Document 54K3100/003

🏛️ KAMER Legislatuur 54 📁 3100 Verslag 🌐 NL

Inhoud

DOOR DE COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN EN DE BEGROTING PAR LA COMMISSION DES FINANCES ET DU BUDGET TEXTE ADOPTÉ TEKST AANGENOMEN 8929 DOC 54 3100/003 DOC 54 3100/003 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E K A M E R 5 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E 2017 2018 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 28 juni 2018 28 juin 2018 Voir: Doc 54 3100/ (2017/2018): 001: Projet de loi. 002: Rapport. Zie: Doc 54 3100/ (2017/2018): 001: Wetsontwerp. 002: Verslag. PROJET DE LOI WETSONTWERP op de Deposito- en Consignatiekas sur la Caisse des Dépôts et Consignations 2 3100/003 DOC 54 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E K A M E R 5 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E 2017 2018 Abréviations dans la numérotation des publications: DOC 54 0000/000: Document parlementaire de la 54e législature, suivi du n° de base et du n° consécutif QRVA: Questions et Réponses écrites CRIV: Version Provisoire du Compte Rendu intégral CRABV: Compte Rendu Analytique CRIV: Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu intégral et, à droite, le compte rendu analy tique traduit des interventions (avec les an- nexes) PLEN: Séance plénière COM: Réunion de commission MOT: Motions déposées en conclusion d’interpellations (papier beige) Publications officielles éditées par la Chambre des représentants Commandes: Place de la Nation 2 1008 Bruxelles Tél. : 02/ 549 81 60 Fax : 02/549 82 74 www.lachambre.be courriel : publications@lachambre.be Les publications sont imprimées exclusivement sur du papier certifi é FSC Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers Bestellingen: Natieplein 2 1008 Brussel Tel. : 02/ 549 81 60 Fax : 02/549 82 74 www.dekamer.be e-mail : publicaties@dekamer.be De publicaties worden uitsluitend gedrukt op FSC gecertifi ceerd papier Afkortingen bij de nummering van de publicaties: DOC 54 0000/000: Parlementair document van de 54e zittingsperiode + basisnummer en volgnummer QRVA: Schriftelijke Vragen en Antwoorden CRIV: Voorlopige versie van het Integraal Verslag CRABV: Beknopt Verslag CRIV: Integraal Verslag, met links het defi nitieve integraal verslag en rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (met de bijlagen) PLEN: Plenum COM: Commissievergadering MOT: Moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier) N-VA : Nieuw-Vlaamse Alliantie PS : Parti Socialiste MR : Mouvement Réformateur CD&V : Christen-Democratisch en Vlaams Open Vld : Open Vlaamse liberalen en democraten sp.a : socialistische partij anders Ecolo-Groen : Ecologistes Confédérés pour l’organisation de luttes originales – Groen cdH : centre démocrate Humaniste VB : Vlaams Belang PTB-GO! : Parti du Travail de Belgique – Gauche d’Ouverture DéFI : Démocrate Fédéraliste Indépendant PP : Parti Populaire Vuye&Wouters : Vuye&Wouters 3 3100/003 DOC 54 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E K A M E R 5 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E 2017 2018 HOOFDSTUK 1 Voorwerp Artikel 1 Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet. HOOFDSTUK 2 Defi nities Art. 2 Voor de toepassing van deze wet en haar uitvoerings- besluiten wordt verstaan onder: “consigneren”: het krachtens een wet, decreet, ordon- nantie of besluit, of een rechterlijke of administratieve beslissing, of op vrijwillige basis, overmaken van roe- rende goederen aan de Deposito- en Consignatiekas overeenkomstig de bepalingen van deze wet opdat deze laatste ze bewaart en ter beschikking houdt van degene die van zijn recht op uitkering doet blijken. HOOFDSTUK 3 Inrichting en opdracht Art. 3 Binnen de Algemene Administratie van de Thesaurie van de Federale Overheidsdienst Financiën bestaat er een Deposito- en Consignatiekas. De Deposito- en Consignatiekas maakt een afzonder- lijke dienst uit en staat onder het gezag van de minister van Financiën. Onder voorbehoud van andersluidende bepalingen, worden de geconsigneerde goederen niet met het ver- mogen van de Schatkist vermengd. Art. 4 De Deposito- en Consignatiekas is, behoudens andersluidende bepalingen, als enige belast met de ontvangst, de bewaring en de teruggave van geconsig- neerde goederen voor rekening van de Staat. CHAPITRE 1ER Objet Article 1er La présente loi règle une matière visée à l’ar- ticle 74 de la Constitution. CHAPITRE 2 Défi nitions Art. 2 Pour l’application de la présente loi et de ses arrêtés d’exécution, on entend par: “consigner”: le transfert en vertu d’une loi, d’un décret, d’une ordonnance ou d’un arrêté, ou d’une déci- sion judiciaire ou administrative, ou à titre volontaire, de biens meubles à la Caisse des Dépôts et Consignations conformément aux dispositions de la présente loi, pour que cette dernière les conserve et les tienne à la dispo- sition de celui qui prouve en être l’ayant droit. CHAPITRE 3 Institution et mission Art. 3 Au sein de l’Administration générale de la Trésorerie du Service public fédéral Finances, il existe une Caisse des Dépôts et Consignations. La Caisse des Dépôts et Consignations constitue un service distinct et est mise sous l’autorité du ministre des Finances. Sous réserve de dispositions contraires, les biens consignés ne sont pas confondus avec le patrimoine du Trésor. Art. 4 Sauf dispositions contraires, la Caisse des Dépôts et Consignations est seule chargée de recevoir, garder et restituer des biens consignés pour compte de l’État. 4 3100/003 DOC 54 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E K A M E R 5 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E 2017 2018 De Koning bepaalt de categorieën van consigneerba- re goederen en kan bepaalde goederen of categorieën van goederen uitsluiten of beperken. Art. 5 De leidende ambtenaar van de Deposito- en Consignatiekas is rekenplichtig voor de aan de Deposito- en Consignatiekas toevertrouwde goederen. HOOFDSTUK 4 Werking en digitalisering van de relatie tussen de Deposito- en Consignatiekas en de burgers en rechtspersonen Art. 6 De Deposito- en Consignatiekas stelt een elektroni- sche toepassing ter beschikking van haar gebruikers die toelaat goederen te consigneren en de teruggave ervan te vragen. De elektronische aangifte van consignatie of opvraging van consignatie via deze toepassing, die werden ingevuld en overgezonden overeenkomstig de daarin voorkomende aanduidingen, worden gelijkge- steld met een gewaarmerkte, gedagtekende en onder- tekende aangifte of opvraging van consignatie. De Koning bepaalt de wijze van toegang tot, de wer- king en het gebruik van deze elektronische toepassing. Voor natuurlijke personen die in het kader van hun beroepswerkzaamheid handelen, zoals notarissen, ad- vocaten, curatoren, gerechtsdeurwaarders, alsook de rechtspersonen, is het gebruik van deze elektronische toepassing verplicht. Art. 7 §  1. Elke uitwisseling van informatie tussen de Deposito- en Consignatiekas en de burgers en rechts- personen die rechtsgevolgen teweegbrengt wordt ingediend langs elektronische weg. Daartoe stelt de Deposito- en Consignatiekas, via een beveiligd elek- tronisch platform de nodige elektronische diensten ter beschikking van de burgers en rechtspersonen. In afwijking van het eerste lid, zijn de natuurlijke personen vrijgesteld van de verplichting om een elek- tronische dienst te gebruiken voor het vervullen van de in deze wet en haar uitvoeringsbesluiten opgenomen verplichtingen, alsook de verplichtingen die voortvloeien Le Roi détermine les catégories de biens consi- gnables et peut limiter ou exclure certains biens ou catégories de biens. Art. 5 Le fonctionnaire dirigeant de la Caisse des Dépôts et Consignations est comptable des biens confi és à la Caisse des Dépôts et Consignations. CHAPITRE 4 Fonctionnement et numérisation des relations entre la Caisse des Dépôts et Consignations et les citoyens et personnes morales Art. 6 La Caisse des Dépôts et Consignations met à dis- position de ses usagers une application électronique permettant de consigner des biens et d’en demander la restitution. La déclaration électronique de consigna- tion ou la demande de restitution de consignation par le biais de cette application, complétées et transmises conformément aux indications qui y fi gurent, sont assi- milées à une déclaration ou demande de restitution de consignation certifi ées exactes, datées et signées. Le Roi détermine les modalités d’accès à cette application électronique, de son fonctionnement et de son usage. Pour les personnes physiques agissant dans le cadre de leurs activités professionnelles, telles que les notaires, avocats, curateurs, huissiers de justice ainsi que les personnes morales, l’utilisation de cette appli- cation électronique est obligatoire. Art. 7 § 1er. Tout échange d’informations entre la Caisse des Dépôts et Consignations et les citoyens et personnes morales de nature à produire des effets de droit est effectué par voie électronique. À cette fi n, la Caisse des Dépôts et Consignations met à disposition des citoyens et personnes morales, via une plate-forme électronique sécurisée, les services électroniques nécessaires. Par dérogation à l’alinéa  1er, les personnes phy- siques sont dispensées de l’obligation de faire usage d’un service électronique pour l’accomplissement des obligations reprises dans la présente loi et ses arrêtés d’exécution, ainsi que les obligations découlant d’autres 5 3100/003 DOC 54 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E K A M E R 5 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E 2017 2018 uit andere wetgeving die verband houden met de Deposito- en Consignatiekas, zolang zij niet over de nodige geïnformatiseerde middelen beschikken om aan deze verplichtingen te voldoen. In dit geval geschieden de voormelde verplichtingen op papier. Deze vrijstelling is niet van toepassing op de personen die gemachtigd zijn om deze verplichtingen te voldoen. De in het buitenland gevestigde natuurlijke en rechts- personen zijn vrijgesteld van de verplichting om een elektronische dienst te gebruiken voor het vervullen van de in deze wet en haar uitvoeringsbesluiten opgenomen verplichtingen voor zover zij aantonen dat zij niet over de nodige geïnformatiseerde middelen beschikken om aan deze verplichtingen te voldoen. Een machtiging tot vrijstelling zal hen dan worden toegekend. In dit geval moet het verrichten van deze verplichtingen geschieden op papier. Deze vrijstelling is niet van toepassing op de personen die gemachtigd zijn om deze verplichtingen te voldoen. § 2. Wanneer een burger of rechtspersoon, langs elektronische weg en met naleving van de gebruiks- regels, één van de in deze wet en haar uitvoeringsbe- sluiten opgenomen verplichtingen vervult, dan wordt de elektronische uitvoering ervan geacht dezelfde rechtsgevolgen te hebben als diegene die door de toepasselijke wettelijke of reglementaire bepalingen voor de uitwisseling van gegevens op papieren drager zijn voorzien. Een handtekening geplaatst met de elektronische identiteitskaart (e-ID) wordt gelijkgesteld met een hand- geschreven handtekening. Art. 8 Elke uitwisseling van informatie tussen de Deposito- en Consignatiekas en de burgers of rechtspersonen die rechtsgevolgen teweegbrengt maakt het voorwerp uit van een elektronische ontvangstbevestiging. Wanneer informatie gericht wordt tot de Deposito- en Consignatiekas overeenkomstig het eerste lid, komt de datum van de betaling, de vraag, het document of informatie overeen met de datum van de ontvangstbe- vestiging bedoeld in het eerste lid. Art. 9 De Deposito- en Consignatiekas stelt aan de burgers en rechtspersonen elektronische diensten ter beschik- king die de oorsprong en de integriteit van de inhoud van de zending door middel van aangepaste beveili- gingstechnieken garanderen. législations, aussi longtemps qu’elles ne disposent des moyens informatiques nécessaires pour accomplir ces obligations. Dans ce cas, l’accomplissement de ces obligations s’effectue sur support papier. Cette dispense ne s’applique pas aux personnes mandatées pour accomplir ces obligations. Les personnes physiques et morales établies à l’étranger sont dispensés de l’obligation de faire usage d’un service électronique pour l’accomplissement des obligations reprises dans la présente loi et ses arrêtés d’exécution pour autant qu’ils apportent la preuve qu’ils ne disposent pas des moyens informatiques néces- saires pour accomplir ces obligations. Une autorisation de dispense leur sera alors accordée. Dans ce cas, l’accomplissement de ces obligations s’effectue sur support papier. Cette dispense ne s’applique pas aux personnes mandatées pour accomplir ces obligations. §  2. Lorsqu’un citoyen ou une personne morale accomplit, par voie électronique et dans le respect des modalités d’utilisation, une des obligations reprises dans la présente loi et ses arrêtés d’exécution alors l’exécu- tion électronique est considérée comme produisant les mêmes effets de droit que ceux prévus par les dispo- sitions légales et réglementaires applicables pour les échanges d’informations effectués sur support papier. Une signature apposée à l’aide de la carte d’iden- tité électronique (e-ID) est assimilée à une signature électronique. Art. 8 Tout échange d’informations entre la Caisse des Dépôts et Consignations et les citoyens et personnes morales de nature à produire des effets de droit fait l’objet d’un accusé de réception électronique. Lorsqu’une information est adressée à la Caisse des Dépôts et Consignations conformément à l’alinéa 1er, la date du paiement, de la demande, du document ou de l’information s’entend comme celle de l’accusé de réception électronique visé à l’alinéa 1er. Art. 9 La Caisse des Dépôts et Consignations met à dispo- sition des citoyens et personnes morales des services électroniques qui garantissent l’origine et l’intégrité du contenu de l’envoi au moyen de techniques de sécuri- sation adaptées. 6 3100/003 DOC 54 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E K A M E R 5 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E 2017 2018 Art. 10 Met als doel de Deposito- en Consignatiekas toe te laten haar gebruikers op unieke wijze te identi- fi ceren, wordt iedere partij die bij een dossier van de Deposito- en Consignatiekas betrokken is, ge- identificeerd op basis van haar nummer van de Kruispuntbank van Ondernemingen of haar rijksregister- nummer of, voor buitenlanders, hun equivalente officiële identifi catienummer. HOOFDSTUK 5 Ontvangst van geconsigneerde goederen Art. 11 De consignatiegever vermeldt voor elk type van con- signatie alle relevante gegevens zoals gevraagd door de Deposito- en Consignatiekas. De Koning bepaalt deze gegevens. De Deposito- en Consignatiekas weigert het te con- signeren goed in één of meer van de volgende gevallen: 1° de consignatiegever geeft haar niet alle gevraagde inlichtingen; 2° de consignatiegever geeft inlichtingen die onjuist of niet waarheidsgetrouw zijn; 3° de consignatie gebeurt niet overeenkomstig deze wet of haar uitvoeringsbesluiten; 4° voor de toepassing van haar verplichtingen over- eenkomstig de artikelen 33, § 1 en 34, § 3, van de wet van 18 september 2017 tot voorkoming van het witwas- sen van geld en de fi nanciering van terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten. Art. 12 Wanneer de Deposito- en Consignatiekas een con- signatie ontvangt, zendt zij een ontvangstbewijs aan de consignatiegever. Dit ontvangstbewijs geldt als rechtstitel tegenover de Deposito- en Consignatiekas. Art. 13 De Deposito- en Consignatiekas houdt een register bij van alle geconsigneerde goederen met de vermelding Art. 10 Dans le but de permettre à la Caisse des Dépôts et Consignations d’identifi er ses usagers de façon unique, chaque partie impliquée dans un dossier de la Caisse des Dépôts et Consignations est identifi ée sur la base de son numéro de la Banque-Carrefour des Entreprises ou de son numéro d’identifi cation au Registre national et, pour les étrangers, de leurs numéros d’identifi cation officielle équivalents. CHAPITRE 5 Réception des biens consignés Art. 11 Le consignateur indique pour chaque type de consi- gnation toutes les données pertinentes telles que demandées par la Caisse des Dépôts et Consignations. Le Roi fi xe ces données. La Caisse des Dépôts et Consignations refuse le bien à consigner dans un ou plusieurs des cas suivants: 1° le consignateur ne lui donne pas toutes les infor- mations demandées; 2° le consignateur donne des informations qui sont incorrectes ou ne donnent pas une image exacte de la situation; 3° la consignation ne se fait pas conformément à cette loi ou à ses arrêtés d’exécutions; 4° en application de ses obligations conformé- ment aux articles  33, §  1er et 34, §  3, de la loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du blanchi- ment de capitaux et du fi nancement du terrorisme et à la limitation de l’utilisation des espèces. Art. 12 Quand la Caisse des Dépôts et Consignations reçoit une consignation, elle envoie un récépissé au consignateur. Ce récépissé forme titre envers la Caisse des Dépôts et Consignations. Art. 13 La Caisse des Dépôts et Consignations tient un registre de tous les biens consignés avec mention de 7 3100/003 DOC 54 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E K A M E R 5 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E 2017 2018 van de beschikbare relevante gegevens van iedere consignatie. Alle partijen die bij een dossier betrokken zijn, hebben elektronisch toegang tot de gegevens uit dit register die op hen betrekking hebben. De Deposito- en Consignatiekas wordt aangesteld als verantwoordelijke voor de verwerking van de ge- gevens van het register in de zin van artikel 1, § 4, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens. De Deposito- en Consignatiekas gebruikt de gege- vens die zij ontvangt alleen voor het beheer van de geconsigneerde goederen. HOOFDSTUK 6 Bewaring van de geconsigneerde goederen Art. 14 De Deposito- en Consignatiekas bewaart de gecon- signeerde goederen met het oog op de teruggave ervan aan de rechthebbenden. Art. 15 De Deposito- en Consignatiekas kan voor de bewa- ring van de geconsigneerde goederen externe bewaar- ders aanstellen overeenkomstig de wettelijke bepalingen op de overheidsopdrachten. Art. 16 De Deposito- en Consignatiekas kan voor de con- signatie dossierkosten aanrekenen aan de consig- natiegever of de rechthebbende of aan een andere betrokken partij. De Deposito- en Consignatiekas kan de gecon- signeerde goederen te gelde maken als deze kosten onbetaald blijven. De Koning bepaalt de regels over het bedrag, de be- rekening, de aanrekening en de inning van deze kosten, alsook de wijze waarop geconsigneerde goederen te gelde gemaakt worden. toutes les données pertinentes disponibles pour chaque consignation. Toutes les parties impliquées dans un dossier ont un droit d’accès électronique aux données de ce registre qui les concernent. La Caisse des Dépôts et Consignations est désignée comme institution responsable du traitement du registre au sens de l’article 1er, § 4, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel. La Caisse des Dépôts et Consignations utilise les données recueillies uniquement à des fi ns de gestion des biens consignés. CHAPITRE 6 Conservation des biens consignés Art. 14 La Caisse des Dépôts et Consignations conserve les biens consignés en vue de leur restitution aux ayants droit. Art. 15 La Caisse des Dépôts et Consignations peut dési- gner, pour la conservation de certains biens consignés, des dépositaires externes conformément aux disposi- tions légales en matière de marchés publics. Art. 16 La Caisse des Dépôts et Consignations peut facturer des frais de dossier au consignateur ou à l’ayant droit ou à une autre partie impliquée. La Caisse des Dépôts et Consignations peut réaliser les biens consignés en cas de non-remboursement de ces frais. Le Roi détermine les règles concernant le montant, le calcul, l’imputation et la perception de ces frais, ainsi que les modalités de la réalisation des biens consignés. 8 3100/003 DOC 54 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E K A M E R 5 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E 2017 2018 Art. 17 De Deposito- en Consignatiekas stelt de geconsig- neerde sommen ter beschikking van de Schatkist. Art. 18 De met toepassing van hoofdstuk 8 verjaarde consig- naties en de dossierkosten bedoeld in artikel 16 worden in de Schatkist gestort. De Schatkist betaalt aan de Deposito- en Consignatiekas de interest terug die zij overeenkomstig artikel 20 heeft uitbetaald. De sommen die de Schatkist overeenkomstig het eerste lid ontvangt, worden jaarlijks op de middelenbe- groting gebracht. De aan derden uit te betalen interesten en kosten, als- ook de kosten van externe bewaarders worden jaarlijks op de algemene uitgavenbegroting geboekt. HOOFDSTUK 7 Teruggave van geconsigneerde goederen en interesten Art. 19 De Deposito- en Consignatiekas geeft de geconsig- neerde goederen af aan de rechthebbende als deze zijn hoedanigheid van rechthebbende bewijst aan de hand van stukken die wettelijk, reglementair, rechter- lijk, administratief of conventioneel vereist zijn, of als hij op afdoende wijze zijn hoedanigheid van rechtheb- bende aantoont. In voorkomend geval kan de Koning bepalen welke bewijsstukken de rechthebbende aan de Deposito- en Consignatiekas moet voorleggen voor de vrijgave van de geconsigneerde goederen. Art. 20 De Deposito- en Consignatiekas berekent jaarlijks interesten over de geconsigneerde bedragen. De interesten beginnen te lopen op de eerste dag van de maand na die van de consignatie en houden op te lo- pen de laatste dag van de maand vóór de terugbetaling. De maand wordt gerekend naar rato van dertig dagen. Art. 17 La Caisse des Dépôts et Consignations met les sommes consignées à la disposition du Trésor. Art. 18 Les consignations prescrites en application du cha- pitre 8 et les frais de dossier visés à l’article 16 sont versés au Trésor. Le Trésor rembourse à la Caisse des Dépôts et Consignations les intérêts qu’elle a payés conformément à l’article 20. Les sommes que le Trésor reçoit conformément à l’alinéa premier sont portées annuellement au budget des voies et moyens. Les intérêts et les frais à payer aux tiers, ainsi que les frais des dépositaires externes sont portés annuellement au budget général des dépenses. CHAPITRE 7 Restitution des biens consignés et intérêts Art. 19 La Caisse des Dépôts et Consignations restitue les biens consignés à l’ayant droit si celui-ci prouve sa qua- lité d’ayant droit à l’aide de pièces requises légalement, réglementairement, judiciairement, administrativement ou conventionnellement, ou s’il démontre, moyennant preuve suffisante, sa qualité d’ayant droit. Le cas échéant, le Roi peut déterminer quels docu- ments probants l’ayant droit doit présenter à la Caisse des Dépôts et Consignations pour libérer les biens consignés. Art. 20 La Caisse des Dépôts et Consignations calcule annuellement des intérêts sur les sommes consignées. Les intérêts commencent à courir le premier jour du mois qui suit celui de la consignation et cessent de courir le dernier jour du mois qui précède le remboursement. Le mois est compté à raison de trente jours. 9 3100/003 DOC 54 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E K A M E R 5 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E 2017 2018 Deze interesten worden niet gekapitaliseerd. De Deposito- en Consignatiekas kent geen inte- rest toe op: 1° sommen die minder dan één jaar geconsig- neerd blijven; 2° sommen in deviezen; 3° vruchten van geconsigneerde effecten; 4° uitbetalingen door de Deposito- en Consignatiekas aan de rechthebbenden die haar teruggezonden worden. De Deposito- en Consignatiekas betaalt de interesten uit bij de terugbetaling van de geconsigneerde sommen, of jaarlijks op vraag van de rechthebbende. Artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek vindt geen toepassing op de interesten die de Deposito- en Consignatiekas betaalt. De Koning bepaalt nadere regels over de berekening, de aanrekening en de storting van deze interesten, alsook de rentevoet. Art. 21 De Deposito- en Consignatiekas geeft de geconsig- neerde goederen alleen terug nadat de consignatie- gever, de rechthebbende of een andere aangeduide betrokken partij alle met de consignatie verband hou- dende kosten bedoeld in artikel 16 heeft terugbetaald. In voorkomend geval geeft de Deposito- en Consignatiekas de geconsigneerde goederen enkel terug na afhouding van de kosten die verband houden met de consignatie. HOOFDSTUK 8 Verjaring Art. 22 De om eender welke reden geconsigneerde goe- deren vervallen aan de Schatkist na een termijn van dertig jaar die begint te lopen vanaf de ontvangst van deze goederen. In afwijking van het eerste lid gaat de verjaringstermijn niet in zolang de rechthebbende geen rechtsgeldige Ces intérêts ne sont pas capitalisés. La Caisse des Dépôts et Consignations n’octroie pas d’intérêts sur: 1° les sommes qui restent consignées pendant moins d’un an; 2° les sommes en devises; 3° les fruits des titres consignés; 4° les paiements effectués par la Caisse des Dépôts et Consignations à destination d’ayants droit et qui lui sont retournés. La Caisse des Dépôts et Consignations paie les inté- rêts au moment du remboursement des sommes consi- gnées, ou annuellement à la demande de l’ayant droit. L’article 2277 du Code civil ne s’applique pas aux in- térêts payés par la Caisse des Dépôts et Consignations. Le Roi détermine les modalités de calcul, d’imputa- tion et de versement de ces intérêts, ainsi que le taux. Art. 21 La Caisse des Dépôts et Consignations restitue les biens consignés seulement après que le consignateur, l’ayant droit ou toute autre partie impliquée désignée a remboursé tous les frais visés à l’article 16 liés à la consignation. La Caisse des Dépôts de Consignations, le cas échéant, restitue les biens consignés après prélèvement des frais liés à la consignation. CHAPITRE 8 Prescription Art. 22 Les biens consignés, à quelque titre que ce soit, à la Caisse des Dépôts et Consignations sont acquis au Trésor après un délai de trente ans à partir de la récep- tion de ces biens. Par dérogation à l’alinéa premier, le délai de prescrip- tion ne commence pas à courir tant que l’ayant droit ne 10 3100/003 DOC 54 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E K A M E R 5 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E 2017 2018 aanvraag tot teruggave kan doen omdat de wet, het decreet, de ordonnantie of het besluit dit verhindert. De termijn bedoeld in het eerste lid wordt gestuit door één van de volgende stuitingsdaden: 1° een ontvangst of teruggave in verband met de geconsigneerde goederen; 2° één van de daden bedoeld in artikel 2244 van het Burgerlijk Wetboek. Het toekennen of storten van interesten door de Deposito- en Consignatiekas overeenkomstig arti- kel 20 is geen stuitingsdaad in de zin van het derde lid, 1°. Art. 23 Ieder jaar vóór 30  juni brengt de Deposito- en Consignatiekas via een gewone of een elektronische brief de gekende rechthebbenden op de hoogte van de verjaring van de geconsigneerde goederen die zij het daaropvolgende jaar zullen oplopen. HOOFDSTUK 9 Gerechtelijke beslissingen Art. 24 Als de Deposito- en Consignatiekas geen partij bij het geschil is worden in kracht van gewijsde gegane gerechtelijke beslissingen over de identiteit van de recht- hebbende aan wie de Deposito- en Consignatiekas de geconsigneerde goederen moet vrijgeven, rechtsgeldig ten uitvoer gelegd door het overmaken van een kopie van de gerechtelijke beslissing. HOOFDSTUK 10 Wijzigingsbepalingen Art. 25 In het koninklijk besluit nr. 150 van 18 maart 1935 tot samenschakeling van de wetten betreffende de inrich- ting en de werking van de Deposito- en Consignatiekas en tot aanbrenging van wijzigingen daarin krachtens de wet van 31 juli 1934, worden volgende artikelen opgeheven: peut pas introduire de demande de restitution valable parce que la loi, le décret, l’ordonnance ou l’arrêté l’en empêche. Le délai visé à l’alinéa premier est interrompu par l’un des actes interruptifs suivants: 1° une opération de réception ou de restitution en lien avec les biens consignés; 2° un des actes visés à l’article 2244 du Code civil. L’attribution ou le versement des intérêts par la Caisse des Dépôts et Consignations conformément à l’article 20 n’est pas un acte interruptif au sens de l’alinéa 3, 1°. Art. 23 Chaque année avant le 30 juin, la Caisse des Dépôts et Consignations informe, par courrier simple ou par courrier électronique, les ayants droit connus de la déchéance qu’ils encourent l’année suivante sur les biens consignés. CHAPITRE 9 Décisions judicaires Art. 24 Lorsque la Caisse des Dépôts et Consignations n’est pas partie au litige, les décisions judiciaires coulées en force de chose jugée portant sur l’identité de l’ayant droit à qui la Caisse doit libérer les biens consignés, sont valablement exécutées par l’envoi de la copie de cette décision judiciaire. CHAPITRE 10 Dispositions modifi catives Art. 25 Dans l’arrêté royal n° 150 du 18 mars 1935 coor- donnant les lois relatives à l’organisation et au fonc- tionnement de la Caisse des Dépôts et Consignations et y apportant des modifi cations en vertu de la loi du 31 juillet 1934, les articles suivants sont abrogés: 11 3100/003 DOC 54 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E K A M E R 5 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E 2017 2018 1° de artikelen 1 tot 3; 2° artikel 4, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 december 2009 en 26 november 2012; 3° artikel 6; 4° artikel 7, vervangen bij de wet van 8 juni 2008; 5° de artikelen 8 tot 11; 6° artikel 12, gewijzigd bij de wet van 11 juli 2013; 7° artikel 13; 8° artikel 14, gewijzigd bij de wet van 6 augustus 1993; 9° de artikelen 21 tot 22; 10° artikel 23, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 december 2009; 11° de artikelen 24 tot 31; 12° artikel 32, vervangen bij de wet van 31 juli 2017; 13° de artikelen 33 tot 34; 14° artikel 35, gewijzigd bij de wet van 29 maart 1949 en de wet van 31 juli 2017; 15° artikel 36, gewijzigd bij de wet van 31 juli 2017; 16° artikel 37, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 april 2007; 17° artikel 39; 18° artikel 41; 19° artikel  42bis, ingevoegd bij de wet van 6 augustus 1993; 20° artikel 44. 1° les articles 1 à 3; 2° l’article  4, modifi é par les arrêtés royaux des 17 décembre 2009 et 26 novembre 2012; 3° l’article 6; 4° l’article 7, remplacé par la loi du 8 juin 2008; 5° les articles 8 à 11; 6° l’article 12, modifi é par la loi du 11 juillet 2013; 7° l’article 13; 8° l’article 14, modifi é par la loi du 6 août 1993; 9° les articles 21 à 22; 10°l’article  23, modifié par l’arrêté royal du 17 décembre 2009; 11° les articles 24 à 31; 12° l’article 32, remplacé par la loi du 31 juillet 2017; 13° les articles 33 à 34; 14° l’article 35, modifi é par la loi du 29 mars 1949 et la loi du 31 juillet 2017; 15° l’article 36, modifi é par la loi du 31 juillet 2017; 16° l’article  37, modifié par l’arrêté royal du 26 avril 2007; 17° l’article 39; 18° l’article 41; 19° l’article 42bis, inséré par la loi du 6 août 1993; 20° l’article 44. 12 3100/003 DOC 54 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E K A M E R 5 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E 2017 2018 HOOFDSTUK 11 Opheffingbepalingen Art. 26 Worden opgeheven: 1° Het koninklijk besluit nr. 150 van 18 maart 1935 tot samenschakeling van de wetten betreffende de inrich- ting en de werking van de Deposito- en Consignatiekas en tot aanbrenging van wijzigingen daarin krachtens de wet van 31 juli 1934, gewijzigd bij de wetten van 29 maart 1949, 6 augustus 1993, 20 juli 2000, 26 april 2007, 8 juni 2008, 22 juni 2012, 11 juli 2013, 31 juli 2017 en bij de koninklijke besluiten van 30  november  1939, 26 juni 1947 en 17 december 2009; 2° Het koninklijk besluit van 12 december 1934 tot wijziging der inrichting der Deposito- en Consignatiekas. HOOFDSTUK 12 Overgangsbepalingen Art. 27 Deze wet is van toepassing op alle dossiers die bij de Deposito- en Consignatiekas openstonden op het ogenblik van inwerkingtreding van deze wet. Aan verworven rechten wordt geen afbreuk gedaan. Art. 28 In afwijking van artikel 22 vervallen de geconsig- neerde goederen waarvan de waarde op het moment van de inwerkingtreding van deze wet kleiner dan of gelijk is aan twintig euro en waarvoor sinds 5 jaar geen inkomende of uitgaande verrichting gebeurd is, onmid- dellijk aan de Schatkist. Art. 29 In afwijking van artikel 23, beschikt de rechtheb- bende, voor de dossiers waarvan de dertigjarige verjaringstermijn al verstreken is op de datum van in- werkingtreding van dit artikel maar voor dewelke er nog geen overdracht aan de Schatkist is gebeurd, over een bijkomende termijn van 6 maanden vanaf de datum van verzending van de brief die hen op de hoogte brengt van het verval van hun rechten op de geconsigneerde goederen, om hen toe te laten de verjaring te stuiten en de teruggave van hun goederen te vragen. CHAPITRE 11 Dispositions abrogatoires Art. 26 Sont abrogés: 1° L’arrêté royal n° 150 du 18 mars 1935 coordonnant les lois relatives à l’organisation et au fonctionnement de la Caisse des Dépôts et Consignations et y apportant des modifi cations en vertu de la loi du 31 juillet 1934, modifi é par les lois des 29 mars 1949, 6 août 1993, 20 juillet 2000, 26 avril 2007, 8 juin 2008, 22 juin 2012, 11 juillet 2013 , 31 juillet 2017 et par les arrêtés royaux des 30 novembre 1939, 26 juin 1947 et 17 décembre 2009; 2° L’arrêté royal du 12  décembre  1934 modifi ant l’organisation de la Caisse des dépôts et consignations. CHAPITRE 12 Dispositions transitoires Art. 27 La présente loi s’applique à tous les dossiers ouverts à la Caisse des Dépôts et Consignations au moment de son entrée en vigueur. Il n’est pas porté atteinte aux droits acquis. Art. 28 Par dérogation à l’article 22, sont immédiatement acquis au Trésor les biens consignés dont la valeur au moment de l’entrée en vigueur de cette loi est inférieure ou égale à vingt euros et pour lesquels aucune opéra- tion entrante ou sortante n’est intervenue depuis 5 ans. Art. 29 Par dérogation à l’article 23, pour les dossiers dont le délai de trente ans est déjà écoulé à la date de l’entrée en vigueur du présent article mais pour lesquels aucun transfert vers le Trésor n’a encore été réalisé, l’ayant droit dispose d’un délai supplémentaire de 6 mois à partir de la date de l’envoi du courrier les informant de la déchéance de leurs droits sur les biens consignés pour leur permettre d’interrompre la prescription et de réclamer la restitution de leurs biens. 13 3100/003 DOC 54 C H A M B R E 5 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E K A M E R 5 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E 2017 2018 Art. 30 De besluiten genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit nr. 150 van 18 maart 1935 tot samenschakeling van de wetten betreffende de inrichting en de werking van de Deposito- en Consignatiekas en tot aanbrenging van wijzigingen daarin krachtens de wet van 31 juli 1934, blijven van kracht voor zover ze niet strijdig zijn met de bepalingen van deze wet. HOOFDSTUK 13 Inwerkingtreding Art. 31 Deze wet treedt in werking op 1 september 2018, met uitzondering van de artikelen 20 en 26, 1°, die in werking treden op 1 januari 2019 en van hoofdstuk 4, dat in werking treedt op 1 januari 2020. De Koning kan voor hoofdstuk 4  een datum van inwerkingtreding bepalen voorafgaand aan de datum vermeld in het eerste lid. Art. 30 Les arrêtés pris en exécution de l’arrêté royal n° 150 du 18 mars 1935 coordonnant les lois relatives à l’organisation et au fonctionnement de la Caisse des Dépôts et Consignations et y apportant des modifi ca- tions en vertu de la loi du 31 juillet 1934, restent d’appli- cation, pour autant qu’ils ne soient pas contraires aux dispositions de la présente loi. CHAPITRE 13 Entrée en vigueur Art. 31 La présente loi entre en vigueur le 1er septembre 2018, à l’exception des articles 20 et 26, 1°, qui entrent en vigueur le 1er janvier 2019 et du chapitre 4 qui entre en vigueur le 1er janvier 2020. En ce qui concerne le chapitre 4, le Roi peut fi xer une date d’entrée en vigueur antérieure à celle mentionnée à l’alinéa 1er. Centrale drukkerij – Imprimerie centrale

Vragen over dit document?

Stel uw vragen aan onze juridische AI-assistent

Open chatbot