijn een voldoende onderscheiden verbintenis vormt van de kredietgever, kwalificeren op zichzelf als een krediet in de zin van paragraaf 2, met inbegrip van: a) kredietlijnen toegekend in het kader van een meerhoofdige kredietovereenkomst, ook wanneer de andere kredietverstrek- kers niet kwalificeren als kredietgever; b) kredietlijnen toegekend in het kader van een krediet dat bestaat uit onderscheiden kredietlijnen, ook wanneer de andere kredietlijnen niet kwalificeren als gewaarborgd krediet. § 4. Alle door een kredietgever toegekende gewaarborgde kredieten vormen samen de gewaarborgde portefeuille van die kredietgever. § 5. Bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad kan de Koning de termijn waarbinnen de in dit artikel bedoelde kredieten kunnen worden toegekend alsmede de maximaal toegestane looptijd van die kredieten verlengen indien dit gelet op de ernst dan wel de duur van de coronavirus-crisis noodzakelijk is. Afdeling 2. Kredietgever Art. 5. Voor de toepassing van deze wet en zijn uitvoe- ringsbesluiten, moet onder “kredietgever” worden verstaan, het begrip kredietgever zoals vastgesteld krachtens de wet van 27 maart 2020. Afdeling 3. Kredietnemers Art. 6. § 1. Als kredietnemer wordt aanzien elke kleine of middelgrote niet-financiële onderneming waaraan een gewaarborgd krediet wordt verleend. le Roi. L’identification d’un crédit visée ci-dessus ne peut pas être supprimée ou retirée par le prêteur. § 2. Un crédit au sens du paragraphe 1er est tout contrat en vertu duquel un prêteur octroie ou s’engage à octroyer un crédit, sous la forme d’un prêt, d’une ouverture de crédit, d’un découvert autorisé, ou de toute autre facilité de paiement similaire, à l’exclusion des: 1° crédits de refinancement; 2° nouveaux prélèvements de crédits; 3° contrats de location-financement; 4° contrats d’affacturage; 5° crédits à la consommation et des crédits hypothécaires couverts par le Livre VII du Code de droit économique. § 3. Les crédits qui sont octroyés sous la forme d’une ligne de crédit, en vertu desquels la ligne de crédit séparée constitue un engagement suffisamment distinct du prêteur, sont considérés eux-mêmes comme un crédit au sens du paragraphe 2, en ce compris: a) les lignes de crédit octroyées dans le cadre d’un contrat de crédit syndiqué, et ce également lorsque les autres dis- pensateurs de crédit n’ont pas la qualité de prêteur; b) les lignes de crédit octroyées dans le cadre d’un crédit qui est composé de lignes de crédit distinctes, et ce égale- ment lorsque les autres lignes de crédit n’ont pas la qualité de crédit garanti; § 4. Tous les crédits garantis octroyés par un prêteur consti- tuent le portefeuille garanti de ce prêteur. § 5. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, prolonger le délai dans lequel les crédits visés au présent article peuvent être octroyés ainsi que la durée maximale autorisée de ces crédits si cela s’avère nécessaire compte tenu de la gravité ou de la durée de la crise du coronavirus. Section 2. Prêteur Art. 5. Pour l’application de la présente loi et de ses arrêtés d’exécution, doit être entendu par “prêteur” la notion de prê- teur telle que déterminée en vertu de la loi du 27 mars 2020. Section 3. Emprunteurs Art. 6. § 1er. Est considérée comme emprunteur, toute petite ou moyenne entreprise non financière à laquelle un crédit garanti est octroyé. 37 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E § 2. Onder “kleine of middelgrote niet-financiële onder- neming” in paragraaf 1 moet worden verstaan elke natuur- lijke persoon die zelfstandig een beroepsactiviteit uitoefent of rechtspersoon, ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen, die kwalificeert als een kmo, met uitsluiting van: a) ondernemingen tegen wie een collectieve insolventiepro- cedure loopt of die aan de criteria voldoen om, op verzoek van hun schuldeisers, aan een collectieve insolventieprocedure te worden onderworpen; b) overheidsentiteiten, waaronder moet worden verstaan elke institutionele eenheid die overeenkomstig de verordening Nr. 549/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 21 mei 2013 betreffende het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen in de Europese Unie behoort tot de sector overheid (S.13) zoals vastgesteld door het Instituut voor de Nationale Rekeningen in de door haar gepubliceerde lijst publieke eenheden, c) financiële tegenpartijen in de zin van artikel 3.3 van Verordening nr. 2015/2365, betalingsinstellingen of instel- lingen voor elektronisch geld in de zin van artikel 2, 10° en 75° van de wet van 11 maart 2018 betreffende het statuut van en het toezicht op de betalingsinstellingen en de instellingen voor elektronisch geld en voor een bijzonder doel opgerichte effectiseringsentiteiten, d) personen die uitsluitend of hoofdzakelijk krediet toestaan voor eigen rekening binnen het kader van hun gebruikelijke handels- of beroepsactiviteiten, of e) personen waarvan de dochterondernemingen uitsluitend of hoofdzakelijk één of meer personen zoals vermeld onder c) of d) zijn. f) patrimoniumvennootschappen; g) managementvennootschappen. Afdeling 4. Begrenzing van het voorwerp van de staatswaarborg Onderafdeling 1. Maximaal gewaarborgde hoofdsommen en maximaal gewaarborgde interesten Art. 7. Een gewaarborgd krediet geniet van de staatswaar- borg ten belope van maximaal de hoofdsommen bedoeld in artikel 8 en de interesten bedoeld in artikel 9, voor zover het totaal van de door een kredietgever toegekende gewaarborgde kredieten de in artikel 10 bedoelde grens niet overschrijdt. Art. 8. § 1. De gewaarborgde hoofdsom van de aan een kredietnemer toegekende gewaarborgde kredieten kan het hoogste van de hierna bedoelde bedragen niet overschrijden: 1° de liquiditeitsbehoeften van de kredietnemer gedurende een periode van 18 maanden vanaf de beoogde datum van verlening van het gewaarborgde krediet, zoals dit bedrag door de kredietnemer in een behoorlijk gemotiveerde schriftelijke verklaring wordt geschat. In deze schriftelijke verklaring deelt § 2. Par “petite ou moyenne entreprise non financière” visée au paragraphe 1er, il faut entendre toute personne physique qui exerce une activité professionnelle à titre d’indépendant ou toute personne morale inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises, qui a la qualité de PME, à l’exclusion: a) des entreprises à l’encontre desquelles une procédure collective d’insolvabilité est en cours ou qui répondent aux critères pour, à la demande de leurs créanciers, être soumises à une procédure collective d’insolvabilité; b) des entités publiques, sous lesquelles doivent être entendues toute unité institutionnelle qui, conformément au Règlement (UE) n° 549/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 relatif au système européen des comptes nationaux et régionaux dans l’Union européenne, appartient au secteur public (S.13) tel qu’établi par l’Institut des Comptes nationaux dans la liste des unités publiques qu’il publie, c) des contreparties financières au sens de l’article 3.3 du Règlement n° 2015/2365, les établissements de paiement ou les établissements de monnaie électronique au sens de l’article 2, 10° et 75° de la loi du 11 mars 2018 relative au statut et au contrôle des établissements de paiement et des établissements de monnaie électronique et les entités de titrisation à vocation spécifique, d) des personnes qui exclusivement ou principalement octroient des crédits pour compte propre dans le cadre de leurs activités professionnelles ou commerciales habituelles, ou e) des personnes dont les filiales sont exclusivement ou principalement une ou plusieurs personnes visées au point b) ou au point c). f) des sociétés patrimoniales; g) des sociétés de management. Section 4. Plafond de l’objet de la garantie d’État Sous-section 1re. Montants en principal maximaux garantis et intérêts maximaux garantis Art. 7. Un crédit garanti bénéficie de la garantie d’État à concurrence des montants en principal maximaux garantis visés à l’article 8 et des intérêts maximaux garantis visés à l’article 9, pour autant que le total des crédits garantis octroyés par un prêteur ne dépasse pas le plafond visé à l’article 10. Art. 8. § 1er. Le montant en principal garanti de l’ensemble des crédits garantis octroyés à un emprunteur ne peut pas dépasser le plus élevé des montants visés ci-dessous: 1° les besoins de liquidité de l’emprunteur pendant une période de 18 mois à partir de la date envisagée d’octroi du crédit garanti, tel que ce montant est évalué par l’emprunteur dans une déclaration écrite dûment motivée. L’emprunteur communique dans cette déclaration écrite au prêteur si et 1395/001 DOC 55 38 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E de kredietnemer aan de kredietgever mee of en in welke mate hij of een met hem verbonden persoon andere kredietaanvra- gen heeft ingediend of nog voornemens is in te dienen. De in dit onderdeel bedoelde liquiditeitsbehoeften zijn exclusief de behoeften van de kredietnemer voor herfinanciering dan wel wederopname van kredieten verleend voor de datum van inwerkingtreding van deze wet; 2° het dubbele van de jaarlijkse totale loonkost (met inbegrip van de sociale lasten) van het laatste afgesloten boekjaar van de kredietnemer (voor kredietnemers die na 31 december 2019 zijn opgericht mag de kredietgever voortgaan op de door de kredietnemer in een schriftelijke verklaring geraamde jaarlijkse loonsom voor de eerste twee exploitatiejaren) 3° 25 % van de omzet van het laatste afgesloten boekjaar van de kredietnemer. § 2. Voor kredietnemers die op 31 december 2019 te aan- zien waren als onderneming in moeilijkheden, is de maximaal gewaarborgde hoofdsom verder begrensd tot:. 1° 1 500 000 EUR voor andere ondernemingen dan diegene vermeld onder 2°, 3°, of 4°; 2° 750 000 EUR voor ondernemingen die in het goederen- vervoer over de weg actief zijn; 3° 225 000 EUR voor ondernemingen die onder het toe- passingsgebied van de Verordening (EU) nr. 717/2014 van de Commissie van 27 juni 2014 inzake de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun in de visserij- en aquacultuursector, vallen; 4° 150 000 EUR voor ondernemingen die onder het toe- passingsgebied van de Verordening (EU) nr. 1408/2013 van de Commissie van 18 december 2013 inzake de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun in de landbouwsector, vallen. § 3. De maximumbedragen waarvan sprake in dit artikel gelden per groep, en worden verminderd met het hoofdbedrag van kredieten die in voorkomend geval aan de kredietnemer zijn toegekend met toepassing van de wet van 27 maart 2020. Art. 9. § 1. De maximaal gewaarborgde interesten zijn zowel de interesten als de geïmputeerde vergoeding die door een kredietnemer onder een gewaarborgd krediet zijn verschuldigd tot en met de vervaldag, begrensd tot: 1° 2,00 % interest op jaarbasis, rekening houdend met de daadwerkelijk opgenomen hoofdsommen, vermeerderd met 2° een door de kredietgever aan de kredietnemer geïmpu- teerde vergoeding van ten hoogste 50 basispunten (berekend op de hoofdsom, ongeacht of deze daadwerkelijk wordt op- genomen), berekend op jaarbasis. dans quelle mesure lui, ou une personne liée à lui, a introduit ou a l’intention d’introduire d’autres demandes de crédits. Les besoins de liquidité visés au présent numéro n’incluent pas les besoins de l’emprunteur pour le refinancement ou le nouveau prélèvement de crédits octroyés avant la date d’entrée en vigueur de la présente loi; 2° le double du coût salarial total annuel (en ce compris les charges sociales) du dernier exercice comptable clôturé de l’emprunteur (pour les emprunteurs qui ont été constitués après le 31 décembre 2019, le prêteur peut se fonder sur la masse salariale annuelle estimée par l’emprunteur dans une décla- ration écrite pour les deux premières années d’exploitation); 3° 25 % du chiffre d’affaires du dernier exercice comptable clôturé de l’emprunteur. § 2. Pour les emprunteurs qui étaient considérés comme des entreprises en difficulté le 31 décembre 2019, le montant en principal maximal garanti est par ailleurs plafonné à: 1° 1 500 000 EUR pour les autres entreprises que celles mentionnées aux 1°, 2° et 3°; 2° 750 000 EUR pour les entreprises qui sont actives dans le transport de marchandises par route; 3° 225 000 EUR pour les entreprises relevant du champ d’application du Règlement (UE) n° 717/2014 de la Commission du 27 juin 2014 concernant l’application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne aux aides de minimis dans le secteur de la pêche et de l’aquaculture; 4° 150 000 EUR pour les entreprises relevant du champ d’application du Règlement (UE) n° 1408/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l’application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne aux aides de minimis dans le secteur de l’agriculture. § 3. Les montants maximaux dont il est question au pré- sent article s’appliquent par groupe, et sont diminuées des montants en principal des crédits qui, le cas échéant, ont été octroyés à un emprunteur en vertu de la loi du 27 mars 2020. Art. 9. § 1er Les intérêts maximaux garantis sont tant les intérêts que la prime imputée qui sont dus par un emprun- teur en vertu d’un crédit garanti jusqu’à la date d’échéance incluse, plafonnés à: 1° 2,00 % d’intérêt sur base annuelle, compte tenu du montant en principal effectivement prélevé, majoré de 2° une prime imputée par le prêteur à l’emprunteur de maximum 50 points de base (calculée sur le montant en principal, que celui-ci ait ou non été effectivement prélevé), calculée sur base annuelle. 39 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E § 2. Bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad kan de Koning de maximaal gewaarborgde interesten verhogen rekening houdend met de evolutie van de marktrente en indien dit gelet op de ernst dan wel de duur van de coronavirus-crisis noodzakelijk is. Onderafdeling 2. Begrenzing van de gewaarborgde kre- dieten per kredietgever Art. 10. De door een kredietgever toegekende gewaarborgde kredieten komen binnen de in de artikelen 8 en 9 gestelde grenzen in aanmerking voor de staatswaarborg voor zover het totaal van de beschikbare dan wel uitstaande hoofdsommen van de door een kredietgever toegekende gewaarborgde kredieten ten hoogste gelijk is aan 20 % van de toegewezen enveloppe van die kredietgever. Een gewaarborgd krediet waarvan de verlening zou leiden tot een overschrijding van de in het eerste lid gestelde grens komt in zijn geheel niet in aanmerking voor de staatswaarborg, en de toekenning van dergelijk krediet verhoogt de uitstaande hoofdsommen binnen de toegewezen enveloppe niet. De arti- kelen 27, 1° en 28 blijven van toepassing op dergelijk krediet. Bij besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad, kan de Koning het percentage bedoeld in het eerste lid verhogen indien dit gelet op de ernst dan wel de duur van de coronavirus- crisis noodzakelijk is. Hoofdstuk 4 - Gewaarborgd verlies Art. 11. Het gewaarborgd verlies is gelijk aan 80 % van het door een kredietgever geleden verlies op een gewaarborgd krediet. Art. 12. Het verlies is het bedrag van de verschuldigde hoofdsommen en interesten waarvan vaststaat dat het niet meer door de kredietgever kan worden ingevorderd door middel van een verhaal op de kredietnemer, op een derde of op enige andere wijze. Het verlies bedoeld in het eerste lid omvat eveneens het bedrag aan verschuldigde hoofdsommen en interesten dat een kredietgever niet kan invorderen met betrekking tot ge- waarborgde kredieten die eveneens het voorwerp uitmaken van andere waarborgen, in de mate dat de onmogelijkheid van invordering het gevolg is van pari passu bepalingen in die andere waarborgen. Hoofdstuk 5 - Voorrecht van uitwinning, pari passu clausule, aanspreking van de staatswaarborg, opschor- ting, schuldvergelijking, geen andere begunstigden; niet-overdraagbaarheid Afdeling 1. Voorrecht van uitwinning Art. 13. De staatswaarborg wordt verleend met voorrecht van uitwinning, waardoor de Staat slechts tot betaling gehouden is met betrekking tot een verlies van de kredietgever dat definitief is geworden conform artikel 12, eerste lid, onverminderd de uitbetaling van voorschotten, overeenkomstig hoofdstuk 8. § 2. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, augmenter les intérêts garantis maximaux compte tenu de l’évolution du taux du marché et si cela est nécessaire compte tenu de la gravité ou de la durée de la crise du coronavirus. Sous-section 2. Plafonnement des crédits garantis par prêteur Art. 10. Les crédits garantis octroyés par un prêteur sont éligibles, dans les limites fixées aux articles 8 et 9, à la garan- tie d’État pour autant que le total des montants en principal disponibles ou en cours des crédits garantis octroyés par un prêteur n’excède pas 20 % de l’enveloppe allouée de ce prêteur. Un crédit garanti dont l’octroi conduirait au dépassement de la limite prévue dans le premier alinéa n’entre, dans sa totalité, pas en compte pour la garantie d’État, et l’octroi d’un tel crédit n’augmente pas les montants en principal en cours au sein de l’enveloppe allouée. Les articles 27, 1° et 28 restent applicables à un tel crédit. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, augmenter le pourcentage visé à l’alinéa 1er si cela est néces- saire compte tenu de la gravité ou de la durée de la crise du coronavirus. Chapitre 4 - Perte garantie Art. 11. La perte garantie est égale à 80 % des pertes encourues par un prêteur sur un crédit garanti. Art. 12. La perte est la somme des montants dus en prin- cipal et en intérêts dont il est établi qu’elle ne peut plus être récupérée par le prêteur par un recours contre l’emprunteur, contre un tiers ou de toute autre manière. La perte visée à l’alinéa premier comprend également la somme des montants dus en principal et en intérêts qu’un prêteur ne peut plus recouvrer relativement aux crédits garantis qui font également l’objet d’autres garanties, dans la mesure où l’impossibilité du recouvrement est la conséquence de dispositions pari passu concernant ces autres garanties. Chapitre 5 - Bénéfice de discussion, clause pari passu, appel à la garantie d’État, suspension, compensation, absence d’autres bénéficiaires et non-transférabilité Section 1. Bénéfice de discussion Art. 13. La garantie d’État est octroyée moyennant bénéfice de discussion, ce qui signifie que l’État n’est redevable du paiement qu’en cas de perte du prêteur devenue définitive conformément à l’article 12, premier alinéa, sans préjudice du paiement d’avances, conformément au chapitre 8. 1395/001 DOC 55 40 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E Art. 14. Wanneer een deel of het geheel van het gewaar- borgd verlies op een gewaarborgd krediet in zijn geheel ook kan worden verhaald op andere waarborgen die zijn verleend met betrekking tot het geheel of een deel van het gewaarborgde krediet, wordt dit gewaarborgd verlies of dat deel ervan pari passu verminderd in functie van het bedrag dat wordt gedekt door zulke andere waarborgen, tenzij er andersluidende af- spraken bestaan tussen de Staat en die andere borg. Afdeling 2. Uiterlijke datum van aanspreking voor de staatswaarborg Art. 15. De Koning stelt de procedure vast voor het aan- spreken van de staatswaarborg door een kredietgever, met dien verstande dat de kredietgever de Staat tot uiterlijk 30 juni 2025 kan aanspreken, en de aanspreking enkel betrekking kan hebben op de gehele in artikel 4, § 4 bedoelde portefeuille. Het aanspreken van de staatswaarborg is niet onderworpen aan de voorwaarde dat de kredietgever, op het ogenblik van de aanspreking, bewijs levert van het bestaan van een verlies, overeenkomstig artikel 12, eerste lid. Afdeling 3. Opschorting van de uitvoering van de staatswaarborg Art. 16. Onverminderd de bepalingen van hoofdstuk 6, wordt de uitvoering van de staatswaarborg opgeschort in geval van niet of onvolledige betaling van de vergoeding. Afdeling 4. Schuldvergelijking Art. 17. Behalve in geval van toepassing van artikel 7 van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, en onverminderd de toepassing van artikel 334 van de programmawet van 27 december 2004 en van andere specifieke bepalingen die betrekking hebben op belastingen, worden enige bedragen die met toepassing van deze wet door de Staat verschuldigd zijn van rechtswege gecompenseerd met zekere en vaststaande schulden van de kredietgever ten aanzien van de Staat. A f d e l i n g 5 . G e e n a n d e r e b e g u n s t i g d e n ; niet-overdraagbaarheid Art. 18. De overdracht door de kredietgever, zelfs onder de vorm van een verpanding, van een gewaarborgd krediet, heeft tot gevolg dat de staatswaarborg ten belope van die overdracht uitdooft. Bij wege van uitzondering op het eerste lid, dooft de staats- waarborg niet uit wanneer de kredietgever een of meerdere gewaarborgde kredieten aan de Nationale Bank in pand geeft als onderpand van enige financiering die de Nationale Bank in het kader van haar wettelijke opdracht aan die kredietgever of een met haar verbonden kredietinstelling verleent. Art. 14. Quand tout ou une partie de la perte garantie d’un crédit garanti dans son ensemble peut également être recouvrée par d’autres garanties qui ont été octroyées sur la totalité ou une partie du crédit garanti, cette perte garantie ou la partie concernée de celle-ci est réduite pari passu en fonction du montant couvert par ces autres garanties, sauf disposition contraire entre l’État et l’autre garant. Section 2. Date limite d’appel à la garantie d’État Art. 15. Le Roi fixe la procédure pour l’appel à la garantie d’État par un prêteur, étant entendu que le prêteur peut faire appel à l’État au plus tard le 30 juin 2025, et que l’appel à la garantie ne peut avoir pour objet que l’entièreté du portefeuille visé à l’article 4, § 4. L’appel à la garantie d’État n’est pas soumis à la condition que le prêteur, au moment de l’appel, fournisse la preuve de l’existence d’une perte, conformément à l’article 12, alinéa 1er. Section 3. Suspension de l’exécution de la garantie d’État Art. 16. Sans préjudice des dispositions du chapitre 6, l’exé- cution de la garantie d’État est suspendue en cas d’absence de paiement ou de paiement incomplet de la prime. Section 4. Compensation Art. 17. Sauf en cas d’application de l’article 7 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique, et sans préjudice de l’application de l’article 334 de la loi programme de 27 décembre 2004 et d’autres dispositions spécifiques en matière d’impôts, toutes sommes qui sont dues par l’État en application de la présente loi sont compensées de plein droit avec les dettes certaines et exigibles du prêteur vis-à-vis de l’État. Section 5. Absence d’autres bénéficiaires et non-transférabilité Art. 18. Le transfert, par l’emprunteur, même sous la forme d’une mise en gage, d’un crédit garanti a pour conséquence l’extinction de la garantie d’État à concurrence de ce transfert. Par dérogation à l’alinéa 1er, la garantie d’État ne s’éteint pas lorsqu’un prêteur remet à titre de garantie un ou plusieurs crédits garantis à la Banque nationale aux fins de garantie de financements octroyés par la Banque nationale dans le cadre de ses missions légales à un prêteur ou un établissement de crédit lié à lui. 41 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E Hoofdstuk 6 - Gronden tot vermindering of verval van de staatswaarborg Afdeling 1. Vermindering van het gewaarborgd verlies Art. 19. Het gewaarborgd verlies op een gewaarborgd krediet wordt verminderd zoals hierna aangegeven: 1° de staatswaarborg dekt niet, verliezen geleden op ge- waarborgde kredieten waarvoor een kredietgever tussen de toekenning van het gewaarborgd krediet en het ogenblik van de definitieve afrekening zoals bedoeld in artikel 26, aan de kredietnemer respijtmaatregelen toekent, zonder dat dezelfde maatregelen, op evenredige wijze rekening houdend met de beschikbare dan wel uitstaande hoofdsom en de vervaldag van de betrokken kredieten, worden toegekend met betrek- king tot andere kredieten die de kredietgever (of enige met hem verbonden persoon) ten aanzien van die kredietnemer heeft uitstaan. Als een respijtmaatregel een herfinanciering in de zin van artikel 47ter.1 b) van de Verordening nr. 575/2013 inhoudt, kan dergelijke herfinanciering enkel een gewaarborgd krediet uitmaken indien het ten laatste op 31 december 2020 wordt verleend. 2° de staatswaarborg dekt niet, verliezen geleden op gewaarborgde kredieten die door een kredietgever geheel of gedeeltelijk worden overgedragen; onder overdragen valt eveneens verpanding of effectisering met het oog op het gebruik van de effectiseringseffecten als onderpand; deze bepaling vindt geen toepassing op transacties als bedoeld in artikel 18 die niet tot een vermindering van het gewaarborgd verlies leiden; 3° de staatswaarborg dekt niet, verliezen geleden op gewaarborgde kredieten die niet elk van onderstaande be- palingen bevatten: a) de Staat treedt, voor een bedrag gelijk aan het gewaar- borgde verlies, na de definitieve afrekening van de staats- waarborg zoals bedoeld in artikel 26, in alle rechten die de kredietgever ontleent aan het gewaarborgde krediet of aan in verband met het gewaarborgd krediet genomen maatregelen; b) het gewaarborgde krediet mag door de kredietnemer enkel worden aangewend ter financiering van activiteiten in België, met dien verstande dat, bij wege van uitzondering, daarmee ook kwalificerende buitenlandse activiteiten mogen worden gefinancierd voor zover zulke financiering is beperkt tot 10 % van het gewaarborgd krediet, en zulke financiering van de kwalificerende buitenlandse activiteiten niet ten koste gaat van de Belgische activiteiten; c) het gewaarborgde krediet mag niet worden aangewend ter financiering van activiteiten van managementvennootschap- pen of patrimoniumvennootschappen. 4° de staatswaarborg dekt niet, verliezen geleden op ge- waarborgde kredieten die de kredietgever niet opneemt in een van de rapporteringen met betrekking tot de staatswaarborg; Chapitre 6 - Causes de réduction de la garantie d’État Section 1. Réduction de la perte garantie Art. 19. La perte garantie d’un crédit garanti est réduite comme déterminé ci-dessous: 1° la garantie de l’État ne couvre pas les pertes encourues sur les crédits garantis pour lesquels un prêteur consent à l’emprunteur des mesures de renégociation entre l’octroi du crédit garanti et le moment du décompte définitif visé à l’article 26, sans que ces mêmes mesures ne soient consen- ties de manière proportionnelle, compte tenu du montant en principal en cours ou disponible et de l’échéance des crédits concernés, pour les autres crédits que le prêteur (ou toute personne liée) a vis-à-vis de cet emprunteur. Si une mesure de renégociation comprend un refinancement au sens de l’article 47ter.1 b) du Règlement n° 575/2013, un tel refinan- cement peut seulement constituer un crédit garanti s’il est octroyé au plus tard le 31 décembre 2020. 2° la garantie de l’État ne couvre pas les pertes encourues sur les crédits garantis qui sont en tout ou en partie transférés par un prêteur; sont également considérés comme transferts la mise en gage ou la titrisation en vue de l’utilisation des titres de la titrisation comme sûreté; cette disposition ne s’applique pas aux opérations visées à l’article 18 qui n’entrainent aucune réduction de la perte garantie; 3° la garantie de l’État ne couvre pas les pertes encourues sur les crédits garantis qui ne contiennent pas toutes les dispositions suivantes: a) l’État est substitué, pour un montant égal à la perte garantie, après le décompte définitif de la garantie d’État tel que visé à l’article 26, dans tous les droits du prêteur qui découlent du crédit garanti ou des mesures prises en rapport avec le crédit garanti; b) le crédit garanti peut uniquement être affecté par l’em- prunteur pour le financement d’activités en Belgique, étant entendu que, par voie d’exception, les activités étrangères qualifiées peuvent aussi être financées, pour autant qu’un tel financement soit limité à 10 % du crédit garanti, et qu’un tel financement pour les activités étrangères qualifiées ne se fasse pas aux dépens des activités belges; c) le crédit garanti ne peut être utilisé pour le financement des activités de sociétés de management ou de sociétés patrimoniales. 4° la garantie de l’État ne couvre pas les pertes encourues sur des crédits garantis que le prêteur ne reprend pas dans un des reportings relatifs à la garantie d’État; 1395/001 DOC 55 42 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E 5° de staatswaarborg dekt niet, verliezen geleden op ge- waarborgde kredieten waarvoor de kredietgever de Staat niet vrijwaart tegen vorderingen die door de kredietnemer of een met hem verbonden persoon in verband met het gewaarborgd krediet of de staatswaarborg worden ingesteld; 6° de staatswaarborg dekt niet, verliezen geleden op ge- waarborgde kredieten waarvan de kredietgever de aanvraag of de verlening afhankelijk maakt van het sluiten door de kredietnemer of een daarmee verbonden persoon van over- eenkomsten met betrekking tot andere producten of diensten; 7° de staatswaarborg dekt niet, verliezen geleden op ge- waarborgde kredieten met betrekking waartoe de kredietgever de kredietnemer, in verband met de toekenning of de uitvoe- ring ervan, kosten aanrekent die niet verschuldigd zouden geweest zijn op basis van de algemene voorwaarden van de kredietgever per 29 februari 2020; 8° de staatswaarborg dekt niet, verliezen geleden op ge- waarborgde kredieten met betrekking waartoe de kredietgever de bepalingen van artikel 27, 2° kennelijk niet naleeft, wan- neer het op het ogenblik van de verlening van die kredieten voorzienbaar was dat die niet naleving zou leiden tot een verzwaring van de kosten of verliezen die de met toepassing van de waarborgregeling ten laste vallen van de Staat; 9° wanneer de kredietgever of een daarmee verbonden persoon, op enigerlei ogenblik na de datum van inwerking- treding van deze wet, anders dan op basis van contractuele regelingen die tussen de kredietgever en de kredietnemer van kracht waren op de datum van inwerkingtreding van deze wet, bijkomende zekerheden van een kredietnemer verkrijgt tot zekerheid van kredieten die werden verleend voor de datum van inwerkingtreding van deze wet, zonder dat een evenredig gedeelte van deze zekerheden, rekening houdend met de beschikbare dan wel uitstaande hoofdsom van alle betrokken kredieten, wordt toegekend aan de gewaarborgde kredieten die de kredietgever aan die kredietnemer toekent, dan vervalt de staatswaarborg met betrekking tot de gewaarborgde kredieten die de kredietgever aan die kredietnemer heeft toegekend; 10° wanneer de kredietgever, met betrekking tot over- eenkomsten met kredietnemers die van kracht waren op de datum van inwerkingtreding van deze wet, een opname of wederopname wederrechtelijk weigert na de datum van inwerkingtreding van deze wet en tot 31 december 2020, dan worden de bedragen waarop de kredietgever aanspraak kan maken met toepassing van deze wet verminderd met de maximaal beschikbare hoofdsommen onder voornoemde overeenkomsten; onder wederrechtelijke weigering valt even- eens te verstaan een geheel discretionaire weigering, zelfs als deze geen contractbreuk uitmaakt; Afdeling 2. Verval van de staatswaarborg Art. 20. De staatswaarborg op het gewaarborgd verlies van alle gewaarborgde kredieten van een kredietgever vervalt in de volgende gevallen: 5° la garantie de l’État ne couvre pas les pertes encourues sur les crédits garantis pour lesquels le prêteur ne garantit pas l’État contre toutes actions qui sont introduites par l’emprun- teur ou toute personne liée en rapport avec le crédit garanti ou la garantie d’État; 6° la garantie de l’État ne couvre pas les pertes encou- rues sur les crédits garantis dont le prêteur fait dépendre la demande ou l’octroi à la conclusion par l’emprunteur ou une personne liée avec celui-ci de contrats relatifs à d’autres produits ou services; 7° la garantie de l’État ne couvre pas les pertes encourues sur les crédits garantis pour lesquels le prêteur réclame à l’emprunteur des frais en rapport avec l’octroi ou l’exécution du crédit qui n’auraient pas été dus sur la base des conditions générales du prêteur au 29 février 2020; 8° la garantie de l’État ne couvre pas les pertes encourues sur les crédits garantis pour lesquels le prêteur n’a manifeste- ment pas respecté les dispositions de l’article 27, 2°, quand, au moment de l’octroi de ces crédits, il était prévisible que ce non-respect mènerait à une aggravation des coûts ou des pertes subies par l’État en application des règles de la garantie; 9° quand un prêteur ou toute personne liée, à un moment quelconque après la date de l’entrée en vigueur de la présente loi, autrement que sur la base d’arrangements contractuels qui étaient en vigueur entre le prêteur et l’emprunteur au moment de la date de l’entrée en vigueur de la présente loi, obtient des sûretés supplémentaires d’un emprunteur en garantie de crédits qui étaient octroyés avant la date de l’entrée en vigueur de la présente loi, sans qu’une part proportionnelle de ces sûretés, compte tenu du montant en principal disponible ou en cours de tous les crédits concernés, ne soit consentie aux crédits garantis que ce prêteur octroie à cet emprunteur, le prêteur est déchu de la garantie de l’État sur les crédits garantis octroyés à l’emprunteur; 10° si le prêteur, pour ce qui concerne des contrats avec des emprunteurs qui étaient en vigueur à la date de l’entrée en vigueur de la présente loi, refuse indûment un prélèvement ou un nouveau prélèvement après la date d’entrée en vigueur de la présente loi et avant le 31 décembre 2020, les montants que le prêteur peut réclamer en vertu de la présente loi sont réduites du montant maximal en principal disponible en vertu des contrats susmentionnées; un refus indu comprend également un refus entièrement discrétionnaire, même si un tel refus ne constitue pas une méconnaissance du contrat. Section 2. Déchéance de la garantie d’État Art. 20. Un prêteur est déchu de la garantie d’État sur la perte garantie de tous ses crédits garantis dans les cas suivants: 43 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E 1° de kredietgever laat na de Staat aan te spreken binnen de termijn zoals bedoeld in artikel 15; 2° de kredietgever past systematisch dan wel op grote schaal één of meer van de praktijken bedoeld in artikel 19, 6° tot 7° toe; 3° de kredietgever weigert systematisch dan wel op grote schaal tijdens de periode tussen de datum van inwerkingtre- ding van deze wet en 31 december 2020 zonder objectieve rechtvaardiging, de hernieuwing van kredieten die voldoen aan elk van onderstaande voorwaarden: a) het krediet komt op vervaldag voor 31 december 2020; b) het krediet was voor de datum van inwerkingtreding van deze wet toegekend. c) de persoon is een kredietnemer i) die geen achterstal had op zijn lopende kredieten of op belastingen of sociale zekerheidsbijdragen op 1 februari 2020; ii) die niet meer dan 30 dagen achterstal had op zijn lopende kredieten of op belastingen of sociale zekerheidsbijdragen op 29 februari 2020; iii) die bij geen enkele kredietinstelling een actieve kre- dietherstructurering doorliep op 31 januari 2020, en iv) die niet om toepassing van het betalingsuitstel heeft verzocht; 4° er is sprake van bedrog in hoofde van de kredietgever bij de rapportering met betrekking tot de staatswaarborg, bij de maandelijkse aangiftes, bij het aanspreken van de Staat voor de staatswaarborg, bij de procedure met betrekking tot een voorlopig voorschot of de definitieve afrekening. Hoofdstuk 7 - Vergoeding Art. 21. De kredietgever betaalt de Staat een vergoeding voor de staatswaarborg, die overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk wordt berekend en betaald. Art. 22. Het vergoedingstarief bedraagt 50 basispunten op jaarbasis van de maximaal beschikbare hoofdsom van elk gewaarborgd krediet. Bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad kan de Koning het vergoedingstarief aanpassen indien dit gelet op de ernst dan wel de duur van de coronavirus-crisis noodzakelijk is. Art. 23. De vergoeding verschuldigd voor een gewaarborgd krediet is gelijk aan het product van onderstaande factoren: 1° het met toepassing van artikel 22 geldende vergoedingstarief; 1° le prêteur omet de faire appel à l’État dans le délai visé à l’article 15; 2° le prêteur applique de manière systématique ou à grande échelle une ou plusieurs des pratiques visées à l’article 19, 6° à 7°; 3° le prêteur refuse de manière systématique ou à grande échelle pendant la période à partir de la date d’entrée en vigueur de la présente loi jusqu’au 31 décembre 2020 sans justification objective, le renouvellement de crédits qui satisfont à chacune des conditions suivantes: a) le crédit vient à échéance avant le 31 décembre 2020; b) le crédit a été octroyé avant la date d’entrée en vigueur de la présente loi. c) la personne est un emprunteur i) qui n’avait pas de retard de paiements sur ses crédits en cours ou sur ses impôts ou cotisations de sécurité sociale au 1er février 2020; ii) qui n’avait pas plus de 30 jours de retard de paiement sur ses crédits en cours ou ses impôts ou ses cotisations de sécurité sociale au 29 février 2020; iii) qui n’avait auprès d’aucun établissement de crédit opéré une restructuration de crédit active au 31 janvier 2020, et iv) qui n’a pas demandé l’octroi d’un délai de paiement; 4° une fraude dans le chef du prêteur est avérée à l’occa- sion du reporting obligatoire relatif à la garantie d’État, lors des déclarations mensuelles, lors de l’appel à l’État pour la garantie d’État, lors de la procédure relative à une avance provisoire ou au décompte définitif. Chapitre 7 - Prime Art. 21. Le prêteur verse à l’État une prime pour la garantie d’État, qui est calculée et payée conformément aux disposi- tions du présent chapitre. Art. 22. Le taux de la prime s’élève à 50 points de base sur base annuelle du montant en principal maximum disponible de chaque crédit garanti. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, adapter le taux de la prime si cela est nécessaire, compte tenu de la gravité ou de la durée de la crise du coronavirus. Art. 23. La prime due pour un crédit garanti est égale au produit des facteurs suivants: 1° le taux de la prime applicable en vertu de l’article 22; 1395/001 DOC 55 44 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E 2° het totaal van de maximaal beschikbare hoofdsom onder het gewaarborgd krediet, ongeacht of: a) de hoofdsom op 31 december 2020 geheel of gedeeltelijk is opgenomen; b) het gewaarborgd krediet op 31 december 2020 geheel of gedeeltelijk is terugbetaald of beëindigd; c)het krediet binnen de in de artikel 8, 9 en 10 bedoelde grenzen valt; d) verliezen op het gewaarborgd krediet met toepassing van hoofdstukken 3, 4 of 5 in aanmerking worden genomen bij de bepaling van het gewaarborgd verlies; 3° de looptijd van het gewaarborgd krediet, uitgedrukt in dagen, gedeeld door 360. Art. 24. Alle door een kredietgever met toepassing van dit hoofdstuk verschuldigde vergoedingen zijn gelijktijdig en onsplitsbaar betaalbaar. Art. 25. De Koning stelt de procedure voor de betaling van de vergoeding vast. Hoofdstuk 8 - Definitieve afrekening en voorschotten Art. 26. De Koning bepaalt de wijze waarop de definitieve afrekening gebeurt en de modaliteiten voor de betaling van tussentijdse voorschotten waarop de kredietgever recht heeft. Hoofdstuk 9 - Verplichtingen van de kredietgever en de kredietnemers Art. 27. Zonder afbreuk te doen aan de verplichtingen die elders in deze wet zijn bepaald, zijn kredietgevers verplicht: 1° de maximaal gewaarborgde interestvoet bepaald over- eenkomstig artikel 9 op de gewaarborgde kredieten na te leven; 2° goede praktijken inzake kredietverlening aan de dag te leggen, op marktconforme basis en in overeenstemming met hun praktijken voor de inwerkingtreding van de wet; 3° te vermijden dat de gronden bedoeld in hoofdstuk 6 zich voordoen tenzij, behoudens in het geval van artikel 19, 8° dan wel artikel 20, 3° en 4°, dit uitsluitend het gevolg is van onopzettelijke en verschoonbare nalatigheid; 4° zich te onthouden van praktijken die hoofdzakelijk be- ogen zichzelf, kredietnemers of kredieten, in strijd met de doelstellingen van deze wet, binnen het toepassingsgebied ervan te plaatsen. Art. 28. De kredietnemer heeft recht op de terugbeta- ling, door de kredietgever, van de betaalde interesten die de maximale gewaarborgde interestvoet overschrijden en van 2° le total du montant en principal maximal disponible sous le crédit garanti, indépendamment du fait que: a) le montant en principal a été prélevé en tout ou en partie au 31 décembre 2020; b) le crédit garanti a été remboursé ou résilié en tout ou en partie au 31 décembre 2020; c) le crédit entre dans les limites énoncées aux articles 8, 9 et 10; d) les pertes sur le crédit garanti en application des cha- pitres 3, 4 ou 5 sont prises en compte dans la détermination de la perte garantie. 3° la durée du crédit garanti, exprimée en jours, divisée par 360. Art. 24. Toutes les primes dues par un prêteur en vertu du présent chapitre sont payables simultanément et de manière indivisible. Art. 25. Le Roi fixe la procédure pour le paiement de la prime. Chapitre 8 - Décompte définitif et avances Art. 26. Le Roi fixe la manière selon laquelle le décompte définitif est effectué et les modalités pour le paiement d’avances intermédiaires auxquelles le prêteur a droit. Chapitre 9 - Obligations des prêteurs et des emprunteurs Art. 27. Sans préjudice des autres obligations énoncées par la présente loi, les prêteurs sont tenus: 1° de respecter le taux d’intérêt maximal garanti visé à l’article 9 aux crédits garantis; 2° d’appliquer les bonnes pratiques en matière d’octroi de crédit selon les conditions du marché et conformément à leurs pratiques existantes avant l’entrée en vigueur de la loi; 3° d’éviter que les causes visées au chapitre 6 ne se produisent, à moins que cela ne résulte exclusivement d’une négligence non intentionnelle et excusable, sauf dans les cas visés à l’article 19, 8°, ou de l’article 20, 3° et 4°; 4° de s’abstenir de pratiques qui visent principalement à se placer ou à placer des emprunteurs ou des crédits dans le champ d’application de la loi et , et ce contrairement aux objectifs de la présente loi. Art. 28. L’emprunteur a droit au remboursement, par le prêteur, des intérêts payés dépassant le taux d’intérêt maximal garanti et des primes dépassant le taux de prime maximal 45 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E vergoedingen die de maximale gewaarborgde vergoeding overschrijden, verhoogd met de wettelijke interest vanaf het ogenblik van de interestbetalingen. Art. 29. Zonder afbreuk te doen aan de verplichtingen die elders in deze wet zijn bepaald, zijn kredietnemers verplicht: 1° niet op een gewaarborgd krediet aanspraak te maken terwijl zij weten of behoren te weten niet aan de toepassings- voorwaarden te voldoen; 2° waarheidsgetrouw de door of krachtens de wet vereiste gegevens te verstrekken en verklaringen af te leggen; 3° het gewaarborgd krediet enkel aan te wenden ter finan- ciering van hun activiteiten in België of hun kwalificerende buitenlandse activiteiten voor zover zulk gebruik is beperkt tot 10 % van het gewaarborgd krediet en zulk gebruik niet ten koste gaat van de Belgische activiteiten; 4° het gewaarborgd krediet niet aan te wenden ter financiering van managementvennootschappen of patrimoniumvennootschappen. Hoofdstuk 10 - Wijzigingen van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen Art. 30. In artikel 346, § 1, van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 maart 2020, wordt de bepaling onder f), aangevuld met de woorden “of de wet van … tot verstrekking van een staatswaar- borg voor bepaalde kredieten aan kmo’s in de strijd tegen de gevolgen van het coronavirus en tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het statuut en toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen en de maatregelen genomen ter uitvoering ervan”. Art. 31. In artikel 347, § 1, van dezelfde wet laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 maart 2020, wordt de bepaling onder e), aangevuld met de woorden “of de wet van … tot verstrekking van een staatswaarborg voor bepaalde kredieten aan kmo’s in de strijd tegen de gevolgen van het coronavirus en tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het statuut en toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen en de maatregelen genomen ter uitvoering ervan”. Art. 32. In artikel 348, § 1, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 27 maart 2020, wordt de bepaling onder 17° aangevuld met de woorden “of de wet van … tot verstrek- king van een staatswaarborg voor bepaalde kredieten aan kmo’s in de strijd tegen de gevolgen van het coronavirus en tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het statuut en toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen of de maatregelen genomen ter uitvoering ervan”. Hoofdstuk 11 - Slotbepalingen Art. 33. De wederzijdse rechten en verbintenissen in verband met de staatswaarborg tussen de Staat enerzijds garanti, augmenté du taux d’intérêt légal depuis le moment du paiement des intérêts. Art. 29. Sans préjudice des autres obligations énoncées par la présente loi, les emprunteurs sont tenus de: 1° ne pas solliciter un crédit garanti alors qu’ils savent ou doivent savoir qu’ils ne satisfont pas aux conditions d’application; 2° fournir les informations et faire les déclarations imposées par la loi de manière fidèle; 3° utiliser le crédit garanti uniquement pour le financement de leurs activités en Belgique ou de leurs activités étrangères qualifiées, pour autant que cette utilisation soit limitée à 10 % du crédit garanti et que cette utilisation ne se fasse pas au détriment des activités belges; 4° ne pas utiliser le crédit pour le financement de sociétés de management ou de sociétés patrimoniales. Chapitre 10 - Modifications à la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédits et des sociétés de bourse Art. 30. Dans l’article 346, § 1er, de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédits et des sociétés de bourse, modifié en dernier lieu par la loi du 27 mars 2020, le f) est complété par les mots “ou la loi du … portant octroi d’une garantie d’État pour certains crédits aux PME dans la lutte contre les conséquences du coronavirus et modifiant diverses lois et modifiant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse et ses mesures d’exécution”. Art. 31. Dans l’article 347, § 1er, de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 27 mars 2020, le e) est complété par les mots “ou la loi du … portant octroi d’une garantie d’État pour certains crédits aux PME dans la lutte contre les conséquences du coronavirus et modifiant diverses lois et modifiant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse et ses mesures d’exécution”. Art. 32. Dans l’article 348, § 1, de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 27 mars 2020, le 17° est complété par les mots “ou la loi du … portant octroi d’une garantie d’État pour certains crédits aux PME dans la lutte contre les conséquences du coronavirus et modifiant diverses lois et modifiant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse et ses mesures d’exécution”. Chapitre 11 - Dispositions finales Art. 33. Les droits et obligations réciproques relatifs à la garantie d’État entre l’État d’une part et le prêteur d’autre part, 1395/001 DOC 55 46 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E en de kredietgever anderzijds, zijn van contractuele aard. De partijen kunnen bij bijzondere overeenkomst aanvullende afspraken maken, voor zover die niet met de bepalingen van deze wet in strijd zijn. Art. 34. Zonder afbreuk te doen aan de verplichting van de kredietgever bedoeld in artikel 27, 2°, en de grond tot vermin- dering van de staatswaarborg zoals bedoeld in de artikel 19, 8°, zijn de artikelen 1328 van het Burgerlijk Wetboek en XX.112 van het Wetboek van economisch recht niet toepasselijk – op gewaarborgde kredieten die vallen binnen de boven- grenzen van hoofdstuk 3, afdeling 4, aan de ondernemingen, ongeacht of deze wordt gevoerd door een natuurlijke dan wel een rechtspersoon, ten aanzien waarvan zich na 31 decem- ber 2019 ten minste één van de omstandigheden bedoeld in artikel 2.18 van de Verordening nr. 651/2014 voordeed, noch – op de voor deze kredieten gestelde zekerheden of andere handelingen verricht ter uitvoering ervan. De kredietgever kan niet aansprakelijk worden gesteld enkel en alleen omdat het gewaarborgde krediet de continu- iteit van het geheel of een gedeelte van de activa of van de activiteiten van de schuldenaar niet daadwerkelijk mogelijk hebben gemaakt. Art. 35. De staatswaarborg is onderworpen aan het Belgisch recht en geschillen behoren tot de uitsluitende bevoegdheid van de Belgische rechtbanken. Art. 36. De Koning of zijn gemachtigde is bevoegd om arbitrageovereenkomsten en dadingen te sluiten over de vaststelling van alle geschillen die uit de toepassing van deze wet kunnen voortvloeien. Art. 37. De opvolging van de uitvoering van de regeling bepaald in deze wet en de identificatie en remediëring van eventuele problemen gebeurt middels het rapporterings- en monitoringsmechanisme dat de Nationale Bank heeft opgezet in het kader van haar taken inzake de registratie van kredieten verleend aan ondernemingen. Art. 38. Deze wet heeft uitwerking met ingang vanaf de datum van haar publicatie in het Belgisch Staatsblad. Kredieten die sinds die datum zijn verleend kunnen tot uiterlijk 31 december 2020 worden geselecteerd om onder de staatswaarborg te vallen. sont de nature contractuelle. Les parties peuvent, au moyen d’une convention particulière, conclure des accords plus précis, pour autant que ces derniers ne soient pas contraires aux dispositions de la présente loi. Art. 34. Sans préjudice de l’obligation du prêteur visée à l’article 27, 2°, ni de la réduction de la garantie d’état visée à l’article 19, 8°, les articles 1328 du Code civil et XX.112 du Code de droit économique ne sont pas applicables – aux crédits garantis qui se situent sous le plafond visé au chapitre 3, section 4, et qui sont octroyés aux entreprises, qu’elles soient gérées par une personne physique ou par une personne morale, à l’égard desquelles s’est produit, après le 31 décembre 2019, au moins un des événements visés à l’article 2.18 du Règlement n° 651/2014, ni – aux sûretés établies pour ces crédits ou aux autres actes accomplis pour la mise en œuvre de ces crédits. La responsabilité du prêteur ne peut être engagée au seul motif que le crédit garanti n’a pas effectivement permis de préserver la continuité de tout ou partie des actifs ou des activités du débiteur. Art. 35. La garantie d’État est soumise au droit belge et les litiges ressortent de la compétence exclusive des cours et tribunaux belges. Art. 36. Le Roi ou son délégué est compétent pour conclure des conventions d’arbitrage et des transactions relatives à des litiges qui pourraient résulter de l’application de la présente loi. Art. 37. Le suivi de l’exécution du régime prévu dans la présente loi et l’identification et la résolution d’éventuels pro- blèmes s’effectue au moyen du mécanisme de reporting et de monitoring que la Banque nationale a créé dans le cadre de ses tâches relatives à l’enregistrement des crédits octroyés aux entreprises. Art. 38. La présente loi produit ses effets le jour de sa publication au Moniteur belge. Les crédits qui sont octroyés depuis cette date peuvent être sélectionnés jusqu’au 31 dé- cembre 2020 pour entrer dans le champ d’application de la garantie d’État. 47 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E Formulaire AIR - v2 – oct. 2014 1 / 6 Analyse d'impact de la réglementation RiA-AiR :: Remplissez de préférence le formulaire en ligne ria-air.fed.be :: Contactez le Helpdesk si nécessaire ria-air@premier.fed.be :: Consultez le manuel, les FAQ, etc. www.simplification.be Fiche signalétique Auteur .a. Membre du Gouvernement compétent Ministre des Finances, Alexander De Croo Contact cellule stratégique (nom, email, tél.) Geert Vancronenburg (geert.vancronenburg@decroo.fed.be Administration compétente AG Trésorerie Contact administration (nom, email, tél.) Gaëtan Wauthier (gaetan.wauthier@minfin.fed.be – 02/574.79.75) Projet .b. Titre du projet de réglementation Projet de loi portant octroi d’une garantie d’Etat pour certains crédits aux PME dans la lutte contre les conséquences du coronavirus et modificant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse. Description succincte du projet de réglementation en mentionnant l'origine réglementaire (traités, directive, accord de coopération, actualité, …), les objectifs poursuivis et la mise en œuvre. Le projet de loi vise à octroyer une garantie d’État aux PME pour certains crédits aux PME. Les crédits doivent avoir une maturité comprise entre 12 et 36 mois et octroyés au plus tard au 31 décembre 2020. Ils sont plafonnés à certains montants en fonction de la viabilité de l’entreprise, de sa taille et de son activité. Ils sont soumis à un intérêt maximum de 2% par an. La perte est garantie à 80% par l’Etat. La garantie intervient sous bénéfice de discussion. La garantie fait l’objet d’une prime de 50bps. Analyses d'impact déjà réalisées ܆ Oui ܈ Non Si oui, veuillez joindre une copie ou indiquer la référence du document : _ _ Consultations sur le projet de réglementation .c. Consultations obligatoires, facultatives ou informelles : Avis de l’Inspection des Finances, accord du Ministre du Budget, accord de la Commission européenne et avis du Conseil d’État. Sources utilisées pour effectuer l’analyse d’impact .d. Statistiques, documents de référence, organisations et personnes de référence : AG Trésorerie et le rapport Statistiques structurelles sur les entreprisesn (n°05 du 09.2019), Statbel, SPF Economie Date de finalisation de l’analyse d’impact .e. 08.06.2020 1395/001 DOC 55 48 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E Formulaire AIR - v2 – oct. 2014 2 / 6 Quel est l’impact du projet de réglementation sur ces 21 thèmes ? > Un projet de réglementation aura généralement des impacts sur un nombre limité de thèmes. Une liste non-exhaustive de mots-clés est présentée pour faciliter l’appréciation de chaque thème. S’il y a des impacts positifs et / ou négatifs, expliquez-les (sur base des mots-clés si nécessaire) et indiquez les mesures prises pour alléger / compenser les éventuels impacts négatifs. Pour les thèmes 3, 10, 11 et 21, des questions plus approfondies sont posées. Consultez le manuel ou contactez le helpdesk ria-air@premier.fed.be pour toute question. Lutte contre la pauvreté .1. Revenu minimum conforme à la dignité humaine, accès à des services de qualité, surendettement, risque de pauvreté ou d’exclusion sociale (y compris chez les mineurs), illettrisme, fracture numérique. ܆ Impact positif ܆ Impact négatif љ Expliquez. ܈ Pas d’impact _ _ Égalité des chances et cohésion sociale .2. Non-discrimination, égalité de traitement, accès aux biens et services, accès à l’information, à l’éducation et à la formation, écart de revenu, effectivité des droits civils, politiques et sociaux (en particulier pour les populations fragilisées, les enfants, les personnes âgées, les personnes handicapées et les minorités). ܆ Impact positif ܆ Impact négatif љ Expliquez. ܈ Pas d’impact _ _ Égalité entre les femmes et les hommes .3. Accès des femmes et des hommes aux ressources : revenus, travail, responsabilités, santé/soins/bien-être, sécurité, éducation/savoir/formation, mobilité, temps, loisirs, etc. Exercice des droits fondamentaux par les femmes et les hommes : droits civils, sociaux et politiques. 1. Quelles personnes sont directement et indirectement concernées par le projet et quelle est la composition sexuée de ce(s) groupe(s) de personnes ? Si aucune personne n’est concernée, expliquez pourquoi. Le projet concerne les entreprises et les entrepreneurs sans disctinction de sexe љ Si des personnes sont concernées, répondez à la question 2. 2. Identifiez les éventuelles différences entre la situation respective des femmes et des hommes dans la matière relative au projet de réglementation. _ _ љ S’il existe des différences, répondez aux questions 3 et 4. 3. Certaines de ces différences limitent-elles l’accès aux ressources ou l’exercice des droits fondamentaux des femmes ou des hommes (différences problématiques) ? [O/N] > expliquez _ _ 4. Compte tenu des réponses aux questions précédentes, identifiez les impacts positifs et négatifs du projet sur l’égalité des femmes et les hommes ? _ _ љ S’il y a des impacts négatifs, répondez à la question 5. 5. Quelles mesures sont prises pour alléger / compenser les impacts négatifs ? _ _ 49 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E Formulaire AIR - v2 – oct. 2014 3 / 6 Santé .4. Accès aux soins de santé de qualité, efficacité de l’offre de soins, espérance de vie en bonne santé, traitements des maladies chroniques (maladies cardiovasculaires, cancers, diabètes et maladies respiratoires chroniques), déterminants de la santé (niveau socio-économique, alimentation, pollution), qualité de la vie. ܆ Impact positif ܆ Impact négatif љ Expliquez. ܈ Pas d’impact _ _ Emploi .5. Accès au marché de l’emploi, emplois de qualité, chômage, travail au noir, conditions de travail et de licenciement, carrière, temps de travail, bien-être au travail, accidents de travail, maladies professionnelles, équilibre vie privée - vie professionnelle, rémunération convenable, possibilités de formation professionnelle, relations collectives de travail. ܆ Impact positif ܆ Impact négatif љ Expliquez. ܆ Pas d’impact La mesure facilite l’accès au crédit pour les entreprises pour assurer leur viabilité pendant la crise du coronavirus et le maintien de l’emploi. Modes de consommation et production .6. Stabilité/prévisibilité des prix, information et protection du consommateur, utilisation efficace des ressources, évaluation et intégration des externalités (environnementales et sociales) tout au long du cycle de vie des produits et services, modes de gestion des organisations. ܆ Impact positif ܆ Impact négatif љ Expliquez. ܈ Pas d’impact _ _ Développement économique .7. Création d’entreprises, production de biens et de services, productivité du travail et des ressources/matières premières, facteurs de compétitivité, accès au marché et à la profession, transparence du marché, accès aux marchés publics, relations commerciales et financières internationales, balance des importations/exportations, économie souterraine, sécurité d’approvisionnement des ressources énergétiques, minérales et organiques. ܆ Impact positif ܆ Impact négatif љ Expliquez. ܆ Pas d’impact La mesure facilite l’accès au crédit pour les entreprises pour permettre de traverser la crise du coronavirus. Investissements .8. Investissements en capital physique (machines, véhicules, infrastructures), technologique, intellectuel (logiciel, recherche et développement) et humain, niveau d’investissement net en pourcentage du PIB. ܆ Impact positif ܆ Impact négatif љ Expliquez. ܈ Pas d’impact _ _ Recherche et développement .9. Opportunités de recherche et développement, innovation par l’introduction et la diffusion de nouveaux modes de production, de nouvelles pratiques d’entreprises ou de nouveaux produits et services, dépenses de recherche et de développement. ܆ Impact positif ܆ Impact négatif љ Expliquez. ܈ Pas d’impact _ _ 1395/001 DOC 55 50 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E Formulaire AIR - v2 – oct. 2014 4 / 6 PME .10. Impact sur le développement des PME. 1. Quelles entreprises sont directement et indirectement concernées par le projet ? Détaillez le(s) secteur(s), le nombre d’entreprises, le % de PME (< 50 travailleurs) dont le % de micro-entreprise (< 10 travailleurs). Si aucune entreprise n’est concernée, expliquez pourquoi. Toutes les PME du secteur non financier sont concernées par le projet. 94,8% des entreprises sont des micro-entreprsies et 4,4% sont des PME. љ Si des PME sont concernées, répondez à la question 2. 2. Identifiez les impacts positifs et négatifs du projet sur les PME. N.B. les impacts sur les charges administratives doivent être détaillés au thème 11 L’accès au crédit est facilité grâce à la garantie d’État. љ S’il y a un impact négatif, répondez aux questions 3 à 5. 3. Ces impacts sont-ils proportionnellement plus lourds sur les PME que sur les grandes entreprises ? [O/N] > expliquez _ _ 4. Ces impacts sont-ils proportionnels à l'objectif poursuivi ? [O/N] > expliquez _ _ 5. Quelles mesures sont prises pour alléger / compenser les impacts négatifs ? _ _ Charges administratives .11. Réduction des formalités et des obligations administratives liées directement ou indirectement à l’exécution, au respect et/ou au maintien d’un droit, d’une interdiction ou d’une obligation. љ Si des citoyens (cf. thème 3) et/ou des entreprises (cf. thème 10) sont concernés, répondez aux questions suivantes. 1. Identifiez, par groupe concerné, les formalités et les obligations nécessaires à l’application de la réglementation. S’il n’y a aucune formalité ou obligation, expliquez pourquoi. a. b. љ S’il y a des formalités et des obligations dans la réglementation actuelle*, répondez aux questions 2a à 4a. љ S’il y a des formalités et des obligations dans la réglementation en projet**, répondez aux questions 2b à 4b. 2. Quels documents et informations chaque groupe concerné doit-il fournir ? a. _ _* b. _ _** 3. Comment s’effectue la récolte des informations et des documents, par groupe concerné ? a. _ _* b. _ _** 4. Quelles est la périodicité des formalités et des obligations, par groupe concerné ? a. _ _* b. _ _** 5. Quelles mesures sont prises pour alléger / compenser les éventuels impacts négatifs ? _ _ 51 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E Formulaire AIR - v2 – oct. 2014 5 / 6 Énergie .12. Mix énergétique (bas carbone, renouvelable, fossile), utilisation de la biomasse (bois, biocarburants), efficacité énergétique, consommation d’énergie de l’industrie, des services, des transports et des ménages, sécurité d’approvisionnement, accès aux biens et services énergétiques. ܆ Impact positif ܆ Impact négatif љ Expliquez. ܈ Pas d’impact _ _ Mobilité .13. Volume de transport (nombre de kilomètres parcourus et nombre de véhicules), offre de transports collectifs, offre routière, ferroviaire, maritime et fluviale pour les transports de marchandises, répartitions des modes de transport (modal shift), sécurité, densité du trafic. ܆ Impact positif ܆ Impact négatif љ Expliquez. ܈ Pas d’impact _ _ Alimentation .14. Accès à une alimentation sûre (contrôle de qualité), alimentation saine et à haute valeur nutritionnelle, gaspillages, commerce équitable. ܆ Impact positif ܆ Impact négatif љ Expliquez. ܈ Pas d’impact _ _ Changements climatiques .15. Émissions de gaz à effet de serre, capacité d’adaptation aux effets des changements climatiques, résilience, transition énergétique, sources d’énergies renouvelables, utilisation rationnelle de l’énergie, efficacité énergétique, performance énergétique des bâtiments, piégeage du carbone. ܆ Impact positif ܆ Impact négatif љ Expliquez. ܈ Pas d’impact _ _ Ressources naturelles .16. Gestion efficiente des ressources, recyclage, réutilisation, qualité et consommation de l’eau (eaux de surface et souterraines, mers et océans), qualité et utilisation du sol (pollution, teneur en matières organiques, érosion, assèchement, inondations, densification, fragmentation), déforestation. ܆ Impact positif ܆ Impact négatif љ Expliquez. ܈ Pas d’impact _ _ Air intérieur et extérieur .17. Qualité de l’air (y compris l’air intérieur), émissions de polluants (agents chimiques ou biologiques : méthane, hydrocarbures, solvants, SOx, NOx, NH3), particules fines. ܆ Impact positif ܆ Impact négatif љ Expliquez. ܈ Pas d’impact _ _ Biodiversité .18. Niveaux de la diversité biologique, état des écosystèmes (restauration, conservation, valorisation, zones protégées) , altération et fragmentation des habitats, biotechnologies, brevets d’invention sur la matière biologique, utilisation des ressources génétiques, services rendus par les écosystèmes (purification de l’eau et de l’air, …), espèces domestiquées ou cultivées, espèces exotiques envahissantes, espèces menacées. ܆ Impact positif ܆ Impact négatif љ Expliquez. ܈ Pas d’impact _ _ 1395/001 DOC 55 52 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E Formulaire AIR - v2 – oct. 2014 6 / 6 Nuisances .19. Nuisances sonores, visuelles ou olfactives, vibrations, rayonnements ionisants, non ionisants et électromagnétiques, nuisances lumineuses. ܆ Impact positif ܆ Impact négatif љ Expliquez. ܈ Pas d’impact _ _ Autorités publiques .20. Fonctionnement démocratique des organes de concertation et consultation, services publics aux usagers, plaintes, recours, contestations, mesures d’exécution, investissements publics. ܆ Impact positif ܆ Impact négatif љ Expliquez. ܈ Pas d’impact _ _ Cohérence des politiques en faveur du développement .21. Prise en considération des impacts involontaires des mesures politiques belges sur les intérêts des pays en développement. 1. Identifiez les éventuels impacts directs et indirects du projet sur les pays en développement dans les domaines suivants : ӑ sécurité alimentaire ӑ santé et accès aux médicaments ӑ travail décent ӑ commerce local et international ӑ revenus et mobilisations de ressources domestiques (taxation) ӑ mobilité des personnes ӑ environnement et changements climatiques (mécanismes de développement propre) ӑ paix et sécurité Expliquez si aucun pays en développement n’est concerné. Aucun pays en développement n’est concerné. љ S’il y a des impacts positifs et/ou négatifs, répondez à la question 2. 2. Précisez les impacts par groupement régional ou économique (lister éventuellement les pays). Cf. manuel _ _ љ S’il y a des impacts négatifs, répondez à la question 3. 3. Quelles mesures sont prises pour les alléger / compenser les impacts négatifs ? _ _ 53 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E RIA formulier - v2 - oct. 2014 1 / 7 Regelgevingsimpactanalyse RiA-AiR :: Vul het formulier bij voorkeur online in ria-air.fed.be :: Contacteer de helpdesk indien nodig ria-air@premier.fed.be :: Raadpleeg de handleiding, de FAQ, enz. www.vereenvoudiging.be Beschrijvende fiche Auteur .a. Bevoegd regeringslid Minister van Financiën, Alexander De Croo Contactpersoon beleidscel (Naam, E-mail, Tel. Nr.) Geert Vancronenburg (geert.vancronenburg@decroo.fed.be - tel Overheidsdienst AA Thesaurie Contactpersoon overheidsdienst (Naam, E-mail, Tel. Nr.) Gaëtan Wauthier (gaetan.wauthier@minfin.fed.be – 02/574.79.75) Ontwerp .b. Titel van het ontwerp van regelgeving Wetsontwerp tot verstrekking van een staatswaarborg voor bepaalde kredieten aan KMO’s in de strijd tegen de gevolgen van het coronavirus en tot wijziging van diverse wetten Korte beschrijving van het ontwerp van regelgeving met vermelding van de oorsprong (verdrag, richtlijn, samenwerkingsakkoord, actualiteit, …), de beoogde doelen van uitvoering. Het wetsvoorstel beoogt een staatsgarantie te verlenen aan KMO's voor bepaalde kredieten aan KMO's. De kredieten moeten een looptijd hebben van 12 tot 36 maanden en moeten uiterlijk op 31 december 2020 worden verleend. Zij zijn beperkt tot bepaalde bedragen, afhankelijk van de levensvatbaarheid van de onderneming, haar omvang en haar activiteit. Zij zijn onderworpen aan een maximale rente van 2% per jaar. Het verlies is voor 80% gegarandeerd door de staat. De garantie is onderhevig aan een discussiewinst. Voor de garantie geldt een premie van 50 bps.Vertaald met www.DeepL.com/Translator (gratis versie)_ _ Impactanalyses reeds uitgevoerd ܆ Ja ܈ Nee Indien ja, gelieve een kopie bij te voegen of de referentie van het document te vermelden: _ _ Raadpleging over het ontwerp van regelgeving .c. Verplichte, facultatieve of informele raadplegingen: Advies van de Inspecteur van Financiën, akkoord van de Minister van Begroting, akkoord van de Europese Commissie en advies van de Raad van State Bronnen gebruikt om de impactanalyse uit te voeren .d. Statistieken, referentiedocumenten, organisaties en contactpersonen: AA Thesaurie en het rapport Structurele ondernemingsstatistieken, nr. 05 (09.2019), Statbel, FOD Economie 1395/001 DOC 55 54 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E RIA formulier - v2 - oct. 2014 2 / 7 Datum van beëindiging van de impactanalyse .e. 08.06.2020 55 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E RIA formulier - v2 - oct. 2014 3 / 7 Welke impact heeft het ontwerp van regelgeving op deze 21 thema’s? > Een ontwerp van regelgeving zal meestal slechts impact hebben op enkele thema’s. Een niet-exhaustieve lijst van trefwoorden is gegeven om de inschatting van elk thema te vergemakkelijken. Indien er een positieve en/of negatieve impact is, leg deze uit (gebruik indien nodig trefwoorden) en vermeld welke maatregelen worden genomen om de eventuele negatieve effecten te verlichten/te compenseren. Voor de thema’s 3, 10, 11 en 21, worden meer gedetailleerde vragen gesteld. Raadpleeg de handleiding of contacteer de helpdesk ria-air@premier.fed.be indien u vragen heeft. Kansarmoedebestrijding .1. Menswaardig minimuminkomen, toegang tot kwaliteitsvolle diensten, schuldenoverlast, risico op armoede of sociale uitsluiting (ook bij minderjarigen), ongeletterdheid, digitale kloof. ܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact љ Leg uit. ܈ Geen impact _ _ Gelijke Kansen en sociale cohesie .2. Non-discriminatie, gelijke behandeling, toegang tot goederen en diensten, toegang tot informatie, tot onderwijs en tot opleiding, loonkloof, effectiviteit van burgerlijke, politieke en sociale rechten (in het bijzonder voor kwetsbare bevolkingsgroepen, kinderen, ouderen, personen met een handicap en minderheden). ܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact љ Leg uit. ܈ Geen impact _ _ Gelijkheid van vrouwen en mannen .3. Toegang van vrouwen en mannen tot bestaansmiddelen: inkomen, werk, verantwoordelijkheden, gezondheid/zorg/welzijn, veiligheid, opleiding/kennis/vorming, mobiliteit, tijd, vrije tijd, etc. Uitoefening door vrouwen en mannen van hun fundamentele rechten: burgerlijke, sociale en politieke rechten. 1. Op welke personen heeft het ontwerp (rechtstreeks of onrechtstreeks) een impact en wat is de naar geslacht uitgesplitste samenstelling van deze groep(en) van personen? Indien geen enkele persoon betrokken is, leg uit waarom. Het project betreft ondernemingen en ondernemers zonder onderscheid naar geslacht. _ _ љ Indien er personen betrokken zijn, beantwoord dan vraag 2. 2. Identificeer de eventuele verschillen in de respectieve situatie van vrouwen en mannen binnen de materie waarop het ontwerp van regelgeving betrekking heeft. _ _ љ Indien er verschillen zijn, beantwoord dan vragen 3 en 4. 3. Beperken bepaalde van deze verschillen de toegang tot bestaansmiddelen of de uitoefening van fundamentele rechten van vrouwen of mannen (problematische verschillen)? [J/N] > Leg uit _ _ 4. Identificeer de positieve en negatieve impact van het ontwerp op de gelijkheid van vrouwen en mannen, rekening houdend met de voorgaande antwoorden? _ _ љ Indien er een negatieve impact is, beantwoord dan vraag 5. 5. Welke maatregelen worden genomen om de negatieve impact te verlichten / te compenseren? _ _ 1395/001 DOC 55 56 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E RIA formulier - v2 - oct. 2014 4 / 7 Gezondheid .4. Toegang tot kwaliteitsvolle gezondheidszorg, efficiëntie van het zorgaanbod, levensverwachting in goede gezondheid, behandelingen van chronische ziekten (bloedvatenziekten, kankers, diabetes en chronische ademhalingsziekten), gezondheidsdeterminanten (sociaaleconomisch niveau, voeding, verontreiniging), levenskwaliteit. ܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact љ Leg uit. ܈ Geen impact _ _ Werkgelegenheid .5. Toegang tot de arbeidsmarkt, kwaliteitsvolle banen, werkloosheid, zwartwerk, arbeids- en ontslagomstandigheden, loopbaan, arbeidstijd, welzijn op het werk, arbeidsongevallen, beroepsziekten, evenwicht privé- en beroepsleven, gepaste verloning, mogelijkheid tot beroepsopleiding, collectieve arbeidsverhoudingen. ܈ Positieve impact ܆ Negatieve impact љ Leg uit. ܆ Geen impact De maatregel vergemakkelijkt de toegang tot krediet voor bedrijven om hun levensvatbaarheid tijdens de coronaviruscrisis en het behoud van de werkgelegenheid te waarborgen. Consumptie- en productiepatronen .6. Prijsstabiliteit of -voorzienbaarheid, inlichting en bescherming van de consumenten, doeltreffend gebruik van hulpbronnen, evaluatie en integratie van (sociale- en milieu-) externaliteiten gedurende de hele levenscyclus van de producten en diensten, beheerpatronen van organisaties. ܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact љ Leg uit. ܈ Geen impact _ _ Economische ontwikkeling .7. Oprichting van bedrijven, productie van goederen en diensten, arbeidsproductiviteit en productiviteit van hulpbronnen/grondstoffen, competitiviteitsfactoren, toegang tot de markt en tot het beroep, markttransparantie, toegang tot overheidsopdrachten, internationale handels- en financiële relaties, balans import/export, ondergrondse economie, bevoorradingszekerheid van zowel energiebronnen als minerale en organische hulpbronnen. ܈ Positieve impact ܆ Negatieve impact љ Leg uit. ܆ Geen impact De maatregel vergemakkelijkt de toegang tot krediet voor bedrijven om hen te helpen de coronaviruscrisis te doorstaan. Investeringen .8. Investeringen in fysiek (machines, voertuigen, infrastructuren), technologisch, intellectueel (software, onderzoek en ontwikkeling) en menselijk kapitaal, nettoinvesteringscijfer in procent van het bbp. ܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact љ Leg uit. ܈ Geen impact _ _ Onderzoek en ontwikkeling .9. Mogelijkheden betreffende onderzoek en ontwikkeling, innovatie door de invoering en de verspreiding van nieuwe productiemethodes, nieuwe ondernemingspraktijken of nieuwe producten en diensten, onderzoeks- en ontwikkelingsuitgaven. ܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact љ Leg uit. ܈ Geen impact _ _ 57 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E RIA formulier - v2 - oct. 2014 5 / 7 Kmo’s .10. Impact op de ontwikkeling van de kmo’s. 1. Welke ondernemingen zijn rechtstreeks of onrechtstreeks betrokken? Beschrijf de sector(en), het aantal ondernemingen, het % kmo’s (< 50 werknemers), waaronder het % micro- ondernemingen (< 10 werknemers). Indien geen enkele onderneming betrokken is, leg uit waarom. Alle KMO's in de niet-financiële sector zijn bij het project betrokken. 94,8% van de ondernemingen zijn micro- ondernemingen en 4,4% zijn kleine en middelgrote ondernemingen. љ Indien er kmo’s betrokken zijn, beantwoord dan vraag 2. 2. Identificeer de positieve en negatieve impact van het ontwerp op de kmo’s. N.B. De impact op de administratieve lasten moet bij thema 11 gedetailleerd worden. De toegang tot krediet wordt vergemakkelijkt dankzij de staatsgarantie. љ Indien er een negatieve impact is, beantwoord dan vragen 3 tot 5. 3. Is deze impact verhoudingsgewijs zwaarder voor de kmo’s dan voor de grote ondernemingen? [J/N] > Leg uit _ _ 4. Staat deze impact in verhouding tot het beoogde doel? [J/N] > Leg uit _ _ 5. Welke maatregelen worden genomen om deze negatieve impact te verlichten / te compenseren? _ _ Administratieve lasten .11. Verlaging van de formaliteiten en administratieve verplichtingen die direct of indirect verbonden zijn met de uitvoering, de naleving en/of de instandhouding van een recht, een verbod of een verplichting. љ Indien burgers (zie thema 3) en/of ondernemingen (zie thema 10) betrokken zijn, beantwoord dan volgende vragen. 1. Identificeer, per betrokken doelgroep, de nodige formaliteiten en verplichtingen voor de toepassing van de regelgeving. Indien er geen enkele formaliteiten of verplichtingen zijn, leg uit waarom. a. b. љ Indien er formaliteiten en/of verplichtingen zijn in de huidige* regelgeving, beantwoord dan vragen 2a tot 4a. љ Indien er formaliteiten en/of verplichtingen zijn in het ontwerp van regelgeving**, beantwoord dan vragen 2b tot 4b. 2. Welke documenten en informatie moet elke betrokken doelgroep verschaffen? a. _ _* b. _ _** 3. Hoe worden deze documenten en informatie, per betrokken doelgroep, ingezameld? a. _ _* b. _ _** 4. Welke is de periodiciteit van de formaliteiten en verplichtingen, per betrokken doelgroep? a. _ _* b. _ _** 5. Welke maatregelen worden genomen om de eventuele negatieve impact te verlichten / te compenseren? _ _ 1395/001 DOC 55 58 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E RIA formulier - v2 - oct. 2014 6 / 7 Energie .12. Energiemix (koolstofarm, hernieuwbaar, fossiel), gebruik van biomassa (hout, biobrandstoffen), energie-efficiëntie, energieverbruik van de industrie, de dienstensector, de transportsector en de huishoudens, bevoorradingszekerheid, toegang tot energiediensten en -goederen. ܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact љ Leg uit. ܈ Geen impact _ _ Mobiliteit .13. Transportvolume (aantal afgelegde kilometers en aantal voertuigen), aanbod van gemeenschappelijk personenvervoer, aanbod van wegen, sporen en zee- en binnenvaart voor goederenvervoer, verdeling van de vervoerswijzen (modal shift), veiligheid, verkeersdichtheid. ܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact љ Leg uit. ܈ Geen impact _ _ Voeding .14. Toegang tot veilige voeding (kwaliteitscontrole), gezonde en voedzame voeding, verspilling, eerlijke handel. ܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact љ Leg uit. ܈ Geen impact _ _ Klimaatverandering .15. Uitstoot van broeikasgassen, aanpassingsvermogen aan de gevolgen van de klimaatverandering, veerkracht, energie overgang, hernieuwbare energiebronnen, rationeel energiegebruik, energie-efficiëntie, energieprestaties van gebouwen, winnen van koolstof. ܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact љ Leg uit. ܈ Geen impact _ _ Natuurlijke hulpbronnen .16. Efficiënt beheer van de hulpbronnen, recyclage, hergebruik, waterkwaliteit en -consumptie (oppervlakte- en grondwater, zeeën en oceanen), bodemkwaliteit en -gebruik (verontreiniging, organisch stofgehalte, erosie, drooglegging, overstromingen, verdichting, fragmentatie), ontbossing. ܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact љ Leg uit. ܈ Geen impact _ _ Buiten- en binnenlucht .17. Luchtkwaliteit (met inbegrip van de binnenlucht), uitstoot van verontreinigende stoffen (chemische of biologische agentia: methaan, koolwaterstoffen, oplosmiddelen, SOX, NOX, NH3), fijn stof. ܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact љ Leg uit. ܈ Geen impact _ _ Biodiversiteit .18. Graad van biodiversiteit, stand van de ecosystemen (herstelling, behoud, valorisatie, beschermde zones), verandering en fragmentatie van de habitatten, biotechnologieën, uitvindingsoctrooien in het domein van de biologie, gebruik van genetische hulpbronnen, diensten die de ecosystemen leveren (water- en luchtzuivering, enz.), gedomesticeerde of gecultiveerde soorten, invasieve uitheemse soorten, bedreigde soorten. ܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact љ Leg uit. ܈ Geen impact _ _ 59 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E RIA formulier - v2 - oct. 2014 7 / 7 Hinder .19. Geluids-, geur- of visuele hinder, trillingen, ioniserende, niet-ioniserende en elektromagnetische stralingen, lichtoverlast. ܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact љ Leg uit. ܈ Geen impact _ _ Overheid .20. Democratische werking van de organen voor overleg en beraadslaging, dienstverlening aan gebruikers, klachten, beroep, protestbewegingen, wijze van uitvoering, overheidsinvesteringen. ܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact љ Leg uit. ܈ Geen impact _ _ Beleidscoherentie ten gunste van ontwikkeling .21. Inachtneming van de onbedoelde neveneffecten van de Belgische beleidsmaatregelen op de belangen van de ontwikkelingslanden. 1. Identificeer de eventuele rechtstreekse of onrechtstreekse impact van het ontwerp op de ontwikkelingslanden op het vlak van: ӑ voedselveiligheid ӑ gezondheid en toegang tot geneesmiddelen ӑ waardig werk ӑ lokale en internationale handel ӑ inkomens en mobilisering van lokale middelen (taxatie) ӑ mobiliteit van personen ӑ leefmilieu en klimaatverandering (mechanismen voor schone ontwikkeling) ӑ vrede en veiligheid Indien er geen enkelen ontwikkelingsland betrokken is, leg uit waarom. Het gaat niet om ontwikkelingslanden. љ Indien er een positieve en/of negatieve impact is, beantwoord dan vraag 2. 2. Verduidelijk de impact per regionale groepen of economische categorieën (eventueel landen oplijsten). Zie bijlage _ _ љ Indien er een negatieve impact is, beantwoord dan vraag 3. 3. Welke maatregelen worden genomen om de negatieve impact te verlichten / te compenseren? _ _ 1395/001 DOC 55 60 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E AVIS DU CONSEIL D’ÉTAT N° 67.620/2 DU 19 JUIN 2020 Le 15 juin 2020, le Conseil d’État, section de législation, a été invité par le Vice-Premier ministre et ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, et ministre de la Coopération au développement à communiquer un avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un avant-projet de loi “portant octroi d’une garantie d’État pour certains crédits aux PME dans la lutte contre les conséquences du coronavirus et modifiant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse”. L’avant-projet a été examiné par la deuxième chambre le 19 juin 2020. La chambre était composée de Pierre VANDERNOOT, président de chambre, Patrick RONVAUX et Christine HOREVOETS, conseillers d’État, Sébastien VAN DROOGHENBROECK, assesseur, et Béatrice DRAPIER, greffier. Le rapport a été présenté par Anne-Stéphanie RENSON, auditeur adjoint. La concordance entre la version française et la version néer- landaise a été vérifiée sous le contrôle de Pierre VANDERNOOT. L’avis, dont le texte suit, a été donné le 19 juin 2020. * Suivant l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois “sur le Conseil d’État”, coordonnées le 12 janvier 1973, la demande d’avis doit spécialement indiquer les motifs qui en justifient le caractère urgent. La lettre s’exprime en ces termes: “L’urgence est motivée par la lutte contre les effets négatifs du coronavirus sur l’économie. Eu égard au fait que la crise s’avère plus longue et plus profonde qu’anticipé, le système de garantie existant n’est pas adapté aux besoins de financement de nombreuses PME. Pour beaucoup de ces PME, il s’avère impossible de rembourser les emprunts existants dans les douze mois. Différentes PME se sont également vues exclues du champ d’application du système de garantie existant. À présent que la crise se prolonge, ces PME sont menacées de ne plus trouver d’accès à leur financement. Et cela au moment où beaucoup d’entreprises et de commerces reprennent leurs activités et ont un besoin urgent de liquidités. Pour éviter que ces PME connaissent une crise de liquidité et soient menacées de faillite, il est nécessaire que le présent projet de loi puisse entrer en vigueur le plus rapidement possible. Le présent projet est donc indispensable pour sauvegarder la stabilité de l’économie. Tout retard dans l’adoption et la publication du présent projet affecterait son efficacité et son objectif”. ADVIES VAN DE RAAD VAN STATE NR. 67.620/2 VAN 19 JUNI 2020 Op 15 juni 2020 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de vice-eersteminister en minister van Financiën, be- last met Bestrijding van de fiscale fraude en minister van Ontwikkelingssamenwerking verzocht binnen een termijn van vijf werkdagen een advies te verstrekken over een vooront- werp van wet “tot verstrekking van een staatswaarborg voor bepaalde kredieten aan kmo’s in de strijd tegen de gevolgen van het coronavirus en tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het statuut en toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen”. Het voorontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 19 juni 2020. De kamer was samengesteld uit Pierre VANDERNOOT, kamervoorzitter, Patrick RONVAUX en Christine HOREVOETS, staatsraden, Sébastien VAN DROOGHENBROECK, assessor, en Béatrice DRAPIER, griffier. Het verslag is uitgebracht door Anne-Stéphanie RENSON, adjunct-auditeur. De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het advies is nagezien onder toezicht van Pierre VANDERNOOT. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 19 juni 2020. * Volgens artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, moeten in de adviesaanvraag in het bijzonder de redenen worden opgegeven tot staving van het spoedeisende karakter ervan. De motivering in de brief luidt als volgt: “L’urgence est motivée par la lutte contre les effets négatifs du coronavirus sur l’économie. Eu égard au fait que la crise s’avère plus longue et plus profonde qu’anticipé, le système de garantie existant n’est pas adapté aux besoins de finan- cement de nombreuses PME. Pour beaucoup de ces PME, il s’avère impossible de rembourser les emprunts existants dans les douze mois. Différentes PME se sont également vues exclues du champ d’application du système de garantie existant. À présent que la crise se prolonge, ces PME sont menacées de ne plus trouver d’accès à leur financement. Et cela au moment où beaucoup d’entreprises et de com- merces reprennent leurs activités et ont un besoin urgent de liquidités. Pour éviter que ces PME connaissent une crise de liquidité et soient menacées de faillite, il est nécessaire que le présent projet de loi puisse entrer en vigueur le plus rapi- dement possible. Le présent projet est donc indispensable pour sauvegarder la stabilité de l’économie. Tout retard dans l’adoption et la publication du présent projet affecterait son efficacité et son objectif”. 61 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten “op de Raad van State”, gecoördineerd op 12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het voorontwerp‡, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat die drie punten betreft, geeft het voorontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. ONTVANKELIJKHEID In zijn advies van 12 juni 2020 over het voorontwerp heeft de inspecteur van Financiën het volgende uiteengezet: “Hoewel de memorie duidelijk zegt dat de 10 miljard waar- over dit ontwerp gaat binnen de oorspronkelijke enveloppe van 50 miljard valt (wet van 27 maart 2020), moet de Inspectie van financiën niettemin opmerken dat men art[ikel] 10 van het ontwerp kan lezen als 10 miljard bovenop de huidige 50 miljard. Het past dan ook om dit artikel te verduidelijken”. De minister van Begroting deelt in zijn brief van 13 juni 2020 aan de minister van Financiën en van Ontwikkelingssamenwerking mee dat hij “peu[t] marquer [s]on accord sur le projet de loi en objet à condition: – qu’[il tienne] compte de la remarque de l’Inspection des Finances concernant le manque de clarté de l’article 10 et qu’[il] modifi[e] le texte de manière à lever toute ambiguïté. (…)”. In punt 1 van de notificatie van de Ministerraad, waarbij is besloten om de Raad van State over dit dossier om advies te verzoeken (punt 29 van de zitting van 13 juni 2020), wordt gepreciseerd dat daartoe is besloten “[m]et dien verstande dat rekening zal worden gehouden met de brief van 13 juni 2020 van de minister van Begroting”. Uit het dossier blijkt echter niet dat aan dat aspect van het besluit van de Ministerraad gevolg is gegeven. Daaruit dient te worden afgeleid dat, voor wat betreft arti- kel 10, het aan de afdeling Wetgeving voorgelegde voorontwerp in dit stadium niet kan worden beschouwd als een correcte weergave van de definitieve beslissing van de Ministerraad. Comme la demande d’avis est introduite sur la base de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois “sur le Conseil d’État”, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au fondement juridique de l’avant-projet‡, à la compétence de l’auteur de l’acte ainsi qu’à l’accomplissement des formalités préalables, conformément à l’article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, l’avant-projet appelle les observations suivantes. RECEVABILITÉ Dans son avis donné le 12 juin 2020 sur l’avant-projet, l’Inspecteur des Finances expose ce qui suit: “Hoewel de memorie duidelijk zegt dat de 10 miljard waa- rover dit ontwerp gaat binnen de oorspronkelijke enveloppe van 50 miljard valt (wet van 27 maart 2020), moet de Inspectie van financiën niettemin opmerken dat men art[ikel] 10 van het ontwerp kan lezen als 10 miljard bovenop de huidige 50 miljard. Het past dan ook om dit artikel te verduidelijken”. Dans sa lettre du 13 juin 2020, le ministre du Budget informe le ministre des Finances et de la Coopération au développe- ment qu’il “peu[t] marquer [s]on accord sur le projet de loi en objet à condition: – qu’[il tienne] compte de la remarque de l’Inspection des Finances concernant le manque de clarté de l’article 10 et qu’[il] modifi[e] le texte de manière à lever toute ambiguïté. […]”. La notification du Conseil des ministres décidant de saisir le Conseil d’État dans le présent dossier (point 29 de la séance du 13 juin 2020) précise au point 1 que c’est “[é]tant entendu qu’il sera tenu compte de la lettre du 13 juin 2020 du ministre du Budget” que cette saisine est décidée. Il ne résulte toutefois pas du dossier qu’il a été donné une suite à cet aspect de la décision du Conseil des ministres. Il y a lieu d’en conclure que, sur l’article 10, l’avant-projet dont la section de législation est saisie ne peut être considéré comme reflétant la décision définitive, à ce stade, du Conseil des ministres. ‡ S’agissant d’un avant-projet de loi, on entend par “fondement juridique” la conformité aux normes supérieures. ‡ Aangezien het om een voorontwerp van wet gaat, wordt onder “rechtsgrond” de overeenstemming met de hogere rechtsnormen verstaan. 1395/001 DOC 55 62 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E Het aan de Raad van State gerichte verzoek om advies is bijgevolg niet ontvankelijk wat betreft artikel 10, dat dus niet zal worden onderzocht.1 VOORAFGAANDE VORMVEREISTEN Het is de bedoeling van de steller van het voorontwerp om de ontworpen steunmaatregel in te passen in de Tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun “ter ondersteuning van de economie vanwege de huidige COVID-19-uitbraak” vervat in de mededeling van de Europese Commissie van 19 maart 2020, gewijzigd bij de mededelingen van 3 april 2020 en 8 mei 2020 (hierna: “de Kaderregeling”). In die regelgevende tekst stelt de Commissie de verenig- baarheidsvoorwaarden vast die ze in beginsel tot 31 december 2020 zal toepassen op steun die de lidstaten verlenen op grond van artikel 107, lid 3, b), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna: “VWEU”), met inbegrip van steun in de vorm van gewaarborgde kredieten. Deze mededeling van de Commissie neemt echter niet weg dat staatssteunregelingen in beginsel nog steeds aanmelding op grond van artikel 108, lid 3, van het VWEU behoeven, tenzij wanneer beroep kan worden gedaan op een vrijstel- lingsregeling. De mededeling brengt daarin geen wijziging2. De Commissie verklaart in haar mededeling immers dat ze “[zorg draagt] voor een snelle besluitvorming na heldere en volledige aanmelding van maatregelen die onder deze mededeling vallen. De lidstaten moeten de Commissie van hun voornemens in kennis stellen en hun plannen om der- gelijke maatregelen in te voeren zo snel en volledig mogelijk aanmelden”.3 Op de vraag of de ontworpen regeling al werd aangemeld, antwoordde de gemachtigde van de minister als volgt: “Le projet a été élaboré après consultation avec les services de la Commission européenne, qui ont pu prendre connais- sance des conditions pertinentes: prêteurs et emprunteurs qualifiés, crédits garantis (montant en principal, intérêts, prime), perte à la charge de l’État, etc. La notification formelle 1 Bij het opstellen van de definitieve tekst van het voorontwerp zou het nuttig zijn om de toelichting bij artikel 10 aan te vullen teneinde op te geven om welke redenen, krachtens het tweede lid, tweede zin, van die bepaling, de artikelen 27, 1°, en 28 van toepassing blijven op de gewaarborgde kredieten waarvan de toekenning zou leiden tot de overschrijding van de grens waarin het eerste lid van dat artikel 10 voorziet, en dus niet in aanmerking komen voor het toekennen van de staatswaarborg. 2 Zie in die zin inzonderheid advies 67.277/3, gegeven op 27 april 2020 over een ontwerp dat heeft geleid tot het [bijzonderemachtenbesluit] van de Brusselse Hoofdstedelijke regering nr. 2020/015 van 7 mei 2020 “betreffende de steun in het kader van de gezondheidscrisis Covid-19 tot vergoeding van de ondernemingen actief in de primaire productie van landbouwproducten en de aquacultuur op het gebied van voeding” (http://www.raadvst-consetat.be/dbx/adviezens/67277.pdf). 3 Mededeling van de Europese Commissie van 19 maart 2020, Tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun ter ondersteuning van de economie vanwege de huidige COVID-19-uitbraak, C(2020) 1863 final, punt 42. En conséquence, la saisine du Conseil d’État est irrecevable en ce qui concerne l’article 10, qui ne sera donc pas examiné1. FORMALITÉS PRÉALABLES L’intention de l’auteur de l’avant-projet est d’inscrire la mesure d’aide en projet dans l’Encadrement temporaire des mesures d’aide d’État “visant à soutenir l’économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19”, qui fait l’objet de la communication de la Commission européenne du 19 mars 2020, modifiée par les communications des 3 avril 2020 et 8 mai 2020 (ci-après: “l’Encadrement”). Dans cet acte, la Commission fixe les conditions de com- patibilité qu’elle appliquera en principe jusqu’au 31 décembre 2020 aux aides que les États membres octroient en vertu de l’article 107, paragraphe 3, b), du Traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (ci-après: “le TFUE”), y compris des aides sous forme de garantie des crédits. Cette communication de la Commission n’empêche tou- tefois pas que les régimes d’aide d’État doivent en principe encore être notifiés en vertu de l’article 108, paragraphe 3, du TFUE, sauf si un régime d’exemption peut être invoqué. Elle n’apporte aucune modification à cet égard2. Dans sa communication, la Commission déclare en effet “veille[r] à l’adoption rapide des décisions dès la notification claire et complète des mesures visées dans la présente com- munication. Les États membres doivent informer la Commission de leurs intentions et notifier leurs projets tendant à instituer de telles mesures dès que possible et aussi complètement que possible”3. À la question de savoir si le régime en projet a déjà été notifié, le délégué du ministre a répondu ce qui suit: “Le projet a été élaboré après consultation avec les services de la Commission européenne, qui ont pu prendre connais- sance des conditions pertinentes: prêteurs et emprunteurs qualifiés, crédits garantis (montant en principal, intérêts, prime), perte à la charge de l’État, etc. La notification formelle 1 À l’occasion de l’établissement du texte définitif de l’avant- projet, il serait utile que le commentaire de l’article 10 soit complété en vue d’indiquer les motifs pour lesquels, en vertu de l’alinéa 2, seconde phase, de cette disposition, les articles 27, 1°, et 28 restent applicables aux crédits garantis dont l’octroi conduirait au dépassement de la limite prévue dans l’alinéa 1er de cet article 10 et ne sont dès lors pas pris en compte pour l’octroi de la garantie de l’État. 2 Voir en ce sens notamment l’avis n° 67.277/3 donné le 27 avril 2020 sur un projet devenu l’arrêté de pouvoirs spéciaux du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale n° 2020/015 du 7 mai 2020 “relatif à une aide dans le cadre de la crise sanitaire du Covid-19, en vue d’indemniser les entreprises actives dans la production primaire de produits agricoles et dans l’aquaculture, dans le domaine de l’alimentation” (http://www.raadvst-consetat.be/dbx/avis/67277.pdf). 3 Communication de la Commission européenne du 19 mars 2020, Encadrement temporaire des mesures d’aide d’État visant à soutenir l’économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19, C(2020) 1863 final, point 42. 63 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E interviendra après la réception de l’avis du Conseil, afin de pouvoir en tenir compte”. Indien de aan de Raad van State voorgelegde tekst ten gevolge van het vervullen van de voornoemde vormvereiste nog wijzigingen zou ondergaan,4 moeten de gewijzigde of toegevoegde bepalingen, ter inachtneming van het voorschrift van artikel 3, § 1, eerste lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, aan de afdeling Wetgeving worden voorgelegd. ALGEMENE OPMERKING Het voorliggende voorontwerp bevat verscheidene delegaties aan de Koning onder de strikte voorwaarde dat “dit gelet op de ernst dan wel de duur van de coronavirus-crisis noodzakelijk is”. Dit is bijvoorbeeld het geval met de volgende delegaties: – de termijn waarbinnen de kredieten kunnen worden toegekend alsmede de maximaal toegestane looptijd van die kredieten verlengen indien dit gelet op de ernst dan wel de duur van de coronavirus-crisis noodzakelijk is (artikel 4, § 5); – de maximaal gewaarborgde interesten verhogen reke- ning houdend met de evolutie van de marktrente en indien dit gelet op de ernst dan wel de duur van de coronavirus-crisis noodzakelijk is (artikel 9, § 2); – het percentage bedoeld in artikel 10, eerste lid, verhogen indien dit gelet op de ernst dan wel de duur van de coronavirus- crisis noodzakelijk is (artikel 10, derde lid); – het vergoedingstarief aanpassen indien dit gelet op de ernst dan wel de duur van coronavirus-crisis noodzakelijk is (artikel 22, tweede lid). De aandacht van steller van het voorontwerp wordt evenwel gevestigd op het feit dat dergelijke delegaties slechts kun- nen worden uitgeoefend met inachtneming van de door het Europese recht opgelegde voorwaarden voor het toekennen van staatssteun. ONDERZOEK VAN HET VOORONTWERP DISPOSITIEF Artikel 3 1. Op de vraag naar de strekking van de woorden “à sa contrepartie” in de Franse tekst van punt 15°, heeft de ge- machtigde van de minister het volgende geantwoord: “L’objectif est de faire référence à l’équivalent du terme “wederpartij” en néerlandais. Il s’agit de l’autre partie au contrat (la “partie adverse” ou le “cocontractant”). Le terme “partie adverse” paraissait moins approprié, puisque la relation ne se situe pas dans un contexte litigieux mais contractuel. En 4 Namelijk andere wijzigingen dan diegene die in dit advies worden voorgesteld of wijzigingen die ertoe strekken tegemoet te komen aan hetgeen in dit advies wordt opgemerkt. interviendra après la réception de l’avis du Conseil, afin de pouvoir en tenir compte”. Si l’accomplissement de la formalité susmentionnée devait encore donner lieu à des modifications du texte4 soumis au Conseil d’État, les dispositions modifiées ou ajoutées devraient être soumises à la section de législation, conformément au prescrit de l’article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois coordonnées “sur le Conseil d’État”. OBSERVATION GÉNÉRALE L’avant-projet à l’examen contient plusieurs délégations au Roi à la stricte condition que “cela s’avère nécessaire compte tenu de la gravité ou de la durée de la crise du coronavirus”. Il en va ainsi des délégations suivantes: – prolonger le délai dans lequel les crédits peuvent être octroyés ainsi que la durée maximale autorisée de ces crédits si cela s’avère nécessaire compte tenu de la gravité ou de la durée de la crise du coronavirus (article 4, § 5); – augmenter les intérêts garantis maximaux compte tenu de l’évolution du taux du marché et si cela est nécessaire compte tenu de la gravité ou de la durée de la crise du coro- navirus (article 9, § 2); – augmenter le pourcentage visé à l’article 10, alinéa 1er, si cela est nécessaire compte tenu de la gravité ou de la durée de la crise du coronavirus (article 10, alinéa 3); – adapter le taux de la prime si cela est nécessaire, compte tenu de la gravité ou de la durée de la crise du coronavirus (article 22, alinéa 2). L’attention de l’auteur de l’avant-projet est toutefois attirée sur le fait que pareilles délégations ne peuvent s’exercer que dans le respect des conditions d’octroi d’aides d’État imposées par le droit européen. EXAMEN DE L’AVANT-PROJET DISPOSITIF Article 3 1. Interrogé quant à la portée des termes “à sa contrepar- tie” au 15° de la version française, le délégué du ministre a répondu ce qui suit: “L’objectif est de faire référence à l’équivalent du terme “wederpartij” en néerlandais. Il s’agit de l’autre partie au contrat (la “partie adverse” ou le “cocontractant”). Le terme “partie adverse” paraissait moins approprié, puisque la relation ne se situe pas dans un contexte litigieux mais contractuel. En 4 À savoir d’autres modifications que celles suggérées par le présent avis ou des modifications visant à répondre aux observations formulées dans le présent avis. 1395/001 DOC 55 64 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E l’espèce, le terme contrepartie vise donc le cocontractant et non la prestation”. Gelet op dat antwoord, moet in de Franse tekst van het voorontwerp de voorkeur worden gegeven aan de woorden “à l’autre partie” in plaats van de woorden “à sa contrepartie”. 2. In punt 17° wordt het begrip kmo gedefinieerd als “een vennootschap die voldoet aan artikel 1:24 of artikel 1:25 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen; voor natuurlijke personen die zelfstandig een beroepsactiviteit uitoefenen of andere rechtspersonen zijn deze voorwaarden van overeenkomstige toepassing”. In artikel 6, § 2, wordt de “kleine of middelgrote niet-financiële onderneming” echter gedefinieerd als “elke natuurlijke persoon die zelfstandig een beroepsactiviteit uitoefent of rechtspersoon, ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen, die kwalificeert als een kmo”. Hoewel artikel 6 ertoe strekt de kleine en middelgrote finan- ciële ondernemingen uit te sluiten van het begrip kredietnemer – zoals blijkt uit artikel 6, § 1, van het voorontwerp – dient de definitie die van de kmo wordt gegeven in artikel 6, § 2, , te worden afgestemd op de definitie die ervan wordt gegeven in punt 17° van artikel 3. 3. In punt 18° moeten de woorden “betreffende insolven- tieprocedures” worden ingevoegd tussen de woorden “van 20 mei 2015” en de woorden “of die voldoet”. 4. In de Franse tekst van punt 23° dient de verwijzing naar punt 5° te worden vervangen door de verwijzing naar punt 6° van artikel 14526, § 3, 5°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992. 5. In punt 33° is het beter “de Nationale Bank” te definië- ren als “de Nationale Bank van België bedoeld in de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België”. Artikel 4 1. In een bepaling die ertoe strekt een omschrijving te geven van een begrip - in casu dat van gewaarborgd krediet –, is het niet bijzonder gelukkig om een regel op te nemen die net zoals de regel die is neergelegd in de tweede zin van artikel 4, § 1, – een ander voorwerp heeft, namelijk de verplichting voor de kredietgever om de gewaarborgde kredieten, zoals bedoeld in de eerste zin van die bepaling, op te nemen in maandelijkse aangiftes waarvan de nadere regels door de Koning worden vastgesteld. Die zin moet in een afzonderlijke bepaling worden opgenomen. Voor het overige wordt verwezen naar opmerking 3 die onder artikel 20 is gemaakt. 2. Het verdient aanbeveling om de definitie van het begrip meerhoofdig krediet dat in paragraaf 3, a), wordt gebruikt, in die bepaling op te nemen. l’espèce, le terme contrepartie vise donc le cocontractant et non la prestation”. Eu égard à cette réponse, dans la version française de l’avant-projet, les mots “à l’autre partie” seront préférés aux mots “à sa contrepartie”. 2. Au 17°, la notion de PME est définie comme étant “une société répondant aux conditions de l’article 1:24 ou de l’ar- ticle 1:25 du Code des sociétés et des associations; les mêmes conditions s’appliquent par analogie aux personnes physiques qui exercent une activité professionnelle à titre indépendant ou aux autres personnes morales”. Or l’article 6, § 2, définit la “petite ou moyenne entreprise non financière” par “toute personne physique qui exerce une activité professionnelle à titre indépendant ou toute personne morale inscrite à la Banque carrefour des Entreprises, qui a la qualité de PME”. Bien que l’article 6 entend exclure les petites et moyennes entreprises financières de la notion d’emprunteur, comme cela résulte de l’article 6, § 1er, de l’avant-projet, il y a lieu de faire concorder la définition de PME donnée à l’article 6, § 2, avec celle qui figure au 17° de l’article 3. 3. Au 18°, les mots “relatif aux procédures d’insolvabilité” seront insérés entre les mots “du 20 mai 2015” et les mots “ou qui répond”. 4. Au 23°, dans la version française du texte, la référence au 5° sera remplacée par la référence au 6° de l’article 14526, § 3, 5°, du Code des impôts sur les revenus 1992. 5. Au 33°, il vaut mieux définir “la Banque nationale” comme étant “la Banque nationale de Belgique visée par la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque natio- nale de Belgique”. Article 4 1. Il est peu heureux de faire figurer au sein d’une disposi- tion ayant pour objet de circonscrire une notion, en l’espèce celle de crédit garanti, une règle qui, telle celle énoncée par la deuxième phrase de l’article 4, § 1er, a un autre objet, à savoir l’obligation pour le prêteur de mentionner les crédits garantis au sens de la première phrase de cette disposition dans des déclarations mensuelles dont les modalités sont établies par le Roi. Cette phrase fera l’objet d’une disposition autonome. Il est renvoyé pour le surplus à l’observation n° 3 formulée sous l’article 20. 2. La notion de crédit syndiqué utilisée au paragraphe 3, a), gagnerait à y être définie. 65 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E Artikel 6 Artikel 6, § 2, f) en g), strekt er inzonderheid toe de patrimo- niumvennootschappen en de managementvennootschappen uit te sluiten van de regeling van het voorontwerp. De steller van het voorontwerp moet die uitsluiting kunnen rechtvaardigen. Op een vraag in dat verband heeft de gemachtigde van de minister het volgende geantwoord: “Comme précisé dans l’exposé des motifs relatif à l’article 6, ‘[l]’exclusion des sociétés de gestion et société de gestion de portefeuille est motivée, d’une part, par la volonté d’optimiser l’allocation du budget disponible et, d’autre part, par la con- sidération que l’activité de ces sociétés ne contribue pas suffisamment au tissu économique, que le régime proposé vise à maintenir”. In het licht van dat antwoord zou de toelichting bij het artikel moeten worden aangevuld op het stuk van de geringe bijdrage die de patrimoniumvennootschappen en de management- vennootschappen aan het economische weefsel leveren in vergelijking met de bijdrage van de andere ondernemingen die als kredietnemers worden toegelaten. Voorts is de gemachtigde van de minister het ermee eens dat de Franse tekst van de toelichting bij artikel 6 moet worden aangepast om de begrippen “société de gestion” en “société de gestion de portefeuille” respectievelijk te vervangen door de begrippen “société patrimoniale” en “société de manage- ment”, die worden gedefinieerd in artikel 3, 22° en 23°, van het voorontwerp. Artikel 8 1. Artikel 8, 1°, bepaalt het maximumbedrag van de ge- waarborgde hoofdsommen van alle gewaarborgde kredieten die aan een kredietnemer worden toegekend. In de bepaling onder 1° wordt als één van die maximumbedragen verwezen naar “de liquiditeitsbehoeften van de kredietnemer gedurende een periode van 18 maanden vanaf de beoogde datum van verlening van het gewaarborgde krediet, zoals dit bedrag door de kredietnemer in een behoorlijk gemotiveerde schriftelijke verklaring wordt geschat”. De bepaling onder 2° formuleert als criterium het dubbele van de jaarlijkse totale loonkost van het laatste afgesloten boekjaar van de kredietnemer, terwijl de bepaling onder 3° stelt dat het bedrag niet hoger mag zijn dan 25 % van de omzet van het laatste afgesloten boekjaar van de kredietnemer. In de memorie van toelichting wordt gepreciseerd dat die bovengrenzen beantwoorden aan de eisen gesteld in de Kaderregeling. In punt 3.2 van de voornoemde Kaderregeling, dat gewijd is aan de “Steun in de vorm van garanties op leningen”, be- paalt punt 25, d), iii), zoals dit volgt uit de vervanging ervan bij punt 15 van de “wijziging van de kaderregeling” van 3 april Article 6 L’article 6, § 2, f) et g), entend notamment exclure du régime de l’avant-projet les sociétés patrimoniales et les sociétés de management. L’auteur de l’avant-projet doit être en mesure de justifier cette exclusion. Interrogé à cet égard, le délégué du ministre a précisé ce qui suit: “Comme précisé dans l’exposé des motifs relatif à l’article 6, “[l]’exclusion des sociétés de gestion et société de gestion de portefeuille est motivée, d’une part, par la volonté d’opti- miser l’allocation du budget disponible et, d’autre part, par la considération que l’activité de ces sociétés ne contribue pas suffisamment au tissu économique, que le régime proposé vise à maintenir””. À la lumière de cette réponse, le commentaire de l’article gagnerait à être étoffé quant à la faible contribution au tissu économique des sociétés patrimoniales et des sociétés de management par rapport à la contribution des autres entre- prises admises en tant qu’emprunteurs. Par ailleurs, de l’accord du délégué du ministre, la version française du commentaire de l’article 6 sera adaptée afin d’y remplacer les notions de “société de gestion” et de “société de gestion de portefeuille” par respectivement celles de “société patrimoniale” et de “société de management”, lesquelles sont définies par l’article 3, 22° et 23°, de l’avant-projet. Article 8 1. L’article 8, 1°, fixe le maximum des montants en princi- pal garanti de l’ensemble des crédits garantis octroyés à un emprunteur. Le 1° vise au titre de l’un de ces montants maxi- mum “les besoins en liquidité de l’emprunteur pendant une période de 18 mois à partir de la date envisagée d’octroi de crédit garanti, tel que ce montant est évalué par l’emprunteur dans une déclaration écrite dûment motivée”. Le 2° prévoit comme critère le double du coût salarial total annuel du der- nier exercice comptable clôturé de l’emprunteur tandis que le 3° prévoit que le montant ne peut dépasser 25 % du chiffre d’affaires du dernier exercice comptable clôturé de l’emprunteur. L’exposé des motifs précise que ces limites répondent aux exigences énoncées dans l’Encadrement. Or au point 3.2 de l’Encadrement précité, consacré aux “Aides sous forme de garanties sur les prêts”, le point 25, d), iii), tel qu’il résulte de son remplacement par le point 15 de la “modification de l’encadrement” intervenue le 3 avril 2020 et 1395/001 DOC 55 66 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E 2020 en uit de vervanging van de littera d), iii, bij punt 26 van de “wijziging van de kaderregeling” op 8 mei 2020, het volgende: “De Commissie zal dergelijke staatssteun die in de vorm van nieuwe overheidsgaranties voor individuele leningen in antwoord op de COVID-19-uitbraak is toegekend, op grond van artikel 107, lid 3, onder b), VWEU als verenigbaar met de interne markt beschouwen, mits het volgende in acht wordt genomen: (…) d. voor leningen met een looptijd tot na 31 december 2020 mag het totale bedrag van leningen per begunstigde niet meer bedragen dan: i. het dubbele van de jaarlijkse loonsom van de begunstigde (met inbegrip van de sociale lasten en de kosten van personeel dat op de locatie van de onderneming werkt, maar formeel op de loonlijst van onderaannemers staat) voor 2019 of voor het laatste jaar waarvoor dit bedrag bekend is. Bij op of na 1 januari 2019 opgerichte ondernemingen mag het maximumbedrag van de lening niet hoger zijn dan de geraamde jaarlijkse loonsom voor de eerste twee exploitatiejaren; of ii. 25 % van de totale omzet van de begunstigde in 2019; of iii. met een door de lidstaat aan de Commissie te verstrek- ken passende motivering (met betrekking tot bijvoorbeeld de kenmerken van bepaalde soorten ondernemingen) mag het bedrag van de lening worden verhoogd om de liquiditeitsbe- hoeften vanaf het moment van toekenning te dekken voor de komende 18 maanden voor kmo’s5 en voor de komende 12 maanden voor grote ondernemingen.”6 Artikel 8, § 1, 1°, van het voorontwerp moet worden herzien teneinde te voldoen aan de voornoemde Europese vereis- ten zoals die voortvloeien uit punt 25, littera d), iii, van de Kaderregeling. Uit de bewoordingen van artikel 8, § 1, 1°, van het voorontwerp blijkt immers dat enkel “de liquiditeitsbehoeften van de kredietnemer” het voorwerp van het gewaarborgde krediet uitmaken, terwijl volgens punt 25, littera d), iii, van de Kaderregeling de liquiditeitsbehoeften bovenop het bedrag van een bestaande lening moeten komen opdat de lening in aanmerking kan komen voor de ontworpen regeling. De Belgische Staat dient er eveneens op toe te zien dat, overeenkomstig punt 25, littera d), iii, van de Kaderregeling, met betrekking tot die bepaling aan de Europese Commissie een motivering wordt verstrekt. 5 Voetnoot 13 van de “wijziging van de kaderregeling” van 8 mei 2020: “Zoals gedefinieerd in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard” (de “algemene groepsvrijstellingsverordening”) 6 Voetnoot 14 van de “wijziging van de kaderregeling” van 8 mei 2020: “Het liquiditeitsplan kan zowel werkkapitaal als investeringskosten omvatten”. du remplacement de son littera d), iii, par le point 26 de la “modification de l’encadrement” intervenue le 8 mai 2020, énonce que “[l]a Commission considérera que ces aides d’État octroyées sous forme de nouvelles garanties publiques sur les prêts individuels en réaction à la flambée de COVID-19 sont com- patibles avec le marché intérieur sur la base de l’article 107, paragraphe 3, point b), du TFUE, pour autant que les conditions suivantes soient remplies: […] d) pour les prêts arrivant à échéance après le 31 décembre 2020, le montant global des prêts par bénéficiaire n’excède pas: i. le double de la masse salariale annuelle du bénéficiaire (incluant les charges sociales ainsi que le coût des effectifs travaillant sur le site de l’entreprise mais considérés officiel- lement comme des sous-traitants) pour 2019 ou pour la der- nière année disponible. Dans le cas des entreprises créées le 1er janvier 2019 ou après cette date, le montant maximal du prêt ne doit pas excéder la masse salariale annuelle estimée pour les deux premières années d’activité; ou ii. 25 % du chiffre d’affaires total réalisé par le bénéficiaire en 2019; ou iii. si l’État membre le justifie dûment auprès de la Commission (en invoquant, par exemple, les caractéristiques d’un certain type d’entreprises), le montant du prêt peut être majoré afin de couvrir les besoins de liquidités pendant les 18 mois suivant la date de l’octroi dans le cas des PME5 et pendant les 12 mois suivant la date de l’octroi dans le cas des grandes entreprises6”. L’article 8, § 1er, 1°, de l’avant-projet sera revu pour se conformer aux exigences européennes précitées, telles qu’elles résultent du point 25, littera d), iii, de l’Encadrement. Il paraît en effet ressortir de la formulation de l’article 8, § 1er, 1°, de l’avant-projet que ce sont “les besoins de liquidité de l’emprunteur” à eux seuls qui constituent l’objet du crédit garanti alors qu’aux termes du point 25, littera d), iii, de l’Enca- drement, les besoins de liquidité doivent venir en majoration d’un prêt existant pour que l’emprunt puisse bénéficier du régime envisagé. L’État belge devra également veiller à justifier cette dispo- sition auprès de la Commission européenne conformément au point 25, littera d), iii, de l’Encadrement. 5 Note de bas de page n° 13 de la “modification de l’encadrement” intervenue 8 mai 2020: Telles que définies à l’annexe I du règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d’aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité (le “règlement général d’exemption par catégorie”). 6 Note de bas de page n° 14 de la “modification de l’encadrement” intervenue 8 mai 2020: Le plan de liquidité peut concerner tant des fonds de roulement que des coûts d’investissement. 67 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E 2. De bepalingen onder 1°7 en 2° van paragraaf 2 moeten aldus aangevuld worden dat daarin, naar het voorbeeld van wat vermeld staat in de bepalingen onder 3° en 4°, een verwijzing voorkomt naar de Europese verordeningen die relevant zijn voor het bepalen van de maxima die daarin opgenomen zijn. Artikel 14 In het voorontwerp zou geregeld moeten worden wat de gevolgen zijn van een situatie waarin een of meer van de an- dere waarborgen waarvan in artikel 14 sprake is een beding of een bepaling bevatten waarvan de strekking identiek of gelijklopend is met die van artikel 14, namelijk een vermindering pari passu van de waarborg naargelang van het bedrag dat door andere waarborgen gedekt is. Artikel 15 Volgens artikel 15 kan het aanspreken van de staatswaar- borg alleen betrekking hebben op de gehele in artikel 4, § 4, bedoelde portefeuille. Die voorwaarde lijkt in tegenspraak te zijn met de memorie van toelichting, waarin staat dat “[a]nders dan in de bestaande regeling (…) de staatswaarborg op het niveau van het indivi- dueel krediet [geldt]”. Op een vraag in dat verband heeft de gemachtigde van de minister het volgende geantwoord: “Les deux dispositions ne se sont pas contradictoires. S’il s’agit bien d’une garantie “par crédit individuel”, les demandes d’avance ainsi que les décomptes définitifs devront avoir pour objet l’ensemble des crédits garantis d’un prêteur. C’est dans ce cadre que la notion de “portefeuille” est employée. L’appel à la garantie par un prêteur doit se faire en seule fois pour l’ensemble des pertes encourues sur l’ensemble des crédits garantis octroyés (le “portefeuille”) par ce prêteur.” Het dispositief moet op basis van dit antwoord herzien worden teneinde elke dubbelzinnigheid weg te nemen aan- gaande het waarborgmechanisme “per individueel krediet”. Artikel 18 1. In de Franse tekst van het eerste lid moeten de woorden “par l’emprunteur” vervangen worden door de woorden “par le prêteur”. 2. De gemachtigde van de minister is het ermee eens dat het eerste lid aangevuld moet worden om te verduidelijken dat de effectisering met het oog op het gebruik als zekerheid van de effecten van de effectisering eveneens beschouwd wordt als een overdracht van een gewaarborgd krediet. 3. Er wordt verwezen naar opmerking 1 die hieronder bij artikel 19 gemaakt wordt. 7 In de Franse tekst van paragraaf 2, 1°, moeten de termen “1°, 2° et 3°” vervangen worden door de termen “2°, 3° ou 4°”. 2. Les 1°7 et 2° du paragraphe 2 seront complétés afin de mentionner, à l’instar de ce qui figure au 3° et au 4°, la référence aux règlements européens pertinents pour la détermination des maxima qui y sont indiqués. Article 14 L’avant-projet devrait régler les effets d’une situation où une ou plusieurs des autres garanties envisagées par l’ar- ticle 14 contiennent une clause ou une disposition dont l’objet est identique ou analogue à celui de l’article 14, à savoir une réduction pari passu de la garantie en fonction du montant couvert par d’autres garanties. Article 15 L’article 15 prévoit que l’appel à la garantie ne peut avoir pour objet que l’entièreté du portefeuille visé à l’article 4, § 4. Cette exigence paraît contradictoire avec l’exposé des motifs qui énonce que, “[c]ontrairement au régime existant, la garantie d’État vaut au niveau du crédit individuel”. Interrogé à cet égard, le délégué du ministre a répondu ce qui suit: “Les deux dispositions ne se sont pas contradictoires. S’il s’agit bien d’une garantie “par crédit individuel”, les demandes d’avance ainsi que les décomptes définitifs devront avoir pour objet l’ensemble des crédits garantis d’un prêteur. C’est dans ce cadre que la notion de “portefeuille” est employée. L’appel à la garantie par un prêteur doit se faire en seule fois pour l’ensemble des pertes encourues sur l’ensemble des crédits garantis octroyés (le “portefeuille”) par ce prêteur”. Le dispositif sera revu sur la base de cette réponse afin de lever toute ambiguïté quant au mécanisme de garantie “par crédit individuel”. Article 18 1. Dans la version française du texte de l’alinéa 1er, les mots “par l’emprunteur” seront remplacés par les mots “par le prêteur”. 2. De l’accord du délégué du ministre, l’alinéa 1er sera com- plété pour préciser que la titrisation en vue de l’utilisation des titres de la titrisation comme sûreté est également considérée comme un transfert d’un crédit garanti. 3. Il est renvoyé à l’observation n° 1 formulée ci-après sous l’article 19. 7 Dans la version française du paragraphe 2, 1°, les termes “1°, 2° et 3°” seront remplacés par les termes “2°, 3° ou 4°”. 1395/001 DOC 55 68 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E Artikel 19 1. De bepaling onder 2° lijkt overbodig in het licht van ar- tikel 18, waarin reeds bepaald wordt dat de staatswaarborg uitdooft in geval van overdracht. Die bepaling onder 2° moet weggelaten worden. De vraag rijst evenwel wat de draagwijdte is van de derde zin van de bepaling onder 2° (“deze bepaling vindt geen toe- passing op transacties als bedoeld in artikel 18 die niet tot een vermindering van het gewaarborgd verlies leiden”). De vraag rijst eveneens of die zin niet in artikel 18 ondergebracht moet worden, in voorkomend geval in een aangepaste vorm. 2. Wat de rapportering betreft, wordt verwezen naar op- merking 3 die infra bij artikel 20 gemaakt wordt. 3. Zoals de bepaling onder 9° gesteld is, lijkt ze veeleer betrekking te hebben op een geval waarin de staatswaarborg komt te vervallen (“dan vervalt de staatswaarborg”) dan op het geval van een vermindering van verlies, zodat ze veeleer thuishoort in artikel 20. Op een vraag in dit verband heeft de gemachtigde van de minister het volgende geantwoord: “L’article 19 a trait à la diminution (potentiellement jus- qu’à zéro) des pertes compensées par l’État. En revanche, l’article 20 prévoit la perte totale de la garantie d’État pour l’ensemble des crédits garantis octroyés par un prêteur. L’article 19, 9° prévoit une diminution des pertes compen- sées par l’État.” In het licht van dat antwoord moeten de bewoordingen van deze bepaling dan ook in die zin worden herzien. 4. Doordat de hypothese bedoeld in de bepaling onder 10° alleen betrekking heeft op de gevallen waarin het blijkbaar de bedoeling is om over te gaan tot de hernieuwing van “(leen)overeenkomsten met kredietnemers die van kracht waren op de datum van inwerkingtreding van deze wet” en doordat in artikel 3, 13°, de “wederopname van een krediet” gedefinieerd wordt als “de wederopname of hernieuwing van een geheel of gedeeltelijk terugbetaald krediet dat vóór de datum van inwerkingtreding van deze wet werd verleend en voor zover dergelijke wederopname of hernieuwing voor ten hoogste dezelfde hoofdsom plaatsvindt”, lijkt de verwijzing naar de gewone “opname” weggelaten te moeten worden uit die bepaling onder 10°, tenzij dat begrip gedefinieerd wordt en aangetoond wordt dat die verwijzing relevant is ten aanzien van de strekking van de bepaling onder 10°. 5. Meer in het algemeen zou over elk van de gevallen waarvan in artikel 19 sprake is uitleg gegeven moeten worden in de toelichting bij deze bepaling; een soortgelijke opmerking kan gemaakt worden bij de artikelen 20 tot 24. Article 19 1. Le 2° paraît redondant par rapport à l’article 18, qui pré- voit déjà l’extinction de la garantie d’État en cas de transfert. Il sera omis. La question se pose toutefois de savoir quelle est la portée de la troisième phrase du 2° (“cette disposition ne s’applique pas aux opérations visées à l’article 18 qui n’entrainent aucune réduction de la perte garantie”). La question se pose alors aussi de savoir si elle doit être déplacée sous l’article 18, sous une forme, le cas échéant, adaptée. 2. S’agissant du reporting, il est renvoyé à l’observation n° 3 formulée sous l’article 20. 3. Tel qu’il est rédigé, le 9° semble davantage viser une hypothèse de déchéance de la garantie d’État (“[…] le prê- teur est déchu de la garantie de l’État […]”) que celle d’une réduction, devant alors figurer à l’article 20. Interrogé à cet égard, le délégué du ministre a répondu ce qui suit: “L’article 19 a trait à la diminution (potentiellement jusqu’à zéro) des pertes compensées par l’État. En revanche, l’ar- ticle 20 prévoit la perte totale de la garantie d’État pour l’en- semble des crédits garantis octroyés par un prêteur. L’article 19, 9° prévoit une diminution des pertes compen- sées par l’État”. À la lueur de cette réponse, la formulation de cette dispo- sition sera donc revue en ce sens. 4. Dès lors que l’hypothèse envisagée au 10° ne concerne que les cas où il s’agit, semble-t-il, de renouveler des “contrats [de prêt] avec des emprunteurs qui étaient en vigueur à la date de l’entrée en vigueur de la présente loi” et que l’article 3, 13°, définit le “nouveau prélèvement d’un crédit” comme étant “le nouveau prélèvement ou renouvellement d’un crédit remboursé en tout ou en partie qui a été octroyé avant la date d’entrée en vigueur de la présente loi et pour autant que le nouveau prélèvement ou le renouvellement ait lieu pour au maximum le même montant en principal”, il semble que la référence au simple “prélèvement” doit être écartée de ce 10°, sauf à définir cette notion et à justifier la pertinence de cette référence au regard de l’objet du 10°. 5. De manière plus générale, chacun des cas de figure envisagés par l’article 19 devrait faire l’objet d’une explication dans le commentaire de cette disposition, une observation analogue valant pour les articles 20 à 24. 69 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E Artikel 20 1. Uit de bepaling onder 2° volgt dat de staatswaarborg voor een kredietgever vervalt indien die kredietgever systematisch dan wel “op grote schaal” één of meer van de praktijken be- doeld in artikel 19, 6° of 7°, toepast. “Op grote schaal” is een dermate vaag begrip dat het geen objectief criterium kan uitmaken op grond waarvan een kredietgever van de staatswaarborg vervallen verklaard zou kunnen worden. De bepaling onder 2° moet herzien worden teneinde dat criterium te preciseren. 2. In de bepaling onder 3°, c), lijkt de voorwaarde die ver- vat is in punt (ii) overbodig in het licht van de voorwaarde die vervat is in punt (i). Op een vraag in dat verband heeft de gemachtigde van de minister het volgende geantwoord: “Suite à votre question, le projet de loi sera modifié en regroupant les points (i) et (ii) de l’article 20, 3° dans un point (i) qui sera formulé comme il suit: “qui n’avait pas de retard de paiements sur ses crédits en cours ou sur ses impôts ou cotisations de sécurité sociale au 1er février 2020 ou qui n’avait pas plus de 30 jours de retard de paiement sur ses crédits en cours ou ses impôts ou ses cotisations de sécurité sociale au 29 février 2020”.” Deze bepaling moet bijgevolg in die zin worden herzien. 3. Op de vraag wat er zoal valt onder de verplichte “rap- portering” waarvan sprake is in punt 4°, heeft de gemachtigde van de minister geantwoord dat het gaat om “des reportings faits par les prêteurs, tels qu’également visés à l’article 37 de l’avant-projet. C’est par le biais de ce reporting que les prêteurs devront indiquer les crédits qui font l’objet de la garantie (voir art. 4). Les modalités des repor- tings seront précisées dans un arrêté royal d’exécution qui sera adopté ultérieurement. Ce système de reporting existe déjà au sein de la BNB. L’article 4, § 1, du projet prévoit que le Roi pourra en établir les modalités applicables dans un arrêté d’exécution.” Zoals artikel 20, 4°, gesteld is, wordt in die bepaling ech- ter blijkbaar een onderscheid gemaakt tussen de verplichte rapportering en de verplichting om maandelijks aangiftes te doen. De machtiging die bij artikel 4, § 1, van dit vooront- werp aan de Koning verleend wordt, heeft alleen betrekking op het bepalen van de nadere regels voor de maandelijkse aangiftes. Indien de verplichte rapporteringen die door de kredietgevers opgemaakt moeten worden ruimer zouden zijn dan de maandelijkse aangiftes, zou de machtiging die aan de Koning verleend wordt bijgevolg uitgebreid moeten worden. Als het de bedoeling is om de rapporteringen op te nemen in de maandelijkse aangifte waarvan sprake is in artikel 4, § 1, zou die paragraaf in die zin gepreciseerd moeten worden. Article 20 1. Il résulte du 2° qu’un prêteur est déchu de la garantie de l’État s’il applique de manière systématique ou “à grande échelle”, une ou plusieurs des pratiques visées à l’article 19, 6° et 7°. La notion de grande échelle est trop imprécise pour constituer un critère objectif qui permet de déchoir un prêteur. Le 2° sera revu pour préciser ce critère. 2. Au 3°, c), la condition visée au point (ii) apparaît redon- dante par rapport à celle visée au point (i). Interrogé à cet égard, le délégué du ministre a répondu ce qui suit: “Suite à votre question, le projet de loi sera modifié en regroupant les points (i) et (ii) de l’article 20, 3° dans un point (i) qui sera formulé comme il suit: “qui n’avait pas de retard de paiements sur ses crédits en cours ou sur ses impôts ou cotisations de sécurité sociale au 1er février 2020 ou qui n’avait pas plus de 30 jours de retard de paiement sur ses crédits en cours ou ses impôts ou ses cotisations de sécurité sociale au 29 février 2020””. La disposition sera par conséquent revue en ce sens. 3. Interrogé quant à l’objet du “reporting obligatoire” visé au 4°, le délégué du ministre a répondu qu’il s’agit “des reportings faits par les prêteurs, tels qu’également visés à l’article 37 de l’avant-projet. C’est par le biais de ce reporting que les prêteurs devront indiquer les crédits qui font l’objet de la garantie (voir art. 4). Les modalités des reportings seront précisées dans un arrêté royal d’exécution qui sera adopté ultérieurement. Ce système de reporting existe déjà au sein de la BNB. L’article 4, § 1, du projet prévoit que le Roi pourra en établir les modalités applicables dans un arrêté d’exécution”. Tel qu’il est rédigé, l’article 20, 4°, semble toutefois distin- guer le reporting obligatoire de l’obligation de déclarations mensuelles. L’habilitation faite au Roi à l’article 4, § 1er, de l’avant-projet ne porte que sur l’établissement des modalités des déclarations mensuelles. Si les reportings obligatoires à faire par les prêteurs devaient être plus larges que les décla- rations mensuelles, il conviendrait par conséquent d’étendre l’habilitation faite au Roi. S’il s’agit d’inclure les reportings dans la déclaration mensuelle visée à l’article 4, § 1er, cette dernière disposition sera précisée en ce sens. 1395/001 DOC 55 70 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E Zoals artikel 37 gesteld is, kan daaruit bovendien niet dui- delijk opgemaakt worden aan wie de verplichtingen inzake rapportering opgelegd worden, noch wat de draagwijdte van die verplichtingen is.8 De draagwijdte van de bedoelde verplichtingen inzake rapportering moet bijgevolg verduidelijkt worden. Dezelfde opmerking kan gemaakt worden met betrekking tot artikel 19, 4°. Artikel 22 Gelet op het doel en de draagwijdte van dit voorontwerp zou de machtiging die aan de Koning verleend wordt, beter afgebakend zijn als ze, zoals in artikel 9, § 2, niet alleen be- paald zou zijn door bevindingen die te maken hebben met “de ernst [of] de duur van de coronavirus-crisis” maar ook door bevindingen in verband met de evolutie van de marktrenten. Artikel 23 1. Deze bepaling moet aldus aangevuld worden dat verdui- delijkt wordt wat het gevolg is van een eventuele vermindering van een gewaarborgd verlies op een gewaarborgd krediet voor de verschuldigde of reeds betaalde vergoeding. Hetzelfde geldt voor het geval waarin de staatswaarborg komt te vervallen. 2. Wat de draagwijdte is van de bepaling onder 2°, d), en of die bepaling wel relevant is, zou verduidelijkt moeten worden, op zijn minst in de toelichting bij dit artikel. Artikel 27 Men zou er goed aan doen om in de toelichting bij arti- kel 27 het geval bedoeld in artikel 27, 4°, te verduidelijken. Die verduidelijking is des te noodzakelijker daar op de overtreding van voorliggend voorontwerp administratieve en strafrechtelijke sancties staan (zie de artikelen 30 tot 32 van het voorontwerp). In voorliggend voorontwerp dient het ver- sterkt legaliteitsbeginsel dat inzake strafrecht geldt, dan ook nageleefd te worden. Artikel 29 Men zou er goed aan doen de bepaling onder 2°, of op zijn minst de toelichting erbij, aan te vullen teneinde beter – en indien mogelijk op exhaustieve wijze – aan te geven welke gegevens en verklaringen hier bedoeld worden. Die verduidelijking is des te noodzakelijker daar op de overtreding van voorliggend voorontwerp administratieve en strafrechtelijke sancties staan (zie de artikelen 31 en 32 van het voorontwerp). In voorliggend voorontwerp dient het ver- sterkt legaliteitsbeginsel dat inzake strafrecht geldt, dan ook nageleefd te worden. 8 Op dit punt wordt verwezen naar de opmerkingen die infra bij artikel 37 gemaakt wordt. Par ailleurs, tel qu’il est rédigé, l’article 37 ne permet pas d’identifier clairement les titulaires des obligations de reporting, ni l’étendue de celles-ci8. Une clarification sera par conséquent apportée quant à la portée des obligations de reporting visées. La même observation peut être formulée concernant l’ar- ticle 19, 4°. Article 22 L’habilitation au Roi serait mieux circonscrite, compte tenu de l’objet et de la portée de l’avant-projet, si, à l’instar de l’article 9, § 2, elle était conditionnée non seulement aux constats touchant à “la gravité ou de la durée de la crise du coronavirus” mais aussi à ceux relatifs à l’évolution des taux d’intérêt du marché. Article 23 1. La disposition sera complétée pour préciser l’impact d’une éventuelle réduction de la perte garantie d’un crédit garanti sur la prime due ou déjà payée. Il en va de même pour l’hypothèse d’une déchéance de la garantie d’État. 2. La portée et la pertinence du 2°, d), devrait être clarifiée, à tout le moins dans le commentaire de l’article. Article 27 Le commentaire de l’article 27 gagnerait à clarifier l’hypo- thèse visée à l’article 27, 4°. Cette clarification s’impose d’autant plus que les infractions à l’avant-projet à l’examen sont passibles de sanctions admi- nistratives et pénales (voir les articles 30 à 32 de l’avant-projet). Il convient dès lors que l’avant-projet à l’examen respecte le principe de légalité renforcé qui prévaut en matière pénale. Article 29 Le 2°, ou à tout le moins son commentaire, gagnerait à être complété afin de mieux identifier – et si possible de manière exhaustive – les informations et les déclarations qui sont ici concernées. Cette clarification s’impose d’autant plus que les infractions à l’avant-projet à l’examen sont passibles de sanctions adminis- tratives et pénales (voir les articles 31 et 32 de l’avant-projet). Il convient dès lors que l’avant-projet respecte le principe de légalité renforcé qui prévaut en matière pénale. 8 Il est renvoyé sur ce point à l’observation formulée plus bas sous l’article 37. 71 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E Artikel 30 tot 32 1. Vooraan in de Franse teksten die ingevoegd worden in de artikelen 30 tot 32 van de wet van 25 april 2014 “op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursven- nootschappen” [in het Frans “la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit (et non “crédits”) et des sociétés de bourse”] schrijve men “ou de la loi” in plaats van “ou la loi”. 2. In de Franse tekst van de artikelen 30 tot 32 moeten de woorden “et modifiant diverses lois” weggelaten worden. Artikel 33 In tegenstelling tot hetgeen in de eerste zin van artikel 33 ver- meld staat, worden de wederzijdse rechten en verbintenissen in verband met de staatswaarborg tussen de Staat enerzijds en de kredietgever anderzijds geregeld bij voorliggend voor- ontwerp zelf (en bij de toekomstige besluiten tot uitvoering van de ontworpen wet) en zijn ze dus niet van contractuele aard. Die eerste zin moet dan ook weggelaten worden. Zoals in de tweede zin van artikel 33 terecht vermeld wordt, staat voorts niets eraan in de weg dat de partijen bijzondere aanvullende overeenkomsten sluiten voor zover die niet in strijd zijn met de bepalingen van voorliggend voorontwerp. Artikel 34 Het woord “schuldenaar” moet vervangen worden door het woord “kredietnemer”. Artikel 37 Zoals artikel 37 gesteld is, wordt daarin niet uitdrukkelijk bepaald wie belast wordt met het uitvoeren van de opvolging van de uitvoering van deze regeling en met de identificatie en remediëring van eventuele problemen. Ter wille van de rechtszekerheid moet deze bepaling dan ook verduidelijkt worden, rekening houdend met inzonderheid opmerking 3 die bij artikel 20 gemaakt is. Artikel 38 1. De toelichting bij dit artikel zou moeten worden aangevuld met de specifieke redenen op grond waarvan wordt afgeweken van de algemene regel dat wetten in werking treden de tiende dag na die van hun bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, zoals die regel vastgesteld is in artikel 4, eerste lid, van de wet van 31 mei 1961 “betreffende het gebruik der talen in wetge- vingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen”. 2. De tweede zin van artikel 38 hoort niet thuis in een be- paling die ertoe strekt de inwerkingtreding van de ontworpen wet te regelen. Article 30 à 32 1. Dans la version française, au début des textes insérés par les articles 30 à 32 dans la loi du 25 avril 2014 “relative au statut et au contrôle des établissements de crédit (et non “crédits”) et des sociétés de bourse”, il y a lieu décrire “ou de la loi” plutôt qu’“ou la loi”. 2. Aux articles 30 à 32, les mots “et modifiant diverses lois” seront omis. Article 33 Contrairement à ce qu’indique la première phrase de l’article 33, les droits et obligations réciproques relatifs à la garantie d’État entre l’État, d’une part, et le prêteur, d’autre part, sont réglés par l’avant-projet à l’examen lui-même (ainsi que par ses futurs arrêtés d’exécution) et ne sont donc pas de nature contractuelle. Cette première phrase sera donc omise. Pour le surplus, comme il est indiqué à juste titre dans la deuxième phrase de l’article 33, rien n’empêche par contre les parties de conclure des conventions plus précises pour autant que ces dernières ne soient pas contraires aux dispositions de l’avant-projet à l’examen. Article 34 Les mots “du débiteur” seront remplacés par les mots “de l’emprunteur”. Article 37 Tel qu’il est rédigé, l’article 37 ne précise pas explicitement qui est chargé d’effectuer le suivi de l’exécution du régime ainsi que l’identification et la résolution d’éventuels problèmes. Par souci de sécurité juridique, la disposition sera donc clarifiée en tenant compte notamment de l’observation n° 3 for- mulée sous l’article 20. Article 38 1. Il s’indiquerait de compléter le commentaire de l’article en indiquant les raisons spécifiques qui justifient la déroga- tion à la règle générale de l’entrée en vigueur le dixième jour après la publication au Moniteur belge telle qu’elle est fixée par l’article 4, alinéa 1er, de la loi du 31 mai 1961 “relative à l’emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l’entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires”. 2. La seconde phrase de l’article 38 n’a pas sa place au sein d’une disposition ayant pour objet de fixer l’entrée en vigueur de la loi en projet. 1395/001 DOC 55 72 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E Die zin moet een autonome bepaling worden die in de tekst zelf van dit voorontwerp ingevoegd moet worden en op artikel 4, § 1, afgestemd zou moeten worden. SLOTOPMERKINGEN 1. Overeenkomstig de regels van de wetgevingstechniek9 dient afgezien te worden van het gebruik van haakjes.10 2. In de Franse tekst van het voorontwerp is nu eens sprake van “la garantie d’État” en dan weer van “la garantie de l’État”. Het is raadzaam de gebruikte terminologie eenvormig te maken, waarbij laatstgenoemde uitdrukking de voorkeur verdient. Le greffier De voorzitter, Béatrice DRAPIER Pierre VANDERNOOT 9 Beginselen van de wetgevingstechniek – Handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, www. raadvst-consetat.be, tab “Wetgevingstechniek”, aanbeveling 86. 10 Zie de artikelen 3, 12°, 8, § 1, 2°, 9, § 1, 2°, en 19, 1°, van het voorontwerp. Elle fera l’objet d’une disposition autonome à insérer dans le corps de l’avant-projet, qu’il y aura lieu d’articuler avec l’article 4, § 1er. OBSERVATIONS FINALES 1. Conformément aux règles de légistique formelle9, l’usage de parenthèses sera omis10. 2. Dans la version française du texte, il est tantôt fait réfé- rence à la “garantie d’État” et tantôt à la “garantie de l’État”. Une uniformisation de la terminologie utilisée s’indique, la seconde expression devant être préférée. Le greffier, Le président, Béatrice DRAPIER Pierre VANDERNOOT 9 Principes de technique législative – Guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires, www.raadvst-consetat.be, onglet “Technique législative”, recommandation n° 86. 10 Voir les articles 3, 12°, 8, § 1er, 2°, 9, § 1er, 2°, et 19, 1°, de l’avant-projet. 73 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E PROJET DE LOI PHILIPPE, ROI DES BELGES, À tous, présents et à venir, SALUT. Sur la proposition du ministre des Finances, NOUS AVONS ARRÊTÉ ET ARRÊTONS: Le ministre des Finances est chargé de présenter en notre nom à la Chambre des représentants le projet de loi dont la teneur suit: CHAPITRE 1 Dispositions générales Article 1er La présente loi règle une matière visée à l’article 74 de la Constitution. Article 2 La garantie de l’État est accordée sur les pertes qu’un prêteur subit sur les crédits garantis qu’il a octroyés aux conditions déterminées par ou en vertu la présente loi. CHAPITRE 2 Définitions Article 3 Pour l’application de la présente loi, il y a lieu d’en- tendre par: 1° la garantie de l’État: la garantie de l’État accordée en vertu de la présente loi; 2° perte garantie: la perte garantie visée à l’article 11; 3° un prêteur: un prêteur visé à l’article 5; WETSONTWERP FILIP, KONING DER BELGEN, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, ONZE GROET. Op de voordracht van de minister van Financiën, HEBBEN WIJ BESLOTEN EN BESLUITEN WIJ: De minister van Financiën is ermee belast in onze naam bij de Kamer van volksvertegenwoordigers het ontwerp van wet in te dienen waarvan de tekst hierna volgt: HOOFDSTUK 1 Algemene bepalingen Artikel 1 Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet. Artikel 2 Onder de in door of krachtens deze wet bepaalde voorwaarden wordt de staatswaarborg toegekend op de verliezen die een kredietgever lijdt op de door hem toegekende gewaarborgde kredieten. HOOFDSTUK 2 Definities Artikel 3 Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder: 1° de staatswaarborg: de staatswaarborg die krachtens deze wet wordt toegekend; 2° gewaarborgd verlies: het gewaarborgd verlies zoals bedoeld in artikel 11; 3° een kredietgever: een kredietgever zoals bedoeld in artikel 5; 1395/001 DOC 55 74 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E 4° een gewaarborgd krediet: een krediet in de zin van artikel 4; 5° de wet van 27 maart 2020: de wet van 27 maart 2020 tot machtiging van de Koning om een staatswaar- borg te verstrekken voor bepaalde kredieten in de strijd tegen de gevolgen van het coronavirus en tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het statuut en toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen; 6° het koninklijk besluit van 14 april 2020: het koninklijk besluit van 14 april 2020 tot toekenning van een staats- waarborg voor bepaalde kredieten in de strijd tegen de gevolgen van het coronavirus; 7° de looptijd van een krediet: de tijd tussen de verle- ning van een krediet en de dag waarop de kredietnemer alle onder het krediet verschuldigde bedragen moet hebben terugbetaald; 8° verlenen van een krediet: een krediet wordt ver- leend wanneer een kredietnemer contractueel het recht krijgt om het krediet geheel of gedeeltelijk op te nemen; 9° een kredietnemer: een kredietnemer die voldoet aan de voorwaarden van artikel 6; 10° een maandelijkse aangifte: de aangifte bedoeld in artikel 4, § 1; 11° een toegelaten debetstand: een uitdrukkelijke kredietopening waarbij een kredietgever een krediet- nemer de mogelijkheid biedt bedragen op te nemen die het beschikbare tegoed op de hiermee verbonden betaalrekening te boven gaan; 12° een herfinancieringskrediet: een krediet, of een gedeelte van een krediet, dat wordt verleend tot terugbeta- ling van een krediet dat een kredietgever heeft verleend voor de datum van inwerkingtreding van deze wet, met inbegrip van de verlenging van een voor de datum van inwerkingtreding van deze wet verleend krediet; wordt niet als herfinancieringskrediet aanzien, een krediet of een gedeelte van een krediet dat wordt verleend tot terugbetaling van een krediet dat werd toegekend met toepassing van de wet van 27 maart 2020, dat door de kredietgever niet werd geïdentificeerd met toepas- sing van artikel 4, § 1, 4°, van het koninklijk besluit van 14 april 2020, en met betrekking waartoe de kredietgever voorziet een respijtmaatregel te moeten toekennen op de vervaldag ervan; 13° wederopname van een krediet: de wederopname of hernieuwing van een geheel of gedeeltelijk terugbe- taald krediet dat vóór de datum van inwerkingtreding van deze wet werd verleend en voor zover dergelijke 4° un crédit garanti: un crédit au sens de l’article 4; 5° la loi du 27 mars 2020: la loi du 27 mars 2020 don- nant habilitation au Roi d’octroyer une garantie d’État pour certains crédits dans la lutte contre les conséquences du coronavirus et modifiant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédits et des sociétés de bourse; 6° l’arrêté royal du 14 avril 2020: l’arrêté royal du 14 avril 2020 portant octroi d’une garantie d’État pour certains crédits dans la lutte contre les conséquences du coronavirus; 7° la durée d’un crédit: la période entre l’octroi d’un crédit et le jour où l’emprunteur doit avoir remboursé tous les montants dus au titre du crédit; 8° l’octroi d’un crédit: un crédit est octroyé quand un emprunteur s’est vu accorder contractuellement le droit d’utiliser le crédit en tout ou en partie; 9° un emprunteur: un emprunteur satisfaisant aux conditions de l’article 6; 10° une déclaration mensuelle: la déclaration visée à l’article 4, § 1er; 11° un découvert autorisé: une ouverture de crédit explicite en vertu de laquelle un prêteur permet à un emprunteur de prélever des fonds qui dépassent le solde disponible du compte de paiement y attaché; 12° un crédit de refinancement: un crédit, ou une partie d’un crédit, qui est octroyé pour le remboursement d’un crédit octroyé par un prêteur avant l’entrée en vigueur de la présente loi, en ce compris la prolongation d’un crédit accordé avant l’entrée en vigueur de la présente loi; n’est pas considéré comme crédit de refinance- ment, un crédit ou une partie d’un crédit octroyé pour le remboursement d’un crédit octroyé en application de la loi du 27 mars 2020, lequel n’a pas été identifié par le prêteur en application de l’article 4, § 1er, 4°, de l’arrêté royal du 14 avril 2020, et pour lequel le prêteur prévoit devoir accorder une mesure de renégociation à sa date d’échéance; 13° nouveau prélèvement d’un crédit: le nouveau prélèvement ou renouvellement d’un crédit remboursé en tout ou en partie qui a été octroyé avant la date d’entrée en vigueur de la présente loi et pour autant 75 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E wederopname of hernieuwing voor ten hoogste dezelfde hoofdsom plaatsvindt; 14° een leasingovereenkomst: een overeenkomst die beantwoordt aan de criteria vastgesteld in artikel 3:89 van het koninklijk besluit van 29 april 2019 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen voor de post III.D Leasing en soortgelijke rechten; 15° een factoringovereenkomst: een overeenkomst waarbij een partij de te innen schuldvorderingen die voortvloeien uit contracten tot levering van goederen en/of het verstrekken van diensten afgesloten tussen die partij en zijn debiteuren, aan de wederpartij over- draagt in ruil voor de voorfinanciering van de te innen schuldvorderingen; 16° de Kruispuntbank van Ondernemingen: het register bedoeld in artikel III.15 van het Wetboek economisch recht; 17° een onderneming waartegen een collectieve insolventieprocedure loopt: een onderneming die het voorwerp uitmaakt van de lopende procedure zoals bedoeld in bijlage A bij de Verordening (EU) 2015/848 van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2015 betreffende insolventieprocedures; 18° Verordening nr. 2015/2365: de Verordening (EU) 2015/2365 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende de transparantie van ef- fectenfinancieringstransacties en van hergebruik en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012; 19° een voor een bijzonder doel opgerichte effecti- seringsentiteit: een entiteit met als enige opdracht één of meer verrichtingen van effectisering, alsook het ver- richten van andere werkzaamheden ter vervulling van deze opdracht; 20° Verordening (EU) nr. 1407/2013: Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun; 21° een patrimoniumvennootschap: een vennootschap zoals bedoeld in artikel 14526, § 3, 5° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992; 22° een managementvennootschap: een vennootschap zoals bedoeld in artikel 14526, § 3, 6° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992; 23° maximaal gewaarborgde interesten: de maximaal gewaarborgde interesten zoals bedoeld in artikel 9; que le nouveau prélèvement ou le renouvellement ait lieu pour au maximum le même montant en principal; 14° un contrat de location-financement: un contrat répondant aux critères énoncés à l’article 3:89 de l’ar- rêté royal du 29 avril 2019 portant exécution du Code des sociétés et des associations pour la rubrique III.D. Location-financement et droits similaires; 15° un contrat d’affacturage: un contrat par lequel une partie cède les créances à recouvrer nées de conven- tions de livraison de marchandises et/ou de prestation de services conclues entre cette partie et ses débiteurs, à l’autre partie en échange du préfinancement des créances à recouvrer; 16° la Banque-Carrefour des Entreprises: le registre visé à l’article III.15 du Code de droit économique; 17° une entreprise à l’encontre de laquelle une pro- cédure collective d’insolvabilité: une entreprise qui fait l’objet d’une procédure en cours visée à l’annexe A du Règlement (UE) n° 2015/848 du Parlement européen et du Conseil du 20 mai 2015 relatif aux procédures d’insolvabilité; 18° Règlement n° 2015/2365: le Règlement (UE ) n° 2015/2365 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2015 relatif à la transparence des opéra- tions de financement sur titres et de la réutilisation et modifiant le Règlement (UE) n° 648/2012; 19° une entité de titrisation à vocation spécifique: une entité dont le seul but est d’effectuer une ou plusieurs opérations de titrisation et d’effectuer d’autres activités pour la réalisation de ce but; 20° Règlement n° 1407/2013: le Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l’application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne aux aides de minimis; 21° une société patrimoniale: une société visée à l’article 14526, § 3, 5° du Code des impôts sur les reve- nus 1992; 22° une société de management: une société visée à l’article 14526, § 3, 6° du Code des impôts sur les revenus 1992; 23° intérêts maximaux garantis: les intérêts maximums garantis visés à l’article 9; 1395/001 DOC 55 76 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E 24° Verordening nr. 651/2014: de Verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artike- len 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard; 25° een groep: een moederonderneming en al haar dochterondernemingen in de zin van artikel 1:15 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen; 26° een verbonden persoon: verbonden vennootschap of verbonden persoon in de zin van artikel 1:20 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen; 27° een interest op jaarbasis: een interest die geldt voor een jaar, berekend op 360 dagen; 28° de toegewezen enveloppe: de toegewezen enve- loppe van een kredietgever zoals vastgesteld door de Koning krachtens de wet van 27 maart 2020; 29° verlies: verlies zoals bedoeld in artikel 12; 30° een pari passu bepaling: een bepaling die de vermindering van een waarborg tot gevolg heeft omwille van coëxistentie met andere waarborgen waarbij de vermindering gebeurt evenredig met het aantal andere waarborgen en met de door deze andere waarborgen gewaarborgde bedragen; 31° de Nationale Bank: de Nationale Bank van België bedoeld in de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België; 32° respijtmaatregelen: respijtmaatregelen in de zin van artikel 47ter, 1., a) en b) van de Verordening nr. 575/2013; 33° Verordening nr. 575/2013: de Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 26 juni 2013 betreffende prudentiële vereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012; 34° effectisering: securitisatie in de zin van artikel 2.1 van de Verordening (EU) 2017/2402 van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2017 tot vast- stelling van een algemeen kader voor securitisatie en tot instelling van een specifiek kader voor eenvoudige, transparante en gestandaardiseerde securitisatie, en tot wijziging van de richtlijnen 2009/65/EG, 2009/138/EG en 2011/61/EU en de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 648/2012; 24° le Règlement n° 651/2014: le Règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d’aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité; 25° un groupe: une société mère et toutes ses filiales au sens de l’article 1:15 du Code des sociétés et des associations; 26° une personne liée: société liée ou personne liée au sens de l’article 1:20 du Code des sociétés et des associations; 27° un intérêt sur base annuelle: un intérêt applicable pendant un an, calculé sur 360 jours; 28° l’enveloppe allouée: l’enveloppe allouée à un prêteur telle que déterminée par le Roi en vertu de la loi du 27 mars 2020; 29° perte: la perte visée à l’article 12; 30° une disposition pari passu: une clause qui entraîne la réduction d’une garantie en raison de la coexistence avec d’autres garanties, la réduction étant proportionnelle au nombre d’autres garants et aux montants garantis par ces autres garants; 31° la Banque nationale: la Banque nationale de Belgique visée par la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique; 32° des mesures de renégociation: des mesures de renégociation au sens de l’article 47ter, 1., a) et b) du Règlement n° 575/2013; 33° le Règlement n° 575/2013: le Règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entre- prises d’investissement et modifiant le règlement (UE) n° 648/2012; 34° titrisation: titrisation au sens de l’article 2.1 du Règlement (UE) n° 2014/2402 du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2017 créant un cadre général pour la titrisation ainsi qu’un cadre spécifique pour les titrisations simples, transparentes et standardisées, et modifiant les directives n° 2009/65/CE, n° 2009/138/CE et n° 2011/61/UE et les Règlements (CE) n° 1060/2009 et (UE) n° 648/2012; 77 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E 35° kwalificerende buitenlandse activiteiten: buiten- landse activiteiten van een kredietnemer die beantwoor- den aan de volgende voorwaarden: a) de buitenlandse activiteiten worden gevoerd door de kredietnemer zelf of door een entiteit die onder de exclu- sieve of gezamenlijke controle staat van de kredietnemer; b) de continuïteit van de buitenlandse activiteiten is cruciaal voor de Belgische activiteiten; c) er bestaat geen andere mogelijkheid om de bui- tenlandse activiteiten duurzaam en tegen normale marktvoorwaarden te financieren; 36° een zekerheid: elke persoonlijke zekerheid of zakelijke zekerheid; 37° een vergoeding: enige vergoeding zoals bedoeld in hoofdstuk 7. HOOFDSTUK 3 Gewaarborgde kredieten Afdeling 1 Algemeen Artikel 4 § 1. Gewaarborgde kredieten zijn kredieten met een looptijd van meer dan 12 maanden en ten hoogste 36 maanden verleend door een kredietgever aan een kredietnemer tussen de datum van inwerkingtreding van deze wet en 31 december 2020, voor zover zij door de kredietgever op het ogenblik dat ze worden verleend specifiek worden geïdentificeerd. De hiervoor bedoelde identificatie van een krediet kan door de kredietgever niet worden beëindigd of ongedaan gemaakt. § 2. Een krediet in de zin van paragraaf 1 is elke overeenkomst waarbij een kredietgever een krediet verleent of toezegt, in de vorm van een lening, een kredietopening, een toegelaten debetstand, of van elke andere gelijkaardige betalingsregeling, met uitsluiting van: 1° herfinancieringskredieten; 2° wederopnames van kredieten; 3° leasingovereenkomsten; 4° factoringovereenkomsten; 35° activités étrangères qualifiées: les activités étrangères d’un emprunteur répondant aux conditions suivantes: a) les activités étrangères sont exercées par l’emprun- teur lui-même ou par une entité qui se trouve sous le contrôle exclusif ou conjoint de l’emprunteur; b) la continuité des activités étrangères est cruciale pour les activités belges; c) il n’existe aucune autre possibilité de financer les activités à l’étranger de manière durable et à des conditions de marché normales; 36° une sûreté: toute sûreté personnelle ou sûreté réelle; 37° une prime: toute prime visée au chapitre 7. CHAPITRE 3 Crédits garantis Section 1re Généralités Article 4 § 1er. Les crédits garantis sont les crédits d’une durée de plus de 12 mois et de maximum 36 mois octroyés par un prêteur à un emprunteur entre la date d’entrée en vigueur de la présente loi et le 31 décembre 2020, pour autant qu’ils soient identifiés spécifiquement par le prêteur au moment où ils sont octroyés. L’identification d’un crédit visée ci-dessus ne peut pas être supprimée ou retirée par le prêteur. § 2. Un crédit au sens du paragraphe 1er est tout contrat en vertu duquel un prêteur octroie ou s’engage à octroyer un crédit, sous la forme d’un prêt, d’une ouverture de crédit, d’un découvert autorisé, ou de toute autre facilité de paiement similaire, à l’exclusion des: 1° crédits de refinancement; 2° nouveaux prélèvements de crédits; 3° contrats de location-financement; 4° contrats d’affacturage; 1395/001 DOC 55 78 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E 5° consumentenkredieten en hypothecaire kredieten die vallen onder Boek VII van het Wetboek van econo- misch recht. § 3. Kredieten die worden verleend bij wijze van een kredietlijn onder een krediet, waarbij de afzonderlijke kredietlijn een voldoende onderscheiden verbintenis vormt van de kredietgever, kwalificeren op zichzelf als een krediet in de zin van paragraaf 2, met inbegrip van: a) kredietlijnen toegekend in het kader van een kre- dietovereenkomst waarbij meerdere kredietverstrekkers gezamenlijk een krediet verschaffen aan één of meerdere kredietnemers, ook wanneer de andere kredietverstrek- kers niet kwalificeren als kredietgever; b) kredietlijnen toegekend in het kader van een kre- diet dat bestaat uit onderscheiden kredietlijnen, ook wanneer de andere kredietlijnen niet kwalificeren als gewaarborgd krediet. § 4. Alle door een kredietgever toegekende gewaar- borgde kredieten vormen samen de gewaarborgde portefeuille van die kredietgever. § 5. Bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad kan de Koning de termijn waarbinnen de in dit artikel bedoelde kredieten kunnen worden toegekend alsmede de maximaal toegestane looptijd van die kredieten ver- lengen indien dit gelet op de ernst dan wel de duur van de coronavirus-crisis noodzakelijk is. § 6. De door een kredietgever geïdentificeerde kredie- ten zoals bedoeld in paragraaf 1 worden opgenomen in de rapportering als bedoeld in artikel 37. De Koning kan de nadere regels bepalen over de wijze of de verplichte inhoud bij dergelijke rapportering. Afdeling 2 Kredietgever Artikel 5 Voor de toepassing van deze wet en zijn uitvoerings- besluiten, moet onder “kredietgever” worden verstaan, het begrip kredietgever zoals vastgesteld krachtens de wet van 27 maart 2020. 5° crédits à la consommation et des crédits hypo- thécaires couverts par le Livre VII du Code de droit économique. § 3. Les crédits qui sont octroyés sous la forme d’une ligne de crédit, en vertu desquels la ligne de crédit sépa- rée constitue un engagement suffisamment distinct du prêteur, sont considérés eux-mêmes comme un crédit au sens du paragraphe 2, en ce compris: a) les lignes de crédit octroyées dans le cadre d’un contrat de crédit par lequel plusieurs dispensateurs de crédit octroient conjointement un crédit à un ou plu- sieurs emprunteurs, et ce également lorsque les autres dispensateurs de crédit n’ont pas la qualité de prêteur; b) les lignes de crédit octroyées dans le cadre d’un crédit qui est composé de lignes de crédit distinctes, et ce également lorsque les autres lignes de crédit n’ont pas la qualité de crédit garanti. § 4. Tous les crédits garantis octroyés par un prêteur constituent le portefeuille garanti de ce prêteur. § 5. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, prolonger le délai dans lequel les crédits visés au présent article peuvent être octroyés ainsi que la durée maximale autorisée de ces crédits si cela s’avère nécessaire compte tenu de la gravité ou de la durée de la crise du coronavirus. § 6. Les crédits identifiés par le prêteur tels que visés au paragraphe 1er sont repris dans le reporting visé à l’article 37. Le Roi peut déterminer les règles spéci- fiques relatives au mode ou au contenu obligatoire de ce reporting. Section 2 Prêteur Article 5 Pour l’application de la présente loi et de ses arrêtés d’exécution, doit être entendu par “prêteur” la notion de prêteur telle que déterminée en vertu de la loi du 27 mars 2020. 79 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E Afdeling 3 Kredietnemers Artikel 6. § 1. Als kredietnemer wordt aanzien elke kleine of middelgrote niet-financiële onderneming waaraan een gewaarborgd krediet wordt verleend. § 2. Onder “kleine of middelgrote niet-financiële on- derneming” in paragraaf 1 moet worden verstaan elke natuurlijke persoon die zelfstandig een beroepsacti- viteit uitoefent of rechtspersoon, ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen, die samen met haar dochtervennootschappen, of vennootschappen die samen een consortium uitmaken, op geconsolideerde basis, niet meer dan één van de criteria in artikel 1:24, § 1 van het Wetboek van vennootschappen en vereni- gingen overschrijdt, met uitsluiting van: a) ondernemingen tegen wie een collectieve insol- ventieprocedure loopt; b) ondernemingen die reddingssteun hebben ontvan- gen, die niet terugbetaald is; c) ondernemingen die herstructureringssteun mogen ontvangen en nog steeds onderworpen zijn aan een herstructureringsplan; d) overheidsentiteiten, waaronder moet worden ver- staan elke institutionele eenheid die overeenkomstig de verordening Nr. 549/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 21 mei 2013 betreffende het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen in de Europese Unie behoort tot de sector overheid (S.13) zoals vastgesteld door het Instituut voor de Nationale Rekeningen in de door haar gepubliceerde lijst publieke eenheden; e) financiële tegenpartijen in de zin van artikel 3.3 van Verordening nr. 2015/2365, betalingsinstellingen of instellingen voor elektronisch geld in de zin van artikel 2, 10° en 75° van de wet van 11 maart 2018 betreffende het statuut van en het toezicht op de betalingsinstellingen en de instellingen voor elektronisch geld en voor een bijzonder doel opgerichte effectiseringsentiteiten; f) ondernemingen die uitsluitend of hoofdzakelijk krediet toestaan voor eigen rekening binnen het kader van hun gebruikelijke handels- of beroepsactiviteiten; Section 3 Emprunteurs Article 6 § 1er. Est considérée comme emprunteur, toute petite ou moyenne entreprise non financière à laquelle un crédit garanti est octroyé. § 2. Par “petite ou moyenne entreprise non financière” visée au paragraphe 1er, il faut entendre toute personne physique qui exerce une activité professionnelle à titre d’indépendant ou toute personne morale inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises, qui, avec ses filiales, ou les sociétés avec lesquelles elle constitue un consortium, sur une base consolidée, ne dépasse pas plus d’un des critères de l’article 1:24, § 1er du Code des sociétés et des associations, à l’exclusion: a) des entreprises à l’encontre desquelles une pro- cédure collective d’insolvabilité est en cours; b) des entreprises qui ont reçu de l’aide au sauvetage qui n’a pas été remboursée; c) des entreprises qui ont reçu de l’aide à la res- tructuration et qui font toujours l’objet d’un plan de restructuration; d) des entités publiques, sous lesquelles doivent être entendues toute unité institutionnelle qui, conformément au Règlement (UE) n° 549/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 relatif au système européen des comptes nationaux et régionaux dans l’Union euro- péenne, appartient au secteur public (S.13) tel qu’établi par l’Institut des Comptes nationaux dans la liste des unités publiques qu’il publie; e) des contreparties financières au sens de l’article 3.3 du Règlement n° 2015/2365, les établissements de paie- ment ou les établissements de monnaie électronique au sens de l’article 2, 10° et 75° de la loi du 11 mars 2018 relative au statut et au contrôle des établissements de paiement et des établissements de monnaie électronique et les entités de titrisation à vocation spécifique; f) des entreprises qui exclusivement ou principalement octroient des crédits pour compte propre dans le cadre de leurs activités professionnelles ou commerciales habituelles; 1395/001 DOC 55 80 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E g) ondernemingen waarvan de dochterondernemingen uitsluitend of hoofdzakelijk één of meer personen zoals vermeld onder e) of f) zijn; h) patrimoniumvennootschappen; i) managementvennootschappen. § 3. Voor de toepassing van paragraaf 1, is artikel 1:24 § 1 van het Wetboek van vennootschappen en vereni- gingen van overeenkomstige toepassing voor natuurlijke personen die zelfstandig een beroepsactiviteit uitoefenen of andere rechtspersonen dan vennootschappen. Afdeling 4 Begrenzing van het voorwerp van de staatswaarborg Onderafdeling 1 Maximaal gewaarborgde hoofdsommen en maximaal gewaarborgde interesten Artikel 7 Een gewaarborgd krediet geniet van de staatswaarborg ten belope van maximaal de hoofdsommen bedoeld in artikel 8 en de interesten bedoeld in artikel 9, voor zover het totaal van de door een kredietgever toegekende gewaarborgde kredieten de in artikel 10 bedoelde grens niet overschrijdt. Artikel 8 § 1. De gewaarborgde hoofdsom van de aan een kredietnemer toegekende gewaarborgde kredieten kan het hoogste van de hierna bedoelde bedragen niet overschrijden: 1° de liquiditeitsbehoeften van de kredietnemer gedu- rende een periode van 18 maanden vanaf de beoogde datum van verlening van het gewaarborgde krediet, zoals dit bedrag door de kredietnemer in een behoorlijk gemotiveerde schriftelijke verklaring wordt geschat. In deze schriftelijke verklaring deelt de kredietnemer aan de kredietgever mee of en in welke mate hij of een met hem verbonden persoon andere kredietaanvragen heeft ingediend of nog voornemens is in te dienen. De in dit onderdeel bedoelde liquiditeitsbehoeften zijn exclusief de behoeften van de kredietnemer voor herfinanciering dan wel wederopname van kredieten verleend voor de datum van inwerkingtreding van deze wet; g) des entreprises dont les filiales sont exclusivement ou principalement une ou plusieurs personnes visées au point e) ou au point f); h) des sociétés patrimoniales; i) des sociétés de management. § 3. Pour l’application du paragraphe 1er, l’article 1:24, § 1er du Code des sociétés et des associations s’applique par analogie aux personnes physiques qui exercent une activité professionnelle à titre d’indépendant ou aux autres personnes morales que les sociétés. Section 4 Plafond de l’objet de la garantie de l’État Sous-section 1re Montants en principal maximaux garantis et intérêts maximaux garantis Article 7 Un crédit garanti bénéficie de la garantie de l’État à concurrence des montants en principal maximaux garantis visés à l’article 8 et des intérêts maximaux garantis visés à l’article 9, pour autant que le total des crédits garantis octroyés par un prêteur ne dépasse pas le plafond visé à l’article 10. Article 8 § 1er. Le montant en principal garanti de l’ensemble des crédits garantis octroyés à un emprunteur ne peut pas dépasser le plus élevé des montants visés ci-dessous: 1° les besoins de liquidité de l’emprunteur pendant une période de 18 mois à partir de la date envisagée d’octroi du crédit garanti, tel que ce montant est évalué par l’emprunteur dans une déclaration écrite dûment motivée. L’emprunteur communique dans cette décla- ration écrite au prêteur si et dans quelle mesure lui, ou une personne liée à lui, a introduit ou a l’intention d’introduire d’autres demandes de crédits. Les besoins de liquidité visés au présent numéro n’incluent pas les besoins de l’emprunteur pour le refinancement ou le nouveau prélèvement de crédits octroyés avant la date d’entrée en vigueur de la présente loi; 81 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E 2° het dubbele van de jaarlijkse totale loonkost, met inbegrip van de sociale lasten, van het laatste afgesloten boekjaar van de kredietnemer; voor kredietnemers die na 31 december 2019 zijn opgericht mag de kredietgever voortgaan op de door de kredietnemer in een schriftelijke verklaring geraamde jaarlijkse loonsom voor de eerste twee exploitatiejaren; 3° 25 % van de omzet van het laatste afgesloten boekjaar van de kredietnemer. § 2. De maximumbedragen waarvan sprake in dit artikel gelden per groep, en worden verminderd met het hoofdbedrag van kredieten die in voorkomend geval aan de kredietnemer of een andere persoon van de groep waartoe hij behoort, zijn toegekend met toepassing van de wet van 27 maart 2020. Artikel 9 § 1. De maximaal gewaarborgde interesten zijn zowel de interesten als de geïmputeerde vergoeding die door een kredietnemer onder een gewaarborgd krediet zijn verschuldigd tot en met de vervaldag, begrensd tot: 1° 2,00 % interest op jaarbasis, rekening houdend met de daadwerkelijk opgenomen hoofdsommen, ver- meerderd met 2° een door de kredietgever aan de kredietnemer geïmputeerde vergoeding van ten hoogste 50 basis- punten, berekend op de hoofdsom, ongeacht of deze daadwerkelijk wordt opgenomen, berekend op jaarbasis. § 2. Bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad kan de Koning de maximaal gewaarborgde interesten verhogen rekening houdend met de evolutie van de marktrente en indien dit gelet op de ernst dan wel de duur van de coronavirus-crisis noodzakelijk is. Onderafdeling 2 Begrenzing van de gewaarborgde kredieten per kredietgever Artikel 10 De door een kredietgever toegekende gewaarborgde kredieten komen binnen de in de artikelen 8 en 9 gestelde grenzen in aanmerking voor de staatswaarborg voor zover het totaal van de beschikbare dan wel uitstaande hoofdsommen van de door een kredietgever toegekende gewaarborgde kredieten ten hoogste gelijk is aan 20 % van de toegewezen enveloppe van die kredietgever. De 2° le double du coût salarial total annuel, en ce com- pris les charges sociales, du dernier exercice comptable clôturé de l’emprunteur; pour les emprunteurs qui ont été constitués après le 31 décembre 2019, le prêteur peut se fonder sur la masse salariale annuelle estimée par l’emprunteur dans une déclaration écrite pour les deux premières années d’exploitation; 3° 25 % du chiffre d’affaires du dernier exercice comp- table clôturé de l’emprunteur. § 2. Les montants maximaux dont il est question au présent article s’appliquent par groupe, et sont dimi- nués des montants en principal des crédits qui, le cas échéant, ont été octroyés à un emprunteur ou à une autre personne du groupe auquel il appartient en vertu de la loi du 27 mars 2020. Article 9 § 1er. Les intérêts maximaux garantis sont tant les inté- rêts que la prime imputée qui sont dus par un emprunteur en vertu d’un crédit garanti jusqu’à la date d’échéance incluse, plafonnés à: 1° 2,00 % d’intérêt sur base annuelle, compte tenu du montant en principal effectivement prélevé, majoré de 2° une prime imputée par le prêteur à l’emprunteur de maximum 50 points de base, calculée sur le montant en principal, que celui-ci ait ou non été effectivement prélevé, calculée sur base annuelle. § 2. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, augmenter les intérêts garantis maximaux compte tenu de l’évolution du taux du marché et si cela est nécessaire compte tenu de la gravité ou de la durée de la crise du coronavirus. Sous-section 2 Plafonnement des crédits garantis par prêteur Article 10 Les crédits garantis octroyés par un prêteur sont éligibles, dans les limites fixées aux articles 8 et 9, à la garantie d’État pour autant que le total des montants en principal disponibles ou en cours des crédits garantis octroyés par un prêteur n’excède pas 20 % de l’enve- loppe allouée de ce prêteur. L’enveloppe allouée à un prêteur en vertu des arrêtés d’exécution de la loi du 1395/001 DOC 55 82 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E enveloppe die aan een kredietgever wordt toegewe- zen krachtens de uitvoeringsbesluiten van de wet van 27 maart 2020, wordt verminderd met de hoofdsom van alle gewaarborgde kredieten die door deze kredietgever op grond van deze wet worden toegekend. Een gewaarborgd krediet waarvan de verlening zou leiden tot een overschrijding van de in het eerste lid gestelde grens komt in zijn geheel niet in aanmerking voor de staatswaarborg, en de toekenning van dergelijk krediet verhoogt de uitstaande hoofdsommen binnen de toegewezen enveloppe niet. De artikelen 27, 1°, en 28, blijven van toepassing op dergelijk krediet. Bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, kan de Koning het percentage bedoeld in het eerste lid verhogen indien dit gelet op de ernst dan wel de duur van de coronavirus-crisis noodzakelijk is. HOOFDSTUK 4 Gewaarborgd verlies Artikel 11 Het gewaarborgd verlies is gelijk aan 80 % van het door een kredietgever geleden verlies op een gewaar- borgd krediet. Artikel 12 Het verlies is het bedrag van de verschuldigde hoofd- sommen en interesten waarvan vaststaat dat het niet meer door de kredietgever kan worden ingevorderd door middel van een verhaal op de kredietnemer, op een derde of op enige andere wijze. Het verlies bedoeld in het eerste lid omvat eveneens het bedrag aan verschuldigde hoofdsommen en inte- resten dat een kredietgever niet kan invorderen met betrekking tot gewaarborgde kredieten die eveneens het voorwerp uitmaken van andere waarborgen, in de mate dat de onmogelijkheid van invordering het gevolg is van pari passu bepalingen in die andere waarborgen. 27 mars 2020 sera diminuée des montants en principal de l’ensemble des crédits garantis qui sont octroyés par ce prêteur en vertu de la présente loi. Un crédit garanti dont l’octroi conduirait au dépasse- ment de la limite prévue à l’alinéa premier n’entre, dans sa totalité, pas en compte pour la garantie d’État, et l’octroi d’un tel crédit n’augmente pas les montants en principal en cours au sein de l’enveloppe allouée. Les articles 27, 1°, et 28, restent applicables à un tel crédit. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des mi- nistres, augmenter le pourcentage visé à l’alinéa 1er si cela est nécessaire compte tenu de la gravité ou de la durée de la crise du coronavirus. CHAPITRE 4 Perte garantie Article 11 La perte garantie est égale à 80 % des pertes encou- rues par un prêteur sur un crédit garanti. Article 12 La perte est la somme des montants dus en principal et en intérêts dont il est établi qu’elle ne peut plus être récupérée par le prêteur par un recours contre l’emprun- teur, contre un tiers ou de toute autre manière. La perte visée à l’alinéa 1er comprend également la somme des montants dus en principal et en intérêts qu’un prêteur ne peut plus recouvrer relativement aux crédits garantis qui font également l’objet d’autres garanties, dans la mesure où l’impossibilité du recouvrement est la conséquence de dispositions pari passu concernant ces autres garanties. 83 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E HOOFDSTUK 5 Voorrecht van uitwinning, pari passu clausule, aanspreking van de staatswaarborg, opschorting, schuldvergelijking, geen andere begunstigden en niet-overdraagbaarheid Afdeling 1 Voorrecht van uitwinning Artikel 13 De staatswaarborg wordt verleend met voorrecht van uitwinning, waardoor de Staat slechts tot beta- ling gehouden is met betrekking tot een verlies van de kredietgever dat definitief is geworden overeenkomstig artikel 12, eerste lid, onverminderd de uitbetaling van voorschotten, overeenkomstig hoofdstuk 8. Artikel 14 Wanneer een deel of het geheel van het gewaarborgd verlies op een gewaarborgd krediet in zijn geheel ook kan worden verhaald op andere waarborgen die zijn verleend met betrekking tot het geheel of een deel van het gewaarborgde krediet, wordt dit gewaarborgd verlies of dat deel ervan pari passu verminderd in functie van het bedrag dat wordt gedekt door zulke andere waarborgen, tenzij er andersluidende afspraken bestaan tussen de Staat en die andere borg. Afdeling 2 Uiterlijke datum van aanspreking voor de staatswaarborg Artikel 15 De Koning stelt de procedure vast voor het aanspre- ken van de staatswaarborg door een kredietgever, met dien verstande dat de kredietgever de Staat tot uiterlijk 30 juni 2025 kan aanspreken, en de aanspreking betrek- king heeft op alle gewaarborgde kredieten die samen de in artikel 4, § 4, bedoelde portefeuille vormen. Het aanspreken van de staatswaarborg is niet onderworpen aan de voorwaarde dat de kredietgever, op het ogenblik van de aanspreking, bewijs levert van het bestaan van een verlies, overeenkomstig artikel 12, eerste lid. CHAPITRE 5 Bénéfice de discussion, clause pari passu, appel à la garantie de l’État, suspension, compensation, absence d’autres bénéficiaires et non-transférabilité Section 1re Bénéfice de discussion Article 13 La garantie de l’État est octroyée moyennant bénéfice de discussion, ce qui signifie que l’État n’est redevable du paiement qu’en cas de perte du prêteur devenue définitive conformément à l’article 12, alinéa 1er, sans préjudice du paiement d’avances, conformément au chapitre 8. Article 14 Quand tout ou une partie de la perte garantie d’un crédit garanti dans son ensemble peut également être recouvrée par d’autres garanties qui ont été octroyées sur la totalité ou une partie du crédit garanti, cette perte garantie ou la partie concernée de celle-ci est réduite pari passu en fonction du montant couvert par ces autres garanties, sauf disposition contraire entre l’État et l’autre garant. Section 2 Date limite d’appel à la garantie de l’État Article 15 Le Roi fixe la procédure pour l’appel à la garantie de l’État par un prêteur, étant entendu que le prêteur peut faire appel à l’État au plus tard le 30 juin 2025, et que l’appel à la garantie a pour objet l’ensemble des crédits garantis qui constituent le portefeuille visé à l’article 4, § 4. L’appel à la garantie de l’État n’est pas soumis à la condition que le prêteur, au moment de l’appel, fournisse la preuve de l’existence d’une perte, conformément à l’article 12, alinéa 1er. 1395/001 DOC 55 84 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E Afdeling 3 Opschorting van de uitvoering van de staatswaarborg Artikel 16 Onverminderd de bepalingen van hoofdstuk 6, wordt de uitvoering van de staatswaarborg opgeschort in geval van niet of onvolledige betaling van de vergoeding. Afdeling 4 Schuldvergelijking Artikel 17 Behalve in geval van toepassing van artikel 7 van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, en onverminderd de toepassing van artikel 334 van de programmawet van 27 december 2004 en van andere specifieke bepalingen die betrekking hebben op belas- tingen, worden enige bedragen die met toepassing van deze wet door de Staat verschuldigd zijn van rechtswege gecompenseerd met zekere en vaststaande schulden van de kredietgever ten aanzien van de Staat. Afdeling 5 Geen andere begunstigden en niet-overdraagbaarheid Artikel 18 De overdracht door de kredietgever, zelfs onder de vorm van een verpanding, van een gewaarborgd krediet, is niet toegelaten. Onder overdracht valt eveneens ef- fectisering, met inbegrip van effectisering met het oog op het gebruik van de effectiseringseffecten als onderpand. Bij wege van uitzondering op het eerste lid, dooft de staatswaarborg niet uit wanneer de kredietgever een of meerdere gewaarborgde kredieten aan de Nationale Bank in pand geeft of deze effectiseert om de effectiseringsef- fecten als onderpand te geven van enige financiering die de Nationale Bank in het kader van haar wettelijke opdracht aan die kredietgever of een met haar verbonden kredietinstelling verleent. Section 3 Suspension de l’exécution de la garantie de l’État Article 16 Sans préjudice des dispositions du chapitre 6, l’exé- cution de la garantie de l’État est suspendue en cas d’absence de paiement ou de paiement incomplet de la prime. Section 4 Compensation Article 17 Sauf en cas d’application de l’article 7 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique, et sans préjudice de l’application de l’article 334 de la loi programme de 27 décembre 2004 et d’autres dispositions spécifiques en matière d’impôts, toutes sommes qui sont dues par l’État en application de la présente loi sont compensées de plein droit avec les dettes certaines et exigibles du prêteur vis-à-vis de l’État. Section 5 Absence d’autres bénéficiaires et non-transférabilité Article 18 Le transfert, par le prêteur, même sous la forme d’une mise en gage, d’un crédit garanti n’est pas autorisé. Est également considérée comme transfert la titrisation, en ce compris la titrisation en vue de l’utilisation des titres de la titrisation comme sûreté. Par dérogation à l’alinéa 1er, la garantie de l’État ne s’éteint pas lorsqu’un prêteur remet à titre de garantie à la Banque nationale un ou plusieurs crédits garantis ou les titrise exclusivement en vue de l’utilisation des titres de la titrisation aux fins de garantie de financements octroyés par la Banque nationale dans le cadre de ses missions légales à un prêteur ou un établissement de crédit lié à lui. 85 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E HOOFDSTUK 6 Gronden tot vermindering of verval van de staatswaarborg Afdeling 1 Vermindering van het gewaarborgd verlies Artikel 19 Het gewaarborgd verlies op een gewaarborgd krediet wordt verminderd zoals hierna aangegeven: 1° de staatswaarborg dekt niet, verliezen geleden op gewaarborgde kredieten waarvoor een kredietgever tussen de toekenning van het gewaarborgd krediet en het ogenblik van de definitieve afrekening zoals bedoeld in artikel 26, aan de kredietnemer respijtmaatregelen toekent, zonder dat dezelfde maatregelen, op evenredige wijze rekening houdend met de beschikbare dan wel uitstaande hoofdsom en de vervaldag van de betrok- ken kredieten, worden toegekend met betrekking tot andere kredieten die de kredietgever, of enige met hem verbonden persoon, ten aanzien van die kredietnemer heeft uitstaan. Als een respijtmaatregel een herfinancie- ring in de zin van artikel 47ter.1 b) van de Verordening nr. 575/2013 inhoudt, kan dergelijke herfinanciering enkel een gewaarborgd krediet uitmaken indien het ten laatste op 31 december 2020 wordt verleend; 2° de staatswaarborg dekt niet, verliezen geleden op gewaarborgde kredieten die door een kredietgever met miskenning van artikel 18 geheel of gedeeltelijk worden overgedragen; 3° de staatswaarborg dekt niet, verliezen geleden op gewaarborgde kredieten die niet elk van onderstaande bepalingen bevatten: a) de Staat treedt, voor een bedrag gelijk aan het gewaarborgde verlies, na de definitieve afrekening van de staatswaarborg zoals bedoeld in artikel 26, in alle rechten die de kredietgever ontleent aan het gewaar- borgde krediet of aan in verband met het gewaarborgd krediet genomen maatregelen; b) het gewaarborgde krediet mag door de kredietne- mer enkel worden aangewend ter financiering van acti- viteiten in België, met dien verstande dat, bij wege van uitzondering, daarmee ook kwalificerende buitenlandse activiteiten mogen worden gefinancierd voor zover zulke financiering is beperkt tot 10 % van het gewaarborgd krediet, en zulke financiering van de kwalificerende buitenlandse activiteiten niet ten koste gaat van de Belgische activiteiten; CHAPITRE 6 Causes de réduction ou de la déchéance de la garantie de l’État Section 1re Réduction de la perte garantie Article 19 La perte garantie d’un crédit garanti est réduite comme déterminé ci-dessous: 1° la garantie de l’État ne couvre pas les pertes encou- rues sur les crédits garantis pour lesquels un prêteur consent à l’emprunteur des mesures de renégociation entre l’octroi du crédit garanti et le moment du décompte définitif visé à l’article 26, sans que ces mêmes mesures ne soient consenties de manière proportionnelle, compte tenu du montant en principal en cours ou disponible et de l’échéance des crédits concernés, pour les autres crédits que le prêteur, ou toute personne liée, a vis-à- vis de cet emprunteur. Si une mesure de renégociation comprend un refinancement au sens de l’article 47ter.1 b) du Règlement n° 575/2013, un tel refinancement peut seulement constituer un crédit garanti s’il est octroyé au plus tard le 31 décembre 2020; 2° la garantie de l’État ne couvre pas les pertes en- courues sur les crédits garantis qui sont en tout ou en partie transférés par un prêteur en méconnaissance de l’article 18; 3° la garantie de l’État ne couvre pas les pertes en- courues sur les crédits garantis qui ne contiennent pas toutes les dispositions suivantes: a) l’État est substitué, pour un montant égal à la perte garantie, après le décompte définitif de la garantie de l’État tel que visé à l’article 26, dans tous les droits du prêteur qui découlent du crédit garant i ou des mesures prises en rapport avec le crédit garanti; b) le crédit garanti peut uniquement être affecté par l’emprunteur pour le financement d’activités en Belgique, étant entendu que, par voie d’exception, les activités étrangères qualifiées peuvent aussi être financées, pour autant qu’un tel financement soit limité à 10 % du crédit garanti, et qu’un tel financement pour les activités étrangères qualifiées ne se fasse pas aux dépens des activités belges; 1395/001 DOC 55 86 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E c) het gewaarborgde krediet mag niet worden aange- wend ter financiering van activiteiten van management- vennootschappen of patrimoniumvennootschappen; 4° de staatswaarborg dekt niet, verliezen geleden op gewaarborgde kredieten die de kredietgever niet opneemt in een van de rapporteringen zoals bedoeld in artikel 37 met betrekking tot de staatswaarborg; 5° de staatswaarborg dekt niet, verliezen geleden op gewaarborgde kredieten waarvoor de kredietgever de Staat niet vrijwaart tegen vorderingen die door de kredietnemer of een met hem verbonden persoon in verband met het gewaarborgd krediet of de staatswaar- borg worden ingesteld; 6° de staatswaarborg dekt niet, verliezen geleden op gewaarborgde kredieten waarvan de kredietgever de aanvraag of de verlening afhankelijk maakt van het sluiten door de kredietnemer of een daarmee verbonden persoon van overeenkomsten met betrekking tot andere producten of diensten; 7° de staatswaarborg dekt niet, verliezen geleden op gewaarborgde kredieten met betrekking waartoe de kredietgever de kredietnemer, in verband met de toekenning of de uitvoering ervan, kosten aanrekent die niet verschuldigd zouden geweest zijn op basis van de algemene voorwaarden van de kredietgever per 29 februari 2020; 8° de staatswaarborg dekt niet, verliezen geleden op gewaarborgde kredieten met betrekking waartoe de kredietgever de bepalingen van artikel 27, 2°, kennelijk niet naleeft, wanneer het op het ogenblik van de ver- lening van die kredieten voorzienbaar was dat die niet naleving zou leiden tot een verzwaring van de kosten of verliezen die de met toepassing van de waarborgrege- ling ten laste vallen van de Staat; 9° wanneer de kredietgever of een daarmee verbon- den persoon, op enigerlei ogenblik na de datum van inwerkingtreding van deze wet, anders dan op basis van contractuele regelingen die tussen de kredietgever en de kredietnemer van kracht waren op de datum van inwer- kingtreding van deze wet, bijkomende zekerheden van een kredietnemer verkrijgt tot zekerheid van kredieten die werden verleend voor de datum van inwerkingtreding van deze wet, zonder dat een evenredig gedeelte van deze zekerheden, rekening houdend met de beschikbare dan wel uitstaande hoofdsom van alle betrokken kredieten, wordt toegekend aan de gewaarborgde kredieten die de kredietgever aan die kredietnemer toekent, dan wordt het gewaarborgd verlies met betrekking tot de betrokken gewaarborgde kredieten herleid tot nul; c) le crédit garanti ne peut être utilisé pour le finan- cement des activités de sociétés de management ou de sociétés patrimoniales; 4° la garantie de l’État ne couvre pas les pertes encou- rues sur des crédits garantis que le prêteur ne reprend pas dans un des reportings tels que visés à l’article 37 relatifs à la garantie de l’État; 5° la garantie de l’État ne couvre pas les pertes encou- rues sur les crédits garantis pour lesquels le prêteur ne garantit pas l’État contre toutes actions qui sont introduites par l’emprunteur ou toute personne liée en rapport avec le crédit garanti ou la garantie de l’État; 6° la garantie de l’État ne couvre pas les pertes encou- rues sur les crédits garantis dont le prêteur fait dépendre la demande ou l’octroi à la conclusion par l’emprunteur ou une personne liée avec celui-ci de contrats relatifs à d’autres produits ou services; 7° la garantie de l’État ne couvre pas les pertes encou- rues sur les crédits garantis pour lesquels le prêteur réclame à l’emprunteur des frais en rapport avec l’octroi ou l’exécution du crédit qui n’auraient pas été dus sur la base des conditions générales du prêteur au 29 février 2020; 8° la garantie de l’État ne couvre pas les pertes encou- rues sur les crédits garantis pour lesquels le prêteur ne respecte manifestement pas les dispositions de l’article 27, 2°, quand, au moment de l’octroi de ces crédits, il était prévisible que ce non-respect mènerait à une aggravation des coûts ou des pertes subies par l’État en application des règles de la garantie; 9° quand un prêteur ou toute personne liée, à un moment quelconque après la date de l’entrée en vigueur de la présente loi, autrement que sur la base d’arran- gements contractuels qui étaient en vigueur entre le prêteur et l’emprunteur au moment de la date de l’entrée en vigueur de la présente loi, obtient des sûretés sup- plémentaires d’un emprunteur en garantie de crédits qui étaient octroyés avant la date de l’entrée en vigueur de la présente loi, sans qu’une part proportionnelle de ces sûretés, compte tenu du montant en principal dispo- nible ou en cours de tous les crédits concernés, ne soit consentie aux crédits garantis que ce prêteur octroie à cet emprunteur, la perte garantie sur les crédits garantis concernés est ramenée à zéro; 87 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E 10° wanneer de kredietgever, met betrekking tot overeenkomsten met kredietnemers die van kracht waren op de datum van inwerkingtreding van deze wet, een opname of wederopname wederrechtelijk weigert na de datum van inwerkingtreding van deze wet en tot 31 december 2020, dan worden de bedragen waarop de kredietgever aanspraak kan maken met toepassing van deze wet verminderd met de maximaal beschikbare hoofdsommen onder voornoemde overeenkomsten; onder wederrechtelijke weigering valt eveneens te verstaan een geheel discretionaire weigering, zelfs als deze geen contractbreuk uitmaakt. Afdeling 2 Verval van de staatswaarborg Artikel 20 De staatswaarborg op het gewaarborgd verlies van alle gewaarborgde kredieten van een kredietgever vervalt in de volgende gevallen: 1° de kredietgever laat na de Staat aan te spreken binnen de termijn zoals bedoeld in artikel 15; 2° de kredietgever past systematisch één of meer van de praktijken bedoeld in artikel 19, 6° tot 7° toe; 3° de kredietgever weigert systematisch tijdens de periode tussen de datum van inwerkingtreding van deze wet en 31 december 2020 zonder objectieve rechtvaar- diging, de hernieuwing van kredieten die voldoen aan elk van onderstaande voorwaarden: a) het krediet komt op vervaldag voor 31 december 2020; b) het krediet was voor de datum van inwerkingtreding van deze wet toegekend; c) de persoon is een kredietnemer: i) die geen achterstal had op zijn lopende kredieten of op belastingen of sociale zekerheidsbijdragen op 1 februari 2020 of die niet meer dan 30 dagen achterstal had op zijn lopende kredieten of op belastingen of sociale zekerheidsbijdragen op 29 februari 2020; ii) die bij geen enkele kredietinstelling een actieve kredietherstructurering doorliep op 31 januari 2020; en 10° quand le prêteur, pour ce qui concerne des contrats avec des emprunteurs qui étaient en vigueur à la date de l’entrée en vigueur de la présente loi, refuse indûment un prélèvement ou un nouveau prélèvement après la date d’entrée en vigueur de la présente loi et avant le 31 décembre 2020, les montants que le prêteur peut réclamer en vertu de la présente loi sont réduites du montant maximal en principal disponible en vertu des contrats susmentionnées; un refus indu comprend également un refus entièrement discrétionnaire, même si un tel refus ne constitue pas une méconnaissance du contrat. Section 2 Déchéance de la garantie de l’État Article 20 Un prêteur est déchu de la garantie de l’État sur la perte garantie de tous ses crédits garantis dans les cas suivants: 1° le prêteur omet de faire appel à l’État dans le délai visé à l’article 15; 2° le prêteur applique de manière systématique une ou plusieurs des pratiques visées à l’article 19, 6° à 7°; 3° le prêteur refuse de manière systématique pendant la période à partir de la date d’entrée en vigueur de la présente loi jusqu’au 31 décembre 2020 sans justification objective, le renouvellement de crédits qui satisfont à chacune des conditions suivantes: a) le crédit vient à échéance avant le 31 décembre 2020; b) le crédit a été octroyé avant la date d’entrée en vigueur de la présente loi; c) la personne est un emprunteur: i) qui n’avait pas de retard de paiements sur ses crédits en cours ou sur ses impôts ou cotisations de sécurité sociale au 1er février 2020 ou qui n’avait pas plus de 30 jours de retard de paiement sur ses crédits en cours ou ses impôts ou ses cotisations de sécurité sociale au 29 février 2020; ii) qui n’avait auprès d’aucun établissement de crédit opéré une restructuration de crédit active au 31 janvier 2020; et 1395/001 DOC 55 88 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E iii) die niet om toepassing van het betalingsuitstel heeft verzocht; 4° er is sprake van bedrog in hoofde van de krediet- gever bij de rapportering zoals bedoeld in artikel 37 met betrekking tot de staatswaarborg, bij de maandelijkse aangiftes, bij het aanspreken van de Staat voor de staatswaarborg, bij de procedure met betrekking tot een voorlopig voorschot of de definitieve afrekening. HOOFDSTUK 7 Vergoeding Artikel 21 De kredietgever betaalt de Staat een vergoeding voor de staatswaarborg, die overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk wordt berekend en betaald. Artikel 22 Het vergoedingstarief bedraagt 50 basispunten op jaarbasis van de maximaal beschikbare hoofdsom van elk gewaarborgd krediet. Bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad kan de Koning het vergoedingstarief aanpassen indien dit gelet op de ernst dan wel de duur van de coronavirus- crisis noodzakelijk is. Artikel 23 De vergoeding verschuldigd voor een krediet dat door kredietgever met toepassing van artikel 4, paragraaf 1, is geïdentificeerd, is, behalve in het geval van een krediet bedoeld in artikel 10, tweede lid, gelijk aan het product van onderstaande factoren: 1° het met toepassing van artikel 22 geldende vergoedingstarief; 2° het totaal van de maximaal beschikbare hoofdsom onder het krediet, ongeacht of: a) de hoofdsom op 31 december 2020 geheel of gedeeltelijk is opgenomen; b) het gewaarborgd krediet op 31 december 2020 geheel of gedeeltelijk is terugbetaald of beëindigd; iii) qui n’a pas demandé l’octroi d’un report de paiement; 4° une fraude dans le chef du prêteur est avérée à l’occasion du reporting tel que visé à l’article 37 relatif à la garantie de l’État, lors des déclarations mensuelles, dans le cadre de l’appel à l’État pour la garantie de l’État, lors de la procédure relative à une avance provisoire ou au décompte définitif. CHAPITRE 7 Prime Article 21 Le prêteur verse à l’État une prime pour la garantie de l’État, qui est calculée et payée conformément aux dispositions du présent chapitre. Article 22 Le taux de la prime s’élève à 50 points de base sur base annuelle du montant en principal maximum dis- ponible de chaque crédit garanti. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des mi- nistres, adapter le taux de la prime si cela est nécessaire, compte tenu de la gravité ou de la durée de la crise du coronavirus. Article 23 La prime due pour un crédit qu’un prêteur a identifié en application de l’article 4, paragraphe 1er, est, sauf dans le cas d’un crédit visé à l’article 10, alinéa 2, égale au produit des facteurs suivants: 1° le taux de la prime applicable en vertu de l’article 22; 2° le total du montant en principal maximal disponible au titre du crédit, indépendamment du fait que: a) le montant en principal a été prélevé en tout ou en partie au 31 décembre 2020; b) le crédit garanti a été remboursé ou résilié en tout ou en partie au 31 décembre 2020; 89 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E c) het krediet in aanmerking komt voor de staats- waarborg dan wel de staatswaarborg met toepassing van hoofdstuk 6 vermindert of vervalt; 3° de looptijd van het gewaarborgd krediet, uitgedrukt in dagen, gedeeld door 360. Artikel 24 Alle door een kredietgever met toepassing van dit hoofdstuk verschuldigde vergoedingen zijn gelijktijdig en onsplitsbaar betaalbaar. Artikel 25 De Koning stelt de procedure voor de betaling van de vergoeding vast. HOOFDSTUK 8 Definitieve afrekening en voorschotten Artikel 26 De Koning bepaalt de wijze waarop de definitieve afrekening gebeurt en de modaliteiten voor de betaling van tussentijdse voorschotten waarop de kredietgever recht heeft. HOOFDSTUK 9 Verplichtingen van de kredietgever en de kredietnemers Artikel 27 Zonder afbreuk te doen aan de verplichtingen die elders in deze wet zijn bepaald, zijn kredietgevers verplicht: 1° de maximaal gewaarborgde interestvoet bepaald overeenkomstig artikel 9 op de gewaarborgde kredieten na te leven; 2° goede praktijken inzake kredietverlening aan de dag te leggen, op marktconforme basis en in overeen- stemming met hun praktijken voor de inwerkingtreding van de wet; 3° te vermijden dat de gronden bedoeld in hoofdstuk 6 zich voordoen tenzij, behoudens in het geval van artikel 19, c) le crédit entre en considération pour la garantie de l’État ou que la garantie de l’État est réduite ou frappée de déchéance en application du chapitre 6; 3° la durée du crédit garanti, exprimée en jours, divisée par 360. Article 24 Toutes les primes dues par un prêteur en vertu du présent chapitre sont payables simultanément et de manière indivisible. Article 25 Le Roi fixe la procédure pour le paiement de la prime. CHAPITRE 8 Décompte définitif et avances Article 26 Le Roi fixe la manière selon laquelle le décompte définitif est effectué et les modalités pour le paiement d’avances intermédiaires auxquelles le prêteur a droit. CHAPITRE 9 Obligations des prêteurs et des emprunteurs Article 27 Sans préjudice des autres obligations énoncées par la présente loi, les prêteurs sont tenus: 1° de respecter le taux d’intérêt maximal garanti visé à l’article 9 aux crédits garantis; 2° d’appliquer les bonnes pratiques en matière d’octroi de crédit selon les conditions du marché et conformément à leurs pratiques existantes avant l’entrée en vigueur de la loi; 3° d’éviter que les causes visées au chapitre 6 ne se produisent, à moins que cela ne résulte exclusivement 1395/001 DOC 55 90 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E 8° dan wel artikel 20, 3° en 4°, dit uitsluitend het gevolg is van onopzettelijke en verschoonbare nalatigheid; 4° zich te onthouden van praktijken die hoofdzakelijk beogen zichzelf, kredietnemers of kredieten, in strijd met de doelstellingen van deze wet, binnen het toepas- singsgebied ervan te plaatsen. Artikel 28 De kredietnemer heeft recht op de terugbetaling, door de kredietgever, van de betaalde interesten die de maximale gewaarborgde interestvoet overschrijden en van vergoedingen die de maximale gewaarborgde vergoeding overschrijden, verhoogd met de wettelijke interest vanaf het ogenblik van de interestbetalingen. Artikel 29 Zonder afbreuk te doen aan de verplichtingen die elders in deze wet zijn bepaald, zijn kredietnemers verplicht: 1° niet op een gewaarborgd krediet aanspraak te maken terwijl zij weten of behoren te weten niet aan de toepassingsvoorwaarden te voldoen; 2° waarheidsgetrouw de door of krachtens de wet vereiste gegevens te verstrekken en verklaringen af te leggen; 3° het gewaarborgd krediet enkel aan te wenden ter financiering van hun activiteiten in België of hun kwalifi- cerende buitenlandse activiteiten voor zover zulk gebruik is beperkt tot 10 % van het gewaarborgd krediet en zulk gebruik niet ten koste gaat van de Belgische activiteiten; 4° het gewaarborgd krediet niet aan te wenden ter financiering van managementvennootschappen of patrimoniumvennootschappen. HOOFDSTUK 10 Wijzigingen van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen Artikel 30 In artikel 346, § 1, van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 maart 2020, wordt de bepaling onder f), aangevuld d’une négligence non intentionnelle et excusable, sauf dans les cas visés à l’article 19, 8°, ou de l’article 20, 3° et 4°; 4° de s’abstenir de pratiques qui visent principale- ment à se placer ou à placer des emprunteurs ou des crédits dans le champ d’application de la loi et , et ce contrairement aux objectifs de la présente loi. Article 28 L’emprunteur a droit au remboursement, par le prêteur, des intérêts payés dépassant le taux d’intérêt maximal garanti et des primes dépassant le taux de prime maxi- mal garanti, augmenté du taux d’intérêt légal depuis le moment du paiement des intérêts. Article 29 Sans préjudice des autres obligations énoncées par la présente loi, les emprunteurs sont tenus de: 1° ne pas solliciter un crédit garanti alors qu’ils savent ou doivent savoir qu’ils ne satisfont pas aux conditions d’application; 2° fournir les informations et faire les déclarations imposées par la loi de manière fidèle; 3° utiliser le crédit garanti uniquement pour le finance- ment de leurs activités en Belgique ou de leurs activités étrangères qualifiées, pour autant que cette utilisation soit limitée à 10 % du crédit garanti et que cette utilisa- tion ne se fasse pas au détriment des activités belges; 4° ne pas utiliser le crédit pour le financement de sociétés de management ou de sociétés patrimoniales. CHAPITRE 10 Modifications à la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse Article 30 Dans l’article 346, § 1er, de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse, modifié en dernier lieu par la loi du 27 mars 2020, le f) est complété par 91 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E met de woorden “of van artikel 27 van de wet van [...] tot verstrekking van een staatswaarborg voor bepaalde kredieten aan kmo’s in de strijd tegen de gevolgen van het coronavirus en tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het statuut en toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen en de maatregelen genomen ter uitvoering ervan”. Artikel 31 In artikel 347, § 1, van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 maart 2020, wordt de bepaling onder e), aangevuld met de woorden “of van artikel 27 van de wet van [...] tot verstrekking van een staatswaarborg voor bepaalde kredieten aan kmo’s in de strijd tegen de gevolgen van het coronavirus en tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het statuut en toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen en de maatregelen genomen ter uitvoering ervan”. Artikel 32 In artikel 348, § 1, 17°, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 27 maart 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) de woorden “wie met opzet” worden vervangen door de woorden “wie met bedrieglijk opzet”; b) de bepaling wordt aangevuld met de woorden “of van artikelen 27 of 29 van de wet van [...] tot verstrekking van een staatswaarborg voor bepaalde kredieten aan kmo’s in de strijd tegen de gevolgen van het coronavirus en tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het statuut en toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschap- pen of de maatregelen genomen ter uitvoering ervan”. HOOFDSTUK 11 Slotbepalingen Artikel 33 De Staat en de kredietgever kunnen bij bijzondere overeenkomst aanvullende afspraken maken over de staatswaarborg, voor zover die niet met de bepalingen van deze wet in strijd zijn. Artikel 34 Zonder afbreuk te doen aan de verplichting van de kredietgever bedoeld in artikel 27, 2°, en de grond tot les mots “ou de l’article 27 de la loi du [...] portant octroi d’une garantie de l’État pour certains crédits aux PME dans la lutte contre les conséquences du coronavirus et modifiant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse et ses mesures d’exécution”. Article 31 Dans l’article 347, § 1er, de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 27 mars 2020, le e) est complété par les mots “ou de l’article 27 de la loi du [...] portant octroi d’une garantie de l’État pour certains crédits aux PME dans la lutte contre les conséquences du coronavirus et modifiant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse et ses mesures d’exécution”. Article 32 À l’article 348, § 1, 17°, de la même loi, inséré par la loi du 27 mars 2020, les modifications suivantes sont apportées: a) les mots “intentionnellement” sont remplacés par les mots “avec une intention frauduleuse”; b) la disposition est complétée par les mots “ou les articles 27 ou 29 de la loi du [...] portant octroi d’une garantie de l’État pour certains crédits aux PME dans la lutte contre les conséquences du coronavirus et modifiant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse et ses mesures d’exécution”. CHAPITRE 11 Dispositions finales Article 33 L’État et le prêteur peuvent, au moyen d’une convention particulière, conclure des accords plus précis concernant la garantie de l’État, pour autant que ces derniers ne soient pas contraires aux dispositions de la présente loi. Article 34 Sans préjudice de l’obligation du prêteur visée à l’article 27, 2°, ni de la réduction de la garantie de l’État 1395/001 DOC 55 92 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E vermindering van de staatswaarborg zoals bedoeld in de artikel 19, 8°, zijn de artikelen 1328 van het Burgerlijk Wetboek en XX.112 van het Wetboek van economisch recht niet van toepassing: a) op gewaarborgde kredieten die vallen binnen de bovengrenzen van hoofdstuk 3, afdeling 4, aan de ondernemingen, ongeacht of deze wordt gevoerd door een natuurlijke dan wel een rechtspersoon, ten aanzien waarvan zich na 31 december 2019 ten minste één van de omstandigheden bedoeld in artikel 2.18 van de Verordening nr. 651/2014 voordeed; noch b) op de voor deze kredieten gestelde zekerheden of andere handelingen verricht ter uitvoering ervan. De kredietgever kan niet aansprakelijk worden ge- steld enkel en alleen omdat het gewaarborgde krediet de continuïteit van het geheel of een gedeelte van de activa of van de activiteiten van de kredietnemer niet daadwerkelijk mogelijk hebben gemaakt. Artikel 35 De staatswaarborg is onderworpen aan het Belgisch recht en geschillen behoren tot de uitsluitende bevoegd- heid van de Belgische rechtbanken. De geschillen omtrent de staatswaarborg die werd toegekend door of krachtens de wet van 27 maart 2020 behoren eveneens tot de uitsluitende bevoegdheid van de Belgische rechtbanken. Artikel 36 De Koning of zijn gemachtigde is bevoegd om arbi- trageovereenkomsten en dadingen te sluiten over de vaststelling van alle geschillen die uit de toepassing van deze wet kunnen voortvloeien. Artikel 37 De rapportering van elke kredietgever in het kader van deze wet en de door hem verleende gewaarborgde kredieten gebeurt via het rapporterings- en monitorings- mechanisme dat de Nationale Bank beheert en gebruikt in het kader van haar taken inzake de registratie van kredieten. De Koning kan bijkomende rapporterings- verplichtingen opleggen. De Koning of zijn gemachtigde kan aan de Nationale Bank de nodige gegevens opvragen voor de uitvoering van de controles die de Staat moet uitoefenen voor de visée à l’article 19, 8°, les articles 1328 du Code civil et XX.112 du Code de droit économique ne sont pas applicables: a) aux crédits garantis qui se situent sous le plafond visé au chapitre 3, section 4, et qui sont octroyés aux entreprises, qu’elles soient gérées par une personne phy- sique ou par une personne morale, à l’égard desquelles s’est produit, après le 31 décembre 2019, au moins un des événements visés à l’article 2.18 du Règlement n° 651/2014; ni b) aux sûretés établies pour ces crédits ou aux autres actes accomplis pour la mise en œuvre de ces crédits. La responsabilité du prêteur ne peut être engagée au seul motif que le crédit garanti n’a pas effectivement permis de préserver la continuité de tout ou partie des actifs ou des activités de l’emprunteur. Article 35 La garantie de l’État est soumise au droit belge et les litiges ressortent de la compétence exclusive des tribunaux belges. Les litiges concernant la garantie de l’État octroyée par ou en vertu de la loi du 27 mars 2020 ressortent également de la compétence exclusive des tribunaux belges. Article 36 Le Roi ou son délégué est compétent pour conclure des conventions d’arbitrage et des transactions relatives à des litiges qui pourraient résulter de l’application de la présente loi. Article 37 Le reporting de chaque prêteur concernant cette loi et les crédits garantis qu’il a octroyé s’effectue au moyen du mécanisme de reporting et de monitoring que la Banque nationale gère et utilise dans le cadre de ses tâches relatives à l’enregistrement des crédits. Le Roi peut imposer des obligations de reporting supplémentaires. Le Roi ou son délégué peut demander de la Banque nationale les données nécessaires pour l’exécution des contrôles que l’État doit exercer pour l’application à la 93 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E toepassing en het toezicht op de naleving van deze wet, in het bijzonder voor het vaststellen van de vergoeding, het nazicht van de aanspreking van de staatswaarborg en ter gelegenheid van aanvragen van kredietgevers voor het ontvangen van voorschotten of de definitieve afrekening. De Nationale Bank volgt de rapportering door de kre- dietgevers op en rapporteert hierover aan de Koning of zijn gemachtigde. Daarbij identificeert de Nationale Bank de problemen die zij vaststelt, en formuleert voorstellen tot remediëring. Artikel 38 Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Gegeven te Brussel, 26 juni 2020. FILIP VAN KONINGSWEGE: De minister van Financiën, Alexander DE CROO surveillance du respect de la présente loi, en particulier pour la détermination de la prime, pour le contrôle de l’appel à la garantie de l’État et des demandes des prê- teur s en vue de l’obtention d’avances ou du décompte définitif. La Banque nationale suit le reporting par les prêteurs et fait rapport sur celui-ci au Roi ou à son délégué. La Banque nationale y identifie les problèmes qu’elle constate et formule des propositions pour y remédier. Article 38 La présente loi entre en vigueur le jour de sa publi- cation au Moniteur belge. Donné à Bruxelles, le 26 juin 2020. PHILIPPE PAR LE ROI: Le ministre des Finances, Alexander DE CROO 1395/001 DOC 55 94 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E VERSION COORDONNEE Loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse TEXTE ACTUEL (AVANT MODIFICATIONS) TEXTE COORDONNE (APRES MODIFICATIONS) Art. 346. § 1er. Sans préjudice des autres mesures prévues par la présente loi, l'autorité de contrôle peut fixer à un établissement de crédit, une compagnie financière, une compagnie financière mixte ou une compagnie mixte de droit belge ou de droit étranger établi en Belgique, un délai dans lequel : a) il ou elle doit se conformer à des dispositions déterminées de la présente loi, des arrêtés ou règlements pris pour son exécution ou du Règlement n° 575/2013, du Règlement n° 600/2014 ou du Règlement 2017/565 ou; b) il ou elle doit apporter les adaptations qui s'imposent à son dispositif d'organisation d'entreprise ou à sa politique concernant ses besoins en fonds propres et à la gestion de sa liquidité. Cette injonction n'est applicable aux succursales d'établissements de crédit relevant d'un autre Etat membre, que pour ce qui concerne un manquement à une des obligations visées à l'article 315; c) il ou elle doit se conformer aux dispositions du Titre II du Règlement n° 648/2012 ou aux articles 4 et 15 du Règlement n° 2015/2365 ou aux articles 5 à 9 du Règlement n° 2017/2402; d) il ou elle doit se conformer à une exigence imposée par l'autorité de contrôle en application de dispositions de la présente loi, d'un arrêté royal ou règlement pris pour son exécution ou des Règlements n° 648/2012, n° 575/2013, n° 600/2014 et 2017/565, des articles 5 à 9 du Règlement n° 2017/2402 ou des articles 4 et 15 du Règlement n° 2015/2365 ; e) il ou elle doit se conformer aux exigences fixées par l'autorité de contrôle comme conditions à une décision prise en application de la présente loi, d'un arrêté royal ou règlement pris Art. 346. § 1er. Sans préjudice des autres mesures prévues par la présente loi, l'autorité de contrôle peut fixer à un établissement de crédit, une compagnie financière, une compagnie financière mixte ou une compagnie mixte de droit belge ou de droit étranger établi en Belgique, un délai dans lequel : a) il ou elle doit se conformer à des dispositions déterminées de la présente loi, des arrêtés ou règlements pris pour son exécution ou du Règlement n° 575/2013, du Règlement n° 600/2014 ou du Règlement 2017/565 ou; b) il ou elle doit apporter les adaptations qui s'imposent à son dispositif d'organisation d'entreprise ou à sa politique concernant ses besoins en fonds propres et à la gestion de sa liquidité. Cette injonction n'est applicable aux succursales d'établissements de crédit relevant d'un autre Etat membre, que pour ce qui concerne un manquement à une des obligations visées à l'article 315; c) il ou elle doit se conformer aux dispositions du Titre II du Règlement n° 648/2012 ou aux articles 4 et 15 du Règlement n° 2015/2365 ou aux articles 5 à 9 du Règlement n° 2017/2402; d) il ou elle doit se conformer à une exigence imposée par l'autorité de contrôle en application de dispositions de la présente loi, d'un arrêté royal ou règlement pris pour son exécution ou des Règlements n° 648/2012, n° 575/2013, n° 600/2014 et 2017/565, des articles 5 à 9 du Règlement n° 2017/2402 ou des articles 4 et 15 du Règlement n° 2015/2365 ; e) il ou elle doit se conformer aux exigences fixées par l'autorité de contrôle comme conditions à une décision prise en application de la présente loi, d'un arrêté royal ou règlement pris 95 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E pour son exécution ou des Règlements n° 648/2012, n° 575/2013, n° 600/2014 et 2017/565, des articles 5 à 9 du Règlement n° 2017/2402 ou des articles 4 et 15 du Règlement n° 2015/2365, notamment l'octroi d'une autorisation ou d'une dérogation; pour son exécution ou des Règlements n° 648/2012, n° 575/2013, n° 600/2014 et 2017/565, des articles 5 à 9 du Règlement n° 2017/2402 ou des articles 4 et 15 du Règlement n° 2015/2365, notamment l'octroi d'une autorisation ou d'une dérogation; f) il ou elle doit se conformer aux dispositions spécifiques de la loi du 27 mars 2020 donnant habilitation au Roi d'octroyer une garantie d'Etat pour certains crédits dans la lutte contre les conséquences du coronavirus et modifiant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse et aux mesures prises pour les mettre en oeuvre. f) il ou elle doit se conformer aux dispositions spécifiques de la loi du 27 mars 2020 donnant habilitation au Roi d'octroyer une garantie d'Etat pour certains crédits dans la lutte contre les conséquences du coronavirus et modifiant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse et aux mesures prises pour les mettre en œuvre ou de l’article 27 de la loi du [●] portant octroi d’une garantie de l’État pour certains crédits aux PME dans la lutte contre les conséquences du coronavirus et modifiant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse et ses mesures d’exécution. § 2. Si l'entreprise reste en défaut à l'expiration du délai, la Banque, le cas échéant à la demande de la Banque centrale européenne, peut, l'entreprise entendue ou à tout le moins convoquée, lui infliger une astreinte à raison d'un montant maximum de 2 500 000 euros par infraction et de maximum 50 000 euros par jour de retard. § 3. Le montant de l'astreinte est fixé en tenant notamment compte a) de la gravité des manquements rencontrés et, le cas échéant, de l'impact potentiel de ces manquements sur la stabilité du système financier; b) de l'assise financière de l'entreprise en cause, telle qu'elle ressort notamment de son chiffre d'affaires. § 4. Les astreintes imposées en application du paragraphe 2 sont recouvrées au profit du Trésor par l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement au sein du Service Public Fédéral Finances. § 4/1. Lorsque les astreintes visées au présent article sont imposées en cas de non-respect des obligations prévues par ou vertu la présente loi § 2. Si l'entreprise reste en défaut à l'expiration du délai, la Banque, le cas échéant à la demande de la Banque centrale européenne, peut, l'entreprise entendue ou à tout le moins convoquée, lui infliger une astreinte à raison d'un montant maximum de 2 500 000 euros par infraction et de maximum 50 000 euros par jour de retard. § 3. Le montant de l'astreinte est fixé en tenant notamment compte a) de la gravité des manquements rencontrés et, le cas échéant, de l'impact potentiel de ces manquements sur la stabilité du système financier; b) de l'assise financière de l'entreprise en cause, telle qu'elle ressort notamment de son chiffre d'affaires. § 4. Les astreintes imposées en application du paragraphe 2 sont recouvrées au profit du Trésor par l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement au sein du Service Public Fédéral Finances. § 4/1. Lorsque les astreintes visées au présent article sont imposées en cas de non-respect des obligations prévues par ou vertu la présente loi 1395/001 DOC 55 96 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E en vue de la transposition de la Directive 2014/65/UE, la Banque publie l'imposition de ces astreintes conformément à l'article 71 de ladite directive. § 5. Lorsque la Banque rend publiques des mesures imposées conformément au paragraphe 2, elle informe en même temps l'Autorité européenne des marchés financiers s'il s'agit d'un établissement de crédit fournissant un ou plusieurs services d'investissement et/ou exerçant une ou plusieurs activités d'investissement au sens de la Directive 2014/65/UE. en vue de la transposition de la Directive 2014/65/UE, la Banque publie l'imposition de ces astreintes conformément à l'article 71 de ladite directive. § 5. Lorsque la Banque rend publiques des mesures imposées conformément au paragraphe 2, elle informe en même temps l'Autorité européenne des marchés financiers s'il s'agit d'un établissement de crédit fournissant un ou plusieurs services d'investissement et/ou exerçant une ou plusieurs activités d'investissement au sens de la Directive 2014/65/UE. 97 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E Art. 347.§ 1er. Sans préjudice d'autres mesures prévues par la présente loi et sans préjudice des mesures prévues par d'autres lois, arrêtés ou règlements, la Banque, le cas échéant à la demande de la Banque centrale européenne, peut, lorsqu'elle constate a) une infraction aux dispositions de la présente loi, aux mesures prises en exécution de celle-ci ; b) une infraction aux dispositions du Règlement n° 575/2013, du Règlement n° 600/2014, du Règlement 2017/565, aux dispositions du Titre II du Règlement n° 648/2012, aux articles 4 et 15 du Règlement n° 2015/2365 ou aux articles 5 à 9 du Règlement n° 2017/2402 ; c) le non-respect d'une exigence imposée par l'autorité de contrôle en application de dispositions visées aux a) ou b) ; d) le non-respect d'exigences fixées par l'autorité de contrôle comme conditions à une décision prise en application de dispositions visées aux a) ou b), notamment l'octroi d'une autorisation ou d'une dérogation; Art. 347.§ 1er. Sans préjudice d'autres mesures prévues par la présente loi et sans préjudice des mesures prévues par d'autres lois, arrêtés ou règlements, la Banque, le cas échéant à la demande de la Banque centrale européenne, peut, lorsqu'elle constate a) une infraction aux dispositions de la présente loi, aux mesures prises en exécution de celle-ci ; b) une infraction aux dispositions du Règlement n° 575/2013, du Règlement n° 600/2014, du Règlement 2017/565, aux dispositions du Titre II du Règlement n° 648/2012, aux articles 4 et 15 du Règlement n° 2015/2365 ou aux articles 5 à 9 du Règlement n° 2017/2402 ; c) le non-respect d'une exigence imposée par l'autorité de contrôle en application de dispositions visées aux a) ou b) ; d) le non-respect d'exigences fixées par l'autorité de contrôle comme conditions à une décision prise en application de dispositions visées aux a) ou b), notamment l'octroi d'une autorisation ou d'une dérogation; e) une infraction aux dispositions de la loi du 27 mars 2020 donnant habilitation au Roi d'octroyer une garantie d'Etat pour certains crédits dans la lutte contre les conséquences du coronavirus et modifiant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse et aux mesures prises pour les mettre en oeuvre; e) une infraction aux dispositions de la loi du 27 mars 2020 donnant habilitation au Roi d'octroyer une garantie d'Etat pour certains crédits dans la lutte contre les conséquences du coronavirus et modifiant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse et aux mesures prises pour les mettre en œuvre ou de l’article 27 de la loi du [●] portant octroi d’une garantie de l’État pour certains crédits aux PME dans la lutte contre les conséquences du coronavirus et modifiant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse et ses mesures d’exécution ; infliger une amende administrative à un établissement de crédit, à une compagnie financière, à une compagnie financière mixte, à une compagnie mixte, de droit belge ou de droit étranger, établi en Belgique, à un ou plusieurs des membres de l'organe légal d'administration de ces entités, aux personnes qui, en l'absence de comité de direction, participent à leur direction effective, responsables du manquement constaté. infliger une amende administrative à un établissement de crédit, à une compagnie financière, à une compagnie financière mixte, à une compagnie mixte, de droit belge ou de droit étranger, établi en Belgique, à un ou plusieurs des membres de l'organe légal d'administration de ces entités, aux personnes qui, en l'absence de comité de direction, participent à leur direction effective, responsables du manquement constaté. 1395/001 DOC 55 98 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E § 2. Le montant de l'amende administrative infligée à l'établissement ou à la compagnie visée au paragraphe 1er, pour le même fait ou pour le même ensemble de faits, est de minimum 10 000 euros et de maximum de 10 % du chiffre d'affaires annuel net de l'établissement au cours de l'exercice précédent. Le montant de l'amende administrative infligée à une personne physique, pour le même fait ou pour le même ensemble de faits, est de minimum 5 000 euros et de maximum 5 000 000 euros. § 2/1. En cas d'infraction aux articles 4 et 15 du Règlement n° 2015/2365, le montant de l'amende administrative infligée à l'établissement ou à la compagnie financière visée au paragraphe 1er, est : a) dans le cas d'une personne physique, de maximum 5 000 000 euros; b) dans le cas d'une personne morale, de maximum : - 5 000 000 euros en cas d'infraction à l'article 4 du Règlement n° 2015/2365; et - 15 000 000 euros en cas d'infraction à l'article 15 du Règlement n° 2015/2365 ou, si le montant obtenu par l'application de ce pourcentage est plus élevé, 10 % du chiffre d'affaires annuel total réalisé par cet établissement au cours de l'exercice précédent. Sans préjudice des points a) et b), de l'alinéa 1er, lorsque l'infraction a procuré un profit au contrevenant ou a permis à ce dernier d'éviter une perte, ce maximum peut être porté au triple du montant de ce profit ou de cette perte. § 2/2. En cas d'infraction aux articles 5 à 9 du Règlement n° 2017/2402, le montant de l'amende administrative visée au paragraphe 2, alinéa 1er est dans le cas d'une personne morale, de maximum 5 000 000 euros ou 10 % du chiffre d'affaires annuel total réalisé par cet établissement au cours de l'exercice précédent. Sans préjudice du paragraphe 2, alinéa 2 et de l'alinéa 1er du présent paragraphe, lorsque l'infraction a procuré un profit au contrevenant ou a permis à ce dernier d'éviter une perte, le montant maximum de l'amende administrative peut être porté au double du montant de ce profit § 2. Le montant de l'amende administrative infligée à l'établissement ou à la compagnie visée au paragraphe 1er, pour le même fait ou pour le même ensemble de faits, est de minimum 10 000 euros et de maximum de 10 % du chiffre d'affaires annuel net de l'établissement au cours de l'exercice précédent. Le montant de l'amende administrative infligée à une personne physique, pour le même fait ou pour le même ensemble de faits, est de minimum 5 000 euros et de maximum 5 000 000 euros. § 2/1. En cas d'infraction aux articles 4 et 15 du Règlement n° 2015/2365, le montant de l'amende administrative infligée à l'établissement ou à la compagnie financière visée au paragraphe 1er, est : a) dans le cas d'une personne physique, de maximum 5 000 000 euros; b) dans le cas d'une personne morale, de maximum : - 5 000 000 euros en cas d'infraction à l'article 4 du Règlement n° 2015/2365; et - 15 000 000 euros en cas d'infraction à l'article 15 du Règlement n° 2015/2365 ou, si le montant obtenu par l'application de ce pourcentage est plus élevé, 10 % du chiffre d'affaires annuel total réalisé par cet établissement au cours de l'exercice précédent. Sans préjudice des points a) et b), de l'alinéa 1er, lorsque l'infraction a procuré un profit au contrevenant ou a permis à ce dernier d'éviter une perte, ce maximum peut être porté au triple du montant de ce profit ou de cette perte. § 2/2. En cas d'infraction aux articles 5 à 9 du Règlement n° 2017/2402, le montant de l'amende administrative visée au paragraphe 2, alinéa 1er est dans le cas d'une personne morale, de maximum 5 000 000 euros ou 10 % du chiffre d'affaires annuel total réalisé par cet établissement au cours de l'exercice précédent. Sans préjudice du paragraphe 2, alinéa 2 et de l'alinéa 1er du présent paragraphe, lorsque l'infraction a procuré un profit au contrevenant ou a permis à ce dernier d'éviter une perte, le montant maximum de l'amende administrative peut être porté au double du montant de ce profit 99 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E ou de cette perte. § 3. Les amendes imposées par la Banque en application du paragraphe 1er sont recouvrées au profit du Trésor par l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement au sein du Service Public Fédéral Finances. § 4. Le montant de l'amende est notamment fixé en fonction a) de la gravité et de la durée des manquements; b) du degré de responsabilité de la personne en cause; c) de l'assise financière de la personne en cause, telle qu'elle ressort notamment du chiffre d'affaires total de la personne morale en cause ou des revenus annuels de la personne physique en cause; d) des avantages ou profits éventuellement tirés de ces manquements; e) d'un préjudice subi par des tiers du fait des manquements, dans la mesure où il peut être déterminé; f) du degré de coopération avec les autorités compétentes dont a fait preuve la personne physique ou morale en cause; g) des manquements antérieurs commis par la personne en cause; h) de l'impact négatif potentiel des manquements sur la stabilité du système financier. § 5. Lorsque la Banque rend publiques des mesures imposées conformément au présent article, elle informe en même temps l'Autorité européenne des marchés financiers s'il s'agit d'un établissement de crédit fournissant un ou plusieurs services d'investissement et/ou exerçant une ou plusieurs activités d'investissement au sens de la Directive 2014/65/UE. La Banque informe également l'Autorité européenne des marchés financiers de ses décisions concernant un manquement aux dispositions du Règlement n° 600/2014, aux dispositions prises en vue de la transposition de la Directive 2014/65/UE ou aux dispositions prises sur la base ou en exécution de ce ou de cette perte. § 3. Les amendes imposées par la Banque en application du paragraphe 1er sont recouvrées au profit du Trésor par l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement au sein du Service Public Fédéral Finances. § 4. Le montant de l'amende est notamment fixé en fonction a) de la gravité et de la durée des manquements; b) du degré de responsabilité de la personne en cause; c) de l'assise financière de la personne en cause, telle qu'elle ressort notamment du chiffre d'affaires total de la personne morale en cause ou des revenus annuels de la personne physique en cause; d) des avantages ou profits éventuellement tirés de ces manquements; e) d'un préjudice subi par des tiers du fait des manquements, dans la mesure où il peut être déterminé; f) du degré de coopération avec les autorités compétentes dont a fait preuve la personne physique ou morale en cause ; g) des manquements antérieurs commis par la personne en cause; h) de l'impact négatif potentiel des manquements sur la stabilité du système financier. § 5. Lorsque la Banque rend publiques des mesures imposées conformément au présent article, elle informe en même temps l'Autorité européenne des marchés financiers s'il s'agit d'un établissement de crédit fournissant un ou plusieurs services d'investissement et/ou exerçant une ou plusieurs activités d'investissement au sens de la Directive 2014/65/UE. La Banque informe également l'Autorité européenne des marchés financiers de ses décisions concernant un manquement aux dispositions du Règlement n° 600/2014, aux dispositions prises en vue de la transposition de la Directive 2014/65/UE ou aux dispositions prises sur la base ou en exécution de ce 1395/001 DOC 55 100 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E règlement ou de ces dispositions, ou concernant un manquement aux articles 4 et 15 du Règlement n° 2015/2365, lorsque ces décisions ne sont pas publiées conformément à l'alinéa 1er du présent paragraphe, y compris de tout recours contre ces décisions et du résultat de celui-ci. § 6. La Banque informe l'Autorité bancaire européenne sans délai des mesures qu'elle impose conformément à cet article ainsi que de l'état d'avancement et du résultat des recours éventuels. règlement ou de ces dispositions, ou concernant un manquement aux articles 4 et 15 du Règlement n° 2015/2365, lorsque ces décisions ne sont pas publiées conformément à l'alinéa 1er du présent paragraphe, y compris de tout recours contre ces décisions et du résultat de celui-ci. § 6. La Banque informe l'Autorité bancaire européenne sans délai des mesures qu'elle impose conformément à cet article ainsi que de l'état d'avancement et du résultat des recours éventuels. 101 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E Art. 348. § 1er. Sont punis d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de 50 euros à 10 000 euros ou d'une de ces peines seulement : 1° ceux qui ne se conforment pas aux articles 5 ou 6; 2° ceux qui exercent l'activité d'un établissement de crédit visé à l'article 7 ou au Livre III, Titre II sans que cet établissement soit agréé ou alors que l'agrément a été radié ou révoqué; 3° ceux qui, sciemment, s'abstiennent de faire les notifications prévues aux articles 46 et 50, ceux qui passent outre à l'opposition visée à l'article 48, alinéa 2 ou ceux qui passent outre à la suspension visée à l'article 54, alinéa 1er, 1° ; 4° les membres de l'organe légal d'administration et les autres personnes visées à l'article 62 qui contreviennent aux dispositions de cet article; 5° les membres de l'organe légal d'administration ou les personnes en charge de la direction effective qui contreviennent aux articles 72, 77, 2° à 4°, 74, 213, 214 ou aux articles 341 à 344 ou à l'article 99 du Règlement n° 575/2013; 6° les membres de l'organe légal d'administration ou les personnes en charge de la direction effective d'un établissement de crédit qui, à l'étranger, ouvrent une succursale ou y prestent des services sans avoir procédé aux notifications prévues par les articles 86 ou 90 ou qui ne se conforment pas à l'article 89; 7° les membres de l'organe légal d'administration ou les personnes en charge de la direction effective d'un établissement de crédit qui contreviennent aux arrêtés ou aux règlements visés aux articles 106, 203, § 1er ou 318; 8° les membres de l'organe légal d'administration ou les personnes en charge de la direction effective d'un établissement de crédit qui ne se conforment pas à l'article 106, § 2, alinéa 1er, première et troisième phrases, et alinéas 2 et 3; Art. 348. § 1er. Sont punis d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de 50 euros à 10 000 euros ou d'une de ces peines seulement : 1° ceux qui ne se conforment pas aux articles 5 ou 6; 2° ceux qui exercent l'activité d'un établissement de crédit visé à l'article 7 ou au Livre III, Titre II sans que cet établissement soit agréé ou alors que l'agrément a été radié ou révoqué; 3° ceux qui, sciemment, s'abstiennent de faire les notifications prévues aux articles 46 et 50, ceux qui passent outre à l'opposition visée à l'article 48, alinéa 2 ou ceux qui passent outre à la suspension visée à l'article 54, alinéa 1er, 1° ; 4° les membres de l'organe légal d'administration et les autres personnes visées à l'article 62 qui contreviennent aux dispositions de cet article; 5° les membres de l'organe légal d'administration ou les personnes en charge de la direction effective qui contreviennent aux articles 72, 77, 2° à 4°, 74, 213, 214 ou aux articles 341 à 344 ou à l'article 99 du Règlement n° 575/2013; 6° les membres de l'organe légal d'administration ou les personnes en charge de la direction effective d'un établissement de crédit qui, à l'étranger, ouvrent une succursale ou y prestent des services sans avoir procédé aux notifications prévues par les articles 86 ou 90 ou qui ne se conforment pas à l'article 89; 7° les membres de l'organe légal d'administration ou les personnes en charge de la direction effective d'un établissement de crédit qui contreviennent aux arrêtés ou aux règlements visés aux articles 106, 203, § 1er ou 318; 8° les membres de l'organe légal d'administration ou les personnes en charge de la direction effective d'un établissement de crédit qui ne se conforment pas à l'article 106, § 2, alinéa 1er, première et troisième phrases, et alinéas 2 et 3; 1395/001 DOC 55 102 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E 9° ceux qui accomplissent des actes ou opérations sans avoir obtenu l'autorisation du commissaire spécial prévue à l'article 236, § 1er, 1°, ou à l'encontre d'une décision de suspension prise conformément à l'article 236, § 1er, 4°, qui ne se conforment pas à l'interdiction prévue à l'article 329, § 1er, alinéa 2, ou § 3 ou aux mesures conservatoires prévues à l'article 329, § 6, ou à l'ordre prévu à l'article 330; 10° ceux qui sciemment acceptent des fonds ou valeurs dont il est disposé en contravention de l'article 74; 11° ceux qui, en qualité de commissaire, de reviseur agréé ou d'expert indépendant, ont attesté, approuvé ou confirmé des comptes, des comptes annuels, des bilans et comptes de résultats ou des comptes consolidés d'entreprises ou des états périodiques ou des renseignements lorsque les dispositions de la présente loi ou des arrêtés et règlements pris pour son exécution ou du Règlement n° 575/2013, n'ont pas été respectées, soit en sachant qu'elles ne l'avaient pas été, soit en n'ayant pas accompli les diligences normales pour s'assurer qu'elles avaient été respectées; 12° ceux qui font obstacle aux inspections et vérifications auxquelles ils sont tenus dans le pays ou à l'étranger ou refusent de donner des renseignements qu'ils sont tenus de fournir en vertu de la présente loi ou qui donnent sciemment des renseignements inexacts ou incomplets; 14° les administrateurs et gérants qui ne respectent pas les dispositions des articles 220, alinéas 1er et 2, et 326, § 1er, alinéa 1er; 15° les personnes qui contreviennent à l'article 79; 16° les membres de l'organe légal d'administration ou les personnes en charge de la direction effective d'un établissement de crédit qui ne se conforment pas aux injonctions données par l'autorité de résolution conformément aux articles 226, § 2, 232, alinéa 2, 3°, 276, § 1er, et 277, 5°, ou communiquent 9° ceux qui accomplissent des actes ou opérations sans avoir obtenu l'autorisation du commissaire spécial prévue à l'article 236, § 1er, 1°, ou à l'encontre d'une décision de suspension prise conformément à l'article 236, § 1er, 4°, qui ne se conforment pas à l'interdiction prévue à l'article 329, § 1er, alinéa 2, ou § 3 ou aux mesures conservatoires prévues à l'article 329, § 6, ou à l'ordre prévu à l'article 330; 10° ceux qui sciemment acceptent des fonds ou valeurs dont il est disposé en contravention de l'article 74; 11° ceux qui, en qualité de commissaire, de reviseur agréé ou d'expert indépendant, ont attesté, approuvé ou confirmé des comptes, des comptes annuels, des bilans et comptes de résultats ou des comptes consolidés d'entreprises ou des états périodiques ou des renseignements lorsque les dispositions de la présente loi ou des arrêtés et règlements pris pour son exécution ou du Règlement n° 575/2013, n'ont pas été respectées, soit en sachant qu'elles ne l'avaient pas été, soit en n'ayant pas accompli les diligences normales pour s'assurer qu'elles avaient été respectées; 12° ceux qui font obstacle aux inspections et vérifications auxquelles ils sont tenus dans le pays ou à l'étranger ou refusent de donner des renseignements qu'ils sont tenus de fournir en vertu de la présente loi ou qui donnent sciemment des renseignements inexacts ou incomplets; 14° les administrateurs et gérants qui ne respectent pas les dispositions des articles 220, alinéas 1er et 2, et 326, § 1er, alinéa 1er; 15° les personnes qui contreviennent à l'article 79; 16° les membres de l'organe légal d'administration ou les personnes en charge de la direction effective d'un établissement de crédit qui ne se conforment pas aux injonctions données par l'autorité de résolution conformément aux articles 226, § 2, 232, alinéa 2, 3°, 276, § 1er, et 277, 5°, ou communiquent 103 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E sciemment à celle-ci des informations inexactes ou incomplètes; sciemment à celle-ci des informations inexactes ou incomplètes; 17° ceux qui violent intentionnellement les dispositions de la loi du 27 mars 2020 donnant habilitation au Roi d'octroyer une garantie d'Etat pour certains crédits dans la lutte contre les conséquences du coronavirus et modifiant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse ou les mesures prises pour les mettre en oeuvre. 17° ceux qui violent avec une intention frauduleuse les dispositions de la loi du 27 mars 2020 donnant habilitation au Roi d'octroyer une garantie d'Etat pour certains crédits dans la lutte contre les conséquences du coronavirus et modifiant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse ou les mesures prises pour les mettre en œuvre ou les articles 27 ou 29 de la loi du [●] portant octroi d’une garantie de l’État pour certains crédits aux PME dans la lutte contre les conséquences du coronavirus et modifiant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse et ses mesures d’exécution. § 2. Toute infraction à l'interdiction édictée par l'article 20 est punie d'un emprisonnement de trois mois à deux ans et d'une amende de 1 000 euros à 10 000 euros. § 3. Sont punis d'un emprisonnement de huit jours à trois mois et d'une amende de 50 euros à 10 000 euros ou de l'une de ces peines seulement, les administrateurs, gérants ou directeurs qui ne se conforment pas aux dispositions des articles 95 et 99 et des règlements pris en exécution de l'article 98. § 4. Sont considérés comme coupables d'abus de confiance et punis des peines prévues par l'article 491 du Code pénal, les intermédiaires financiers visés à l'article 2, 9°, de la loi du 2 août 2002 ou ceux agissant au nom d'un tel intermédiaire, qui utilisent d'une manière quelconque à leur profit personnel ou au profit de tiers, des instruments financiers appartenant à un client sans l'autorisation requise en vertu de l'article 65, § 1er. § 2. Toute infraction à l'interdiction édictée par l'article 20 est punie d'un emprisonnement de trois mois à deux ans et d'une amende de 1 000 euros à 10 000 euros. § 3. Sont punis d'un emprisonnement de huit jours à trois mois et d'une amende de 50 euros à 10 000 euros ou de l'une de ces peines seulement, les administrateurs, gérants ou directeurs qui ne se conforment pas aux dispositions des articles 95 et 99 et des règlements pris en exécution de l'article 98. § 4. Sont considérés comme coupables d'abus de confiance et punis des peines prévues par l'article 491 du Code pénal, les intermédiaires financiers visés à l'article 2, 9°, de la loi du 2 août 2002 ou ceux agissant au nom d'un tel intermédiaire, qui utilisent d'une manière quelconque à leur profit personnel ou au profit de tiers, des instruments financiers appartenant à un client sans l'autorisation requise en vertu de l'article 65, § 1er. 1395/001 DOC 55 104 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E GECOÖRDINEERDE VERSIE Wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen HUIDIGE TEKST (VOOR WIJZIGINGEN) GECOÖRDINEERDE TEKST (NA WIJZIGINGEN) Art. 346. § 1. Onverminderd de andere bij deze wet voorgeschreven maatregelen, kan de toezichthouder voor een kredietinstelling, financiële holding, gemengde financiële holding of gemengde holding naar Belgisch of buitenlands recht die in België is gevestigd, een termijn bepalen : a) waarbinnen zij zich moet conformeren aan welbepaalde voorschriften van deze wet, van de ter uitvoering ervan genomen besluiten of reglementen , van Verordening nr. 575/2013 , Verordening nr. 600/2014 of Verordening 2017/565 of; b) waarbinnen zij de nodige aanpassingen moet aanbrengen in haar regeling voor de bedrijfsorganisatie of haar beleid inzake eigenvermogensbehoeften en het beheer van haar liquiditeit. Deze aanmaning geldt voor de bijkantoren van kredietinstellingen die onder een andere lidstaat ressorteren enkel voor wat betreft de niet-nakoming van een van de in de artikel 315 bedoelde verplichtingen; c) waarbinnen zij zich moet conformeren aan de bepalingen van Titel II van Verordening nr. 648/2012 of aan de artikelen 4 en 15 van Verordening nr. 2015/2365 of aan de artikelen 5 tot 9 van Verordening nr. 2017/2402 d) waarbinnen zij zich moet conformeren aan een vereiste dat door de toezichthouder is opgelegd met toepassing van de bepalingen van deze wet, van een ter uitvoering ervan genomen koninklijk besluit of reglement of van de Verordeningen nr. 648/2012, nr. 575/2013, nr. 600/2014 en 2017/565, van de artikelen 5 tot 9 Art. 346. § 1. Onverminderd de andere bij deze wet voorgeschreven maatregelen, kan de toezichthouder voor een kredietinstelling, financiële holding, gemengde financiële holding of gemengde holding naar Belgisch of buitenlands recht die in België is gevestigd, een termijn bepalen : a) waarbinnen zij zich moet conformeren aan welbepaalde voorschriften van deze wet, van de ter uitvoering ervan genomen besluiten of reglementen , van Verordening nr. 575/2013 , Verordening nr. 600/2014 of Verordening 2017/565 of; b) waarbinnen zij de nodige aanpassingen moet aanbrengen in haar regeling voor de bedrijfsorganisatie of haar beleid inzake eigenvermogensbehoeften en het beheer van haar liquiditeit. Deze aanmaning geldt voor de bijkantoren van kredietinstellingen die onder een andere lidstaat ressorteren enkel voor wat betreft de niet-nakoming van een van de in de artikel 315 bedoelde verplichtingen; c) waarbinnen zij zich moet conformeren aan de bepalingen van Titel II van Verordening nr. 648/2012 of aan de artikelen 4 en 15 van Verordening nr. 2015/2365 of aan de artikelen 5 tot 9 van Verordening nr. 2017/2402 d) waarbinnen zij zich moet conformeren aan een vereiste dat door de toezichthouder is opgelegd met toepassing van de bepalingen van deze wet, van een ter uitvoering ervan genomen koninklijk besluit of reglement of van de Verordeningen nr. 648/2012, nr. 575/2013, nr. 600/2014 en 2017/565, van de artikelen 5 tot 9 105 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E van Verordening nr. 2017/2402 of van de artikelen 4 en 15 van Verordening 2015/2365; e) waarbinnen zij zich moet conformeren aan de vereisten die door de toezichthouder zijn vastgesteld als voorwaarden voor een besluit genomen met toepassing van deze wet, van een ter uitvoering ervan genomen koninklijk besluit of reglement of van de Verordeningen nr. 648/2012, nr. 575/2013, nr. 600/2014 en 2017/565, van de artikelen 5 tot 9 van Verordening nr. 2017/2402 of van de artikelen 4 en 15 van Verordening 2015/2365, met name het verlenen van toestemming of van een afwijking; van Verordening nr. 2017/2402 of van de artikelen 4 en 15 van Verordening 2015/2365; e) waarbinnen zij zich moet conformeren aan de vereisten die door de toezichthouder zijn vastgesteld als voorwaarden voor een besluit genomen met toepassing van deze wet, van een ter uitvoering ervan genomen koninklijk besluit of reglement of van de Verordeningen nr. 648/2012, nr. 575/2013, nr. 600/2014 en 2017/565, van de artikelen 5 tot 9 van Verordening nr. 2017/2402 of van de artikelen 4 en 15 van Verordening 2015/2365, met name het verlenen van toestemming of van een afwijking; f) waarbinnen zij zich moeten conformeren aan welbepaalde voorschriften van de wet van 27 maart 2020 tot machtiging van de Koning om een staatswaarborg te verlenen voor bepaalde kredieten in de strijd tegen de gevolgen van het coronavirus en tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen en de maatregelen genomen ter uitvoering ervan. f) waarbinnen zij zich moeten conformeren aan welbepaalde voorschriften van de wet van 27 maart 2020 tot machtiging van de Koning om een staatswaarborg te verlenen voor bepaalde kredieten in de strijd tegen de gevolgen van het coronavirus en tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen en de maatregelen genomen ter uitvoering ervan of van artikel 27 van de wet van [●] tot verstrekking van een staatswaarborg voor bepaalde kredieten aan KMO’s in de strijd tegen de gevolgen van het coronavirus en tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het statuut en toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen en de maatregelen genomen ter uitvoering ervan. § 2. Indien de onderneming in gebreke blijft bij het verstrijken van de termijn, kan de Bank>, in voorkomend geval op verzoek van de Europese Centrale Bank, na de onderneming gehoord of tenminste opgeroepen te hebben, haar een dwangsom opleggen van maximum 2 500 000 euro per overtreding en maximum 50 000 euro per dag vertraging. § 2. Indien de onderneming in gebreke blijft bij het verstrijken van de termijn, kan de Bank>, in voorkomend geval op verzoek van de Europese Centrale Bank, na de onderneming gehoord of tenminste opgeroepen te hebben, haar een dwangsom opleggen van maximum 2 500 000 euro per overtreding en maximum 50 000 euro per dag vertraging. § 3. Bij de vaststelling van het bedrag van de dwangsom wordt met name rekening gehouden met a) de ernst van de vastgestelde tekortkomingen en, in voorkomend geval, de potentiële impact § 3. Bij de vaststelling van het bedrag van de dwangsom wordt met name rekening gehouden met a) de ernst van de vastgestelde tekortkomingen en, in voorkomend geval, de potentiële impact 1395/001 DOC 55 106 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E van die tekortkomingen op de stabiliteit van het financiële stelsel; b) de financiële draagkracht van de betrokken onderneming, zoals die met name blijkt uit haar omzet. van die tekortkomingen op de stabiliteit van het financiële stelsel; b) de financiële draagkracht van de betrokken onderneming, zoals die met name blijkt uit haar omzet. § 4. De dwangsommen die met toepassing van paragraaf 2 worden opgelegd, worden ingevorderd ten bate van de Schatkist door de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering van de Federale Overheidsdienst Financiën. § 4. De dwangsommen die met toepassing van paragraaf 2 worden opgelegd, worden ingevorderd ten bate van de Schatkist door de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering van de Federale Overheidsdienst Financiën. § 4/1. Wanneer de in dit artikel bedoelde dwangsommen worden opgelegd wegens niet- nakoming van de verplichtingen die door of krachtens deze wet zijn vastgelegd ter omzetting van Richtlijn 2014/65/EU, maakt de Bank bekend dat deze dwangsommen worden opgelegd overeenkomstig artikel 71 van de voornoemde richtlijn. § 4/1. Wanneer de in dit artikel bedoelde dwangsommen worden opgelegd wegens niet- nakoming van de verplichtingen die door of krachtens deze wet zijn vastgelegd ter omzetting van Richtlijn 2014/65/EU, maakt de Bank bekend dat deze dwangsommen worden opgelegd overeenkomstig artikel 71 van de voornoemde richtlijn. § 5. Wanneer de Bank maatregelen die zij overeenkomstig paragraaf 2 oplegt, openbaar maakt, stelt zij de Europese Autoriteit voor Effecten en Markten tezelfdertijd in kennis, indien het een kredietinstelling betreft die één of meer beleggingsdiensten en/of beleggingsactiviteiten in de zin van Richtlijn 2014/65/EU verricht. § 5. Wanneer de Bank maatregelen die zij overeenkomstig paragraaf 2 oplegt, openbaar maakt, stelt zij de Europese Autoriteit voor Effecten en Markten tezelfdertijd in kennis, indien het een kredietinstelling betreft die één of meer beleggingsdiensten en/of beleggingsactiviteiten in de zin van Richtlijn 2014/65/EU verricht. 107 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E Art. 347. § 1. Onverminderd andere bij deze wet voorgeschreven maatregelen en onverminderd de bij andere wetten, besluiten of reglementen voorgeschreven maatregelen, kan de Bank, in voorkomend geval op verzoek van de Europese Centrale Bank, indien zij a) een inbreuk vaststelt op de bepalingen van deze wet, op de maatregelen genomen in uitvoering ervan; b) een inbreuk vaststelt op de bepalingen van Verordening nr. 575/2013, Verordening nr. 600/2014, Verordening 2017/565, op de bepalingen van Titel II van Verordening nr. 648/2012, op de artikelen 4 en 15 van Verordening 2015/2365 of op de artikelen 5 tot 9 van Verordening nr. 2017/2402; c) vaststelt dat een vereiste dat door de toezichthouder is opgelegd met toepassing van het bepaalde in a) of b), niet wordt nageleefd; d) vaststelt dat vereisten die door de toezichthouder zijn vastgesteld als voorwaarden voor een besluit genomen met toepassing van het bepaalde in a) of b), met name het verlenen van toestemming of van een afwijking, niet worden nageleefd; Art. 347. § 1. Onverminderd andere bij deze wet voorgeschreven maatregelen en onverminderd de bij andere wetten, besluiten of reglementen voorgeschreven maatregelen, kan de Bank, in voorkomend geval op verzoek van de Europese Centrale Bank, indien zij a) een inbreuk vaststelt op de bepalingen van deze wet, op de maatregelen genomen in uitvoering ervan; b) een inbreuk vaststelt op de bepalingen van Verordening nr. 575/2013, Verordening nr. 600/2014, Verordening 2017/565, op de bepalingen van Titel II van Verordening nr. 648/2012, op de artikelen 4 en 15 van Verordening 2015/2365 of op de artikelen 5 tot 9 van Verordening nr. 2017/2402; c) vaststelt dat een vereiste dat door de toezichthouder is opgelegd met toepassing van het bepaalde in a) of b), niet wordt nageleefd; d) vaststelt dat vereisten die door de toezichthouder zijn vastgesteld als voorwaarden voor een besluit genomen met toepassing van het bepaalde in a) of b), met name het verlenen van toestemming of van een afwijking, niet worden nageleefd; e) een inbreuk vaststelt op de bepalingen van de wet van 27 maart 2020 tot machtiging van de Koning om een staatswaarborg te verlenen voor bepaalde kredieten in de strijd tegen de gevolgen van het coronavirus en tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen en de maatregelen genomen in uitvoering ervan; e) een inbreuk vaststelt op de bepalingen van de wet van 27 maart 2020 tot machtiging van de Koning om een staatswaarborg te verlenen voor bepaalde kredieten in de strijd tegen de gevolgen van het coronavirus en tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen en de maatregelen genomen in uitvoering ervan of van artikel 27 van de wet van [●] tot verstrekking van een staatswaarborg voor bepaalde kredieten aan kmo’s in de strijd tegen de gevolgen van het coronavirus en tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het statuut en toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen en de maatregelen genomen ter uitvoering ervan; een administratieve geldboete opleggen aan een kredietinstelling, financiële holding, gemengde financiële holding of gemengde een administratieve geldboete opleggen aan een kredietinstelling, financiële holding, gemengde financiële holding of gemengde 1395/001 DOC 55 108 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E holding naar Belgisch of buitenlands recht die in België is gevestigd, aan een of meer leden van het wettelijk bestuursorgaan van deze entiteiten, aan de personen die bij ontstentenis van een directiecomité deelnemen aan hun effectieve leiding, die voor de vastgestelde tekortkoming verantwoordelijk zijn. holding naar Belgisch of buitenlands recht die in België is gevestigd, aan een of meer leden van het wettelijk bestuursorgaan van deze entiteiten, aan de personen die bij ontstentenis van een directiecomité deelnemen aan hun effectieve leiding, die voor de vastgestelde tekortkoming verantwoordelijk zijn. § 2. De administratieve geldboete die aan de instelling of aan de in paragraaf 1 bedoelde onderneming wordt opgelegd, voor hetzelfde feit of hetzelfde geheel van feiten, bedraagt minimum 10 000 euro en maximum 10 % van de jaarlijkse netto-omzet van de instelling van het voorbije boekjaar. § 2. De administratieve geldboete die aan de instelling of aan de in paragraaf 1 bedoelde onderneming wordt opgelegd, voor hetzelfde feit of hetzelfde geheel van feiten, bedraagt minimum 10 000 euro en maximum 10 % van de jaarlijkse netto-omzet van de instelling van het voorbije boekjaar. De administratieve geldboete die aan een natuurlijke persoon wordt opgelegd, voor hetzelfde feit of hetzelfde geheel van feiten, bedraagt minimum 5 000 euro en maximum 5 000 000 euro. De administratieve geldboete die aan een natuurlijke persoon wordt opgelegd, voor hetzelfde feit of hetzelfde geheel van feiten, bedraagt minimum 5 000 euro en maximum 5 000 000 euro. De administratieve geldboete die aan een natuurlijke persoon wordt opgelegd, voor hetzelfde feit of hetzelfde geheel van feiten, bedraagt minimum 5 000 euro en maximum 5 000 000 euro. De administratieve geldboete die aan een natuurlijke persoon wordt opgelegd, voor hetzelfde feit of hetzelfde geheel van feiten, bedraagt minimum 5 000 euro en maximum 5 000 000 euro. § 2/1. In geval van een inbreuk op de artikelen 4 en 15 van Verordening 2015/2365, bedraagt de administratieve geldboete die aan de instelling of aan de in paragraaf 1 bedoelde financiële holding wordt opgelegd: § 2/1. In geval van een inbreuk op de artikelen 4 en 15 van Verordening 2015/2365, bedraagt de administratieve geldboete die aan de instelling of aan de in paragraaf 1 bedoelde financiële holding wordt opgelegd: a) in het geval van een natuurlijke persoon: maximum 5 000 000 euro; a) in het geval van een natuurlijke persoon: maximum 5 000 000 euro; b) in het geval van een rechtspersoon: maximum: b) in het geval van een rechtspersoon: maximum: - 5 000 000 euro in geval van een inbreuk op artikel 4 van Verordening 2015/2365; en - 5 000 000 euro in geval van een inbreuk op artikel 4 van Verordening 2015/2365; en - 15 000 000 euro in geval van een inbreuk op artikel 15 van Verordening 2015/2365 - 15 000 000 euro in geval van een inbreuk op artikel 15 van Verordening 2015/2365 of, indien dit hoger is, 10 % van de totale jaaromzet van die instelling van het voorbije boekjaar. of, indien dit hoger is, 10 % van de totale jaaromzet van die instelling van het voorbije boekjaar. Wanneer de inbreuk voor de overtreder winst heeft opgeleverd of hem heeft toegelaten Wanneer de inbreuk voor de overtreder winst heeft opgeleverd of hem heeft toegelaten 109 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E verlies te vermijden, mag dit maximum worden verhoogd tot het drievoud van deze winst of dit verlies, onverminderd de punten a) en b), van het eerste lid. verlies te vermijden, mag dit maximum worden verhoogd tot het drievoud van deze winst of dit verlies, onverminderd de punten a) en b), van het eerste lid. § 2/2. In geval van een inbreuk op de artikelen 5 tot 9 van Verordening nr. 2017/2402, bedraagt de in paragraaf 2, eerste lid bedoelde administratieve geldboete in het geval van een rechtspersoon maximum 5 000 000 euro of 10 % van de totale jaaromzet van die instelling van het voorbije boekjaar. § 2/2. In geval van een inbreuk op de artikelen 5 tot 9 van Verordening nr. 2017/2402, bedraagt de in paragraaf 2, eerste lid bedoelde administratieve geldboete in het geval van een rechtspersoon maximum 5 000 000 euro of 10 % van de totale jaaromzet van die instelling van het voorbije boekjaar. Wanneer de inbreuk voor de overtreder winst heeft opgeleverd of hem heeft toegelaten verlies te vermijden, mag het maximumbedrag van de administratieve geldboete worden verhoogd tot het tweevoud van deze winst of dit verlies, onverminderd paragraaf 2, tweede lid en het eerste lid van deze paragraaf. Wanneer de inbreuk voor de overtreder winst heeft opgeleverd of hem heeft toegelaten verlies te vermijden, mag het maximumbedrag van de administratieve geldboete worden verhoogd tot het tweevoud van deze winst of dit verlies, onverminderd paragraaf 2, tweede lid en het eerste lid van deze paragraaf. § 3. De boetes die met toepassing van paragraaf 1 worden opgelegd door de Bank, worden ingevorderd ten bate van de Schatkist door de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering van de Federale Overheidsdienst Financiën. § 3. De boetes die met toepassing van paragraaf 1 worden opgelegd door de Bank, worden ingevorderd ten bate van de Schatkist door de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering van de Federale Overheidsdienst Financiën. § 4. Het bedrag van de boete wordt met name vastgesteld op grond van § 4. Het bedrag van de boete wordt met name vastgesteld op grond van a) de ernst en de duur van de tekortkomingen; a) de ernst en de duur van de tekortkomingen; b) de mate van verantwoordelijkheid van de betrokkene; b) de mate van verantwoordelijkheid van de betrokkene; c) de financiële draagkracht van de betrokkene, zoals die met name blijkt uit de totale omzet van de betrokken rechtspersoon of uit het jaarinkomen van de betrokken natuurlijke persoon; c) de financiële draagkracht van de betrokkene, zoals die met name blijkt uit de totale omzet van de betrokken rechtspersoon of uit het jaarinkomen van de betrokken natuurlijke persoon; d) het voordeel of de winst die deze tekortkomingen eventueel opleveren; d) het voordeel of de winst die deze tekortkomingen eventueel opleveren; e) het nadeel dat derden door deze tekortkomingen hebben geleden, voor zover dit kan worden bepaald; e) het nadeel dat derden door deze tekortkomingen hebben geleden, voor zover dit kan worden bepaald; f) de mate van medewerking van de betrokken natuurlijke of rechtspersoon met de bevoegde autoriteiten; f) de mate van medewerking van de betrokken natuurlijke of rechtspersoon met de bevoegde autoriteiten; 1395/001 DOC 55 110 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E g) vroegere tekortkomingen van de betrokkene; g) vroegere tekortkomingen van de betrokkene; h) de potentiële negatieve impact van de tekortkomingen op de stabiliteit van het financiële stelsel. h) de potentiële negatieve impact van de tekortkomingen op de stabiliteit van het financiële stelsel. § 5. Wanneer de Bank maatregelen die zij overeenkomstig dit artikel oplegt, openbaar maakt, stelt zij de Europese Autoriteit voor Effecten en Markten tezelfdertijd in kennis, indien het een kredietinstelling betreft die één of meer beleggingsdiensten en/of beleggingsactiviteiten in de zin van Richtlijn 2014/65/EU verricht. § 5. Wanneer de Bank maatregelen die zij overeenkomstig dit artikel oplegt, openbaar maakt, stelt zij de Europese Autoriteit voor Effecten en Markten tezelfdertijd in kennis, indien het een kredietinstelling betreft die één of meer beleggingsdiensten en/of beleggingsactiviteiten in de zin van Richtlijn 2014/65/EU verricht. De Bank stelt de Europese Autoriteit voor Effecten en Markten ook in kennis van haar besluiten over inbreuken op de bepalingen van Verordening nr. 600/2014, de bepalingen die met het oog op de omzetting van Richtlijn 2014/65/EU zijn vastgesteld of de bepalingen die op grond van of in uitvoering van die verordening of van die bepalingen zijn vastgesteld, of over inbreuken op de artikelen 4 en 15 van Verordening nr. 2015/2365, wanneer die besluiten niet openbaar worden gemaakt overeenkomstig het eerste lid van deze paragraaf, met inbegrip van elk tegen deze besluiten ingesteld beroep en de afloop daarvan. De Bank stelt de Europese Autoriteit voor Effecten en Markten ook in kennis van haar besluiten over inbreuken op de bepalingen van Verordening nr. 600/2014, de bepalingen die met het oog op de omzetting van Richtlijn 2014/65/EU zijn vastgesteld of de bepalingen die op grond van of in uitvoering van die verordening of van die bepalingen zijn vastgesteld, of over inbreuken op de artikelen 4 en 15 van Verordening nr. 2015/2365, wanneer die besluiten niet openbaar worden gemaakt overeenkomstig het eerste lid van deze paragraaf, met inbegrip van elk tegen deze besluiten ingesteld beroep en de afloop daarvan. § 6. De Bank stelt de Europese Bankautoriteit onverwijld in kennis van de maatregelen die zij overeenkomstig dit artikel oplegt evenals van de status van eventueel ingestelde beroepen en het resultaat daarvan. § 6. De Bank stelt de Europese Bankautoriteit onverwijld in kennis van de maatregelen die zij overeenkomstig dit artikel oplegt evenals van de status van eventueel ingestelde beroepen en het resultaat daarvan. Art. 348.§ 1. Met gevangenisstraf van één maand tot één jaar en met een geldboete van 50 euro tot 10 000 euro of met één van die straffen alleen wordt gestraft : Art. 348.§ 1. Met gevangenisstraf van één maand tot één jaar en met een geldboete van 50 euro tot 10 000 euro of met één van die straffen alleen wordt gestraft : 1° wie zich niet conformeert aan de artikelen 5 of 6; 2° wie het bedrijf uitoefent van een kredietinstelling als bedoeld in artikel 7 of Boek III, Titel II, zonder een vergunning te bezitten of wanneer de vergunning is ingetrokken of herroepen; 1° wie zich niet conformeert aan de artikelen 5 of 6; 2° wie het bedrijf uitoefent van een kredietinstelling als bedoeld in artikel 7 of Boek III, Titel II, zonder een vergunning te bezitten of wanneer de vergunning is ingetrokken of herroepen; 111 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E 3° wie met opzet de kennisgevingen als bedoeld in de artikelen 46 en 50 niet verricht, wie het verzet negeert als bedoeld in artikel 48, tweede lid, of wie de schorsing negeert als bedoeld in artikel 54, eerste lid, 1° ; 4° de leden van het wettelijk bestuursorgaan en de andere in artikel 62 bedoelde personen die de bepalingen van dit artikel overtreden; 5° de leden van het wettelijk bestuursorgaan of de personen belast met de effectieve leiding die de artikelen 72, 77, 2° tot 4°, 74, 213, 214 of de artikelen 341 tot 344 of artikel 99 van Verordening nr. 575/2013 overtreden; 6° de leden van het wettelijk bestuursorgaan of de personen belast met de effectieve leiding van een kredietinstelling die in het buitenland een bijkantoor openen of diensten verstrekken, zonder de kennisgevingen te hebben verricht als bepaald in de artikelen 86 of 90 of die zich niet conformeren aan artikel 89; 7° de leden van het wettelijk bestuursorgaan of de personen belast met de effectieve leiding van een kredietinstelling die de in de artikelen 106, 203, § 1, of 318 bedoelde besluiten of reglementen overtreden; 8° de leden van het wettelijk bestuursorgaan of de persionen belast met de effectieve leiding van een kredietinstelling die zich niet conformeren aan artikel 106, § 2, eerste lid, eerste en derde zin, tweede en derde lid; 9° wie handelingen stelt of verrichtingen uitvoert zonder daartoe de toestemming te hebben verkregen van de speciaal commissaris als bedoeld in artikel 236, § 1, 1° of die indruisen tegen een schorsingsbeslissing overeenkomstig artikel 236, § 1, 4° of zich niet conformeren aan het verbod van artikel 329, § 1, tweede lid, of § 3 of aan de bewarende maatregelen als bedoeld in artikel 329, § 6 of aan het in artikel 330 bedoelde bevel; 10° wie bewust gelden of waarden aanvaardt waarover wordt beschikt met overtreding van artikel 74; 11° wie als commissaris, erkende revisor of onafhankelijk deskundige, rekeningen, jaarrekeningen, balansen en resultatenrekeningen of geconsolideerde 3° wie met opzet de kennisgevingen als bedoeld in de artikelen 46 en 50 niet verricht, wie het verzet negeert als bedoeld in artikel 48, tweede lid, of wie de schorsing negeert als bedoeld in artikel 54, eerste lid, 1° ; 4° de leden van het wettelijk bestuursorgaan en de andere in artikel 62 bedoelde personen die de bepalingen van dit artikel overtreden; 5° de leden van het wettelijk bestuursorgaan of de personen belast met de effectieve leiding die de artikelen 72, 77, 2° tot 4°, 74, 213, 214 of de artikelen 341 tot 344 of artikel 99 van Verordening nr. 575/2013 overtreden; 6° de leden van het wettelijk bestuursorgaan of de personen belast met de effectieve leiding van een kredietinstelling die in het buitenland een bijkantoor openen of diensten verstrekken, zonder de kennisgevingen te hebben verricht als bepaald in de artikelen 86 of 90 of die zich niet conformeren aan artikel 89; 7° de leden van het wettelijk bestuursorgaan of de personen belast met de effectieve leiding van een kredietinstelling die de in de artikelen 106, 203, § 1, of 318 bedoelde besluiten of reglementen overtreden; 8° de leden van het wettelijk bestuursorgaan of de persionen belast met de effectieve leiding van een kredietinstelling die zich niet conformeren aan artikel 106, § 2, eerste lid, eerste en derde zin, tweede en derde lid; 9° wie handelingen stelt of verrichtingen uitvoert zonder daartoe de toestemming te hebben verkregen van de speciaal commissaris als bedoeld in artikel 236, § 1, 1° of die indruisen tegen een schorsingsbeslissing overeenkomstig artikel 236, § 1, 4° of zich niet conformeren aan het verbod van artikel 329, § 1, tweede lid, of § 3 of aan de bewarende maatregelen als bedoeld in artikel 329, § 6 of aan het in artikel 330 bedoelde bevel; 10° wie bewust gelden of waarden aanvaardt waarover wordt beschikt met overtreding van artikel 74; 11° wie als commissaris, erkende revisor of onafhankelijk deskundige, rekeningen, jaarrekeningen, balansen en resultatenrekeningen of geconsolideerde 1395/001 DOC 55 112 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E jaarrekeningen van ondernemingen dan wel periodieke staten of inlichtingen certificeert, goedkeurt of bekrachtigt terwijl niet is voldaan aan de voorschriften van deze wet of van haar uitvoeringsbesluiten en -reglementen of van Verordening nr. 575/2013 en daarvan kennis heeft, of niet heeft gedaan wat hij normaal had moeten doen om zich te vergewissen of aan die bepalingen was voldaan; 12° wie de onderzoeken en controles verhindert waartoe hij verplicht is in het land of in het buitenland dan wel weigert de gegevens te verstrekken waartoe hij verplicht is op grond van deze wet of wie bewust onjuiste of onvolledige inlichtingen verstrekt; 14° elke bestuurder en zaakvoerder die zich niet houdt aan de voorschriften van de artikelen 220, tweede lid, en 326, § 1, eerste lid; 15° de personen die artikel 79 overtreden; 16° de leden van het wettelijk bestuursorgaan of de personen belast met de effectieve leiding van een kredietinstelling die zich niet voegen naar de aanmaningen van de afwikkelingsautoriteit overeenkomstig de artikelen 226, § 2, 232, tweede lid, 3°, 276, § 1, en 277, 5°, of haar bewust onjuiste of onvolledige informatie verstrekken; jaarrekeningen van ondernemingen dan wel periodieke staten of inlichtingen certificeert, goedkeurt of bekrachtigt terwijl niet is voldaan aan de voorschriften van deze wet of van haar uitvoeringsbesluiten en -reglementen of van Verordening nr. 575/2013 en daarvan kennis heeft, of niet heeft gedaan wat hij normaal had moeten doen om zich te vergewissen of aan die bepalingen was voldaan; 12° wie de onderzoeken en controles verhindert waartoe hij verplicht is in het land of in het buitenland dan wel weigert de gegevens te verstrekken waartoe hij verplicht is op grond van deze wet of wie bewust onjuiste of onvolledige inlichtingen verstrekt; 14° elke bestuurder en zaakvoerder die zich niet houdt aan de voorschriften van de artikelen 220, tweede lid, en 326, § 1, eerste lid; 15° de personen die artikel 79 overtreden; 16° de leden van het wettelijk bestuursorgaan of de personen belast met de effectieve leiding van een kredietinstelling die zich niet voegen naar de aanmaningen van de afwikkelingsautoriteit overeenkomstig de artikelen 226, § 2, 232, tweede lid, 3°, 276, § 1, en 277, 5°, of haar bewust onjuiste of onvolledige informatie verstrekken; 17° wie met opzet de bepalingen van de wet van 27 maart 2020 tot machtiging van de Koning om een staatswaarborg te verlenen voor bepaalde kredieten in de strijd tegen de gevolgen van het coronavirus en tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen of de maatregelen genomen in uitvoering ervan schendt. 17° wie met bedrieglijk opzet de bepalingen van de wet van 27 maart 2020 tot machtiging van de Koning om een staatswaarborg te verlenen voor bepaalde kredieten in de strijd tegen de gevolgen van het coronavirus en tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen of de maatregelen genomen in uitvoering ervan schendt of van artikelen 27 of 29 van de wet van [●] tot verstrekking van een staatswaarborg voor bepaalde kredieten aan kmo’s in de strijd tegen de gevolgen van het coronavirus en tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het statuut en toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen of de maatregelen genomen ter uitvoering ervan. 113 1395/001 DOC 55 C H A M B R E 2e   S E S S I O N D E L A 55 e   L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e   Z I T T I N G VA N D E 55 e   Z I T T I N G S P E R I O D E § 2. Overtredingen van het verbod van artikel 20 worden gestraft met een gevangenisstraf van drie maanden tot twee jaar en met een geldboete van 1 000 euro tot 10 000 euro. § 2. Overtredingen van het verbod van artikel 20 worden gestraft met een gevangenisstraf van drie maanden tot twee jaar en met een geldboete van 1 000 euro tot 10 000 euro. § 3. Met gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en met een geldboete van 50 euro tot 10 000 euro of slechts met één van deze straffen alleen wordt elke bestuurder, zaakvoerder of directeur gestraft die zich niet schikt naar de bepalingen van de artikelen 95 en 99 en van de met toepassing van artikel 98 getroffen reglementen. § 3. Met gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en met een geldboete van 50 euro tot 10 000 euro of slechts met één van deze straffen alleen wordt elke bestuurder, zaakvoerder of directeur gestraft die zich niet schikt naar de bepalingen van de artikelen 95 en 99 en van de met toepassing van artikel 98 getroffen reglementen. § 4. De financiële tussenpersonen bedoeld in artikel 2, 9° van de wet van 2 augustus 2002 of diegenen die optreden in naam van een dergelijke tussenpersoon, die financiële instrumenten van een cliënt zonder de krachtens artikel 65, § 1, vereiste toestemming op om het even welke wijze gebruiken in hun eigen voordeel of in het voordeel van derden, worden beschouwd als schuldig aan misbruik van vertrouwen en gestraft met de in artikel 491 van het Strafwetboek bepaalde straffen. § 4. De financiële tussenpersonen bedoeld in artikel 2, 9° van de wet van 2 augustus 2002 of diegenen die optreden in naam van een dergelijke tussenpersoon, die financiële instrumenten van een cliënt zonder de krachtens artikel 65, § 1, vereiste toestemming op om het even welke wijze gebruiken in hun eigen voordeel of in het voordeel van derden, worden beschouwd als schuldig aan misbruik van vertrouwen en gestraft met de in artikel 491 van het Strafwetboek bepaalde straffen. Imprimerie centrale – Centrale drukkerij

Vragen over dit document?

Stel uw vragen aan onze juridische AI-assistent

Open chatbot