Inhoud
DOOR DE COMMISSIE
VOOR HET BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET ONDERWIJS, DE
NATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN CULTURELE
INSTELLINGEN, DE MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
PAR LA COMMISSION
DE L’ÉCONOMIE, DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L’ÉDUCATION,DES INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES
ET CULTURELLES NATIONALES, DES CLASSES
MOYENNES ET DE L’AGRICULTURE
ARTIKELEN AANGENOMEN
IN EERSTE LEZING
ARTICLES ADOPTÉS
EN PREMIÈRE LECTURE
Voir:
Doc 54 1738/ (2015/2016):
001:
Projet de loi.
002:
Avis du conseil d’État.
003:
Rapport 1ere lecture (Finances)
004: Articles adoptés 1ere lecture (Finances)
005:
Rapport 1ere lecture (Economie)
Zie:
Doc 54 1738/ (2015/2016):
001:
Wetsontwerp.
002:
Advies van de Raad van State.
003:
Verslag eerste lezing (Financiën)
004:
Artikelen aangenomen eerste lezing (Financiën)
005:
Verslag eerste lezing (Bedrijfsleven)
4072
DOC 54 1738/006
DOC 54 1738/006
2015
C H A M B R E 3 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 3 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2016
CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE BELGIQUE
BELGISCHE KAMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
19 mei 2016
19 mai 2016
PROJET DE LOI
WETSONTWERP
tot invoering van een permanent systeem
inzake fiscale en sociale regularisatie
(art. 12 tot 17)
visant à instaurer un système permanent de
régularisation fiscale et sociale
(art. 12 à 17)
2
1738/006
DOC 54
2015
C H A M B R E 3 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 3 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2016
Abréviations dans la numérotation des publications:
DOC 54 0000/000: Document parlementaire de la 54e législature, suivi
du n° de base et du n° consécutif
QRVA:
Questions et Réponses écrites
CRIV:
Version Provisoire du Compte Rendu intégral
CRABV:
Compte Rendu Analytique
CRIV:
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le
compte rendu intégral et, à droite, le compte rendu
analy tique traduit des interventions (avec les an-
nexes)
PLEN:
Séance plénière
COM:
Réunion de commission
MOT:
Motions déposées en conclusion d’interpellations
(papier beige)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.lachambre.be
courriel : publications@lachambre.be
Les publications sont imprimées exclusivement sur du papier certifi é FSC
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen:
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.dekamer.be
e-mail : publicaties@dekamer.be
De publicaties worden uitsluitend gedrukt op FSC gecertifi ceerd papier
Afkortingen bij de nummering van de publicaties:
DOC 54 0000/000:
Parlementair document van de 54e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
QRVA:
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV:
Voorlopige versie van het Integraal Verslag
CRABV:
Beknopt Verslag
CRIV:
Integraal Verslag, met links het defi nitieve integraal verslag
en rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken
(met de bijlagen)
PLEN:
Plenum
COM:
Commissievergadering
MOT:
Moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
N-VA
:
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
:
Parti Socialiste
MR
:
Mouvement Réformateur
CD&V
:
Christen-Democratisch en Vlaams
Open Vld
:
Open Vlaamse liberalen en democraten
sp.a
:
socialistische partij anders
Ecolo-Groen
:
Ecologistes Confédérés pour l’organisation de luttes originales – Groen
cdH
:
centre démocrate Humaniste
VB
:
Vlaams Belang
PTB-GO!
:
Parti du Travail de Belgique – Gauche d’Ouverture
DéFI
:
Démocrate Fédéraliste Indépendant
PP
:
Parti Populaire
3
1738/006
DOC 54
2015
C H A M B R E 3 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 3 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2016
HOOFDSTUK 3
Regularisatie van de sociale bijdragen voor de
beroepsinkomsten als zelfstandige
Art. 12
§ 1. De aangever in de zin van artikel 2, 6°, kan mid-
dels een defi nitieve betaling zonder enig voorbehoud
van een aanvullende sociale heffing, zijn regularisatie-
aangifte bedoeld in artikel 2, 2°, uitbreiden met het oog
op het bekomen van een sociaal regularisatieattest dat
de beroepsinkomsten dekt die onderworpen hadden
moeten worden aan de betaling van verschuldigde
niet verjaarde sociale bijdragen met toepassing van
het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende
organisatie van het sociaal statuut der zelfstandigen.
Wat de verschuldigde kwartaalbijdragen betref-
fende de kwartalen die het jaar 2015 voorafgaan be-
treft, worden:
— de defi nitieve en voorlopige bijdragen beschouwd
als verjaard na vijf jaar, vanaf 1 januari volgend op het
jaar waarvoor ze verschuldigd zijn, overeenkomstig
artikel 16, § 2, eerste lid, van het voormelde koninklijk
besluit nr. 38 zoals dit van toepassing was tot en met
31 december 2014;
— de regularisatiebijdragen als bedoeld in artikel
16, § 2, tweede lid, van het voormelde koninklijk be-
sluit nr. 38 zoals dit van toepassing was tot en met
31 december 2014, beschouwd als verjaard vanaf
1 januari van het achtste jaar volgend op dat van de
start of herneming van de zelfstandige activiteit, over-
eenkomstig artikel 49 van het koninklijk besluit van
19 december 1967 houdende algemeen reglement in
uitvoering van het voormelde koninklijk besluit nr. 38 zo-
als dit van toepassing was tot en met 31 december 2014.
Wat de verschuldigde kwartaalbijdragen betreffende
de kwartalen van de jaren 2015 en volgende betreft:
— worden de voorlopige bijdragen beschouwd als
verjaard na vijf jaar, te rekenen vanaf de eerste januari
die volgt op het jaar waarvoor ze verschuldigd zijn, over-
eenkomstig artikel 16, § 2, eerste lid, van voornoemd
koninklijk besluit nr. 38;
— verjaren de regularisatiebijdragen bedoeld in arti-
kel 11, § 5, van voornoemd koninklijk besluit nr. 38 na vijf
jaar, te rekenen vanaf één januari van het derde jaar dat
volgt op het bijdragejaar, overeenkomstig artikel 16, § 2,
tweede lid, van het voormelde koninklijk besluit nr. 38.
CHAPITRE 3
La régularisation de cotisations sociales pour des
revenus professionnels de travailleur indépendant
Art. 12
§ 1er. Le déclarant au sens de l’article 2, 6°, peut,
moyennant un paiement défi nitif sans aucune réserve
d’un prélèvement social complémentaire, étendre sa
déclaration-régularisation visée à l’article 2, 2°, en
vue d’obtenir une attestation-régularisation sociale
qui couvre les revenus professionnels qui auraient
dû être soumis au paiement des cotisations sociales,
non prescrites, dues en application de l’arrêté royal
n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des
indépendants.
Concernant les cotisations trimestrielles dues rela-
tives à des trimestres qui précèdent l’année 2015:
— les cotisations défi nitives et provisoires sont consi-
dérées comme prescrites après cinq ans, à compter du
1er janvier qui suit l’année pour, laquelle elles sont dues,
conformément à l’article 16, § 2, alinéa 1er de l’arrêté
royal n° 38 précité tel qu’il était d’application jusqu’au
31 décembre 2014 inclus;
— les cotisations de régularisation visées à l’article
16, § 2, alinéa 2, de l’arrêté royal n° 38 précité tel qu’il
était d’application jusqu’au 31 décembre 2014 inclus,
sont considérées comme prescrites au 1er janvier de la
huitième année suivant celle du début ou de la reprise de
l’activité comme travailleur indépendant, conformément
à l’article 49 de l’arrêté royal du 19 décembre 1967 por-
tant règlement général en exécution de l’arrêté royal
n° 38 précité tel qu’il était d’application jusqu’au
31 décembre 2014 inclus.
Concernant les cotisations trimestrielles dues rela-
tives à des trimestres des années 2015 et suivantes:
— les cotisations provisoires sont considérées
comme prescrites après cinq ans, à compter du 1er
janvier qui suit l’année pour, laquelle elles sont dues,
conformément à l’article 16, § 2, alinéa 1er, de l’arrêté
royal n° 38 précité;
— les cotisations de régularisation visées à l’article
11, § 5, de l’arrêté royal n° 38 précité se prescrivent par
cinq ans à compter du 1er janvier de la troisième année
qui suit l’année de cotisation, conformément à l’article
16, § 2, alinéa 2, de l’arrêté royal n° 38 précité.
4
1738/006
DOC 54
2015
C H A M B R E 3 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 3 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2016
§ 2. De niet verjaarde sociale bijdragen in de zin van
het voormelde koninklijk besluit nr. 38 verschuldigd
op deze beroepsinkomsten worden echter enkel als
geregulariseerd beschouwd na de defi nitieve beta-
ling zonder enig voorbehoud van een aanvullende
sociale heffing die overeenkomt met 15 pct. van deze
beroepsinkomsten.
§ 3. Als de regularisatieaangifte werd gedaan con-
form de voorwaarden voorzien in dit hoofdstuk, heeft de
betaling van de heffing vermeld in dit artikel tot gevolg
dat de geregulariseerde beroepsinkomsten niet meer
onderworpen kunnen worden aan de betaling:
— van de bijdragen bepaald bij het voormelde ko-
ninklijk besluit nr. 38;
— van de verhogingen bedoeld in artikel 11bis, van
het koninklijk besluit nr. 38;
— van de verhogingen bedoeld in de artike-
len 44, § 1, en 44bis van het koninklijk besluit van
19 december 1967 houdende algemeen reglement in
uitvoering van het voormelde koninklijk besluit nr. 38; en
— van de administratieve boetes bedoeld in artikel
17bis van het voormelde koninklijk besluit nr. 38.
De betaling van de heffing bedoeld in dit artikel opent
geen rechten op de uitkeringen bedoeld in het artikel
18 van het voormelde koninklijk besluit nr. 38.
Art. 13
Wat de beroepsinkomsten betreft geregulariseerd
conform artikel 12, zal de fi scale regularisatieaangifte uit
hoofdstuk 2, ingediend bij het in artikel 2, 1°, bedoelde
Contactpunt, aangevuld worden met het bedrag van
de beroepsinkomsten die onderworpen hadden moe-
ten worden aan de betaling van verschuldigde, niet
verjaarde sociale bijdragen met toepassing van het
voormelde koninklijk besluit nr. 38 evenals met het be-
drag van de aanvullende sociale heffing. Zij zal samen
met een bondige verklaring van de periode waarin de
beroepsinkomsten zijn ontstaan, worden ingediend. De
onderliggende stukken kunnen worden ingediend tot
6 maanden na de indiening van de regularisatieaangifte.
De brief bedoeld in artikel 7, vijfde lid, die uitgaat
van het Contactpunt, zal eveneens het bedrag vermel-
den van de heffing, verschuldigd in uitvoering van dit
hoofdstuk.
§ 2. Les cotisations sociales non prescrites au sens
de l’arrêté royal n° 38 précité dues sur ces revenus
professionnels ne sont toutefois considérées comme
régularisées qu’après le versement défi nitif sans aucune
réserve d’un prélèvement social complémentaire cor-
respondant à 15 p.c. de ces revenus professionnels.
§ 3. Si la déclaration de régularisation a été réalisée
dans le respect des conditions prévues dans le présent
chapitre, le paiement du prélèvement mentionné au
présent article a pour conséquence que les revenus
professionnels régularisés ne peuvent plus être soumis
au paiement:
— des cotisations fi xées par l’arrêté royal n° 38 précité;
— des majorations visées à l’article 11bis, de l’arrêté
royal n° 38;
— des majorations visées aux articles 44, § 1er,
et 44bis de l’arrêté royal du 19 décembre 1967 por-
tant règlement général en exécution de l’arrêté royal
n° 38 précité; et
— des amendes administratives visées à l’article
17bis de l’arrêté royal n° 38 précité.
Le paiement du prélèvement visé au présent article
n’ouvre aucun droit aux prestations visées à l’article
18 de l’arrêté royal n° 38 précité.
Art. 13
En ce qui concerne les revenus professionnels régu-
larisés conformément à l’article 12, la déclaration-régu-
larisation fi scale du chapitre 2, introduite auprès du Point
de contact visé à l’article 2, 1°, sera complétée par le
montant des revenus professionnels qui auraient dû être
soumis au paiement des cotisations sociales, non pres-
crites, dues en application de l’arrêté royal n° 38 précité
ainsi que par le montant du prélèvement social com-
plémentaire. Elle sera introduite, accompagnée d’une
explication succincte de la période pendant laquelle
les revenus professionnels ont été générés. Les pièces
sous-jacentes peuvent être introduites jusqu’à 6 mois
après l’introduction de la déclaration-régularisation.
Le courrier visé à l’article 7, alinéa 5, émanant du
Point de contact, mentionnera également le montant
du prélèvement dû en exécution du présent chapitre.
5
1738/006
DOC 54
2015
C H A M B R E 3 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 3 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2016
De defi nitieve betaling zonder enig voorbehoud van
de heffing moet verricht worden binnen 15 kalenderda-
gen volgend op de verzendingsdatum van deze brief en
is defi nitief door de Schatkist verworven.
Op het ogenblik van de ontvangst van de betaling,
verzendt het Contactpunt aan de aangever of zijn ge-
machtigde, een regularisatieattest waarvan het model
door de Koning wordt vastgesteld en dat onder andere
bevat: de naam van de aangever en in voorkomend ge-
val van zijn gemachtigde, het bedrag van de heffing en
het bedrag van de geregulariseerde beroepsinkomsten.
Het Contactpunt zendt eveneens een afschrift van ie-
der sociaal regularisatieattest over aan het Rijksinstituut
voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, dat
het zal meedelen aan het sociaal verzekeringsfonds
van de aangever.
De ambtenaren en personeelsleden van het
Rijksinstituut voor Sociale Verzekeringen der
Zelfstandigen en van het sociaal verzekeringsfonds
van de aangever, zijn gehouden, buiten de uitoefening
van hun ambt, het beroepsgeheim te bewaren wat de
feiten, documenten of beslissingen betreft waarvan zij bij
deze gelegenheid kennis genomen hebben. Zij hebben
eveneens geen meldingsplicht zoals bedoeld in artikel
29 van het Wetboek van strafvordering.
Art. 14
Noch de regularisatieaangifte bedoeld in artikel 12,
noch het regularisatieattest bedoeld in artikel 13 heb-
ben uitwerking:
1° indien voor de indiening van de regularisatieaan-
gifte de aangever door een Belgische gerechtelijke
dienst, Belgische belastingadministratie, een sociale
zekerheidsinstelling of een Belgische sociale inspec-
tiedienst of de FOD Economie schriftelijk in kennis is
gesteld van lopende, specifi eke onderzoeksdaden;
2° indien ten behoeve van dezelfde aangever reeds
een regularisatieaangifte werd ingediend sinds de datum
van de inwerkingtreding van deze wet.
Art. 15
Bij toepassing van artikel 12 kan de aangifte niet
als indicie of aanwijzing worden aangewend om on-
derzoeks- of controleverrichtingen in het kader van
het sociaal statuut van de zelfstandigen uit te voeren,
behalve wat het bedrag van de ingevolge de aangifte
verschuldigde heffing betreft.
Le paiement défi nitif sans aucune réserve du prélè-
vement doit s’opérer dans les 15 jours calendrier qui
suivent la date d’envoi de ce courrier et est défi nitive-
ment acquis au Trésor.
Au moment de la réception du paiement, le Point de
contact transmet au déclarant ou à son mandataire une
attestation-régularisation dont le modèle est fi xé par le
Roi, qui comporte notamment le nom du déclarant et,
le cas échéant, celui de son mandataire, le montant du
prélèvement opéré et le montant des revenus profes-
sionnels régularisés.
Le Point de contact transmet également une copie
de chaque attestation-régularisation sociale à l’Institut
national d’assurances sociales pour travailleurs indé-
pendants qui la communiquera à la caisse d’assurances
sociales du déclarant.
Les fonctionnaires et les membres du personnel de
l’Institut national d’assurances sociales pour travailleurs
indépendants et de la caisse d’assurances sociales du
déclarant sont tenus de garder, en dehors de l’exercice
de leurs fonctions, le secret professionnel au sujet des
faits, documents ou décisions, dont ils ont eu connais-
sance à cette occasion. Ils n’ont pas davantage l’obli-
gation de dénoncer telle que prévue à l’article 29 du
Code d’instruction criminelle.
Art. 14
Ni la déclaration-régularisation visée à l’article 12,
ni l’attestation-régularisation visée à l’article 13 ne
produisent d’effets:
1° si, avant l’introduction de la déclaration-régula-
risation, le déclarant a été informé par écrit d’actes
d’investigation spécifi ques en cours par un service judi-
ciaire belge, par une administration fi scale belge, une
institution de sécurité sociale ou un service d’inspection
sociale belge ou le SPF Economie;
2° si une déclaration-régularisation a déjà été intro-
duite en faveur du même déclarant à dater depuis la
date de l’entrée en vigueur.de la présente loi.
Art. 15
En cas d’application de l’article 12, la déclaration
ne peut être utilisée comme indice ou indication pour
effectuer des enquêtes ou des contrôles dans le cadre
du statut social des indépendants, sauf en ce qui
concerne le montant du prélèvement dû en raison de
la déclaration.
6
1738/006
DOC 54
2015
C H A M B R E 3 e S E S S I O N D E L A 5 4 e L É G I S L A T U R E
K A M E R 3 e Z I T T I N G VA N DE 5 4 e ZIT T IN GSP ERIOD E
2016
Art. 16
Binnen de grenzen van de bepalingen voorzien in
de artikelen 12 en 13 kan het sociale regularisatieattest
gebruikt worden als bewijsmiddel voor de hoven en
rechtbanken, voor de administratieve rechtscolleges,
evenals tegenover elke openbare dienst.
Art. 17
Personen die zich schuldig hebben gemaakt aan
inbreuken met betrekking tot onjuiste of onvolledige
verklaringen betreffende sociale bedragen als zelfstan-
dige, bedoeld in het artikel 234, § 1, van het Sociaal
Strafwetboek, blijven vrijgesteld van strafvervolging uit
dien hoofde, indien zij niet vóór de datum van indiening
van de in dit hoofdstuk bedoelde aangifte, het voorwerp
hebben uitgemaakt van een opsporingsonderzoek of
gerechtelijk onderzoek uit hoofde van deze inbreuken en
indien er een sociale regularisatieaangifte werd gedaan
onder de voorwaarden van dit hoofdstuk en de inge-
volge die regularisatieaangifte verschuldigde sommen
defi nitief en zonder enig voorbehoud werden betaald.
Art. 16
Dans les limites des dispositions prévues aux articles
12 et 13, l’attestation-régularisation sociale peut être
employée comme moyen de preuve devant les cours et
tribunaux, devant les juridictions administratives, ainsi
qu’à l’encontre de tout service public.
Art. 17
Les personnes qui se sont rendues coupables d’in-
fractions en ce qui concerne des déclarations inexactes
ou incomplètes concernant les cotisations sociales en
tant qu’indépendant, visées à l’article 234, § 1er, du Code
pénal social, sont exonérées de poursuites pénales
de ce chef si elles n’ont pas fait l’objet, avant la date
d’introduction des déclarations visées au présent cha-
pitre, d’une information ou d’une instruction judiciaire
du chef de ces infractions et si une déclaration-régula-
risation sociale a été effectuée dans les conditions du
présent chapitre et si les montants dus en raison de cette
déclaration-régularisation ont été payés défi nitivement
et sans aucune réserve.
Centrale drukkerij – Imprimerie centrale