Inhoud
4843
2084/001
2084/001
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G V AN DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
DOC 54
DOC 54
CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE BELGIQUE
BELGISCHE KAMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
SOMMAIRE
Résumé .......................................................................
Exposé des motifs .......................................................
Avant-projet .................................................................
Analyse d’impact .........................................................
Avis du Conseil d’État .................................................
Projet de loi .................................................................
Annexe ........................................................................
INHOUD
Samenvatting ..............................................................
Memorie van toelichting ..............................................
Voorontwerp ................................................................
Impactanalyse .............................................................
Advies van de Raad van State ....................................
Wetsontwerp ...............................................................
Bijlage ..........................................................................
PROJET DE LOI
WETSONTWERP
houdende uitvoeringsmaatregelen van
Verordening (EU) nr. 2015/751 van
het Europees Parlement en de
Raad van 29 april 2015 betreffende
afwikkelingsvergoedingen voor op kaarten
gebaseerde betalingstransacties
portant des mesures d’exécution
du Règlement (UE) n° 2015/751
du Parlement européen et du Conseil
du 29 avril 2015 relatif aux commissions
d’interchange pour les opérations
de paiement liées à une carte
3
4
10
15
30
33
39
Blz.
Pages
12 octobre 2016
12 oktober 2016
3
4
10
15
30
33
39
2
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
De regering heeft dit wetsontwerp op 12 oktober
2016 ingediend.
Le gouvernement a déposé ce projet de loi le
12 octobre 2016.
De “goedkeuring tot drukken” werd op 17 oktober
2016 door de Kamer ontvangen.
Le “bon à tirer” a été reçu à la Chambre le
17 octobre 2016.
Abréviations dans la numérotation des publications:
DOC 54 0000/000: Document parlementaire de la 54e législature, suivi
du n° de base et du n° consécutif
QRVA:
Questions et Réponses écrites
CRIV:
Version Provisoire du Compte Rendu intégral
CRABV:
Compte Rendu Analytique
CRIV:
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le
compte rendu intégral et, à droite, le compte rendu
analy tique traduit des interventions (avec les an-
nexes)
PLEN:
Séance plénière
COM:
Réunion de commission
MOT:
Motions déposées en conclusion d’interpellations
(papier beige)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.lachambre.be
courriel : publications@lachambre.be
Les publications sont imprimées exclusivement sur du papier certifi é FSC
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen:
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.dekamer.be
e-mail : publicaties@dekamer.be
De publicaties worden uitsluitend gedrukt op FSC gecertifi ceerd papier
Afkortingen bij de nummering van de publicaties:
DOC 54 0000/000:
Parlementair document van de 54e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
QRVA:
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV:
Voorlopige versie van het Integraal Verslag
CRABV:
Beknopt Verslag
CRIV:
Integraal Verslag, met links het defi nitieve integraal verslag
en rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken
(met de bijlagen)
PLEN:
Plenum
COM:
Commissievergadering
MOT:
Moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
N-VA
:
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
:
Parti Socialiste
MR
:
Mouvement Réformateur
CD&V
:
Christen-Democratisch en Vlaams
Open Vld
:
Open Vlaamse liberalen en democraten
sp.a
:
socialistische partij anders
Ecolo-Groen
:
Ecologistes Confédérés pour l’organisation de luttes originales – Groen
cdH
:
centre démocrate Humaniste
VB
:
Vlaams Belang
PTB-GO!
:
Parti du Travail de Belgique – Gauche d’Ouverture
DéFI
:
Démocrate Fédéraliste Indépendant
PP
:
Parti Populaire
Onafh./Indép.
:
Onafhankelijk / Indépendant
3
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
D e toepassing van Verordening (EU)
nr. 2015/751 van het Europees Parlement en de Raad
van 29 april 2015 betreffende afwikkelingsvergoedin-
gen voor op kaarten gebaseerde betalingstransacties,
hierna “Verordening (EU) nr. 2015/751” genoemd,
vereist het invoeren van uitvoerende maatregelen in
intern recht, meer bepaald in de boeken I, VII en XV
van het Wetboek van economisch recht, evenals in
de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het
organiek statuut van de Nationale Bank van België.
Die uitvoerende maatregelen hebben betrekking
op de aanwijzing van autoriteiten belast met het
toezicht op de toepassing van Verordening (EU)
nr. 2015/751 enerzijds, en op de invoering van een
buitengerechtelijke klachten- en verhaalprocedure,
alsook de aanwijzing van het orgaan dat in het kader
van de Verordening (EU) nr. 2015/751 bevoegd is,
anderzijds.
In het onderhavige geval zijn de aangewezen
toezichthoudende autoriteiten de FOD Economie,
K.M.O., Middenstand en Energie (hierna “FOD
Economie”) en de Nationale Bank van België (hierna
“de Bank”).
De aanwijzing wordt voornamelijk toevertrouwd
aan de FOD Economie die, via zijn Algemene Directie
Economische Inspectie, over de bevoegdheid be-
schikt om toezicht te houden op de naleving van
Verordening (EU) nr. 2015/751.
Wel werd een uitzondering op dat algemene toe-
zicht door de FOD Economie ingevoerd, ten opzichte
van artikel 7 van de Verordening (EU) nr. 2015/751;
het toezicht daarop komt toe aan de Bank, omdat
die over de bijzondere noodzakelijke competenties
daartoe beschikt.
Wat betreft de buitengerechtelijke klachten- en ver-
haalprocedure, wordt de aanwijzing van de bevoegde
autoriteit toevertrouwd aan de “Ombudsdienst voor
financiële diensten/Service de médiation des services
financier”, ook “Ombudsfin” genoemd.
L’application du Règlement (UE) n° 2015/751 du
Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2015 re-
latif aux commissions d’interchange pour les
opérations de paiement liées à une carte, ci-après
dénommé “Règlement (UE) n° 2015/751”, néces-
site l’introduction de mesures d’exécution en droit
interne, notamment dans les livres I, VII et XV du
Code de droit économique, ainsi que dans la loi du
22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque
Nationale de Belgique.
Ces mesures d’exécution concernent la dési-
gnation d’autorités de contrôle de l’application du
Règlement (UE) n° 2015/751, d’une part, et la mise
en place d’un règlement extrajudiciaire de récla-
mations et de recours ainsi que la désignation de
l’organisme compétent dans le cadre du Règlement
(UE) n° 2015/751, d’autre part.
En l’espèce, les autorités de contrôle désignées
sont le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et
Energie (ci-après “le SPF Economie”) et la Banque
nationale de Belgique (ci-après “la Banque”)
conjointement.
La désignation est principalement attribuée au SPF
Economie qui, par le biais de sa Direction générale
de l’Inspection économique, dispose des compé-
tences pour exercer le contrôle du Règlement (UE)
n° 2015/751.
Une exception à ce contrôle général par le SPF
Economie est, toutefois, introduite à l’égard de l’ar-
ticle 7 du Règlement (UE) n° 2015/751 dont le contrôle
revient, en raison des compétences particulières
nécessaires pour ce faire, à la Banque.
Quant au règlement extrajudiciaire de réclamations
et de recours, la désignation de l’autorité compétente
est attribuée au “Service de médiation des services
financiers/Ombudsdienst voor financiële diensten”,
également dénommé “Ombudsfin”.
RÉSUMÉ
SAMENVATTING
4
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
MEMORIE VAN TOELICHTING
I n g e v o l g e h e t a d v i e s 5 9 8 5 7/1/ V v a n
11 augustus 2016 van Raad van State over een voor-
ontwerp van wet “houdende afwikkelingsvergoedingen
voor op kaarten gebaseerde betalingstransacties en
houdende wijzigingen aan boek I ‘Algemene defini-
ties”, boek VII “Betalings- en kredietdiensten” en boek
XV “Rechtshandhaving” van het Wetboek van econo-
misch recht, en aan de wet van 22 februari 1998 tot
vaststelling van het organiek statuut van de Nationale
Bank van België’ (hierna, “het advies 59 857/1/V
van 11 augustus 2016 van Raad van State”), werd
het opschrift van het voormelde voorontwerp van
wet gewijzigd als volgt: “Voorontwerp van wet hou-
dende uitvoeringsmaatregelen van Verordening (EU)
nr. 2015/751 van het Europees Parlement en de Raad
van 29 april 2015 betreffende afwikkelingsvergoedin-
gen voor op kaarten gebaseerde betalingstransacties”
(hierna, “het wetsontwerp”).
HOOFDSTUK 1
Algemene bepaling
Artikel 1
Dit artikel behoeft geen toelichting.
HOOFDSTUK 2
Wijziging in boek I van het Wetboek van
economisch recht
Artikel 2
Boek I, titel 2, hoofdstuk 12, van het Wetboek van
economisch recht wordt aangepast om de definitie van
de Nationale Bank van België eigen aan boek XV van
het Wetboek van economisch recht in te voeren.
HOOFDSTUK 3
Wijziging in boek VII van het Wetboek van
economisch recht
Artikel 3
Deze bepaling is bedoeld om het artikel 15 van
Verordening (EU) nr. 2015/751 uit te voeren, dat de lid-
staten verplicht om adequate en effectieve buitengerech-
telijke klachten- en verhaalprocedures te waarborgen en
EXPOSE DES MOTIFS
Suite à l’avis 59 857/1/V du 11 août 2016 du Conseil
d’État sur un avant-projet de loi “relative aux commis-
sions d’interchange pour les opérations de paiement
liées à une carte et portant modifications au livre Ier
‘Définitions”, au livre VII “Services de paiement et de
crédit” et au livre XV “Application de la loi” du Code de
droit économique, et à la loi du 22 février 1998 fixant le
statut organique de la Banque Nationale de Belgique’
(ci-après, “l’avis 59 857/1/V du 11 août 2016 du Conseil
d’État”), l’intitulé de l’avant-projet de loi précité a été
modifié de la manière suivante: “Avant-projet de loi
portant des mesures d’exécution du Règlement (UE)
n° 2015/751 du Parlement européen et du Conseil du
29 avril 2015 relatif aux commissions d’interchange pour
les opérations de paiement liées à une carte” (ci-après,
“le projet de loi”).
CHAPITRE 1ER
Disposition générale
Article 1er
Cet article n’appelle pas de commentaire.
CHAPITRE 2
Modification au livre Ier du Code de droit
économique
Article 2
Le livre Ier, titre 2, chapitre 12, du Code de droit éco-
nomique est adapté pour introduire la définition de la
Banque nationale de Belgique propre au livre XV du
Code de droit économique.
CHAPITRE 3
Modification au livre VII du Code de droit
économique
Article 3
Cette disposition a pour objectif d’exécuter l’article
15 du Règlement (UE) n° 2015/751 qui impose aux
États membres de garantir et favoriser des procédures
adéquates et efficaces de réclamation et de recours
5
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
te bevorderen, of gelijkwaardige maatregelen te nemen
voor de beslechting van de geschillen die uit hoofde
van deze verordening tussen begunstigden en hun
betalingsdienstaanbieders ontstaan.
Beoogd worden hier de geschillen tussen de begun-
stigden en hun betalingsdienstaanbieders.
De begrippen “begunstigde” en “betalingsdienst-
aanbieder” moeten worden verstaan in de zin van de
definities in artikel 2, 13) en 24), van Verordening (EU)
nr. 2015/751. De “begunstigde” wordt er gedefinieerd
als “een natuurlijke persoon of rechtspersoon die de
beoogde ontvanger is van de geldmiddelen waarop
een betalingstransactie betrekking heeft. “De “be-
talingsdienstaanbieder” wordt gedefinieerd als “een
natuurlijke persoon of rechtspersoon die gemachtigd is
tot het aanbieden van de in de lijst in bijlage bij Richtlijn
2007/64/EG genoemde betalingsdiensten of erkend is
als uitgever van elektronisch geld op grond van artikel
1, lid 1, van Richtlijn 2009/110/EG”. Verordening (EU)
nr. 2015/751 verduidelijkt bovendien, dat “een beta-
lingsdienstaanbieder een uitgever, een accepteerder
of beide kan zijn” (zie ook in die zin de definities van
“accepteerder” en “uitgever”, artikel 2, 1) en 2), van
Verordening (EU) nr. 2015/751).
In overleg met de bij de Verordening (EU)
nr. 2015/751 betrokken marktactoren werd beslist om de
buitengerechtelijke geschillenregeling toe te vertrouwen
aan de “Ombudsdienst voor financiële diensten/Service
de médiation des services financier”, ook “Ombudsfin”
genoemd. Die keuze wordt voornamelijk verklaard door
het feit dat Ombudsfin, als gekwalificeerde entiteit in de
zin van artikel XVI.25 van het Wetboek van economisch
recht, de bemiddelingsdienst is voor financiële diensten.
Ombudsfin is momenteel al bevoegd om enerzijds
uitspraak te doen over consumentengeschillen inzake
financiële diensten tussen de betalingsdienstaanbieders
en de consumenten (artikel VII.216 van het Wetboek
van economisch recht) en, anderzijds, inzake sommige
geschillen tussen zelfstandigen of ondernemingen en
hun betalingsdienstaanbieders. Bovendien valt op te
merken dat overeenkomstig het artikel 5 van de statu-
ten van Ombudsfin (B.S., 15 juli 2015), zijn effectieve
leden gestemd hebben voor een uitbreiding van de
bevoegdheden van Ombudsfin tot de geschillen die in
Verordening (EU) nr. 2015/751 beoogd worden.
De buitengerechtelijke regeling van consumentenge-
schillen tussen consumenten en hun betalingsdienst-
aanbieders wordt reeds gedekt door artikel VII.216 van
het Wetboek van economisch recht, en daar wordt in
het nieuwe artikel VII.63/3, § 3, van de wetsontwerp
expliciet naar verwezen, wat de geschillen betreft die in
extrajudiciaires ou de prendre des mesures équivalentes
en vue du règlement des litiges qui opposent les béné-
ficiaires et leurs prestataires de services de paiement
dans le cadre du Règlement (UE) n° 2015/751.
En l’espèce, ce sont les litiges entre les bénéficiaires
et leurs prestataires de services de paiement qui sont
visés.
Les notions de “bénéficiaire” et de “prestataire de
services de paiement” doivent se comprendre conformé-
ment aux définitions prévues respectivement à l’article
2, 13) et 24), du Règlement (UE) n° 2015/751. Le “béné-
ficiaire” y est défini comme “une personne physique ou
morale qui est le destinataire prévu de fonds ayant fait
l’objet d’une opération de paiement”. Le “prestataire de
services de paiement” y est, quant à lui, défini comme
“toute personne physique ou morale autorisée à fournir
les services de paiement énumérés à l’annexe de la
directive 2007/64/CE ou considérée comme émetteur de
monnaie électronique conformément à l’article 1er, para-
graphe 1er, de la directive 2009/110/CE”. Le Règlement
(UE) n° 2015/751 précise, en outre, qu’un “prestataire
de services de paiement peut être un émetteur, un
acquéreur ou les deux” (voir également en ce sens les
définitions d’“acquéreur” et “émetteur”, article 2, 1) et
2), du Règlement (UE) n° 2015/751).
Il a été décidé, en concertation avec les acteurs du
marché concernés par le Règlement (UE) n° 2015/751,
de confier le règlement extrajudiciaire des litiges
au “Service de médiation des services financiers/
Ombudsdienst voor financiële diensten”, également
dénommé “Ombudsfin”. Ce choix s’explique principa-
lement par le fait qu’Ombudsfin est, en tant qu’entité
qualifiée au sens de l’article XVI.25 du Code de droit
économique, le service de médiation des services finan-
ciers. Il est déjà compétent actuellement pour connaître,
d’une part, les litiges de consommation en matière de
services financiers entre les prestataires de services de
paiement et les consommateurs (article VII.216 du Code
de droit économique) et, d’autre part, certains types de
litiges entre des indépendants ou entreprises et leurs
prestataires des services de paiement. Il est, en outre,
à noter que conformément à l’article 5 des statuts de
Ombudsfin (M.B., 15 juillet 2015), ses membres effec-
tifs ont voté en faveur de l’extension des compétences
d’Ombudsfin aux litiges visés par le Règlement (UE)
n° 2015/751.
Enfin, le règlement extrajudiciaire des litiges de
consommation opposant les consommateurs et leurs
prestataires de services de paiement étant déjà couvert
par l’article VII.216 du Code de droit économique, le
nouvel article VII.63/3, § 3, du projet de loi y fait explicite-
ment référence pour les litiges s’inscrivant dans le cadre
6
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
de lijn liggen van de Verordening (EU) nr. 2015/751 en
de bepalingen van het koninklijk besluit genomen in
uitvoering van artikel VII.63/1 en van artikel VII.63/2 van
het Wetboek van economisch recht.
In het advies 59.857/1/V van 11 augustus 2016 van
de Raad wordt voorgesteld om in artikel VII.63/3, § 3,
van het wetsontwerp een juridisch meer adequate refe-
rentie te maken aan de buitengerechtelijke regeling van
geschillen. Aldus werd in de zin “De buitengerechtelijke
regeling van geschillen tussen consumenten en beta-
lingsdienstaanbieders in het raam van de voornoemde
Verordening (EU) nr. 2015/751, wordt geregeld door
artikel VII.216”, de zinsede “wordt geregeld door artikel
VII.216” vervangen door de volgende zinsede “wordt
bedoeld in de statuten en reglementen van de om-
budsdienst voor financiële diensten ingesteld krachtens
artikel VII.216”.
Dit voorstel werd gevolgd en de tekst van paragraaf
3 werd bijgevolg gewijzigd.
De grote meerderheid van de betalingsdienstaan-
bieders is nu al toegetreden tot de buitengerechtelijke
geschillenregeling van Ombudsfin. Ze dragen bij aan
de financiering van Ombudsfin en verbinden zich ertoe
om volledige samenwerking te verlenen aan de buiten-
gerechtelijke regeling van geschillen, zoals voorzien in
de toetredingsprocedure van Ombudsfin. Krachtens het
nieuwe artikel VII.63/3, § 4, van dit wetsontwerp moeten
de betalingsdienstaanbieders die nog niet zijn toege-
treden tot Ombudsfin, daarvan lid worden aangezien
ze onder het toepassingsgebied van Verordening (EU)
nr. 2015/751 vallen.
HOOFDSTUK 4
Wijziging in boek XV van het Wetboek van
economisch recht
Artikel 4
Voor zover de Bank talrijke informatie inwint en bezit
in het kader van haar opdrachten, houdt deze bepaling
in dat de Bank bijstand verleent aan de ambtenaren van
de FOD Economie die belast zijn met het toezicht op
de naleving van Verordening (EU) nr. 2015/751 evenals
van het koninklijk besluit genomen in uitvoering van
artikel VII.63/1 en van artikel VII.63/2 van de Wetboek
van economisch recht, wanneer ze de Bank daartoe
raadplegen.
Artikel 5
In het raam van deze samenwerking tussen de FOD
Economie en de Bank, lijkt het aangewezen, met het
du Règlement (UE) n° 2015/751 et des dispositions de
l’arrêté royal pris en exécution de l’article VII.63/1 et de
l’article VII.63/2 du Code de droit économique.
L’avis 59.857/1/V du 11 août 2016 du Conseil d’État
a proposé qu’une référence juridique plus adéquate
au règlement extrajudiciaire des litiges soit faite dans
l’article VII.63/3, § 3 du projet de loi. Ainsi, dans la
phrase “Le règlement extrajudiciaire des litiges qui
opposent les consommateurs et leurs prestataires de
services de paiement dans le cadre du Règlement (UE)
n° 2015/751 est régi par l’article VII.216”, le membre de
phrase “est régi par l’article VII.216” a été remplacé par
le membre de phrase suivant “est visé dans les statuts
et règlements du service de médiation des services
financiers institué en application de l’article VII.216”.
Cette proposition a été suivie et le texte du para-
graphe 3 a été modifié en conséquence.
La grande majorité des prestataires de services
de paiement sont déjà à l’heure actuelle membres
adhérents au règlement extrajudiciaire des litiges
d’Ombudsfin. A ce titre, ils contribuent au financement
d’Ombudsfin et s’engagent à collaborer pleinement au
règlement extrajudiciaire des litiges, comme le prévoit
la procédure d’adhésion d’Ombudsfin. En vertu du
nouvel article VII.63/3, § 4, du présent projet de loi, les
prestataires de services de paiement non membres
adhérents d’Ombudsfin devront le devenir dès lors qu’ils
tombent dans le champ d’application du Règlement
(UE) n° 2015/751.
CHAPITRE 4
Modification au livre XV du Code de droit
économique
Article 4
Dans la mesure où la Banque collecte et dispose
de nombreuses informations dans le cadre de ses
missions, la présente disposition prévoit que la Banque
prête assistance aux agents du SPF Economie en
charge du contrôle du respect du Règlement (UE)
n° 2015/751 et de l’arrêté royal pris en exécution de
l’article VII.63/1 et de l’article VII.63/2 du Code de droit
économique, lorsqu’ils consultent la Banque à cet effet.
Article 5
Dans le cadre de cette collaboration entre le SPF
Economie et la Banque, il semble approprié, en vue
7
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
oog op het garanderen van een efficiënt toezicht op
de handhaving van de bepalingen van Verordening
(EU) nr. 2015/751 evenals van het koninklijk besluit ge-
nomen in uitvoering van artikel VII.63/1 en van artikel
VII.63/2 van de Wetboek van economisch recht, om te
bepalen dat de ambtenaren van de FOD Economie,
wanneer ze een inbreuk op deze bepalingen vaststel-
len, de Bank daarvan op de hoogte moeten brengen.
Artikel 6
Deze bepaling behoeft geen commentaar.
Artikel 7
Deze bepaling heeft tot doel de Bank aan te wijzen
voor het toezicht op de naleving van artikel 7 van
Verordening (EU) nr. 2015/751, dat enerzijds de schei-
ding tussen het betaalkaartschema en de verwer-
kingsentiteiten (infrastructuur) oplegt, en anderzijds
de technische interoperabiliteit vereist tussen de ver-
werkingsentiteiten binnen de Europese Unie door het
gebruik van Europese of internationale normen.
Artikel 8
Deze bepaling legt een sanctie op van niveau 5, voor
de inbreuken op Verordening (EU) nr. 2015/751, met
uitzondering van haar artikel 7, evenals op het koninklijk
besluit genomen in uitvoering van artikel VII.63/1 en
van artikel VII.63/2 van het Wetboek van economisch
recht. Het betreft een strafrechtelijke geldboete van
250 tot 100 000 euro en een gevangenisstraf van
een maand tot een jaar of één van die straffen alleen,
overeenkomstig het artikel XV.70 van het Wetboek van
economisch recht.
Het niet naleven van Verordening (EU) nr. 2015/751 is
voldoende ernstig om aanleiding te geven tot een sanc-
tie van niveau 5, waarvan het maximumbedrag een ef-
fectieve bestraffing mogelijk maakt van de belangrijkste
betalingsdienstaanbieders, indien zij een manifeste
inbreuk maken op de verordening.
Het betreft hetzelfde sanctieniveau als het niveau
dat al werd toegepast in het kader van de wet van
10 december 2009 betreffende de betalingsdiensten,
voor de inbreuken op de gedragsregels van de beta-
lingsdienstaanbieders en de betalingsdienstgebruikers
bij de uitvoering van betalingsstransacties, in uitvoering
van de Richtlijn 2007/64/EG , de Verordening (EG)
nr. 924/2009 en de Verordening (EU) nr. 260/2012.
de garantir un contrôle efficace quant à l’application
des dispositions du Règlement (UE) n° 2015/751 et de
l’arrêté royal pris en exécution de l’article VII.63/1 et
de l’article VII.63/2 du Code de droit économique, de
prévoir que les agents du SPF Economie, lorsqu’ils
constatent une infraction à ces dispositions, en infor-
ment la Banque.
Article 6
Cette disposition n’appelle pas de commentaire.
Article 7
Cette disposition a pour objectif de désigner la
Banque pour le contrôle du respect de l’article 7 du
Règlement (UE) n° 2015/751 qui, d’une part, impose la
séparation entre le schéma de cartes de paiement et
l’entité de traitement (l’infrastructure) et d’autre part,
exige l’interopérabilité technique entre les entités de
traitement au sein de l’Union européenne par l’utilisation
de normes européennes ou internationales.
Article 8
Cette disposition impose une sanction de niveau
5 aux infractions au Règlement (UE) n° 2015/751, à
l’exception de son article 7, ainsi qu’à l’arrêté royal
pris en exécution de l’article VII.63/1 et de l’article
VII.63/2 du Code de droit économique. Il s’agit d’une
amende pénale de 250 à 100 000 euros et d’un empri-
sonnement d’un mois à un an ou d’une de ces peines
seulement, conformément à l’article XV.70 du Code de
droit économique.
Le non-respect du Règlement (UE) n° 2015/751 est
suffisamment grave pour donner lieu à une sanction de
niveau 5 dont le montant maximum permet de sanc-
tionner effectivement les plus importants prestataires
de services en cas d’infractions manifestes à celui-ci.
Il s’agit du même niveau de sanction que celui déjà
appliqué dans le cadre de la loi du 10 décembre 2009 re-
lative aux services de paiement pour les infractions aux
règles de conduite des prestataires de services de paie-
ment et des utilisateurs de services de paiement lors de
l’exécution d’opérations de paiement, en exécution de la
directive 2007/64/CE, du Règlement (CE) n° 924/2009 et
du Règlement (UE) n° 260/2012.
8
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
Het niet naleven van artikel 7 van Verordening (EU)
nr. 2015/751 wordt door de bijzondere bepalingen van
de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het
organiek statuut van de Nationale Bank van België
gesanctionneerd, aangezien de Nationale Bank van
België de toezichthoudende autoriteit van dit artikel is.
Via artikel XV.89, nieuwe punten 22° en 23°, van het
Wetboek van economisch recht, worden de algemene
bevoegdheden bedoeld in artikel XV.2 van het Wetboek
van economisch recht alsook de bijzondere bevoegd-
heden met betrekking tot de opsporing en vaststelling
van inbreuken op boek VII bedoeld in artikel XV.17 van
het Wetboek van economisch recht waarmee de door
de minister aangestelde ambtenaren van de FOD
Economie, K.M.O., Middenstand en Energie (hierna “de
FOD Economie”) belast zijn, uitgebreid tot het toezicht
op de naleving van de Verordening (EU) nr. 2015/751,
met uitzondering van artikel 7 ervan dat krachtens het
nieuwe artikel XV.18/4 van dit wetsontwerp van wet
onder het toezicht valt van de Nationale Bank van
België, evenals tot het toezicht van het koninklijk besluit
genomen in uitvoering van artikel VII.63/1 en van artikel
VII.63/2 van het Wetboek van economisch recht.
De FOD Economie die dientengevolge via zijn
Algemene Directie van de Economische Inspectie
wordt aangesteld, beschikt over de bevoegdheden om
het toezicht over de Verordening (EU) nr. 2015/751, met
uitzondering van artikel 7 ervan, evenals tot het toezicht
van het koninklijk besluit genomen in uitvoering van
artikel VII.63/1 en van artikel VII.63/2 van het Wetboek
van economisch recht, uit te oefenen.
De uitbreiding van de bevoegdheden bedoeld in
de artikelen XV.2 en XV.17 van het Wetboek van eco-
nomisch recht waarmee de ambtenaren van de FOD
belast zijn, verliep ook voor andere Verordeningen
waarover het toezicht hen in boek XV van het Wetboek
van economisch recht wordt toegekend (bijvoorbeeld,
de Verordening (EG) nr. 924/2009 en de Verordening
(EU) nr. 260/2012) via deze weg.
Zo wordt voldaan aan de vereisten van artikel 13 van
de Verordening (EU) nr. 2015/751 volgens dewelke de
lidstaten de bevoegde autoriteiten die gemachtigd zijn
de handhaving van de Verordening te garanderen,
moeten aanwijzen.
Een uitzondering op het algemene toezicht over de
Verordening (EU) nr. 2015/751 door de FOD Economie
wordt ingevoerd ten aanzien van artikel 7 van de
Verordening (EU) nr. 2015/751 en wel omwille van het
feit dat de controle hierover toekomt aan de Bank die
over de noodzakelijke bijzondere bevoegdheden hiertoe
beschikt.
Le non-respect de l’article 7 du Règlement (UE)
n° 2015/751 est quant à lui sanctionné par les dispo-
sitions spécifiques de la loi du 22 février 1998 fixant le
statut organique de la Banque nationale de Belgique,
étant donné que l’autorité de contrôle de cet article est
la Banque nationale de Belgique.
Par le biais de l’article XV.89, nouveaux points 22°
et 23°, du Code de droit économique, les compétences
générales visées à l’article XV.2 du Code de droit éco-
nomique, ainsi que les compétences particulières en
matière de recherche et constatation des infractions au
livre VII visées à l’article XV.17 du Code de droit écono-
mique qui sont confiées aux agents du SPF Economie,
P.M.E., Classes moyennes et Energie (ci-après “le
SPF Economie”) commissionnés par le ministre, sont
étendues au contrôle du respect du Règlement (UE)
n° 2015/751, à l’exception de son article 7 dont le
contrôle est confié à la Banque nationale de Belgique en
vertu du nouvel article XV.18/4 du présent projet de loi,
ainsi qu’au contrôle de l’arrêté royal pris en exécution
de l’article VII.63/1 et de l’article VII.63/2 du Code de
droit économique.
Le SPF Economie, qui est de ce fait désigné par
le biais de sa Direction générale de l’Inspection éco-
nomique, dispose des compétences pour exercer le
contrôle du Règlement (UE) n° 2015/751, à l’exception
de son article 7, ainsi que le contrôle de l’arrêté royal
pris en exécution de l’article VII.63/1 et de l’article
VII.63/2 du Code de droit économique.
L’extension des compétences visées aux articles
XV.2 et XV.17 du Code de droit économique confiées
aux agents du SPF Economie s’est également faite par
ce biais pour d’autres Règlements dont le contrôle leur
est attribué dans le livre XV du Code de droit écono-
mique (par exemple, le Règlement (CE) n° 924/2009 et
le Règlement (UE) n° 260/2012).
Ainsi, il est répondu aux exigences de l’article
13 du Règlement (UE) n° 2015/751 selon lesquelles
les autorités compétentes habilitées à faire appliquer
le Règlement doivent être désignées par les États
membres.
L’exception au contrôle général du Règlement
(UE) n° 2015/751 par le SPF Economie est, toutefois,
introduite à l’égard de l’article 7 du Règlement (UE)
n° 2015/751 dont le contrôle revient, en raison des
compétences particulières nécessaires pour ce faire,
à la Banque.
9
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
HOOFDSTUK 4
Wijziging in de wet van 22 februari 1998 tot
vaststelling van het organiek statuut van de
Nationale Bank van België
Artikel 9
Deze bepaling strekt ertoe het artikel 36/14, § 1, 17°,
van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het
organiek statuut van de Nationale Bank van België te
wijzigen, om de mededeling van vertrouwelijke informa-
tie uit te breiden naar de door de minister aangestelde
ambtenaren in het kader van hun opdracht van opspo-
ring en vaststelling van inbreuken op Verordening (EU)
nr. 2015/751 evenals op het koninklijk besluit genomen in
uitvoering van artikel VII.63/1 en van artikel VII.63/2 van
het Wetboek van economisch recht.
Er moet worden onderstreept dat alle voordien reeds
in het artikel XV.89 (uitgezonderd punt 19° betreffende
de grensoverschrijdende betalingen) geviseerde in-
breuken ook gedekt worden door artikel 36/14, § 1, 17°.
Het voorstel van de Raad van State betreffende
artikel 9 van het wetsontwerp werd gevolgd. De
zinsnede “vervangen bij het koninklijk besluit van
12 november 2013,” werd vervangen door de zinsnede
“en vervangen bij de wet van 19 april 2014,”.
Dit is, Dames en Heren, de draagwijdte van het wets-
ontwerp dat de Regering de eer heeft u ter goedkeuring
voor te leggen.
De minister van Economie en Consumenten,
Kris PEETERS
CHAPITRE 4
Modification à la loi du 22 février 1998 fixant
le statut organique de la Banque nationale de
Belgique
Article 9
Cette disposition vise à modifier l’article 36/14, § 1er,
17°, de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique
de la Banque nationale de Belgique, afin d’étendre
la communication d’informations confidentielles aux
agents commissionnés par le ministre dans le cadre
de leur mission pour rechercher et constater des infrac-
tions au Règlement (UE) n° 2015/751 ainsi qu’à l’arrêté
royal pris en exécution de l’article VII.63/1 et de l’article
VII.63/2 du Code de droit économique.
Il est à souligner que toutes les infractions déjà pré-
cédemment visées par l’article XV.89 (à l’exception du
point 19° qui concerne les paiements transfrontaliers)
sont couvertes par l’article 36/14, § 1er, 17°.
La proposition du Conseil d’État concernant l’article
9 du projet de loi a été suivie. Le membre de phrase
“remplacé par l’arrêté royal du 12 novembre 2013,” a été
remplacé par le membre de phrase suivant: “et remplacé
par la loi du 19 avril 2014,”.
Voici, Mesdames , Messieurs, la portée du projet de
loi que le Gouvernement à l’honneur de soumettre à
votre approbation.
Le ministre de l’Economie et des Consommateurs,
Kris PEETERS
10
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
VOORONTWERP VAN WET
onderworpen aan het advies van de Raad van State
Voorontwerp van wet houdende
afwikkelingsvergoedingen voor op kaarten gebaseerde
betalingstransacties en houdende wijzigingen aan
boek I “Algemene definities”, boek VII “Betalings- en
kredietdiensten” en boek XV “Rechtshandhaving” van
het Wetboek van economisch recht, en aan de wet
van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek
statuut van de Nationale Bank van België
HOOFDSTUK 1
Algemene bepaling
Artikel 1
Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel
74 van de Grondwet.
HOOFDSTUK 2
Wijziging in boek I van het Wetboek
van economisch recht
Art. 2
In boek I, titel 2, hoofdstuk 12, van het Wetboek van eco-
nomisch recht, ingevoegd bij de wet van 17 juli 2013 dat de
definities eigen aan boek XV bevat, wordt artikel I.20 van
hetzelfde Wetboek aangevuld met een bepaling onder 6°,
luidende:
“6° Bank: de Nationale Bank van België.”.
HOOFDSTUK 3
Wijziging in boek VII van het Wetboek
van economisch recht
Art. 3
In boek VII, titel 3, hoofdstuk 11, van hetzelfde Wetboek,
ingevoegd bij de wet van xxxxx, wordt een artikel VII.63/3 in-
gevoegd, luidende:
“Art. VII. 63/3. § 1. Er wordt een buitengerechtelijke klach-
tenregeling ingesteld met als doel adequate en doeltref-
fende buitengerechtelijke klachten- en verhaalprocedures
te waarborgen en te bevorderen voor de beslechting van de
geschillen die tussen begunstigden en hun betalingsdienst-
aanbieders ontstaan en die voortvloeien uit de bepalingen van
Verordening (EU) nr. 2015/751 betreffende afwikkelingsver-
goedingen voor op kaarten gebaseerde betalingstransacties
en de bepalingen van het koninklijk besluit bedoeld in artikel
VII.63/1 en in artikel VII.63/2.
AVANT-PROJET DE LOI
soumis à l’avis du Conseil d’État
Avant-projet de loi portant relatif aux commissions
d’interchange pour les opérations de paiement
liées à une carte et portant modifications au livre Ier
“Définitions”, au livre VII “Services de paiement et
de crédit” et au livre XV “Application de la loi”
du Code de droit économique, et à la loi
du 22 février 1998 fixant le statut organique
de la Banque Nationale de Belgique
CHAPITRE 1ER
Disposition générale
Article 1er
La présente loi règle une matière visée à l’article 74 de la
Constitution.
CHAPITRE 2
Modification au livre Ier du Code
de droit économique
Art. 2
Dans le livre Ier, titre 2, chapitre 12 du Code de droit éco-
nomique, inséré par la loi du 17 juillet 2013, l’article I.20. du
même code qui contient les définitions particulières au livre
XV, est complété par un 6° rédigé comme suit:
“6° Banque: la Banque nationale de Belgique.”.
CHAPITRE 3
Modification au livre VII du Code
de droit économique
Art. 3
Dans le livre VII, titre 3, chapitre 11, du même Code, inséré
par la loi du xxxxx, il est inséré un article VII.63/3 rédigé
comme suit:
“Art. VII. 63/3. § 1er. Un règlement extrajudiciaire des
plaintes est institué afin de garantir et favoriser des procé-
dures adéquates et efficaces de réclamation et de recours
extrajudiciaires en vue du règlement des litiges qui opposent
les bénéficiaires et leurs prestataires de services de paie-
ment et qui découlent des dispositions du Règlement (UE)
n° 2015/751 relatif aux commissions d’interchange pour les
opérations de paiement liées à une carte, et des dispositions
de l’arrêté royal visé à l’article VII.63/1 et à l’article VII.63/2.
11
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
De begunstigden en de betalingsdienstaanbieders moeten
respectievelijk worden begrepen in de zin van artikel 2, 13) en
artikel 2, 24) van voornoemde Verordening (EU) nr. 2015/751.
§ 2. De ombudsdienst aangeduid om de taak omschreven
in paragraaf 1 uit te voeren, is de ombudsdienst voor financiële
diensten bedoeld in artikel VII.216.
§ 3. De buitengerechtelijke regeling van geschillen tussen
consumenten en betalingsdienstaanbieders in het raam van
de voornoemde Verordening (EU) nr. 2015/751, wordt geregeld
door artikel VII.216.
§ 4. De betalingsdienstaanbieders treden toe tot een
buitengerechtelijke regeling van geschillen die in de lijn ligt
van de voornoemde Verordening (EU) nr. 2015/751, zoals
bedoeld in dit artikel, dragen bij tot de financiering ervan en
gaan in op elk verzoek om informatie dat zij in het raam van
deze geschillenregeling ontvangen.”.
HOOFDSTUK 4
Wijzigingen in boek XV van het Wetboek
van economisch recht
Art. 4
In artikel XV.17, § 1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij
de wet van 19 april 2014, wordt tussen het tweede en derde
lid een lid ingevoegd, luidende:
“Meer in het bijzonder, met het oog op het opsporen en
vaststellen van inbreuken op de bepalingen van Verordening
(EU) nr. 2015/751 betreffende afwikkelingsvergoedingen voor
op kaarten gebaseerde betalingstransacties, met uitzondering
van zijn artikel 7, evenals inbreuken op de bepalingen van het
koninklijk besluit genomen in uitvoering van artikel VII.63/1 en
van artikel VII.63/2 van dit Wetboek kunnen zij de Bank raad-
plegen die hen, in voorkomend geval, bijstand verleent en
hen de vertrouwelijke informatie meedeelt overeenkomstig
het artikel 36/14, 17°, van de wet van 22 februari 1998 tot
vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank
van België.”.
Art. 5
Artikel XV.18 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de
wet van 19 april 2014, wordt aangevuld met een paragraaf,
luidende:
“§ 3. Wanneer de bevoegde ambtenaren bedoeld in artikel
XV.2, vaststellen dat een begunstigde, een betalingsdienst-
aanbieder, een accepteerder, een uitgever, een betaalkaart-
schema of een verwerkingsentiteit een inbreuk begaat zoals
bestraft door artikel XV.89, 22° of door artikel XV.89, 23°
delen zij deze vaststellingen ter informatie mee aan de Bank.
De begunstigden, de betalingsdienstaanbieders, de ac-
cepteerders, de uitgevers, de betaalkaartschema’s en de
Les bénéficiaires et les prestataires de services de paie-
ment s’entendent respectivement au sens de l’article 2, 13)
et de l’article 2, 24) du Règlement (UE) n° 2015/751 précité.
§ 2. Le service de médiation désigné pour remplir la mis-
sion décrite au paragraphe 1er est le service de médiation des
services financiers visé à l’article VII.216.
§ 3. Le règlement extrajudiciaire des litiges qui opposent les
consommateurs et leurs prestataires de services de paiement
dans le cadre du Règlement (UE) n° 2015/751 précité est régi
par l’article VII.216.
§ 4. Les prestataires de services de paiement adhèrent au
règlement extrajudiciaire des litiges s’inscrivant dans le cadre
du Règlement (UE) n° 2015/751 précité, tel que visé au présent
article, contribuent au financement de ce règlement et donnent
suite à toute demande d’information qui leur serait adressée
dans le cadre du traitement des litiges via ce règlement.”.
CHAPITRE 4
Modifications au livre XV du Code
de droit économique
Art. 4
A l’article XV.17, § 1er, du même Code, inséré par la loi du
loi du 19 avril 2014 un alinéa rédigé comme suit est inséré
entre les alinéas 2 et 3:
“Plus particulièrement, en vue de la recherche et de la
constatation des infractions aux dispositions du Règlement
(UE) n° 2015/751 relatif aux commissions d’interchange pour
les opérations de paiement liées à une carte, à l’exception
de son article 7, ainsi que des infractions aux dispositions
de l’arrêté royal pris en exécution de l’article VII.63/1 et de
l’article VII.63/2 du présent Code, ils peuvent consulter la
Banque qui, le cas échéant, leur prête assistance et leur
communique les informations confidentielles conformément
à l’article 36/14, 17°, de la loi du 22 février 1998 fixant le statut
organique de la Banque nationale de Belgique.”.
Art. 5
L’article XV.18 du même Code, inséré par la loi du
19 avril 2014, est complété d’un paragraphe, rédigé comme
suit:
“§ 3. Lorsque les fonctionnaires compétents visés à l’article
XV.2 constatent qu’un bénéficiaire, un prestataire de service
de paiement, un acquéreur, un émetteur, un schéma de
cartes de paiement ou une entité de paiement commet une
infraction sanctionnée par l’article XV.89, 22° ou par l’article
XV.89, 23°, ils communiquent cette constatation à la Banque
pour information.
Les bénéficiaires, les prestataires de service de paiement,
les acquéreurs, les émetteurs, les schémas de cartes de
12
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
verwerkingsentiteiten moeten respectievelijk worden begre-
pen in de zin van artikel 2, 13), van artikel 2, 24), van artikel 2,
1), van artikel 2, 2), van artikel 2,16) en van artikel 2, 28) van
voornoemde Verordening (EU) nr. 2015/751.”.
Art. 6
In boek XV, titel 1, hoofdstuk 2, afdeling 2 van hetzelfde
Wetboek, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014, wordt een
onderafdeling ingevoegd, luidende:
“Onderafdeling 3. – De bevoegdheden van de Bank.”.
Art. 7
In onderafdeling 3, ingevoegd bij artikel 6, wordt een artikel
XV.18/4 ingevoegd, luidende:
“Art. XV.18/4. § 1. De Bank is bevoegd om erop toe te zien
dat de betaalkaartschema’s en de verwerkingsentiteiten over-
eenkomstig artikel 7 van Verordening (EU) nr. 2015/751 betref-
fende afwikkelingsvergoedingen voor op kaarten gebaseerde
betalingstransacties werken.
De betaalkaartschema’s en de verwerkingsentiteiten
moeten respectievelijk worden opgevat in de zin van artikel
2, 16) en van artikel 2, 28) van de voornoemde Verordening
(EU) nr. 2015/751.
§ 2. Hiertoe kan de Bank verlangen dat haar, op schriftelijk
verzoek en binnen de termijn die zij vaststelt, alle informatie
en alle documenten wordt bezorgd die zij nodig heeft om te
verifiëren of artikel 7 van de voornoemde Verordening (EU)
nr. 2015/751 wordt nageleefd.
Zij kan bovendien eisen dat een betaalkaartschema ook
een onafhankelijk verslag levert waarin wordt bevestigd
dat het artikel 7, lid 1, van voornoemde Verordening (EU)
nr. 2015/751 naleeft.”.
Art. 8
Artikel XV.89 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de
wet van 19 april 2014, wordt aangevuld met een 22° en een
23°, luidende:
“22° van Verordening (EU) nr. 2015/751 van het Europees
Parlement en de Raad van 29 april 2015 betreffende afwik-
kelingsvergoedingen voor op kaarten gebaseerde betalings-
transacties, met uitzondering van haar artikel 7;
23° van het koninklijk besluit genomen in uitvoering van
artikel VII.63/1 en van artikel VII.63/2 van het Wetboek van
economisch recht.”.
paiement et les entités de paiement s’entendent respective-
ment au sens de l’article 2, 13), de l’article 2, 24), de l’article
2, 1), de l’article 2, 2), de l’article 2, 16) et de l’article 2, 28)
du Règlement (UE) n° 2015/751 précité.”
Art. 6
Dans le livre XV, titre 1er, chapitre 2, section 2 du même
Code, inséré par la loi du 19 avril 2014, il est inséré une sous-
section 3 intitulée comme suit:
“Sous-section 3. – Les compétences de la Banque.”.
Art. 7
Dans la sous-section 3 insérée par l’article 6, il est inséré
un article XV.18/4 rédigé comme suit:
“Art. XV.18/4. § 1er. La Banque est compétente pour veiller
à ce que les schémas de cartes de paiement et les entités de
traitement opèrent conformément à l’article 7 du Règlement
(UE) n° 2015/751 relatif aux commissions d’interchange pour
les opérations de paiement liées à une carte.
Les schémas de cartes de paiement et les entités de paie-
ment s’entendent respectivement au sens de l’article 2, 16)
et de l’article 2, 28) du Règlement (UE) n° 2015/751 précité.
§ 2. A cette fin, la Banque peut se faire communiquer, sur
demande écrite et dans les délais qu’elle a fixés, toutes les
informations et documents nécessaires pour vérifier le respect
de l’article 7 du Règlement (UE) n° 2015/751 précité.
Elle peut, en outre, exiger qu’un schéma de cartes de
paiement fournisse un rapport indépendant confirmant
qu’il respecte l’article 7, paragraphe 1er, du Règlement (UE)
n° 2015/751 précité.”.
Art. 8
L’article XV.89 du même Code, inséré par la loi du
19 avril 2014, est complété par un 22° et un 23° rédigés
comme suit:
“22° du Règlement (UE) n° 2015/751 du Parlement euro-
péen et du Conseil du 29 avril 2015 relatif aux commissions
d’interchange pour les opérations de paiement liées à une
carte, à l’exception de son article 7;
23° de l’arrêté royal pris en exécution de l’article VII.63/1 et
de l’article VII.63/2 du Code de droit économique.”.
13
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
HOOFDSTUK 5
Wijziging in wet van 22 februari 1998 tot vaststelling
van het organiek statuut van de Nationale
Bank van België
Art. 9
In artikel 36/14, § 1, 17°, van de wet van 22 februari 1998 tot
vaststelling van het organiek statuut van de Nationale
Bank van België, vervangen bij het koninklijk besluit van
12 november 2013, worden de woorden “en 21° “vervangen
door de woorden “, 21°, 22° en 23°”.
CHAPITRE 5
Modification à la loi du 22 février 1998 fixant
le statut organique de la Banque nationale
de Belgique
Art. 9
Dans l’article 36/14, § 1er, 17°, de la loi du 22 février 1998 fixant
le statut organique de la Banque nationale de Belgique, rem-
placé par l’arrêté royal du 12 novembre 2013, les mots “et 21°,”
sont remplacés par les mots “, 21°, 22° et 23°”.
14
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
15
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
Formulier: finale versie
1
19/12/2013
Geïntegreerde Impactanalyse
Zie handleiding om deze impactanalyse in te vullen
Indien u vragen heeft, contacteer ria-air@premier.fed.be
Beschrijvende fiche
A. Auteur
o Bevoegd regeringslid >
Kris Peeters
o Contactpersoon
beleidscel
(Naam,
E-mail,
Tel.
Nr.) Ilse Bosmans,
ilse.bosmans@peeters.fed.be,
02/233.50.05
o Overheidsdienst >FOD Economie, Algemene Directie Economische Reglementering, Mededigingsdienst
Contactpersoon overheidsdienst (Naam, E-mail, Tel. Nr.) > Julie Léonard / julie.leonard@economie.fgov.be t. 02
277 86 14
Titel van de regelgeving > Voorontwerp van wet betreffende afwikkelingsvergoedingen voor
kaarttransacties en houdende wijzigingen aan boek I “Algemene definities”, boek VII
“Betalings- en kredietdiensten” en boek XV “Rechtshandhaving” van het Wetboek van
economisch recht en aan de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut
van de Nationale Bank van België
o
Click here to enter text.
o Korte beschrijving van het ontwerp van regelgeving met vermelding van de oorsprong (verdrag, richtlijn,
samenwerkingsakkoord, actualiteit, …), de beoogde doelen van uitvoering.
De toepassing van Verordening
(EU)
nr.
2015/751 van het Europees
Parlement en de Raad van 29 april 2015 betreffende afwikkelingsvergoedingen
voor op kaarten gebaseerde betalingstransacties vereist het invoeren van
uitvoerende maatregelen in intern recht, meer bepaald in de boeken I, VII en
XV van het Wetboek van economisch recht, evenals in de wet van 22 februari
1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van
België.
Die uitvoerende maatregelen hebben betrekking op de aanwijzing van
autoriteiten belast met het toezicht op de toepassing van Verordening (EU) nr.
2015/751 enerzijds, en op de invoering van een buitengerechtelijke klachten- en
verhaalprocedure, alsook de aanwijzing van het orgaan dat in het kader van de
Verordening (EU) nr. 2015/751 bevoegd is, anderzijds.
o Impactanalyses reeds uitgevoerd > ܆ Ja / ܆ Nee
Indien ja, gelieve een kopie bij te voegen of de referentie van het document te vermelden > Click here to
enter text.
C. Raadpleging over het ontwerp van regelgeving
o Verplichte, facultatieve of informele raadplegingen:
De volgende partijen werden geraadpleegd: -
Alpha Card samen met American express ;-de
Belgische Mededingingsautoriteit (BMA) ; -Bancontact-Mistercash ; -de Nationale
Bank van België (NBB) ; -Comeos ; -de Commissie voor de Mededinging; -
Diners Club ; -de Algemene Directie Economische Inspectie van de FOD
Economie (E7) ; -Febelfin ; -Mastercard ; -de Ombudsdienst voor financiële
diensten (Ombudsfin) ; -UCM ; -Unizo ; -VISA ;-Worldline.
16
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
Formulier: finale versie
2
19/12/2013
D. Bronnen gebruikt om de impactanalyse uit te voeren
o Statistieken, referentiedocumenten, organisaties en contactpersonen:
Click here to enter text.
E. Datum van beëindiging van de impactanalyse
17
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
Impactanalyse formulier
Formulier: finale versie
3
19/12/2013
Welke impact heeft het ontwerp van regelgeving op deze 21 thema’s?
Een ontwerp van regelgeving zal meestal slechts impact hebben op enkele thema’s.
x
Er wordt een niet-exhaustieve lijst van trefwoorden gegeven om de inschatting van elk thema te vergemakkelijken
zonder hiervoor telkens de handleiding te moeten raadplegen.
Indien er een positieve en/of negatieve impact is, leg deze uit (gebruik indien nodig trefwoorden) en vermeld
welke maatregelen worden genomen om de eventuele negatieve effecten te verlichten/te compenseren.
x
Voor de thema’s 3, 10, 11 et 21 worden meer gedetailleerde vragen gesteld.
Kansarmoedebestrijding [1]
Menswaardig minimuminkomen, toegang tot kwaliteitsvolle diensten, schuldenoverlast, risico op armoede of sociale uitsluiting (ook bij
minderjarigen), ongeletterdheid, digitale kloof.
܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact
љLeg uit (gebruik indien nodig trefwoorden)
܆ Geen impact
Click here to enter text.
Gelijke Kansen en sociale cohesie [2]
Non-discriminatie, gelijke behandeling, toegang tot goederen en diensten, toegang tot informatie, tot onderwijs en tot opleiding,
loonkloof, effectiviteit van burgerlijke, politieke en sociale rechten (in het bijzonder voor kwetsbare bevolkingsgroepen, kinderen,
ouderen, personen met een handicap en minderheden).
܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact
љLeg uit
܆ Geen impact
Click here to enter text.
Gelijkheid van vrouwen en mannen [3]
Toegang van vrouwen en mannen tot bestaansmiddelen: inkomen, werk, verantwoordelijkheden, gezondheid/zorg/welzijn, veiligheid,
opleiding/kennis/vorming, mobiliteit, tijd, vrije tijd, etc.
Uitoefening door vrouwen en mannen van hun fundamentele rechten: burgerlijke, sociale en politieke rechten.
1.
Welke personen zijn bij het ontwerp (rechtstreeks of onrechtstreeks) betrokken en wat is de naar geslacht
uitgesplitste samenstelling van deze groep(en) van personen? Indien geen enkele persoon betrokken is, leg uit
waarom.
Niemand is direct bij het wetsontwerp betrokken behalve dan de aanwijzing van de Economische Inspectie van de
FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie (« FOD Economie)en van de Nationale Bank van België (« de
Bank ») als toezichthoudende autoriteiten, alsook de aanwijzing van Ombudsfin als als orgaan voor klachten en
buitengerechtelijke geschillenbeslechting in het raam van de Verordening (EU) 2015/751 van het Europees
Parlement en de Raad van 29 april 2015 betreffende afwikkelingsvergoedingen voor op kaarten gebaseerde
betalingstransacties (“de Verordening”) die eventueel een impact zou kunnen hebben op de aanstelling van een
aantal ambtenaren om dit werk te verrichten. Het geslacht zou geen invloed hebben op de aanstelling van deze
personen.
їIndien er personen betrokken zijn, beantwoord dan volgende vragen:
2.
Identificeer de eventuele verschillen in de respectieve situatie van vrouwen en mannen binnen de materie
waarop het ontwerp van regelgeving betrekking heeft.
Click here to enter text.
їIndien er verschillen zijn, beantwoord dan volgende vraag:
3.
Beperken bepaalde van deze verschillen de toegang tot bestaansmiddelen of de uitoefening van
fundamentele rechten van vrouwen of mannen (problematische verschillen)? [J/N] > Leg uit
Click here to enter text.
4.
Identificeer de positieve en negatieve impact van het ontwerp op de gelijkheid van vrouwen en
mannen, rekening houdend met de voorgaande antwoorden?
Click here to enter text.
їIndien er een negatieve impact is, beantwoord dan volgende vraag:
18
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
Impactanalyse formulier
Formulier: finale versie
4
19/12/2013
5.
Welke maatregelen worden genomen om de negatieve impact te verlichten / te
compenseren?
Click here to enter text.
Gezondheid [4]
Toegang tot kwaliteitsvolle gezondheidszorg, efficiëntie van het zorgaanbod, levensverwachting in goede gezondheid, behandelingen van
chronische ziekten (bloedvatenziekten, kankers, diabetes en chronische ademhalingsziekten), gezondheidsdeterminanten
(sociaaleconomisch niveau, voeding, verontreiniging), levenskwaliteit.
܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact
љLeg uit
܆ Geen impact
Click here to enter text.
Werkgelegenheid [5]
Toegang tot de arbeidsmarkt, kwaliteitsvolle banen, werkloosheid, zwartwerk, arbeids- en ontslagomstandigheden, loopbaan, arbeidstijd,
welzijn op het werk, arbeidsongevallen, beroepsziekten, evenwicht privé- en beroepsleven, gepaste verloning, mogelijkheid tot
beroepsopleiding, collectieve arbeidsverhoudingen.
܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact
љLeg uit
܆ Geen impact
Click here to enter text.
Consumptie- en productiepatronen [6]
Prijsstabiliteit of -voorzienbaarheid, inlichting en bescherming van de consumenten, doeltreffend gebruik van hulpbronnen, evaluatie en
integratie van (sociale- en milieu-) externaliteiten gedurende de hele levenscyclus van de producten en diensten, beheerpatronen van
organisaties.
܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact
љ>ĞŐƵŝƚ
܆ Geen impact
Click here to enter text.
Economische ontwikkeling [7]
Oprichting van bedrijven, productie van goederen en diensten, arbeidsproductiviteit en productiviteit van hulpbronnen/grondstoffen,
competitiviteitsfactoren, toegang tot de markt en tot het beroep, markttransparantie, toegang tot overheidsopdrachten, internationale
handels- en financiële relaties, balans import/export, ondergrondse economie, bevoorradingszekerheid van zowel energiebronnen als
minerale en organische hulpbronnen.
܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact
љLeg uit
܆ Geen impact
Doel van dit voorstel is “bij te dragen tot de ontwikkeling van een EU-brede
betaalmarkt, die consumenten, detailhandelaars en andere ondernemingen in
staat moet stellen ten volle van de voordelen van de interne markt van de EU,
met inbegrip van elektronische handel, te profiteren overeenkomstig de Europa
2020-strategie en de digitale agenda”. De voordelen die hieruit zouden moeten
resulteren, zullen ten goede komen aan de mededinging, de innovatie en de
veiligheid ten voordele van alle marktspelers. Concreet zullen deze voordelen
onder meer hun neerslag vinden in: (i) het elimineren van hindernissen inzake
afwikkelingsvergoedingen tussen de nationale markten; (ii) het einde van een
ongeoorloofd hoog niveau van deze vergoedingen, niet enkel ten goede van de
handelaars maar ook van de consumenten die er uiteindelijk de kosten van
dragen; (iii) einde van overfacturering door de handelaars bij een kaartbetaling;
(IV) transparante handelsregels; en (v) de komst van nieuwe spelers op de
markt die innoverende diensten aanbieden; de invoering van deze Europese
betaalmarkt raakt aan de paneuropese diensten, aan op kaarten gebaseerde
betalingstransacties in een offline, online en mobiele omgeving.
Investeringen [8]
Investeringen in fysiek (machines, voertuigen, infrastructuren), technologisch, intellectueel (software, onderzoek en ontwikkeling) en
menselijk kapitaal, nettoinvesteringscijfer in procent van het bbp.
܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact
љLeg uit
܆ Geen impact
19
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
Impactanalyse formulier
Formulier: finale versie
5
19/12/2013
De aanwijzing van de Economische Inspectie en van de bank als
toezichthoudende autoriteiten alsook de aanwijzing van Ombudsfin als orgaan
voor klachten en buitengerechtelijke geschillenbeslechting zou eventueel een
impact kunnen hebben op de aanwerving van enkele ambtenaren om dit werk uit
te voeren. Deze aanwijzing is onbeduidend op het vlak van het BBP.
Onderzoek en ontwikkeling [9]
Mogelijkheden betreffende onderzoek en ontwikkeling, innovatie door de invoering en de verspreiding van nieuwe productiemethodes,
nieuwe ondernemingspraktijken of nieuwe producten en diensten, onderzoeks- en ontwikkelingsuitgaven.
܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact
љLeg uit
܆ Geen impact
Click here to enter text.
Kmo’s [10]
Impact op de ontwikkeling van de kmo’s.
1.
Welke ondernemingen zijn rechtstreeks of onrechtstreeks betrokken? Beschrijf de sector(en), het aantal
ondernemingen, het % kmo’s (< 50 werknemers), waaronder het % micro-ondernemingen (< 10 werknemers).
De kmo’s, zonder onderscheid volgens de sector, kunnen betrokken zijn bij het ontwerp maar
enkel voor zover zij een geschil hebben met hun betalingsdienstverleners en dit geschil zou
kunnen worden beslecht via een buitengerechtelijke verhaal- en klachtenprocedure
(1.048.000 KMO’s - cijfers UNIZO laatste oefening 2014).
ї Indien er kmo’s betrokken zijn, beantwoord dan volgende vraag:
2.
Identificeer de positieve en negatieve impact van het ontwerp op de kmo’s.
[N.B. de impact op de administratieve lasten moet bij thema 11 gedetailleerd worden]
Click here to enter text.
ї Indien er een negatieve impact is, beantwoord dan volgende vragen:
3.
Is deze impact verhoudingsgewijs zwaarder voor de kmo’s dan voor de grote ondernemingen? [J/N] >
Leg uit
Click here to enter text.
4.
Staat deze impact in verhouding tot het beoogde doel? [J/N] > Leg uit
Click here to enter text.
5.
Welke maatregelen worden genomen om deze negatieve impact te verlichten / te compenseren?
Click here to enter text.
Administratieve lasten [11]
Verlaging van de formaliteiten en administratieve verplichtingen die direct of indirect verbonden zijn met de uitvoering, de naleving en/of
de instandhouding van een recht, een verbod of een verplichting.
ї Indien ondernemingen en/of burgers betrokken zijn, beantwoord dan volgende vraag:
1.
Identificeer, per betrokken doelgroep, de nodige formaliteiten en verplichtingen voor de toepassing van de
regelgeving. Indien geen enkele onderneming of burger betrokken is, leg uit waarom.
Huidige regelgeving *
>
Ontwerp van regelgeving **
ї Indien er formaliteiten en/of verplichtingen zijn, beantwoord dan volgende vragen:
2.
Welke documenten en informatie moet elke betrokken doelgroep verschaffen?
Huidige regelgeving
>
Ontwerp van regelgeving
3.
Hoe worden deze documenten en informatie, per betrokken doelgroep, ingezameld?
Huidige regelgeving
>
Ontwerp van regelgeving
4.
Welke is de periodiciteit van de formaliteiten en verplichtingen, per betrokken doelgroep?
20
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
Impactanalyse formulier
Formulier: finale versie
6
19/12/2013
Huidige regelgeving
>
Ontwerp van regelgeving
5.
Welke maatregelen worden genomen om de eventuele negatieve impact te verlichten / te compenseren?
Click here to enter text.
* Invullen indien er momenteel formaliteiten/verplichtingen bestaan.
** Invullen indien het ontwerp van regelgeving formaliteiten/verplichtingen wijzigt of nieuwe toevoegt.
Energie [12]
Energiemix (koolstofarm, hernieuwbaar, fossiel), gebruik van biomassa (hout, biobrandstoffen), energie-efficiëntie, energieverbruik van de
industrie, de dienstensector, de transportsector en de huishoudens, bevoorradingszekerheid, toegang tot energiediensten en -goederen.
܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact
љLeg uit
܆ Geen impact
Click here to enter text.
Mobiliteit [13]
Transportvolume (aantal afgelegde kilometers en aantal voertuigen), aanbod van gemeenschappelijk personenvervoer, aanbod van
wegen, sporen en zee- en binnenvaart voor goederenvervoer, verdeling van de vervoerswijzen (modal shift), veiligheid, verkeersdichtheid.
܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact
љLeg uit
܆ Geen impact
Click here to enter text.
Voeding [14]
Toegang tot veilige voeding (kwaliteitscontrole), gezonde en voedzame voeding, verspilling, eerlijke handel.
܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact
љLeg uit
܆ Geen impact
Click here to enter text.
Klimaatverandering [15]
Uitstoot van broeikasgassen, aanpassingsvermogen aan de gevolgen van de klimaatverandering, veerkracht, energie overgang,
hernieuwbare energiebronnen, rationeel energiegebruik, energie-efficiëntie, energieprestaties van gebouwen, winnen van koolstof.
܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact
љLeg uit
܆ Geen impact
Click here to enter text.
Natuurlijke hulpbronnen [16]
Efficiënt beheer van de hulpbronnen, recyclage, hergebruik, waterkwaliteit en -consumptie (oppervlakte- en grondwater, zeeën en
oceanen), bodemkwaliteit en -gebruik (verontreiniging, organisch stofgehalte, erosie, drooglegging, overstromingen, verdichting,
fragmentatie), ontbossing.
܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact
љLeg uit
܆ Geen impact
Click here to enter text.
Buiten- en binnenlucht [17]
Luchtkwaliteit (met inbegrip van de binnenlucht), uitstoot van verontreinigende stoffen (chemische of biologische agentia: methaan,
koolwaterstoffen, oplosmiddelen, SOX, NOX, NH3), fijn stof.
܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact
љLeg uit
܆ Geen impact
Click here to enter text.
Biodiversiteit [18]
Graad van biodiversiteit, stand van de ecosystemen (herstelling, behoud, valorisatie, beschermde zones), verandering en fragmentatie van
de habitatten, biotechnologieën, uitvindingsoctrooien in het domein van de biologie, gebruik van genetische hulpbronnen, diensten die de
ecosystemen leveren (water- en luchtzuivering, enz.), gedomesticeerde of gecultiveerde soorten, invasieve uitheemse soorten, bedreigde
soorten.
܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact
љLeg uit
܆ Geen impact
21
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
Impactanalyse formulier
Formulier: finale versie
7
19/12/2013
Click here to enter text.
Hinder [19]
Geluids-, geur- of visuele hinder, trillingen, ioniserende, niet-ioniserende en elektromagnetische stralingen, lichtoverlast.
܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact
љLeg uit
܆ Geen impact
Click here to enter text.
Overheid [20]
Democratische werking van de organen voor overleg en beraadslaging, dienstverlening aan gebruikers, klachten, beroep,
protestbewegingen, wijze van uitvoering, overheidsinvesteringen.
܆ Positieve impact ܆ Negatieve impact
љLeg uit
܆ Geen impact
Invoering van een buitengerechtelijke klachten- en verhaalprocedure voor de begunstigden van
kaartbetalingen in geval van geschil met hun betalingsdienstaanbieders in het raam van de
Verordening.
Beleidscoherentie ten gunste van ontwikkeling [21]
Inachtneming van de onbedoelde neveneffecten van de Belgische beleidsmaatregelen op de belangen van de ontwikkelingslanden.
1.
Identificeer de eventuele rechtstreekse of onrechtstreekse impact van het ontwerp op de ontwikkelingslanden op het
vlak van: voedselveiligheid, gezondheid en toegang tot geneesmiddelen, waardig werk, lokale en internationale
handel, inkomens en mobilisering van lokale middelen (taxatie), mobiliteit van personen, leefmilieu en
klimaatverandering (mechanismen voor schone ontwikkeling), vrede en veiligheid. Indien er geen enkelen
ontwikkelingsland betrokken is, leg uit waarom.
Click here to enter text.
ї Indien er een positieve en/of negatieve impact is, beantwoord dan volgende vraag:
2.
Verduidelijk de impact per regionale groepen of economische categorieën (eventueel landen oplijsten). zie
bijlage
Click here to enter text.
ї Indien er een negatieve impact is, beantwoord dan volgende vraag:
3.
Welke maatregelen worden genomen om de negatieve impact te verlichten / te compenseren?
Click here to enter text.
22
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
23
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
Formulaire AIR - v2 – oct. 2014
1 / 7
Analyse d'impact de la réglementation
RiA-AiR
:: Remplissez de préférence le formulaire en ligne ria-air.fed.be
:: Contactez le Helpdesk si nécessaire ria-air@premier.fed.be
:: Consultez le manuel, les FAQ, etc. www.simplification.be
Fiche signalétique
Auteur .a.
Membre du Gouvernement compétent
Kris PEETERS
Contact cellule stratégique (nom, email, tél.)
Ilse Bosmans, ilse.bosmans@peeters.fed.be, 02/233.50.05
Administration compétente
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie
Contact administration (nom, email, tél.)
Julie Léonard / julie.leonard@economie.fgov.be – t. 02 277 86 14
Projet .b.
Titre du projet de réglementation
Avant-projet de loi relative aux commissions
d’interchange pour les opérations de paiement liées à une
carte et portant modifications au livre Ier « Définitions »,
au livre VII « Services de paiement et de crédit » et au
livre XV « Application de la loi » du Code de droit
économique, et à la loi du 22 février 1998 fixant le statut
organique de la Banque Nationale de Belgique.
Description succincte du projet de
réglementation en mentionnant l'origine
réglementaire (traités, directive, accord de
coopération, actualité, …), les objectifs
poursuivis et la mise en œuvre.
L’application du Règlement (UE) 2015/751 du Parlement
européen et du Conseil du 29 avril 2015 relatif aux
commissions d’interchange pour les opérations de paiement
liées à une carte nécessite l’introduction de mesures
d’exécution en droit interne, notamment dans les livres VII et
XV du Code de droit économique, ainsi que dans la loi du 22
février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale
de Belgique. Ces mesures d’exécution concernent la
désignation d’autorités de contrôle de l’application du
Règlement (UE) n° 2015/751, d’une part, et la mise en place d’un
règlement extrajudiciaire de réclamations et de recours ainsi
que la désignation de l’organisme compétent dans le cadre du
Règlement (UE) n° 2015/751, d’autre part.
Analyses d'impact déjà réalisées
܆ Oui
܈ Non
Si oui, veuillez joindre une copie ou indiquer la référence du
document : _ _
Consultations sur le projet de réglementation .c.
Consultations obligatoires, facultatives ou
informelles :
Les parties consultées sont les suivantes : - Alpha Card conjointement
avec American express ;-l’Autorité belge de la concurrence (ABC) ; -
Bancontact-Mistercash ; -la Banque nationale de Belgique (BNB) ; -
Comeos ; -la Commission de la concurrence ; -Diners Club ; -la Direction
24
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
Formulaire AIR - v2 – oct. 2014
2 / 7
générale de l’Inspection économique du SPF Economie (E7) ; -Febelfin ; -
Mastercard ; -le Service de médiation des services financiers
(Ombudsfin) ; -UCM ; -Unizo ; -VISA ;-Worldline.
Sources utilisées pour effectuer l’analyse d’impact .d.
Statistiques, documents de référence,
organisations et personnes de référence :
_ _
Date de finalisation de l’analyse d’impact .e.
25
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
Formulaire AIR - v2 – oct. 2014
3 / 7
Quel est l’impact du projet de réglementation sur ces 21 thèmes ?
>
Un projet de réglementation aura généralement des impacts sur un nombre limité de thèmes.
Une liste non-exhaustive de mots-clés est présentée pour faciliter l’appréciation de chaque thème.
S’il y a des impacts positifs et / ou négatifs, expliquez-les (sur base des mots-clés si nécessaire) et
indiquez les mesures prises pour alléger / compenser les éventuels impacts négatifs.
Pour les thèmes 3, 10, 11 et 21, des questions plus approfondies sont posées.
Consultez le manuel ou contactez le helpdesk ria-air@premier.fed.be pour toute question.
Lutte contre la pauvreté .1.
Revenu minimum conforme à la dignité humaine, accès à des services de qualité, surendettement, risque de pauvreté ou d’exclusion sociale (y
compris chez les mineurs), illettrisme, fracture numérique.
܆ Impact positif
܆ Impact négatif
љ Expliquez.
܈ Pas d’impact
_ _
Égalité des chances et cohésion sociale .2.
Non-discrimination, égalité de traitement, accès aux biens et services, accès à l’information, à l’éducation et à la formation, écart de revenu,
effectivité des droits civils, politiques et sociaux (en particulier pour les populations fragilisées, les enfants, les personnes âgées, les personnes
handicapées et les minorités).
܆ Impact positif
܆ Impact négatif
љ Expliquez.
܈ Pas d’impact
_ _
Égalité entre les femmes et les hommes .3.
Accès des femmes et des hommes aux ressources : revenus, travail, responsabilités, santé/soins/bien-être, sécurité, éducation/savoir/formation,
mobilité, temps, loisirs, etc.
Exercice des droits fondamentaux par les femmes et les hommes : droits civils, sociaux et politiques.
1.
Quelles personnes sont directement et indirectement concernées par le projet et quelle est la composition sexuée de ce(s)
groupe(s) de personnes ?
Si aucune personne n’est concernée, expliquez pourquoi.
Personne n’est directement concerné par le projet de loi, si ce n’est que la désignation de l’Inspection économique du SPF
Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie (« SPF Economie ») et de la Banque nationale de Belgique (« la Banque »)
comme autorités de contrôle, ainsi que la désignation d’Ombudsfin comme organisme de règlement extrajudiciaire de
réclamation et de recours dans le cadre du Règlement (UE) 2015/751 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2015
relatif aux commissions d'interchange pour les opérations de paiement liées à une carte (« le Règlement ») pourrait avoir
éventuellement un impact sur l’engagement de quelques agents pour effectuer ce travail. L’engagement de ces personnes
ne serait pas influencé par le sexe de celles-ci.
љ
Si des personnes sont concernées, répondez à la question 2.
2.
Identifiez les éventuelles différences entre la situation respective des femmes et des hommes dans la matière relative
au projet de réglementation.
_ _
љ
S’il existe des différences, répondez aux questions 3 et 4.
3.
Certaines de ces différences limitent-elles l’accès aux ressources ou l’exercice des droits fondamentaux des
femmes ou des hommes (différences problématiques) ? [O/N] > expliquez
_ _
4.
Compte tenu des réponses aux questions précédentes, identifiez les impacts positifs et négatifs du projet sur
l’égalité des femmes et les hommes ?
_ _
љ
S’il y a des impacts négatifs, répondez à la question 5.
26
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
Formulaire AIR - v2 – oct. 2014
4 / 7
5.
Quelles mesures sont prises pour alléger / compenser les impacts négatifs ?
_ _
Santé .4.
Accès aux soins de santé de qualité, efficacité de l’offre de soins, espérance de vie en bonne santé, traitements des maladies chroniques
(maladies cardiovasculaires, cancers, diabètes et maladies respiratoires chroniques), déterminants de la santé (niveau socio-économique,
alimentation, pollution), qualité de la vie.
܆ Impact positif
܆ Impact négatif
љ Expliquez.
܈ Pas d’impact
_ _
Emploi .5.
Accès au marché de l’emploi, emplois de qualité, chômage, travail au noir, conditions de travail et de licenciement, carrière, temps de travail,
bien-être au travail, accidents de travail, maladies professionnelles, équilibre vie privée - vie professionnelle, rémunération convenable,
possibilités de formation professionnelle, relations collectives de travail.
܆ Impact positif
܆ Impact négatif
љ Expliquez.
܈ Pas d’impact
_ _
Modes de consommation et production .6.
Stabilité/prévisibilité des prix, information et protection du consommateur, utilisation efficace des ressources, évaluation et intégration des
externalités (environnementales et sociales) tout au long du cycle de vie des produits et services, modes de gestion des organisations.
܆ Impact positif
܆ Impact négatif
љ Expliquez.
܈ Pas d’impact
Développement économique .7.
Création d’entreprises, production de biens et de services, productivité du travail et des ressources/matières premières, facteurs de compétitivité,
accès au marché et à la profession, transparence du marché, accès aux marchés publics, relations commerciales et financières internationales,
balance des importations/exportations, économie souterraine, sécurité d’approvisionnement des ressources énergétiques, minérales et
organiques.
܈ Impact positif
܆ Impact négatif
љ Expliquez.
܆ Pas d’impact
L’objectif du Règlement est « de contribuer à la mise en place d’un marché des paiements à l’échelle de
l’UE, ce qui permettra aux consommateurs, aux détaillants et aux autres entreprises de tirer pleinement
parti du marché intérieur de l’UE, y compris du commerce électronique, conformément à la stratégie
Europe 2020 et à la stratégie numérique ».Les bénéfices qui devraient en découler profiteront à la
concurrence, à l'innovation et à la sécurité, au bénéfice de l'ensemble des acteurs du marché.
Concrètement, ces bénéfices se traduiront entre autres par : (i) la suppression de barrières entre les
marchés nationaux en matière de commissions d’interchange ; (ii) la fin d’un niveau indûment élevé de ces
commissions, au profit non seulement des commerçants mais également des consommateurs qui in fine en
supportent les coûts ; (iii) la fin de la surfacturation imposée par des commerçants lors d’un paiement par
carte ; (iv) des règles commerciales de transparence ; et (v) l’émergence de nouveaux acteurs sur le marché
proposant des services innovants. La mise en place de ce marché européen des paiements touche aux
services paneuropéens, aux instruments de paiement par carte et aux opérations de paiement liées à une
carte dans un environnement hors, en ligne et mobile.
Investissements .8.
Investissements en capital physique (machines, véhicules, infrastructures), technologique, intellectuel (logiciel, recherche et développement) et
humain, niveau d’investissement net en pourcentage du PIB.
܆ Impact positif
܆ Impact négatif
љ Expliquez.
܈ Pas d’impact
La désignation de l’Inspection économique et de la Banque comme autorités de contrôle , ainsi que la
désignation d’Ombudsfin comme organisme de règlement extrajudiciaire de
réclamation et de recours du Règlement pourrait avoir éventuellement un impact sur
27
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
Formulaire AIR - v2 – oct. 2014
5 / 7
l’engagement de quelques agents pour effectuer ce travail. Cette désignation est insignifiante au niveau du
PIB.
Recherche et développement .9.
Opportunités de recherche et développement, innovation par l’introduction et la diffusion de nouveaux modes de production, de nouvelles
pratiques d’entreprises ou de nouveaux produits et services, dépenses de recherche et de développement.
܆ Impact positif
܆ Impact négatif
љ Expliquez.
܈ Pas d’impact
_ _
PME .10.
Impact sur le développement des PME.
1.
Quelles entreprises sont directement et indirectement concernées par le projet ?
Détaillez le(s) secteur(s), le nombre d’entreprises, le % de PME (< 50 travailleurs) dont le % de micro-entreprise (< 10
travailleurs).
Si aucune entreprise n’est concernée, expliquez pourquoi.
Les PME de tous les secteurs confondus sont susceptibles d’être concernées par le projet uniquement
dans la mesure où elles seraient en litige avec leurs prestataires de services de paiement et que ce
litige pourrait être règlé via une procédure extrajudiciaire de réclamation et de recours. 1.048.000 PME
pourraient être concernées (chiffres UNIZO dernière exercice 2014)
љ
Si des PME sont concernées, répondez à la question 2.
2.
Identifiez les impacts positifs et négatifs du projet sur les PME.
N.B. les impacts sur les charges administratives doivent être détaillés au thème 11
Néant.
љ
S’il y a un impact négatif, répondez aux questions 3 à 5.
3.
Ces impacts sont-ils proportionnellement plus lourds sur les PME que sur les grandes entreprises ? [O/N] >
expliquez
4.
Ces impacts sont-ils proportionnels à l'objectif poursuivi ? [O/N] > expliquez
5.
Quelles mesures sont prises pour alléger / compenser les impacts négatifs ?
_ _
Charges administratives .11.
Réduction des formalités et des obligations administratives liées directement ou indirectement à l’exécution, au respect et/ou au maintien d’un
droit, d’une interdiction ou d’une obligation.
љ
Si des citoyens (cf. thème 3) et/ou des entreprises (cf. thème 10) sont concernés, répondez aux questions suivantes.
1.
Identifiez, par groupe concerné, les formalités et les obligations nécessaires à l’application de la réglementation.
S’il n’y a aucune formalité ou obligation, expliquez pourquoi.
a.
b.
љ
S’il y a des formalités et des obligations dans la
réglementation actuelle*, répondez aux
questions 2a à 4a.
љ
S’il y a des formalités et des obligations dans la
réglementation en projet**, répondez aux
questions 2b à 4b.
2.
Quels documents et informations chaque groupe concerné doit-il fournir ?
a.
_ _*
b.
_ _**
28
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
Formulaire AIR - v2 – oct. 2014
6 / 7
3.
Comment s’effectue la récolte des informations et des documents, par groupe concerné ?
a.
_ _*
b.
_ _**
4.
Quelles est la périodicité des formalités et des obligations, par groupe concerné ?
a.
_ _*
b.
_ _**
5.
Quelles mesures sont prises pour alléger / compenser les éventuels impacts négatifs ?
_ _
Énergie .12.
Mix énergétique (bas carbone, renouvelable, fossile), utilisation de la biomasse (bois, biocarburants), efficacité énergétique, consommation
d’énergie de l’industrie, des services, des transports et des ménages, sécurité d’approvisionnement, accès aux biens et services énergétiques.
܆ Impact positif
܆ Impact négatif
љ Expliquez.
܈ Pas d’impact
_ _
Mobilité .13.
Volume de transport (nombre de kilomètres parcourus et nombre de véhicules), offre de transports collectifs, offre routière, ferroviaire, maritime
et fluviale pour les transports de marchandises, répartitions des modes de transport (modal shift), sécurité, densité du trafic.
܆ Impact positif
܆ Impact négatif
љ Expliquez.
܈ Pas d’impact
_ _
Alimentation .14.
Accès à une alimentation sûre (contrôle de qualité), alimentation saine et à haute valeur nutritionnelle, gaspillages, commerce équitable.
܆ Impact positif
܆ Impact négatif
љ Expliquez.
܈ Pas d’impact
_ _
Changements climatiques .15.
Émissions de gaz à effet de serre, capacité d’adaptation aux effets des changements climatiques, résilience, transition énergétique, sources
d’énergies renouvelables, utilisation rationnelle de l’énergie, efficacité énergétique, performance énergétique des bâtiments, piégeage du carbone.
܆ Impact positif
܆ Impact négatif
љ Expliquez.
܈ Pas d’impact
_ _
Ressources naturelles .16.
Gestion efficiente des ressources, recyclage, réutilisation, qualité et consommation de l’eau (eaux de surface et souterraines, mers et océans),
qualité et utilisation du sol (pollution, teneur en matières organiques, érosion, assèchement, inondations, densification, fragmentation),
déforestation.
܆ Impact positif
܆ Impact négatif
љ Expliquez.
܈ Pas d’impact
_ _
Air intérieur et extérieur .17.
29
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
Formulaire AIR - v2 – oct. 2014
7 / 7
Qualité de l’air (y compris l’air intérieur), émissions de polluants (agents chimiques ou biologiques : méthane, hydrocarbures, solvants, SOx, NOx,
NH3), particules fines.
܆ Impact positif
܆ Impact négatif
љ Expliquez.
܈ Pas d’impact
_ _
Biodiversité .18.
Niveaux de la diversité biologique, état des écosystèmes (restauration, conservation, valorisation, zones protégées) , altération et fragmentation
des habitats, biotechnologies, brevets d’invention sur la matière biologique, utilisation des ressources génétiques, services rendus par les
écosystèmes (purification de l’eau et de l’air, …), espèces domestiquées ou cultivées, espèces exotiques envahissantes, espèces menacées.
܆ Impact positif
܆ Impact négatif
љ Expliquez.
܈ Pas d’impact
_ _
Nuisances .19.
Nuisances sonores, visuelles ou olfactives, vibrations, rayonnements ionisants, non ionisants et électromagnétiques, nuisances lumineuses.
܆ Impact positif
܆ Impact négatif
љ Expliquez.
܈ Pas d’impact
_ _
Autorités publiques .20.
Fonctionnement démocratique des organes de concertation et consultation, services publics aux usagers, plaintes, recours, contestations, mesures
d’exécution, investissements publics.
܈ Impact positif
܆ Impact négatif
љ Expliquez.
܆ Pas d’impact
Mise en place d’une procédure de règlement extrajudiciaire de réclamation et de recours pour les
bénéficiaires des paiements par cartes en cas de litige avec leurs prestataires des services de paiement dans
le cadre du Règlement.
Cohérence des politiques en faveur du développement .21.
Prise en considération des impacts involontaires des mesures politiques belges sur les intérêts des pays en développement.
1.
Identifiez les éventuels impacts directs et indirects du projet sur les pays en développement dans les domaines suivants :
ӑ sécurité alimentaire
ӑ santé et accès aux
médicaments
ӑ travail décent
ӑ commerce local et international
ӑ revenus et mobilisations de ressources domestiques (taxation)
ӑ mobilité des personnes
ӑ environnement et changements climatiques (mécanismes de développement
propre)
ӑ paix et sécurité
Expliquez si aucun pays en développement n’est concerné.
_ _
љ
S’il y a des impacts positifs et/ou négatifs, répondez à la question 2.
2.
Précisez les impacts par groupement régional ou économique (lister éventuellement les pays). Cf. manuel
_ _
љ
S’il y a des impacts négatifs, répondez à la question 3.
3.
Quelles mesures sont prises pour les alléger / compenser les impacts négatifs ?
_ _
30
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
ADVIES VAN DE RAAD VAN STATE
NR. 59.857/1/V
VAN 11 AUGUSTUS 2016
Op 19 juli 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving,
door de minister van Economie en Consumenten verzocht
binnen een termijn van dertig dagen, van rechtswege ver-
lengd tot 2 september 2016,(*) een advies te verstrekken over
een voorontwerp van wet “houdende afwikkelingsvergoe-
dingen voor op kaarten gebaseerde betalingstransacties
en houdende wijzigingen aan boek I “Algemene defini-
ties”, boek VII “Betalings- en kredietdiensten” en boek XV
“Rechtshandhaving” van het Wetboek van economisch recht,
en aan de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het
organiek statuut van de Nationale Bank van België”.
Het voorontwerp is door de eerste vakantiekamer
onderzocht op 2 augustus 2016. De kamer was sa-
mengesteld uit Marnix Van Damme, kamervoorzitter,
Wilfried Van Vaerenbergh en Bert Thys, staatsraden,
Bruno Peeters, assessor, en Leen Verschraeghen, toege-
voegd griffier.
Het verslag is uitgebracht door Paul Depuydt, eerste
auditeur-afdelingshoofd.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse
tekst van het advies is nagezien onder toezicht van Jan Smets,
staatsraad.
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op
11 augustus 2016.
*
1. Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
1973, heeft de afdeling Wetgeving zich toegespitst op het
onderzoek van de bevoegdheid van de steller van de hande-
ling, van de rechtsgrond1, alsmede van de vraag of aan de
voorgeschreven vormvereisten is voldaan.
*
STREKKING VAN HET VOORONTWERP VAN WET
2. Het om advies voorgelegde voorontwerp van wet bevat
een aantal uitvoeringsmaatregelen van Verordening (EU)
2015/751 van het Europees Parlement en de Raad van
29 april 2015 “betreffende afwikkelingsvergoedingen voor
op kaarten gebaseerde betalingstransacties”, hierna “de
(*) Deze verlenging vloeit voort uit artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, in
fine, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
12 januari 1973, waarin wordt bepaald dat deze termijn van
rechtswege wordt verlengd met vijftien dagen wanneer hij begint
te lopen tussen 15 juli en 31 juli of wanneer hij verstrijkt tussen
15 juli en 15 augustus.
1
Aangezien het om een voorontwerp van wet gaat, wordt onder
“rechtsgrond” de conformiteit met hogere rechtsnormen verstaan.
AVIS DU CONSEIL D’ÉTAT
N° 59.857/1/V
DU 11 AOÛT 2016
Le 19 juillet 2016, le Conseil d’État, section de législation, a
été invité par la ministre de l’Économie et des Consommateurs
à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, pro-
rogé de plein droit jusqu’au 2 septembre 2016 (**), sur un
avant-projet de loi “relative aux commissions d’interchange
pour les opérations de paiement liées à une carte et portant
modifi cations au livre Ier “Défi nitions”, au livre VII “Services de
paiement et de crédit” et au livre XV “Application de la loi” du
Code de droit économique, et à la loi du 22 février 1998 fi xant
le statut organique de la Banque Nationale de Belgique”.
L’avant-projet a été examiné par la première chambre
des vacations le 2 août 2016. La chambre était com-
posée de Marnix Van Damme, président de chambre,
Wilfried Van Vaerenbergh et Bert Thys, conseillers d’État,
Bruno Peeters, assesseur, et Leen Verschraeghen, gref-
fi er assumé.
Le rapport a été présenté par Paul Depuydt, premier audi-
teur chef de section.
La concordance entre la version française et la version
néerlandaise de l’avis a été vérifi ée sous le contrôle de
Jan Smets, conseiller d’État.
L’avis, dont le texte suit, a été donné le 11 août 2016.
*
1. En application de l’article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur
le Conseil d’État, coordonnées le 12 janvier 1973, la section
de législation a fait porter son examen essentiellement sur
la compétence de l’auteur de l’acte, le fondement juridique 1
et l’accomplissement des formalités prescrites.
*
PORTÉE DE L’AVANT-PROJET DE LOI
2. L’avant-projet de loi soumis pour avis comporte un
certain nombre de mesures d’exécution du règlement
(UE) 2015/751 du Parlement européen et du Conseil du
29 avril 2015 “relatif aux commissions d’interchange pour
les opérations de paiement liées à une carte”, dénommé
(**) Ce délai résulte de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, in fine, des
lois sur le Conseil d’État, coordonnées le 12 janvier 1973, qui
précise que ce délai est prolongé de plein droit de quinze jours
lorsqu’il prend cours du 15 juillet au 31 juillet ou lorsqu’il expire
entre le 15 juillet et le 15 août.
1
S’agissant d’un avant-projet de loi, on entend par “fondement
juridique” la conformité avec les normes supérieures.
31
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
verordening” genoemd.2 Het betreft maatregelen ter uitvoering
van de artikelen 13 (aanwijzing van de bevoegde autoriteiten)3,
14 (sancties)4 en 15 van de verordening (geschillenbeslech-
ting, buitengerechtelijke klachten- en verhaalprocedures)5.
Met het oog op de ontworpen uitvoeringsmaatregelen
worden, enerzijds, sommige bepalingen van de boeken I, VII
en XV van het Wetboek van economisch recht en, anderzijds,
artikel 36/14, § 1, 17°, van de wet van 22 februari 1998 “tot
vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank
van België” gewijzigd.
ONDERZOEK VAN DE TEKST
Opschrift
3. In het opschrift van het ontwerp worden de normatieve
teksten of onderdelen ervan opgesomd die worden gewij-
zigd. Daardoor is het opschrift moeilijk leesbaar en complex.
Teneinde dit te verhelpen zou bijvoorbeeld kunnen worden
overwogen om de redactie van het opschrift aan te passen
als volgt:
“Voorontwerp van wet houdende uitvoeringsmaatregelen
van Verordening (EU) 2015/751 van het Europees Parlement
en de Raad van 29 april 2015 betreffende afwikkelingsvergoe-
dingen voor op kaarten gebaseerde betalingstransacties”.
Artikel 3
4. In de inleidende zin van artikel 3 van het ontwerp schrijve
men “, ingevoegd bij de wet van 29 juni 2016,”.
5. In het ontworpen artikel VII.63/3, § 3, van het Wetboek
van economisch recht wordt bepaald dat de erin beoogde
buitengerechtelijke regeling van geschillen “wordt geregeld
door artikel VII.216 [van het Wetboek van economisch recht]”.
De laatstgenoemde wetsbepaling bevat als dusdanig evenwel
geen dergelijke regeling. In zoverre dit beantwoordt aan de
bedoeling van de stellers van het ontwerp zou een juridisch
meer adequate redactie van de ontworpen bepaling er bij-
voorbeeld kunnen in bestaan dat erin wordt vermeld dat de
buitengerechtelijke regeling wordt geregeld in de statuten en
reglementen van de met toepassing van artikel VII.216 inge-
stelde ombudsdienst voor fi nanciële diensten.
2
Met het ontwerp van koninklijk besluit “tot vaststelling van een
plafond voor afwikkelingsvergoedingen voor binnenlandse de-
betkaarttransacties van consumenten”, waarover de Raad van
State, afdeling Wetgeving, op 8 augustus 2016 advies 59 729/1/V
heeft uitgebracht, wordt al gebruik gemaakt van de afwijkings-
mogelijkheid die voor de lidstaten is vervat in artikel 3, lid 2, a),
van dezelfde verordening.
3
Zie de artikelen 4 tot 7 en 9 van het ontwerp.
4
Zie artikel 8 van het ontwerp.
5
Zie artikel 3 van het ontwerp.
ci-après “le règlement” 2. Il s’agit de mesures d’exécution
des articles 13 (désignation des autorités compétentes) 3,
14 (sanctions) 4 et 15 du règlement (procédures de règlement
extrajudiciaire de réclamations et de recours) 5.
Certaines dispositions des livres Ier, VII et XV du Code de
droit économique, d’une part, et l’article 36/14, § 1er, 17°, de la
loi du 22 février 1998 “fi xant le statut organique de la Banque
Nationale de Belgique”, d’autre part, sont modifi és eu égard
aux mesures d’exécution en projet.
EXAMEN DU TEXTE
Intitulé
3. L’intitulé du projet énumère les textes normatifs ou par-
ties de ceux-ci qui sont modifi és, ce qui le rend difficilement
lisible et complexe. Afi n d’y remédier, on pourrait par exemple
envisager d’adapter la rédaction de l’intitulé comme suit:
“Avant-projet de loi portant des mesures d’exécution
du règlement (UE) 2015/751 du Parlement européen et du
Conseil du 29 avril 2015 relatif aux commissions d’interchange
pour les opérations de paiement liées à une carte”.
Article 3
4. Dans la phrase liminaire de l’article 3 du projet, on écrira
“, inséré par la loi du 29 juin 2016,”.
5. L’article VII.63/3, § 3, en projet, du Code de droit écono-
mique dispose que le règlement extrajudiciaire des litiges qui
y est visé “est régi par l’article VII.216 [du Code de droit éco-
nomique]”. Or, cette dernière disposition légale ne comporte
pas comme telle pareil règlement. Dans la mesure où cela
répond à l’intention des auteurs du projet, une rédaction juri-
diquement plus adéquate de la disposition en projet pourrait
par exemple consister à mentionner que le règlement extra-
judiciaire est réglé dans les statuts et règlements du service
de médiation des services fi nanciers institué en application
de l’article VII.216.
2
Le projet d’arrêté royal “fixant un plafond pour les commissions
d’interchange liées aux opérations nationales de paiement par
carte de débit des consommateurs”, sur lequel le Conseil d’État,
section de législation, a donné le 8 août 2016 l’avis 59 729/1/V, fait
déjà usage de la possibilité de dérogation prévue pour les États
membres à l’article 3, paragraphe 2, a), du même règlement.
3
Voir les articles 4 à 7 et 9 du projet.
4
Voir l’article 8 du projet.
5
Voir l’article 3 du projet.
32
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
Artikel 5
6. In de inleidende zin van artikel 5 van het ontwerp moet
ook nog melding worden gemaakt van de wijzigende wet van
26 oktober 2015.
Artikel 8
7. Artikel 8 van het ontwerp dient aan te vangen als volgt:
“Artikel XV.89, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, inge-
voegd bij …”.
Artikel 9
8. In artikel 9 van het ontwerp moet de zinsnede “, vervan-
gen bij het koninklijk besluit van 12 november 2013,” worden
vervangen door de zinsnede “, vervangen bij de wet van
19 april 2014,”.
De griffier,
De voorzitter,
Leen VERSCHRAEGHEN
Marnix VAN DAMME
Article 5
6. La phrase liminaire de l’article 5 du projet doit encore
faire mention de la loi modifi cative du 26 octobre 2015.
Article 8
7. Le début de l’article 8 du projet doit être rédigé comme
suit: “L’article XV.89, alinéa 1er, du même code, inséré par ...”.
Article 9
8. À l’article 9 du projet, le membre de phrase “, remplacé
par l’arrêté royal du 12 novembre 2013,” doit être remplacé par
le membre de phrase “, remplacé par la loi du 19 avril 2014,”.
Le greffier,
Le président,
Leen VERSCHRAEGHEN
Marnix VAN DAMME
33
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
WETSONTWERP
FILIP,
KONING DER BELGEN,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen,
Onze Groet.
Op de voordracht van de minister van Economie en
Consumenten,
HEBBEN WIJ BESLOTEN EN BESLUITEN WIJ:
De minister van Economie en Consumenten is ermee
belast in onze naam bij de Kamer van volksvertegen-
woordigers het ontwerp van wet in te dienen waarvan
de tekst luidt als volgt:
HOOFDSTUK 1
Algemene bepaling
Artikel 1
Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in
artikel 74 van de Grondwet.
HOOFDSTUK 2
Wijziging in boek I van het Wetboek
van economisch recht
Art. 2
In boek I, titel 2, hoofdstuk 12, van het Wetboek van
economisch recht, ingevoegd bij wet van 17 juli 2013 dat
de definities eigen aan boek XV bevat, wordt artikel
I.20 van hetzelfde Wetboek aangevuld met een bepaling
onder 6°, luidende
“6° Bank: de Nationale Bank van België”.
PROJET DE LOI
PHILIPPE,
ROI DES BELGES,
À tous, présents et à venir,
SALUT.
Sur la proposition du ministre de l’Economie et des
Consommateurs,
NOUS AVONS ARRÊTÉ ET ARRÊTONS:
Le ministre de l’Economie et des Consommateurs
est chargé de présenter en notre nom à la Chambre
des représentants le projet de loi dont la teneur suit:
CHAPITRE 1ER
Disposition générale
Article 1er
La présente loi règle une matière visée à l’article 74
de la Constitution.
CHAPITRE 2
Modification au livre Ier du Code
de droit économique
Art. 2
Dans le livre Ier, titre 2, chapitre 12, du Code de
droit économique, inséré par la loi du 17 juillet 2013,
l’article I.20. du même code qui contient les définitions
particulières au livre XV, est complété par un 6° rédigé
comme suit:
“6° Banque: la Banque nationale de Belgique”.
34
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
HOOFDSTUK 3
Wijziging in boek VII van het Wetboek
van economisch recht
Art. 3
In boek VII, titel 3, hoofdstuk 11, van het Wetboek
van economisch recht, ingevoegd bij de wet van 29 juni
2016, wordt een artikel VII.63/3 ingevoegd, luidende:
“Art. VII. 63/3. § 1. Er wordt een buitengerechtelijke
klachtenregeling ingesteld met als doel adequate en
doeltreffende buitengerechtelijke klachten- en verhaal-
procedures te waarborgen en te bevorderen voor de
beslechting van de geschillen die tussen begunstigden
en hun betalingsdienstaanbieders ontstaan en die
voortvloeien uit de bepalingen van Verordening (EU)
nr. 2015/751 en de bepalingen van het koninklijk besluit
genomen in uitvoering van artikel VII.63/1 en van artikel
VII.63/2.
De begunstigden en de betalingsdienstaanbieders
moeten respectievelijk worden begrepen in de zin van
artikel 2, 13), en artikel 2, 24), van Verordening (EU)
nr. 2015/751.
§ 2. De ombudsdienst aangeduid om de taak om-
schreven in paragraaf 1 uit te voeren, is de ombuds-
dienst voor financiële diensten ingesteld krachtens
artikel VII.216.
§ 3. De buitengerechtelijke regeling van geschillen
tussen consumenten en betalingsdienstaanbieders in
het raam van de Verordening (EU) nr. 2015/751 wordt
bedoeld in de statuten en reglementen van de ombuds-
dienst voor financiële diensten ingesteld krachtens
artikel VII.216.
§ 4. De betalingsdienstaanbieders treden toe tot een
buitengerechtelijke regeling van geschillen die in de lijn
ligt van de Verordening (EU) nr. 2015/751, zoals bedoeld
in dit artikel, dragen bij tot de financiering ervan en gaan
in op elk verzoek om informatie dat zij in het raam van
deze geschillenregeling ontvangen.”.
CHAPITRE 3
Modification au livre VII du Code
de droit économique
Art. 3
Dans le livre VII, titre 3, chapitre 11, du Code de droit
économique, inséré par la loi du 29 juin 2016, il est inséré
un article VII.63/3 rédigé comme suit:
“Art. VII. 63/3. § 1er. Un règlement extrajudiciaire des
plaintes est institué afin de garantir et favoriser des
procédures adéquates et efficaces de réclamation et de
recours extrajudiciaires en vue du règlement des litiges
qui opposent les bénéficiaires et leurs prestataires de
services de paiement et qui découlent des dispositions
du Règlement (UE) n° 2015/751 et des dispositions de
l’arrêté royal pris en exécution de l’article VII.63/1 et de
l’article VII.63/2.
Les bénéficiaires et les prestataires de services
de paiement s’entendent respectivement au sens de
l’article 2, 13), et de l’article 2, 24), du Règlement (UE)
n° 2015/751.
§ 2. Le service de médiation désigné pour remplir
la mission décrite au paragraphe 1er est le service de
médiation des services financiers institué en application
de l’article VII.216.
§ 3. Le règlement extrajudiciaire des litiges qui
opposent les consommateurs et leurs prestataires de
services de paiement dans le cadre du Règlement (UE)
n° 2015/751 est visé par les statuts et règlements du
service de médiation des services financiers institué
en application de l’article VII.216.
§ 4. Les prestataires de services de paiement
adhèrent au règlement extrajudiciaire des litiges s’ins-
crivant dans le cadre du Règlement (UE) n° 2015/751,
tel que visé au présent article, contribuent au finance-
ment de ce règlement et donnent suite à toute demande
d’information qui leur serait adressée dans le cadre du
traitement des litiges via ce règlement.”.
35
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
HOOFDSTUK 4
Wijzigingen in boek XV van het
Wetboek van economisch recht
Art. 4
In artikel XV.17, § 1, van hetzelfde Wetboek, inge-
voegd bij de wet van 19 april 2014, wordt het volgende
lid ingevoegd tussen het tweede en het derde lid:
“Meer in het bijzonder, met het oog op het opsporen
en vaststellen van inbreuken op de bepalingen van
Verordening (EU) nr. 2015/751, met uitzondering van
zijn artikel 7, evenals inbreuken op de bepalingen van
het koninklijk besluit genomen in uitvoering van artikel
VII.63/1 en van artikel VII.63/2 van het Wetboek van
economisch recht kunnen zij de Bank raadplegen die
hen, in voorkomend geval, bijstand verleent en hen de
vertrouwelijke informatie meedeelt overeenkomstig het
artikel 36/14, 17°, van de wet van 22 februari 1998 tot
vaststelling van het organiek statuut van de Nationale
Bank van België.”.
Art. 5
Artikel XV.18 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij
de wet van 19 april 2014 en gewijzigd door de wet van
26 oktober 2015, wordt aangevuld met een paragraaf
luidende:
“§ 3. Wanneer de bevoegde ambtenaren bedoeld in
artikel XV.2, vaststellen dat een begunstigde, een be-
talingsdienstaanbieder, een accepteerder, een uitgever,
een betaalkaartschema of een verwerkingsentiteit een
inbreuk begaat zoals bestraft door artikel XV.89, 22°, of
door artikel XV.89, 23°, delen zij deze vaststellingen ter
informatie mee aan de Bank.
De begunstigden, de betalingsdienstaanbieders, de
accepteerders, de uitgevers, de betaalkaartschema’s en
de verwerkingsentiteiten moeten respectievelijk worden
begrepen in de zin van artikel 2, 13), van artikel 2, 24),
van artikel 2, 1), van artikel 2, 2), van artikel 2, 16), en
van artikel 2, 28), van Verordening (EU) nr. 2015/751.”.
CHAPITRE 4
Modifications au livre XV du Code
de droit économique
Art. 4
A l’article XV.17, § 1er, du même Code, inséré par la
loi du loi du 19 avril 2014,l’alinéa suivant est inséré entre
les alinéas 2 et 3:
“Plus particulièrement, en vue de la recherche et
de la constatation des infractions aux dispositions
du Règlement (UE) n° 2015/751, à l’exception de son
article 7, ainsi que des infractions aux dispositions de
l’arrêté royal pris en exécution de l’article VII.63/1 et
de l’article VII.63/2 du Code de droit économique, ils
peuvent consulter la Banque qui, le cas échéant, leur
prête assistance et leur communique les informations
confidentielles conformément à l’article 36/14, 17°, de
la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la
Banque nationale de Belgique.”.
Art. 5
L’article XV.18 du même Code, inséré par la loi du
19 avril 2014 et modifié la loi du 26 octobre 2015, est
complété d’un paragraphe rédigé comme suit:
“§ 3. Lorsque les fonctionnaires compétents visés à
l’article XV.2 constatent qu’un bénéficiaire, un presta-
taire de service de paiement, un acquéreur, un émetteur,
un schéma de cartes de paiement ou une entité de paie-
ment commet une infraction sanctionnée par l’article
XV.89, 22°, ou par l’article XV.89, 23°, ils communiquent
cette constatation à la Banque pour information.
Les bénéficiaires, les prestataires de service de
paiement, les acquéreurs, les émetteurs, les sché-
mas de cartes de paiement et les entités de paiement
s’entendent respectivement au sens de l’article 2, 13),
de l’article 2, 24), de l’article 2, 1), de l’article 2, 2), de
l’article 2, 16), et de l’article 2, 28), du Règlement (UE)
n° 2015/751.”.
36
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
Art. 6
In boek XV, titel 1, hoofdstuk 2, afdeling 2 van het-
zelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014,
wordt een onderafdeling 3 ingevoegd, luidende:
“Onderafdeling 3. De bevoegdheden van de Bank”.
Art. 7
In onderafdeling 3, ingevoegd bij artikel 6, wordt een
artikel XV.18/4 ingevoegd, luidende:
“Art. XV.18/4. § 1. De Bank is bevoegd om erop toe te
zien dat de betaalkaartschema’s en de verwerkingsen-
titeiten overeemkomstig artikel 7 van Verordening (EU)
nr. 2015/751 werken.
De betaalkaartschema’s en de verwerkingsentiteiten
moeten respectievelijk worden opgevat in de zin van
artikel 2, 16), en van artikel 2, 28), van de Verordening
(EU) nr. 2015/751.
§ 2. Hiertoe kan de Bank verlangen dat haar, op
schriftelijk verzoek en binnen de termijn die zij vast-
stelt, alle informatie en alle documenten wordt bezorgd
die zij nodig heeft om te verifiëren of artikel 7 van de
Verordening (EU) nr. 2015/751 wordt nageleefd.
Zij kan bovendien eisen dat een betaalkaartschema
ook een onafhankelijk verslag levert waarin wordt be-
vestigd dat het artikel 7, lid 1, van Verordening (EU)
nr. 2015/751 naleeft.”.
Art. 8
Artikel XV.89, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, in-
gevoegd bij de wet van 19 april 2014, wordt aangevuld
met een 22° en een 23° luidende:
“22° van Verordening (EU) nr. 2015/751 van het
Europees Parlement en de Raad van 29 april 2015 be-
treffende afwikkelingsvergoedingen voor op kaarten
gebaseerde betalingstransacties, met uitzondering van
haar artikel 7;
23° van het koninklijk besluit genomen in uitvoe-
ring van artikel VII.63/1 en van artikel VII.63/2 van het
Wetboek van economisch recht.”.
Art. 6
Dans le livre XV, titre 1er, chapitre 2, section 2 du
même Code, inséré par la loi du 19 avril 2014, il est
inséré une sous-section 3 intitulée comme suit:
“Sous-section 3. Les compétences de la Banque”.
Art. 7
Dans la sous-section 3, insérée par l’article 6, il est
inséré un article XV.18/4 rédigé comme suit:
“Art. XV.18/4. § 1er. La Banque est compétente pour
veiller à ce que les schémas de cartes de paiement et les
entités de traitement opèrent conformément à l’article
7 du Règlement (UE) n° 2015/751.
Les schémas de cartes de paiement et les entités
de paiement s’entendent respectivement au sens de
l’article 2, 16), et de l’article 2, 28), du Règlement (UE)
n° 2015/751.
§ 2. A cette fin, la Banque peut se faire communiquer,
sur demande écrite et dans les délais qu’elle a fixés,
toutes les informations et documents nécessaires pour
vérifier le respect de l’article 7 du Règlement (UE)
n° 2015/751.
Elle peut, en outre, exiger qu’un schéma de cartes de
paiement fournisse un rapport indépendant confirmant
qu’il respecte l’article 7, paragraphe 1er, du Règlement
(UE) n° 2015/751.”.
Art. 8
L’article XV.89, alinéa 1er, du même code, inséré par
la loi du 19 avril 2014, est complété par un 22° et un
23 rédigés comme suit:
“22° du Règlement (UE) n° 2015/751 du Parlement
européen et du Conseil du 29 avril 2015 relatif aux com-
missions d’interchange pour les opérations de paiement
liées à une carte, à l’exception de son article 7;
23° de l’arrêté royal pris en exécution de l’article
VII.63/1 et de l’article VII.63/2 du Code de droit
économique.”.
37
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
HOOFDSTUK 5
Wijziging van de wet van 22 februari 1998
tot vaststelling van het organiek statuut
van de Nationale Bank van België
Art. 9
In artikel 36/14, § 1, 17°, van de wet van 22 februari
1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de
Nationale Bank van België, vervangen bij de wet van
19 april 2014, worden de woorden “en 21°” vervangen
door de woorden “, 21°, 22° en 23°,”.
Gegeven te Brussel, 6 oktober 2016
FILIP
VAN KONINGSWEGE:
De minister van Economie en Consumenten,
Kris PEETERS
CHAPITRE 5
Modification à la loi du 22 février 1998
fixant le statut organique de la
Banque nationale de Belgique
Art. 9
Dans l’article 36/14, § 1er, 17°, de la loi du 22 février
1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de
Belgique, remplacé par la loi du 19 avril 2014 , les mots
“et 21°,” sont remplacés par les mots “, 21°, 22° et 23°,”.
Donné à Bruxelles, le 6 octobre 2016
PHILIPPE
PAR LE ROI:
Le ministre de l’Economie et des Consommateurs,
Kris PEETERS
38
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
39
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
BIJLAGE
ANNEXE
40
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
1
BASISTEKST
BASISTEKST AANGEPAST AAN HET ONTWERP
Oude tekst
Nieuwe tekst
HOOFDSTUK 2. – Wijziging in boek I van het Wetboek van economisch recht (artikel 2 van het
ontwerp)
Wetboek van economisch recht
Boek I. – Definities
(…)
Titel 2. – Definities eigen aan bepaalde boeken
(…)
Hoofdstuk 12. – Definities eigen aan boek XV
Wetboek van economisch recht
Boek I. – Definities
(…)
Titel 2. – Definities eigen aan bepaalde boeken
(…)
Hoofdstuk 12. – Definities eigen aan boek XV
Art. I.20. Voor de toepassing van boek XV gelden
de volgende definities:
1° - 5° (…)
Art. I.20. Voor de toepassing van boek XV gelden
de volgende definities:
1° - 5° (…)
6° Bank : de Nationale Bank van België.
HOOFDSTUK 3. – Wijziging in boek VII van het Wetboek van economisch recht (artikel 3 van het
ontwerp)
Boek VII. – Betalings- en kredietdiensten
(…)
Titel 3. – Betalingsdiensten
(…)
Hoofdstuk 11. – Afwikkelingsvergoedingen
Boek VII. – Betalings- en kredietdiensten
(…)
Titel 3. – Betalingsdiensten
(…)
Hoofdstuk 11. – Afwikkelingsvergoedingen
VII. 63/3. § 1. Er wordt een buitengerechtelijke
klachtenregeling ingesteld met als doel adequate
en doeltreffende buitengerechtelijke klachten- en
verhaalprocedures
te
waarborgen
en
te
bevorderen voor de beslechting van de geschillen
die
tussen
begunstigden
en
hun
betalingsdienstaanbieders
ontstaan
en
die
voortvloeien uit de bepalingen van Verordening
(EU) nr. 2015/751 en de bepalingen van het
koninklijk besluit genomen in uitvoering van
artikel VII.63/1 en van artikel VII.63/2.
De begunstigden en de betalingsdienstaanbieders
moeten respectievelijk worden begrepen in de zin
van artikel 2, 13), en artikel 2, 24), van
Verordening (EU) nr. 2015/751.
§ 2. De ombudsdienst aangeduid om de taak
omschreven in paragraaf 1 uit te voeren, is de
ombudsdienst voor financiële diensten ingesteld
krachtens artikel VII.216.
41
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
2
§
3.
De
buitengerechtelijke
regeling
van
geschillen
tussen
consumenten
en
betalingsdienstaanbieders in het raam van de
Verordening (EU) nr. 2015/751 wordt bedoeld in
de statuten en reglementen van de ombudsdienst
voor financiële diensten ingesteld krachtens
artikel VII.216.
§ 4. De betalingsdienstaanbieders treden toe tot
een buitengerechtelijke regeling van geschillen
die in de lijn ligt van de Verordening (EU) nr.
2015/751, zoals bedoeld in dit artikel, dragen bij
tot de financiering ervan en gaan in op elk
verzoek om informatie dat zij in het raam van
deze geschillenregeling ontvangen.
HOOFDSTUK 4. – Wijzigingen in boek XV van het Wetboek van economisch recht (artikelen 4 tot 8 van
het ontwerp)
Boek XV. – Rechtshandhaving
Titel 1. – De uitoefening van toezicht en de
opsporing en vaststelling van inbreuken
(…)
Hoofdstuk 2. – Bijzondere bevoegdheden
(…)
Afdeling 2. – De bijzondere bevoegdheden inzake
opsporing en vaststelling van inbreuken op boek
VII
(…)
Onderafdeling 1. – Algemene bepalingen
Boek XV. – Rechtshandhaving
Titel 1. – De uitoefening van toezicht en de
opsporing en vaststelling van inbreuken
(…)
Hoofdstuk 2. – Bijzondere bevoegdheden
(…)
Afdeling 2. – De bijzondere bevoegdheden inzake
opsporing en vaststelling van inbreuken op boek
VII
(…)
Onderafdeling 1. – Algemene bepalingen
Art. XV.17. § 1. Met het oog op het opsporen en
vaststellen van inbreuken op de bepalingen van
boek VII, en van zijn uitvoeringsbesluiten, hebben
de in artikel XV. 2 bedoelde ambtenaren de
bevoegdheid de onderneming te benaderen door
zich voor te doen als cliënten of potentiële
clienten, zonder dat zij hun hoedanigheid en de
omstandigheid dat de bij deze gelegenheid gedane
vaststellingen kunnen worden aangewend voor de
uitoefening van het toezicht, moeten medede len.
Blijven vrij van straf, de ambtenaren bedoeld in
artikel XV. 2, die in dat kader strikt noodza- kelijke
strafbare feiten plegen.
Zij kunnen daarbij de bevoegdheden uitoefenen
bedoeld in de artikelen XV.3, 2° en XV.4.
Art. XV.17. § 1. Met het oog op het opsporen en
vaststellen van inbreuken op de bepalingen van
boek VII, en van zijn uitvoeringsbesluiten, hebben
de in artikel XV. 2 bedoelde ambtenaren de
bevoegdheid de onderneming te benaderen door
zich voor te doen als cliënten of potentiële
clienten, zonder dat zij hun hoedanigheid en de
omstandigheid dat de bij deze gelegenheid gedane
vaststellingen kunnen worden aangewend voor de
uitoefening van het toezicht, moeten medede len.
Blijven vrij van straf, de ambtenaren bedoeld in
artikel XV. 2, die in dat kader strikt noodza- kelijke
strafbare feiten plegen.
Zij kunnen daarbij de bevoegdheden uitoefenen
bedoeld in de artikelen XV.3, 2° en XV.4.
Meer in het bijzonder, met het oog op het
opsporen en vaststellen van inbreuken op de
42
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
3
De betrokken persoon of personen waarbij
vaststellingen worden gedaan mogen niet worden
geprovoceerd in de zin van het artikel 30 van de
voorafgaande titel van het Wetboek van Straf-
vordering.
Deze bevoegdheid kan enkel worden uitgeoefend
indien het voor de uitoefening van het toezicht
noodzakelijk is om de reële omstandigheden die
gelden voor gewone cliënten of potentiële cli-
enten te kunnen vaststellen.
Tenzij de vaststellingen betrekking hebben op de
naleving van een of meer bepalingen van boek VII,
titel 4, hoofdstuk 4 kunnen de ambtenaren
bedoeld in artikel XV. 2 kunnen een proces-
verbaal van waarschuwing of een proces-verbaal
opstellen of een administratieve sanctie voor-
stellen die onder meer gesteund is op de
overeenkomstig
het
eerste
lid
gedane
vaststellingen.
Indien een proces-verbaal van waarschuwing, een
proces-verbaal of een administratieve sanctie
onder meer gesteund is op de overeenkomstig het
eerste lid gedane vaststellingen dan wordt de
onderneming
hierover
voorafgaandelijk
geïnformeerd, hetzij bij de mededeling van het
afschrift van het proces-verbaal van waarschuwing
of het proces-verbaal, hetzij uiterlijk één maand
voor het aanvatten van de procedure tot het
opleggen van een administratieve sanctie.
§ 2. De in artikel XV. 2 bedoelde ambtenaren zijn
eveneens bevoegd voor het opsporen en het
vaststellen van de daden die, zonder strafbaar te
zijn, het voorwerp kunnen zijn van een vorde- ring
tot staking op initiatief van de minister. De
processen-verbaal die daaroverworden opge-
steld, hebben bewijskracht tot het tegendeel is
bepalingen van Verordening (EU) nr. 2015/751,
met uitzondering van zijn artikel 7, evenals
inbreuken op de bepalingen van het koninklijk
besluit genomen in uitvoering van artikel VII.63/1
en van artikel VII.63/2 van het Wetboek van
economisch recht kunnen zij de Bank raadplegen
die hen, in voorkomend geval, bijstand verleent
en hen de vertrouwelijke informatie meedeelt
overeenkomstig het artikel 36/14, 17°, van de
wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het
organiek statuut van de Nationale Bank van
België.
De betrokken persoon of personen waarbij
vaststellingen worden gedaan mogen niet worden
geprovoceerd in de zin van het artikel 30 van de
voorafgaande titel van het Wetboek van Straf-
vordering.
Deze bevoegdheid kan enkel worden uitgeoefend
indien het voor de uitoefening van het toezicht
noodzakelijk is om de reële omstandigheden die
gelden voor gewone cliënten of potentiële cli-
enten te kunnen vaststellen.
Tenzij de vaststellingen betrekking hebben op de
naleving van een of meer bepalingen van boek VII,
titel 4, hoofdstuk 4 kunnen de ambtenaren
bedoeld in artikel XV. 2 kunnen een proces-
verbaal van waarschuwing of een proces-verbaal
opstellen of een administratieve sanctie voor-
stellen die onder meer gesteund is op de
overeenkomstig
het
eerste
lid
gedane
vaststellingen.
Indien een proces-verbaal van waarschuwing, een
proces-verbaal of een administratieve sanctie
onder meer gesteund is op de overeenkomstig het
eerste lid gedane vaststellingen dan wordt de
onderneming
hierover
voorafgaandelijk
geïnformeerd, hetzij bij de mededeling van het
afschrift van het proces-verbaal van waarschuwing
of het proces-verbaal, hetzij uiterlijk één maand
voor het aanvatten van de procedure tot het
opleggen van een administratieve sanctie.
§ 2. De in artikel XV. 2 bedoelde ambtenaren zijn
eveneens bevoegd voor het opsporen en het
vaststellen van de daden die, zonder strafbaar te
zijn, het voorwerp kunnen zijn van een vorde- ring
tot staking op initiatief van de minister. De
processen-verbaal die daaroverworden opge-
steld, hebben bewijskracht tot het tegendeel is
43
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
4
bewezen.
In de uitoefening van hun ambt beschikken de in
het eerste lid bedoelde ambtenaren over de
bevoegdheden vermeld in artikel XV.3, 1° tot 3° en
5°.
bewezen.
In de uitoefening van hun ambt beschikken de in
het eerste lid bedoelde ambtenaren over de
bevoegdheden vermeld in artikel XV.3, 1° tot 3° en
5°.
Art.
XV.18.
§
1.
Wanneer
de
bevoegde
ambtenaren bedoeld in artikel XV.2, vaststellen
dat een betalingsdienstaanbieder of een uitgever
van elektronisch geld een of meer bepalingen van
boek VII, van Verordening (EG) nr. 924/2009 of van
de artikelen 3 en 5 tot 9 van Verordening (EU) nr.
260/212 niet naleeft, delen zij deze vaststellingen
mee aan de Bank. De Bank onderzoekt of en in
welke mate er overeenkomstig het specifieke
statuut van de betalingsaanbieder of uitgever van
elektronisch geld bestuursrechtelijke sancties of
andere bijzondere maatregelen dienen te wor- den
genomen.
§ 2. Wanneer de bevoegde ambtenaren bedoeld in
artikel XV.2, vaststellen dat een kredietgever of
een kredietbemiddelaar een of meer bepalingen
van boek VII, titel 4, hoofdstuk 4 niet naleeft,
delen zij deze informatie mee aan de FSMA opdat
zij in voorkomend geval de nodige maatrege- len
neemt
en/of
de
administratieve
sancties
uitspreekt waarin dit boek voorziet.
Art.
XV.18.
§
1.
Wanneer
de
bevoegde
ambtenaren bedoeld in artikel XV.2, vaststellen
dat een betalingsdienstaanbieder of een uitgever
van elektronisch geld een of meer bepalingen van
boek VII, van Verordening (EG) nr. 924/2009 of van
de artikelen 3 en 5 tot 9 van Verordening (EU) nr.
260/212 niet naleeft, delen zij deze vaststellingen
mee aan de Bank. De Bank onderzoekt of en in
welke mate er overeenkomstig het specifieke
statuut van de betalingsaanbieder of uitgever van
elektronisch geld bestuursrechtelijke sancties of
andere bijzondere maatregelen dienen te wor- den
genomen.
§ 2. Wanneer de bevoegde ambtenaren bedoeld in
artikel XV.2, vaststellen dat een kredietgever of
een kredietbemiddelaar een of meer bepalingen
van boek VII, titel 4, hoofdstuk 4 niet naleeft,
delen zij deze informatie mee aan de FSMA opdat
zij in voorkomend geval de nodige maatrege- len
neemt
en/of
de
administratieve
sancties
uitspreekt waarin dit boek voorziet.
§ 3. Wanneer de bevoegde ambtenaren bedoeld
in artikel XV.2, vaststellen dat een begunstigde,
een betalingsdienstaanbieder, een accepteerder,
een uitgever, een betaalkaartschema of een
verwerkingsentiteit een inbreuk begaat zoals
bestraft door artikel XV.89, 22°, of door artikel
XV.89, 23°, delen zij deze vaststellingen ter
informatie mee aan de Bank.
De begunstigden, de betalingsdienstaanbieders,
de
accepteerders,
de
uitgevers,
de
betaalkaartschema’s en de verwerkingsentiteiten
moeten respectievelijk worden begrepen in de zin
van artikel 2, 13), van artikel 2, 24), van artikel 2,
1), van artikel 2, 2), van artikel 2, 16), en van
artikel 2, 28), van Verordening (EU) nr. 2015/751.
Onderafdeling 3. – De bevoegdheden van de Bank
Art. XV.18/4. § 1. De Bank is bevoegd om erop
toe te zien dat de betaalkaartschema’s en de
verwerkingsentiteiten overeenkomstig artikel 7
44
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
5
van Verordening (EU) nr. 2015/751 werken.
De
betaalkaartschema’s
en
de
verwerkingsentiteiten
moeten
respectievelijk
worden opgevat in de zin van artikel 2, 16), en
van artikel 2, 28), van de Verordening (EU) nr.
2015/751.
§ 2. Hiertoe kan de Bank verlangen dat haar, op
schriftelijk verzoek en binnen de termijn die zij
vaststelt, alle informatie en alle documenten
wordt bezorgd die zij nodig heeft om te verifiëren
of artikel 7 van de Verordening (EU) nr. 2015/751
wordt nageleefd.
Zij
kan
bovendien
eisen
dat
een
betaalkaartschema ook een onafhankelijk verslag
levert waarin wordt bevestigd dat het artikel 7,
lid 1, van Verordening (EU) nr. 2015/751 naleeft.
Art. XV.89. Met een sanctie van niveau 5 worden
gestraft, zij die de bepalingen overtreden :
1° - 21° (…)
Art. XV.89. Met een sanctie van niveau 5 worden
gestraft, zij die de bepalingen overtreden :
1° - 21° (…)
22° van Verordening (EU) nr. 2015/751 van het
Europees Parlement en de Raad van 29 april 2015
betreffende afwikkelingsvergoedingen voor op
kaarten gebaseerde betalingstransacties, met
uitzondering van haar artikel 7;
23° van het koninklijk besluit genomen in
uitvoering van artikel VII.63/1 en van artikel
VII.63/2 van het Wetboek van economisch recht.
Hoofdstuk 5. – Wijziging van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van
de Nationale Bank van België (artikel 9 van het ontwerp).
Art. 36/14 . § 1. In afwijking van artikel 35 mag de
Bank tevens vertrouwelijke informatie meedelen:
1° - 16° (…)
17° de ambtenaren aangesteld door de minister
die, in het raam van hun opdracht bedoeld in
artikel XV.2 van het Wetboek van economisch
recht bevoegd zijn om de inbreuken op de
bepalingen van artikel XV. 89, 1° tot 18°, 20° en 21°
van het Wetboek van economisch recht, op te
sporen en vast te stellen;
Art. 36/14 . § 1. In afwijking van artikel 35 mag de
Bank tevens vertrouwelijke informatie meedelen:
1° - 16° (…)
17° de ambtenaren aangesteld door de minister
die, in het raam van hun opdracht bedoeld in
artikel XV.2 van het Wetboek van economisch
recht bevoegd zijn om de inbreuken op de
bepalingen van artikel XV. 89, 1° tot 18°, 20°, en
21°, 22° en 23°, van het Wetboek van economisch
recht, op te sporen en vast te stellen;
45
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
1
TEXTE DE BASE
Ancien texte
TEXTE DE BASE ADAPTE AU PROJET
Nouveau texte
CHAPITRE 2 – Modification au livre Ier du Code de droit économique (article 2 du projet de loi)
Code de droit économique
Livre Ier. – Définitions
(…)
Titre 2. – Définitions propres à certains livres
(…)
Chapitre 12. – Définitions particulières au livre XV
Code de droit économique
Livre Ier. – Définitions
(…)
Titre 2. – Définitions propres à certains livres
(…)
Chapitre 12. – Définitions particulières au livre XV
Art. I.20. Les définitions suivantes sont applicables
au livre XV :
1° - 5° (…)
Art. I.20. Les définitions suivantes sont applicables
au livre XV :
1° - 5° (…)
6° Banque : la Banque nationale de Belgique.
CHAPITRE 3 – Modification au livre VII du Code de droit économique (article 3 du projet de loi)
Livre VII. – Services de paiement et de crédit
(…)
Titre 3. – Les services de paiement
(…)
Chapitre 11. – Commissions d’interchange
Livre VII. – Services de paiement et de crédit
(…)
Titre 3. – Les services de paiement
(…)
Chapitre 11. – Commissions d’interchange
Art. VII. 63/3. § 1er. Un règlement extrajudiciaire des
plaintes est institué afin de garantir et favoriser des
procédures adéquates et efficaces de réclamation
et de recours extrajudiciaires en vue du règlement
des litiges qui opposent les bénéficiaires et leurs
prestataires de services de paiement et qui
découlent des dispositions du Règlement (UE) n°
2015/751 et des dispositions de l’arrêté royal pris
en exécution de l’article VII.63/1 et de l’article
VII.63/2.
Les bénéficiaires et les prestataires de services de
paiement s’entendent respectivement au sens de
l’article 2, 13), et de l’article 2, 24), du Règlement
(UE) n° 2015/751.
§ 2. Le service de médiation désigné pour remplir la
mission décrite au paragraphe 1er est le service de
médiation des services financiers institué en
application de l’article VII.216.
§ 3. Le règlement extrajudiciaire des litiges qui
opposent les consommateurs et leurs prestataires
de services de paiement dans le cadre du
46
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
2
Règlement (UE) n° 2015/751 est visé par les statuts
et règlements du service de médiation des services
financiers institué en application de l’article VII.216.
§ 4. Les prestataires de services de paiement
adhèrent au règlement extrajudiciaire des litiges
s’inscrivant dans le cadre du Règlement (UE) n°
2015/751, tel que visé au présent article,
contribuent au financement de ce règlement et
donnent suite à toute demande d’information qui
leur serait adressée dans le cadre du traitement des
litiges via ce règlement.
CHAPITRE 4 – Modifications au livre XV du Code de droit économique (articles 4 à 8 du projet de loi)
Livre XV – Application de la loi
Titre 1er. – L’exercice de la surveillance et la
recherche et la constatation des infractions
(…)
Chapitre 2. – Compétences particulières
(…)
Section 2. – Les compétences particulières en
matières- de recherche et constatation des
infractions au livre VII
(…)
Sous-section 1ère. – Dispositions générales
Livre XV – Application de la loi
Titre 1er. – L’exercice de la surveillance et la
recherche et la constatation des infractions
(…)
Chapitre 2. – Compétences particulières
(…)
Section 2. – Les compétences particulières en
matières- de recherche et constatation des
infractions au livre VII
(…)
Sous-section 1ère. – Dispositions générales
Art. XV.17. § 1er. En vue de la recherche et de la
constatation des infractions aux dispositions du
livre VII et de ses arrêtés d'exécution, les agents
visés à l'article XV. 2 disposent de la compétence
d'approcher l'entreprise en se présentant comme
des clients ou clients potentiels, sans devoir
communiquer leur qualité et le fait que les
constatations faites à cette occasion peuvent être
utilisées pour l'exercice de la surveillance. Sont
exemptés de peine les agents visés à l'article XV. 2
qui commettent dans ce cadre des infractions
absolument nécessaires.
Ils peuvent pour cela exercer les compétences
visées aux articles XV.3, 2° et XV.4.
Art. XV.17. § 1er. En vue de la recherche et de la
constatation des infractions aux dispositions du
livre VII et de ses arrêtés d'exécution, les agents
visés à l'article XV. 2 disposent de la compétence
d'approcher l'entreprise en se présentant comme
des clients ou clients potentiels, sans devoir
communiquer leur qualité et le fait que les
constatations faites à cette occasion peuvent être
utilisées pour l'exercice de la surveillance. Sont
exemptés de peine les agents visés à l'article XV. 2
qui commettent dans ce cadre des infractions
absolument nécessaires.
Ils peuvent pour cela exercer les compétences
visées aux articles XV.3, 2° et XV.4.
Plus particulièrement, en vue de la recherche et
de la constatation des infractions aux dispositions
du Règlement (UE) n° 2015/751, à l'exception de
son article 7, ainsi que des infractions aux
dispositions de l’arrêté royal pris en exécution de
l’article VII.63/1 et de l’article VII.63/2 du Code
de droit économique, ils peuvent consulter la
Banque qui, le cas échéant, leur prête assistance
47
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
3
La ou les personnes concernées faisant l'objet des
constatations ne peuvent être provoquées au sens
de l'article 30 du titre préliminaire du Code
d'Instruction criminelle.
Cette compétence peut uniquement être exercée
s'il est nécessaire à l'exercice de la surveillance de
pouvoir constater les circonstances réelles valables
pour les clients habituels ou potentiels.
Sauf lorsque les constatations portent sur le
respect d'une ou plusieurs dispositions du livre VII,
titre 4, chapitre 4, les agents visés à l'article XV. 2
peuvent dresser un procès-verbal d'avertissement
ou un procès-verbal ou proposer une sanction
administrative s'appuyant entre autres sur les
constatations
effectuées
conformément
au
premier alinéa.
Si un procès-verbal d'avertissement, un procès-
verbal ou une sanction administrative s'appuient
entre autres sur les constatations effectuées
conformément au premier alinéa, l'entreprise en
est
informée
au
préalable,
soit
par
la
communication d'une copie du procès-verbal
d'avertissement ou du procès-verbal, soit au plus
tard un mois avant le début de la procédure
d'infliction d'une sanction administrative.
§ 2. Les agents visés à l'article XV. 2 sont
également
compétents
pour
rechercher
et
constater les actes qui, sans être punissables,
peuvent faire l'objet d'une action en cessation
formée à l'initiative du ministre. Les procès-
verbaux dressés à ce propos font foi jusqu'à
preuve du contraire.
562
Dans l'exercice de leurs fonctions, les agents visés
à l'alinéa 1er disposent des pouvoirs mentionnés à
l'article XV.3, 1° à 3° et 5°.
et
leur
communique
les
informations
confidentielles conformément à l’article 36/14,
17°, de la loi du 22 février 1998 fixant le statut
organique de la Banque nationale de Belgique.
La ou les personnes concernées faisant l'objet des
constatations ne peuvent être provoquées au sens
de l'article 30 du titre préliminaire du Code
d'Instruction criminelle.
Cette compétence peut uniquement être exercée
s'il est nécessaire à l'exercice de la surveillance de
pouvoir constater les circonstances réelles valables
pour les clients habituels ou potentiels.
Sauf lorsque les constatations portent sur le
respect d'une ou plusieurs dispositions du livre VII,
titre 4, chapitre 4, les agents visés à l'article XV. 2
peuvent dresser un procès-verbal d'avertissement
ou un procès-verbal ou proposer une sanction
administrative s'appuyant entre autres sur les
constatations
effectuées
conformément
au
premier alinéa.
Si un procès-verbal d'avertissement, un procès-
verbal ou une sanction administrative s'appuient
entre autres sur les constatations effectuées
conformément au premier alinéa, l'entreprise en
est
informée
au
préalable,
soit
par
la
communication d'une copie du procès-verbal
d'avertissement ou du procès-verbal, soit au plus
tard un mois avant le début de la procédure
d'infliction d'une sanction administrative.
§ 2. Les agents visés à l'article XV. 2 sont
également
compétents
pour
rechercher
et
constater les actes qui, sans être punissables,
peuvent faire l'objet d'une action en cessation
formée à l'initiative du ministre. Les procès-
verbaux dressés à ce propos font foi jusqu'à
preuve du contraire.
562
Dans l'exercice de leurs fonctions, les agents visés
à l'alinéa 1er disposent des pouvoirs mentionnés à
l'article XV.3, 1° à 3° et 5°.
Art. XV.18. § 1er. Lorsque les fonctionnaires
compétents visés à l'article XV.2, constatent qu'un
prestataire de services de paiement ou un
émetteur de monnaie électronique ne respecte
pas une ou plusieurs dispositions du livre VII, du
Règlement (CE) n° 924/2009 ou des articles 3 et 5
à
9
du
Règlement
(UE)
n° 260/212,
ils
Art. XV.18. § 1er. Lorsque les fonctionnaires
compétents visés à l'article XV.2, constatent qu'un
prestataire de services de paiement ou un
émetteur de monnaie électronique ne respecte
pas une ou plusieurs dispositions du livre VII, du
Règlement (CE) n° 924/2009 ou des articles 3 et 5
à
9
du
Règlement
(UE)
n° 260/212,
ils
48
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
4
communiquent ces constatations à la Banque. La
Banque examine si et dans quelle mesure des
sanctions de droit administratif ou d'autres
mesures particulières doivent être prises à
l'encontre dudit prestataire ou émetteur et ce,
conformément au statut spécifique de celui-ci.
§ 2. Lorsque les fonctionnaires compétents visés à
l'article XV.2 constatent qu'un prêteur ou un
intermédiaire de crédit ne respecte pas une ou
plusieurs dispositions du livre VII, titre 4, chapitre
4, ils communiquent cette information à la FSMA
afin qu'elle prenne, le cas échéant, les mesures
et/ou prononce les sanctions administratives
prévues dans le présent livre.
communiquent ces constatations à la Banque. La
Banque examine si et dans quelle mesure des
sanctions de droit administratif ou d'autres
mesures particulières doivent être prises à
l'encontre dudit prestataire ou émetteur et ce,
conformément au statut spécifique de celui-ci.
§ 2. Lorsque les fonctionnaires compétents visés à
l'article XV.2 constatent qu'un prêteur ou un
intermédiaire de crédit ne respecte pas une ou
plusieurs dispositions du livre VII, titre 4, chapitre
4, ils communiquent cette information à la FSMA
afin qu'elle prenne, le cas échéant, les mesures
et/ou prononce les sanctions administratives
prévues dans le présent livre.
§ 3. Lorsque les fonctionnaires compétents visés à
l’article XV.2 constatent qu’un bénéficiaire, un
prestataire de service de paiement, un acquéreur,
un émetteur, un schéma de cartes de paiement
ou une entité de paiement commet une infraction
sanctionnée par l’article XV.89, 22°, ou par
l’article XV.89, 23°, ils communiquent cette
constatation à la Banque pour information.
Les bénéficiaires, les prestataires de service de
paiement, les acquéreurs, les émetteurs, les
schémas de cartes de paiement et les entités de
paiement s’entendent respectivement au sens de
l’article 2, 13), de l’article 2, 24), de l’article 2, 1),
de l’article 2, 2), de l’article 2, 16), et de l’article 2,
28), du Règlement (UE) n° 2015/751.
Sous-section 3. – Les compétences de la Banque
Art. XV.18/4. § 1er. La Banque est compétente
pour veiller à ce que les schémas de cartes de
paiement et les entités de traitement opèrent
conformément à l’article 7 du Règlement (UE) n°
2015/751.
Les schémas de cartes de paiement et les entités
de paiement s’entendent respectivement au sens
de l’article 2, 16), et de l’article 2, 28), du
Règlement (UE) n° 2015/751.
§ 2. A cette fin, la Banque peut se faire
communiquer, sur demande écrite et dans les
délais qu’elle a fixés, toutes les informations et
documents nécessaires pour vérifier le respect de
l’article 7 du Règlement (UE) n° 2015/751.
Elle peut, en outre, exiger qu’un schéma de cartes
de paiement fournisse un rapport indépendant
49
2084/001
DOC 54
2016
C H A M B R E 4 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 4 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2017
5
confirmant qu’il respecte l’article 7, paragraphe
1er, du Règlement (UE) n° 2015/751.
Art. XV.89. Sont punis d'une sanction du niveau 5,
ceux qui commettent une infraction aux
dispositions :
1° - 21° (…)
Art. XV.89. Sont punis d'une sanction du niveau 5,
ceux qui commettent une infraction aux
dispositions :
1° - 21° (…)
22° du Règlement (UE) n° 2015/751 du Parlement
européen et du Conseil du 29 avril 2015 relatif
aux
commissions
d’interchange
pour
les
opérations de paiement liées à une carte, à
l’exception de son article 7 ;
23° de l’arrêté royal pris en exécution de l’article
VII.63/1 et de l’article VII.63/2 du Code de droit
économique.
Chapitre 5. – Modification à la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale
de Belgique (article 9 du projet de loi)
Art. 36/14. § 1er. Par dérogation à l'article 35, la
Banque
peut
également
communiquer
des
informations confidentielles :
1° - 16° (…)
17° aux agents commissionnés par le ministre qui
dans le cadre de leur mission visée à l'article XV. 2
du Code de droit économique sont compétents
pour rechercher et constater les infractions aux
dispositions de l'article XV. 89, 1° à 18°, 20° et 21°,
du Code de droit économique ;
Art. 36/14. § 1er. Par dérogation à l'article 35, la
Banque
peut
également
communiquer
des
informations confidentielles :
1° - 16° (…)
17° aux agents commissionnés par le ministre qui
dans le cadre de leur mission visée à l'article XV. 2
du Code de droit économique sont compétents
pour rechercher et constater les infractions aux
dispositions de l'article XV. 89, 1° à 18°, 20° et ,
21°, 22° et 23°, du Code de droit économique ;
Centrale drukkerij – Imprimerie centrale