Inhoud
4938
2034/004
2034/004
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE BELGIQUE
BELGISCHE KAMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
DOC 54
DOC 54
20 oktober 2016
20 octobre 2016
TEKST AANGENOMEN IN PLENAIRE
VERGADERING EN AAN DE KONING TER
BEKRACHTIGING VOORGELEGD
TEXTE ADOPTÉ EN SÉANCE PLÉNIÈRE
ET
SOUMIS À LA SANCTION ROYALE
KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
Stukken:
Doc 54 2034/ (2015/2016):
001:
Wetsontwerp.
002:
Verslag.
003:
Tekst aangenomen door de commissie.
004:
Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter
bekrachtiging voorgelegd.
Zie ook:
Integraal verslag:
20 oktober 2016.
CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS
Documents:
Doc 54 2034/ (2015/2016):
001: Projet de loi.
002:
Rapport.
003:
Texte adopté par la commission.
004: Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale.
Voir aussi:
Compte rendu intégral:
20 octobre 2016.
PROJET DE LOI
WETSONTWERP
houdende oprichting van het
Federaal Agentschap van de Schuld en
opheffing van het Rentenfonds
portant création de l’Agence fédérale
de la Dette et suppression
du Fonds des Rentes
2034/004
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
2
HOOFDSTUK 1
Algemene bepaling
Artikel 1
Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in
artikel 74 van de Grondwet.
HOOFDSTUK 2
Het Federaal Agentschap van de Schuld
Afdeling 1
Oprichting van het Federaal Agentschap van de Schuld
Art. 2
Er wordt een Federaal Agentschap van de Schuld,
in het Engels “Belgian Debt Agency”, opgericht, hierna
“het Agentschap” genoemd.
Het Agentschap is een instelling van openbaar nut van
categorie A in de zin van de wet van 16 maart 1954 be-
treffende de controle op sommige instellingen van
openbaar nut, dat afhangt van de minister van Financiën.
Art. 3
Onder het gezag van de minister van Financiën
verzekert het agentschap het operationeel beheer van
de Federale Staatsschuld in overeenstemming met
de door de minister gegeven algemene richtlijnen. Dit
beheer omvat zowel de fi nanciële, de economische als
de juridische aspecten van de schuld.
Met het oog op het vervullen van deze opdracht zal
het Agentschap onder andere:
— de fi nancieringsstrategie voorstellen aan de minis-
ter van Financiën en de fi nanciële verrichtingen uitvoe-
ren verbonden aan de uitgifte van alle soorten leningen
volgens de daartoe geëigende uitgifteprocedures;
— tussenkomen op de markt van de afgeleide pro-
ducten;
— alle fi nanciële verrichtingen in verband met het
schuldbeheer bijhouden om de dagelijkse kaspositie te
bepalen, de krediet- en marktrisico’s te berekenen en
statistieken en rapporten op te stellen;
CHAPITRE 1ER
Disposition générale
Article 1er
La présente loi règle une matière visée à l’article 74
de la Constitution.
CHAPITRE 2
L’Agence fédérale de la Dette
Section 1re
Création de l’Agence fédérale de la Dette
Art. 2
Une Agence fédérale de la Dette, en anglais “Bel-
gian Debt Agency”, ci-après dénommée “l’Agence”,
est créée.
L’Agence est un organisme d’intérêt public de caté-
gorie A au sens de la loi du 16 mars 1954 relative au
contrôle de certains organismes d’intérêt public, qui
dépend du ministre des Finances.
Art. 3
Sous l’autorité du ministre des Finances, l’Agence
assure la gestion opérationnelle de la dette publique fé-
dérale conformément aux directives générales données
par le ministre. Cette gestion couvre tant les aspects
fi nanciers, économiques que juridiques de la dette.
En vue d’accomplir cette mission, l’Agence est, entre
autre, chargée de:
— proposer au ministre des Finances la stratégie
de fi nancement et exécuter les opérations fi nancières
liées à l’émission de tout type d’emprunts selon les
procédures d’émission appropriées à cet effet;
— intervenir sur le marché des produits dérivés;
— enregistrer toutes les opérations fi nancières liées
à la gestion de la dette afi n de déterminer la position de
trésorerie journalière, de calculer les risques de crédit et
de marché et d’établir des statistiques et des rapports;
DOC 54
2034/004
3
— een strategie voor het schuldbeheer voorstellen
aan de minister van Financiën, onder andere rekening
houdende met de structuur van de schuldportefeuille en
de evaluatie van de markt- en kredietrisico’s;
— contacten onderhouden met de marktpartijen en
met de nationale en internationale instellingen voor wat
betreft het schuldbeheer;
— de Rijksschuldbegroting opstellen en het schuld-
beheer afstemmen op de begroting;
— de fi nanciering van de Federale Staatsschuld
zowel in België als het buitenland promoten;
— nieuwe fi nanciële producten ontwikkelen;
— alle voorstellen formuleren aan de minister van
Financiën die het beheer van de schuld ten goede
kunnen komen;
— rapporten opstellen en gegevens verstrekken op
vraag van de minister van Financiën of van supranati-
onale instellingen;
— algemene informatie verspreiden betreffende de
Federale Staatsschuld.
Afdeling 2
Organisatie van het Federaal Agentschap van de Schuld
Art. 4
§ 1. Bij het Agentschap wordt een strategisch comité
opgericht.
Onder het gezag van de minister van Financiën
verzekert het strategisch comité het algemeen beheer
van het Agentschap en het toezicht op het uitvoerend
comité. Het strategisch comité waakt over de naleving
van de richtlijnen van de minister van Financiën.
Het strategisch comité stelt een huishoudelijk regle-
ment van het strategisch en uitvoerend comité op en legt
dit ter goedkeuring voor aan de minister van Financiën.
§ 2. De administrateur-generaal van de Algemene
Administratie van de Thesaurie is van rechtswege lid
van het strategisch comité en is er voorzitter van.
De beslissingen worden bij gewone meerderheid van
stemmen genomen. Bij staking van stemmen is de stem
van de voorzitter doorslaggevend.
— proposer au ministre des Finances une stratégie
pour la gestion de la dette tenant compte notamment
de la structure du portefeuille de dette et de l’évaluation
des risques de marché et de crédit;
— entretenir des contacts avec les acteurs du marché
et les organismes nationaux et internationaux pour ce
qui concerne la gestion de la dette;
— établir le budget de la dette publique et adapter la
gestion de la dette au budget;
— assurer la promotion du fi nancement de la dette
de l’État fédéral tant en Belgique qu’à l’étranger;
— développer de nouveaux produits fi nanciers;
— formuler au ministre des Finances toutes proposi-
tions à même de favoriser la gestion de la dette;
— établir des rapports et fournir des informations à la
demande du ministre des Finances ou des institutions
supranationales;
— diffuser des informations générales concernant la
dette de l’État fédéral.
Section 2
Organisation de l’Agence fédérale de la Dette
Art. 4
§ 1er. Un comité stratégique est créé au sein de
l’Agence.
Sous l’autorité du ministre des Finances, le comité
stratégique assure la gestion générale de l’Agence et le
contrôle du comité exécutif. Le comité stratégique veille
au respect des directives du ministre des Finances.
Le comité stratégique établit un règlement d’ordre
intérieur des comités stratégique et exécutif et le soumet
pour approbation au ministre des Finances.
§ 2. L’administrateur général de l’Administration
générale de la Trésorerie est membre de plein droit du
comité stratégique et en est le président.
Les décisions se prennent à la majorité simple des
voix. En cas de parité des voix, la voix du président est
prépondérante.
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
2034/004
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
4
De administrateur Financiering van de Staat en Fi-
nanciële Markten en de directeurs van het Agentschap
zijn van rechtswege lid van het strategisch comité.
De minister van Financiën duidt een lid van het stra-
tegisch comité aan als zijn vertegenwoordiger. Dit lid
beschikt over een vetorecht tegen iedere beslissing van
het strategisch comité dat ter zitting wordt uitgeoefend
of ten laatste binnen de twee werkdagen indien hij hier
tijdens de zitting uitdrukkelijk om verzoekt.
De auditeur van het Agentschap woont de vergade-
ringen bij met raadgevende stem.
§ 3. De voorzitter van het strategisch comité nodigt
de personeelsleden van het Agentschap en/of van de
Algemene Administratie van de Thesaurie uit wanneer
hij dat nodig acht voor de behandeling van de agenda.
Hij kan om dezelfde reden ook personen die geen lid
zijn van het Agentschap of van de Algemene Adminis-
tratie van de Thesaurie uitnodigen om de vergadering
bij te wonen.
Art. 5
§ 1. Onder toezicht van het strategisch comité staat
het uitvoerend comité in voor het dagelijks bestuur van
het Agentschap overeenkomstig de richtlijnen gegeven
door de minister van Financiën.
Het uitvoerend comité neemt collegiale beslissingen.
Bij onenigheid wordt het agendapunt voorgelegd aan
het strategisch comité.
§ 2. Het uitvoerend comité is samengesteld uit de
administrateur Financiering van de Staat en Financiële
Markten die er de voorzitter van is en de directeurs van
het Agentschap of hun plaatsvervanger.
De auditeur van het Agentschap woont de vergade-
ringen bij met raadgevende stem.
De directeurs worden aangesteld en vergoed volgens
de door de Koning vastgelegde nadere regels.
§ 3. De voorzitter van het uitvoerend comité nodigt
de personeelsleden van het Agentschap uit wanneer
hij dat nodig acht voor de behandeling van de agenda.
De voorzitter kan ook personeelsleden van de Adminis-
tratie Financiering van de Staat en Financiële Markten
uitnodigen.
L’administrateur Financement de l’État et Marchés
fi nanciers et les directeurs de l’Agence sont membres
de plein droit du comité stratégique.
Le ministre des Finances désigne un membre au
sein du comité stratégique comme son représentant.
Ce membre dispose d’un droit de veto contre toute
décision du comité stratégique à exercer en séance et
au plus tard dans les deux jours ouvrables s’il en fait la
demande expresse en séance.
L’auditeur de l’Agence assiste aux réunions avec
voix consultative.
§ 3. Le président du comité stratégique invite les
membres du personnel de l’Agence et/ou de l’Admi-
nistration générale de la Trésorerie lorsqu’il l’estime
nécessaire au traitement de l’ordre du jour.
Pour la même raison, il peut également inviter des
personnes qui ne sont pas membres de l’Agence ou
de l’Administration générale de la Trésorerie à assister
à la réunion.
Art. 5
§ 1er. Le comité exécutif assure sous le contrôle du
comité stratégique la gestion journalière de l’Agence
conformément aux directives données par le ministre
des Finances.
Le comité exécutif prend des décisions collégiale-
ment. En cas de désaccord, le point à l’ordre du jour
est soumis au comité stratégique.
§ 2. Le comité exécutif se compose de l’adminis-
trateur Financement de l’État et Marchés fi nanciers
qui le préside et des directeurs de l’Agence ou leur
remplaçant.
L’auditeur de l’Agence assiste aux réunions avec
voix consultative.
Les directeurs sont désignés et rémunérés selon les
modalités fi xées par le Roi.
§ 3. Le président du comité exécutif invite les
membres du personnel de l’Agence lorsqu’il l’estime
nécessaire au traitement de l’ordre du jour. Le président
peut également inviter des membres du personnel de
l’Administration Financement de l’État et Marchés
fi nanciers.
DOC 54
2034/004
5
Art. 6
Elk personeelslid van het Agentschap of elke persoon
die zetelt in de bestuursorganen van het Agentschap,
geeft de belangen aan die hij heeft in andere instel-
lingen. De Koning kan de onverenigbaarheden met
betrekking tot hun functie bepalen.
De Koning kan bijzondere deontologische regels
opleggen aan de personeelsleden van het Agentschap.
Art. 7
De Koning is gemachtigd om de wijze en de orga-
nisatie van de interne controle en van de interne audit
van het Agentschap te regelen.
Voor 30 juni van elk jaar stelt het Agentschap een
jaarverslag op dat betrekking heeft op het vorige be-
grotingsjaar. Dit jaarverslag wordt meegedeeld aan de
regering en aan de Kamer van volksvertegenwoordigers.
Afdeling 3
Werking van het Federaal Agentschap van de Schuld
Art. 8
Het Agentschap beschikt over een dotatie ten laste
van de algemene uitgavenbegroting van de Federale
Staat voor wat de uitgaven inzake personeel betreft,
inbegrepen de kosten voor de personeelsadministratie.
De Regie der Gebouwen wordt belast met de kos-
teloze ter beschikking stelling van lokalen aan het
Agentschap.
De Federale Overheidsdienst Financiën stelt koste-
loos ICT-uitrusting ter beschikking van het Agentschap
en draagt de overige werkingskosten van het Agent-
schap, zoals onder andere de uitgaven verbonden
aan de georganiseerde roadshows, missies en abon-
nementskosten.
Het strategisch comité gaat na of de door de Federale
Overheidsdienst Financiën ter beschikking gestelde
middelen adequaat zijn om de opdrachten van het
Agentschap uit te voeren, en formuleert voorstellen aan
de minister van Financiën indien dit niet het geval is.
Art. 6
Chaque membre du personnel de l’Agence ou toute
personne qui siège au sein des organes de direction
de l’Agence déclare les intérêts qu’il a dans d’autres
organismes. Le Roi peut déterminer les incompatibilités
liées à leur fonction.
Le Roi peut imposer des règles déontologiques
particulières aux membres du personnel de l’Agence.
Art. 7
Le Roi est chargé de déterminer le fonctionnement
et l’organisation du contrôle interne et de l’audit interne
de l’Agence.
Avant le 30 juin de chaque année, l’Agence établit
un rapport annuel portant sur l’exercice budgétaire
précédent. Ce rapport annuel est communiqué au gou-
vernement et à la Chambre des représentants.
Section 3
Fonctionnement de l’Agence fédérale de la Dette
Art. 8
L’Agence dispose d’une dotation à charge du bud-
get général des dépenses de l’État fédéral en ce qui
concerne les dépenses en matière de personnel, y
compris les frais de gestion du personnel.
La Régie des Bâtiments est chargée de la mise à
disposition à titre gratuit de locaux à l’Agence.
Le Service Public Fédéral Finances met gratuitement
l’équipement informatique à la disposition de l’Agence et
supporte les frais de fonctionnement divers de l’Agence,
comme entre autres les dépenses liées aux roadshows
organisés, aux missions et aux frais d’abonnement.
Le comité stratégique vérifi e si les moyens mis à
disposition par le Service Public Fédéral Finances
sont adéquats pour permettre à l’Agence d’exécuter
convenablement les missions qui lui ont été confi ées
et formule des propositions au ministre des Finances
si ce n’est pas le cas.
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
2034/004
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
6
Art. 9
De personeelsleden van het Agentschap worden
geselecteerd door het Agentschap en worden aange-
worven met een arbeidsovereenkomst overeenkomstig
de modaliteiten bepaald door de Koning.
De Koning bepaalt eveneens de aanwervingsregels
en legt de bezoldiging vast waarop deze contractuele
werknemers recht hebben.
De op het ogenblik van de opheffing van het Ren-
tefonds bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen
personeelsleden van het Rentenfonds, worden over-
gedragen aan het Agentschap met behoud van hun
hoedanigheid en rechten, hun anciënniteit, hun loon,
vergoedingen en toelagen en andere voordelen die hen
overeenkomstig de reglementering of arbeidsovereen-
komst verleend werden.
De statutaire personeelsleden vernoemd in het
Ministerieel besluit van 13 mei 2016 waarbij aan rijks-
ambtenaren behorende tot de Federale Overheids-
dienst Financiën, een bezoldigd verlof gelijkgesteld met
dienstactiviteit getransfereerd naar het Agentschap op
de datum van de opheffing van het Rentenfonds, met
behoud van hun hoedanigheid en rechten, hun anciën-
niteit, hun loon, vergoedingen en toelagen en andere
voordelen die hen overeenkomstig de reglementering
zijn toegekend.
HOOFDSTUK 3
Opheffings- en wijzigingsbepalingen
en inwerkingtreding
Art. 10
De besluitwet van 18 mei 1945 tot houdende op-
richting van een Rentenfonds zoals gewijzigd bij de
wetten van 2 januari, 21 maart en 22 juli 1991, 23 de-
cember 1994, 30 oktober 1998, 2 augustus 2002,
23 december 2005 en 3 maart 2011 alsook bij de
koninklijke besluiten van 13 juli 2001 en 3 maart 2011,
wordt opgeheven.
De rechten en verplichtingen van het Rentenfonds
worden van rechtswege en zonder enige compensa-
tie overgenomen door de Belgische Staat of door het
Agentschap. Vanaf de inwerkingtreding van deze wet,
is deze overdracht zonder andere formaliteiten tegen-
stelbaar ten aanzien van derden. De Koning bepaalt
hiertoe de nodige nadere regels.
Art. 9
Les membres du personnel de l’Agence sont sélec-
tionnés par l’Agence et engagés par contrat de travail
selon les modalités fi xées par le Roi.
Ainsi le Roi fixe les modalités d’engagement et
détermine la rémunération à laquelle ces travailleurs
contractuels ont droit.
Les membres du personnel du Fonds des Rentes
engagés par contrat de travail au moment de la suppres-
sion du Fonds des Rentes, sont transférés à l’Agence,
avec maintien de leurs qualité et droits, de leur ancien-
neté, de leur salaire, de leurs indemnités et suppléments
et autres avantages qui leur ont été accordés confor-
mément à la réglementation ou au contrat de travail.
Les membres du personnel statutaire visés dans
l’arrêté ministériel du 13 mai 2016 accordant à certains
agents de l’État appartenant au Service Public Fédéral
Finances, un congé rémunéré assimilé à une période
d’activité sont transférés à l’Agence à la date de la sup-
pression du Fonds des Rentes, avec maintien de leurs
qualité et droits, de leur ancienneté, de leur salaire, de
leurs indemnités et suppléments et autres avantages qui
leur ont été accordés conformément à la réglementation.
CHAPITRE 3
Dispositions abrogatoires et
modifi catives et l’entrée en vigueur
Art. 10
L’arrêté-loi du 18 mai 1945 portant création d’un
Fonds des Rentes tel que modifi é par les lois des
2 janvier, 21 mars et 22 juillet 1991, 23 décembre 1994,
30 octobre 1998, 2 août 2002, 23 décembre 2005 et
3 mars 2011 ainsi que par les arrêtés royaux des 13 juil-
let 2001 et 3 mars 2011, est abrogé.
Les droits et obligations du Fonds des Rentes sont
repris de plein droit sans compensation aucune par
l’État belge ou par l’Agence. Ce transfert est opposable
aux tiers sans autre formalité dès l’entrée en vigueur
de la présente loi. Le Roi fi xe les modalités nécessaires
à cet effet.
DOC 54
2034/004
7
Art. 11
In artikel 1, A, van de wet van 16 maart 1954 betref-
fende de controle van sommige instellingen van open-
baar nut worden de woorden “Federaal Agentschap van
de Schuld – Belgian Debt Agency” in de alfabetische
volgorde ingevoegd.
Art. 12
Deze wet treedt in werking op 1 januari 2017.
Art. 11
Les mots “Agence fédérale de la Dette – Belgian
Debt Agency” sont insérés dans l’ordre alphabétique
à l’article 1er, A, de la loi du 16 mars 1954 relative au
contrôle de certains organismes d’intérêt public.
Art. 12
La présente loi entre en vigueur au 1er janvier 2017.
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
Bruxelles, le 20 octobre 2016
Le président de la Chambre
des représentants,
Le greffier de la Chambre
des représentants,
Brussel, 20 oktober 2016
De voorzitter van de Kamer
van volksvertegenwoordigers,
De griffier van de Kamer
van volksvertegenwoordigers,
Siegfried BRACKE
Marc VAN der HULST
Centrale drukkerij – Imprimerie centrale