Inhoud
3604
DOC 54 1644/005
DOC 54 1644/005
2015
C H A M B R E 3 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 3 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2016
CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE BELGIQUE
BELGISCHE KAMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
AMENDEMENTS
déposés en séance plénière
AMENDEMENTEN
ingediend in plenaire vergadering
3 maart 2016
3 mars 2016
WETSONTWERP
PROJET DE LOI
portant des dispositions diverses — Intérieur
— Police intégrée
houdende diverse bepalingen — Binnenlandse
Zaken — Geïntegreerde politie
Voir:
Doc 54 1644/ (2015/2016):
001:
Projet de loi.
002:
Amendements.
003:
Rapport.
004:
Texte adopté par la commission.
Zie:
Doc 54 1644/ (2015/2016):
001:
Wetsontwerp.
002:
Amendementen.
003:
Verslag.
004:
Tekst aangenomen door de commissie.
2
1644/005
DOC 54
2015
C H A M B R E 3 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 3 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2016
Nr. 4 VAN DE HEER DEMEYER c.s.
Art. 2
Dit artikel weglaten.
VERANTWOORDING
De minister van Economie is bevoegd voor de proefbank
voor vuurwapens te Luik. Naast dat vormelijke bezwaar lij-
ken de bepalingen van dit artikel er ook toe te leiden dat de
gebruikers van die munitie gevaar lopen. Ten slotte kan de
regering zich niet eenzijdig onttrekken aan de verplichtingen
die voortvloeien uit de internationale verdragen die België ter
zake heeft ondertekend.
N° 4 DE M. DEMEYER ET CONSORTS
Art. 2
Supprimer ce article.
JUSTIFICATION
Le banc d’essai de Liège relève de la compétence du
ministre de l’économie. Au-delà de cette raison formelle, il
apparait que les dispositions de cet article contribuent à mettre
en danger les utilisateurs des munitions concernées. Enfi n,
il n’appartient pas au gouvernement de se soustraire unila-
téralement aux obligations portées par les conventions inter-
nationales dont la Belgique est signataire dans ce domaine.
Willy DEMEYER (PS)
Nawal BEN HAMOU (PS)
Eric THIÉBAUT (PS)
Emir KIR (PS)
3
1644/005
DOC 54
2015
C H A M B R E 3 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 3 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2016
Nr. 5 VAN DE HEER DEMEYER c.s.
Art. 38
Dit artikel weglaten.
VERANTWOORDING
Zie de verantwoording van amendement nr. 4.
N° 5 DE M. DEMEYER ET CONSORTS
Art. 38
Supprimer cet article.
JUSTIFICATION
Il est renvoyé à la justifi cation de l’amendement n° 4.
Willy DEMEYER (PS)
Nawal BEN HAMOU (PS)
Eric THIÉBAUT (PS)
Emir KIR (PS)
4
1644/005
DOC 54
2015
C H A M B R E 3 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 3 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2016
Nr. 6 VAN DE HEER DEMEYER c.s.
Art. 29
In het voorgestelde artikel 91/14, de woorden “dat
gelijk is aan het hoogste aantal raadsleden, respectie-
velijk toegekend door artikel 22bis, § 1, aan de vorige
politiezones die een van de gemeenten van de nieuwe
politiezone omvat”, vervangen door de woorden
“dat is vastgesteld overeenkomstig de procedures die
werden gehanteerd bij de oprichting van de oorspron-
kelijke zones”.
VERANTWOORDING
Die bepaling zou het bestaande taalevenwicht in het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest vanzelf verbreken. Een der-
gelijk manoeuvre heeft een communautair opzet dat volgens
de indieners van dit amendement redelijkerwijs niet thuishoort
in een wet houdende diverse bepalingen.
Bovendien is er geen enkel objectief element dat belet dat
de regels die werden gehanteerd bij de oprichting van de po-
litiezones om het taalevenwicht in het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest te waarborgen, niet zouden worden gebruikt bij een
eventuele herziening van de samenstelling van die zones (een
herziening waar overigens geen enkele bestaande zone om
lijkt te vragen).
N° 6 DE M. DEMEYER ET CONSORTS
Art. 29
Dans l’article 91/14 proposé, remplacer les mots
“qui est égal au nombre le plus élevé de conseillers res-
pectivement attribués par l’article 22bis, § 1er, aux zones
de police anciennes comprenant une des communes
de la zone de police nouvelle” par les mots “qui est
fi xé conformément aux procédures utilisées lors de la
création des zones initiales”.
JUSTIFICATION
La disposition visée amènerait une rupture mécanique
des équilibres linguistiques en vigueur dans la Région de
Bruxelles-Capitale. Une telle manœuvre a des visées commu-
nautaires qu’il parait déraisonnable aux auteurs de l’amende-
ment de reléguer dans une loi portant dispositions diverses.
De plus, aucun élément objectif ne s’oppose à ce que les
règles utilisées lors de la création des zones de police afi n
de garantir les équilibres linguistiques au sein de la Région
de Bruxelles-Capitale ne soient pas utilisés dans le cadre
d’une éventuelle révision de la composition de ces zones
– révision dont on soulignera qu’aucune zone actuelle ne
semble demandeuse.
Willy DEMEYER (PS)
Nawal BEN HAMOU (PS)
Eric THIÉBAUT (PS)
Emir KIR (PS)
5
1644/005
DOC 54
2015
C H A M B R E 3 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 3 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2016
Nr. 7 VAN DE HEER DEMEYER c.s.
Art. 84
Dit artikel weglaten.
VERANTWOORDING
Het budgettaire wanbeleid en de door de regering op-
gelegde onredelijke bezuinigingen mogen niet dienen als
verantwoording voor het feit dat belangrijke hulpmiddelen
zoals de ANG niet bij de tijd worden gebracht. In de huidige
omstandigheden komt het de regering toe de nodige middelen
vrij te maken opdat de politiediensten de hun dienaangaande
opgelegde taken kunnen uitvoeren overeenkomstig de wil van
de wetgever. Een uitstel van de datum waarop die diensten
deze taken moeten verrichten, is echt onredelijk, want dat
uitstel voldoet niet aan de legitieme verwachtingen van de
bevolking dat wordt gezorgd voor veiligheid en, bijgevolg, dat
recht wordt bedeeld.
N° 7 DE M. DEMEYER ET CONSORTS
Art. 84
Supprimer cet article.
JUSTIFICATION
La gabegie budgétaire et l’austérité déraisonnable imposée
par le gouvernement ne peut servir de justifi cation au défaut
de mise à jour d’outils aussi importants que la BNG. Dans
les circonstances actuelles, il appartient au gouvernement
de dégager les moyens nécessaires à ce que les missions
fi xées aux services de police dans ce domaine soient exécu-
tées conformément à la volonté du législateur. Repousser la
date à laquelle ces missions doivent avoir été exécutées par
ces services, et dès lors faire défaut aux légitimes attentes
du citoyen en matière d’administration de la sécurité (et,
par voie de conséquence, de la justice) constitue un artifi ce
déraisonnable.
Willy DEMEYER (PS)
Nawal BEN HAMOU (PS)
Eric THIÉBAUT (PS)
Emir KIR (PS)
Centrale drukkerij – Imprimerie centrale